# Translation of uachangerplugin.po to Low Saxon
# Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004.
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006.
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-15 16:54+0200\n"
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Nettkieker-Kennen ännern"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Nettkieker-&Kennen ännern"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Verschoon %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Verschoon %1 op %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 op %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Anner"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Künnig maken as"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Standardkennen"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "För heel Server bruken"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Instellen..."

#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra-Warktüüchbalken"