# Translation of uachangerplugin.po to Low Saxon # Heiko Evermann <heiko@evermann.de>, 2004. # Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2006. # Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-15 16:54+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "m.j.wiese@web.de, s_dibbern@web.de" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Nettkieker-Kennen ännern" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Nettkieker-&Kennen ännern" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Verschoon %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "Verschoon %1 op %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 op %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Anner" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Künnig maken as" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Standardkennen" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "För heel Server bruken" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Instellen..." #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra-Warktüüchbalken"