# translation of kio_zeroconf.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kio_zeroconf\n" "POT-Creation-Date: 2007-04-13 02:15+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-29 13:51+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: dnssd.cpp:57 msgid "Protocol name" msgstr "ชื่อโปรโตคอล" #: dnssd.cpp:58 dnssd.cpp:59 msgid "Socket name" msgstr "ชื่อซ็อกเก็ต" #: dnssd.cpp:83 msgid "Requested service has been launched in separate window." msgstr "จะเรียกใช้บริการที่ร้องขอมาในหน้าต่างใหม่" #: dnssd.cpp:94 dnssd.cpp:170 dnssd.cpp:311 msgid "invalid URL" msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้" #: dnssd.cpp:134 msgid "The Zeroconf daemon (mdnsd) is not running." msgstr "บริการ Zeroconf (mdnsd) ยังไม่ได้ทำงานอยู่" #: dnssd.cpp:138 msgid "KDE has been built without Zeroconf support." msgstr "KDE ถูกคอมไพล์มาโดยไม่รองรับ Zeroconf" #: dnssd.cpp:187 msgid "Invalid URL" msgstr "ตำแหน่ง URL ใช้ไม่ได้" #: dnssd.cpp:200 msgid "Unable to resolve service" msgstr "ไม่สามารถค้นหาบริการได้"