# translation of babelfish.po to Greek # translation of babelfish.po to Greek # Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Stergios Dramis <sdramis@egnatia.ee.auth.gr>, 2002-2003. # Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: babelfish\n" "POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:59+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-04-03 23:07+0300\n" "Last-Translator: Filippos Slavik <fsla@forthnet.gr>\n" "Language-Team: Greek <i18ngr@hellug.gr>\n" "Language: el\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Φίλιππος Σλάβικ" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "fsla@forthnet.gr" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Μετάφραση ιστοσελίδας" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Μετά&φραση ιστοσελίδας" #: plugin_babelfish.cpp:47 msgid "&English To" msgstr "&Αγγλικά στα " #: plugin_babelfish.cpp:49 msgid "&French To" msgstr "&Γαλλικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:51 msgid "&German To" msgstr "Γ&ερμανικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:53 msgid "&Spanish To" msgstr "&Ισπανικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:55 msgid "&Portuguese To" msgstr "&Πορτογαλικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:57 msgid "&Italian To" msgstr "Ι&ταλικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "&Ολλανδικά στα" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "&Κινέζικα (Απλοποιημένα)" #: plugin_babelfish.cpp:65 msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Κινέζικα (Παρα&δοσιακά)" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "&Ολλανδικά" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Γαλλικά" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "Γ&ερμανικά" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "Ιτ&αλικά" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Γιαπωνέζικα" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "Κορ&εάτικα" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Νορβηγικά" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Πορτογαλικά" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Ρωσικά" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "&Ισπανικά" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "&Ταϊλανδέζικα" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:156 msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "&Κινέζικα (Απλοποιημένα) στα Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:159 msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Κινέζικα (Παρα&δοσιακά) στα Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:167 msgid "&Japanese to English" msgstr "Ια&πωνικά στα Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:170 msgid "&Korean to English" msgstr "&Κορεάτικα στα Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:174 msgid "&Russian to English" msgstr "&Ρωσικά στα Αγγλικά" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Αδύνατη η μετάφραση της πηγής" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Μόνο ιστοσελίδες μπορούν να μεταφραστούν με αυτό το πρόσθετο." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "" "Μόνο πλήρως ολοκληρωμένες ιστοσελίδες μπορούν να μεταφραστούν με αυτό τον " "συνδυασμό γλωσσών." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "Σφάλμα μετάφρασης" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "" "Το URL που δώσατε δεν είναι έγκυρο, παρακαλώ διορθώστε το και προσπαθήστε " "ξανά." #: plugin_babelfish.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Επιπρόσθετη γραμμή εργαλείων"