# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2024-11-22 12:36+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: gui.cpp:81 msgid "Nex Configuration" msgstr "Nex-ის მორგება" #: gui.cpp:98 gui.cpp:178 msgid "Name" msgstr "სახელი" #: gui.cpp:110 msgid "Main" msgstr "მთავარი" #: nex.cpp:413 msgid "&Erase between frames" msgstr "&წაშლა კადრებს შორის" #: nex.cpp:419 msgid "&Convolve audio" msgstr "&აუდიოს კონვ" #: nex.cpp:424 msgid "Comments" msgstr "კომენტარები" #: nex.cpp:571 msgid "Nex" msgstr "Nex" #: nex.cpp:572 msgid "The awesome customizable scope" msgstr "გადასარევი მორგებადი დიაპაზონი" #: nex.cpp:576 msgid "Nex Author" msgstr "Nex-ის ავტორი" #: noatunplugin.cpp:37 msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." msgstr "შეცდომა noatuneNex-ის გაშვებისას. შეამოწმეთ პროგრამის ფაილები." #: renderers.cpp:25 msgid "Pair" msgstr "წყვილი" #: renderers.cpp:26 msgid "Solid" msgstr "მყარი"