# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: iccconfig.cpp:77 msgid "kcmiccconfig" msgstr "" #: iccconfig.cpp:77 #, fuzzy msgid "TDE Color Profile Control Module" msgstr "Configuration du profil ICC" #: iccconfig.cpp:79 msgid "" "(c) 2009, 2010 Timothy Pearson\n" "(c) 2019 The Trinity Desktop Project" msgstr "" #: iccconfig.cpp:87 #, fuzzy msgid "" "The global color profile is a system wide setting, and requires " "administrator access
To alter the system's global profile, click on " "the \"Administrator Mode\" button below." msgstr "" "Le profil de couleurs ICC global est un réglage système, et nécessite les " "droits d'administrateur.
Pour modifier le profil ICC global, cliquez " "sur le bouton \"Mode administrateur\" ci-dessous." #: iccconfig.cpp:164 iccconfig.cpp:199 msgid "Please enter the new profile name below:" msgstr "Veuillez indiquer le nom du nouveau profil:" #: iccconfig.cpp:168 iccconfig.cpp:203 iccconfigbase.ui:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color Profile Configuration" msgstr "Configuration des profils de couleurs ICC" #: iccconfig.cpp:175 iccconfig.cpp:210 msgid "Error: A profile with that name already exists" msgstr "Erreur: Il existe déja un profil portant ce nom." #: iccconfig.cpp:432 #, fuzzy msgid "" "

Color Profile Configuration

This module allows you to configure TDE " "support for ICC color profiles. This allows you to easily color correct your " "monitor for a more lifelike and vibrant image." msgstr "" "

Configuration du profil ICC

Ce module vous permet de configurer le " "support ICC de Trinity. Il permet de calibrer les couleurs de votre " "moniteur, afin d'obtenir une image plus vivante et plus vibrante." #: iccconfigbase.ui:34 #, no-c-format msgid "System Settings" msgstr "Paramètres Système" #: iccconfigbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable global color profile support" msgstr "Activer le profil ICC global" #: iccconfigbase.ui:53 iccconfigbase.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "*.icc|ICC Standard Color Profiles (*.icc)\n" "*.icm|Windows(R) Color Profiles (*.icm)" msgstr "" "*.icc|Profils de couleurs ICC standards (*.icc)\n" "*.icm|Profils de couleurs Windows(R) (*.icm)" #: iccconfigbase.ui:62 iccconfigbase.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color Profile" msgstr "Profil actuel" #: iccconfigbase.ui:72 #, no-c-format msgid "User Settings" msgstr "Paramètres Utilisateurs" #: iccconfigbase.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable user color profile support" msgstr "Activer le profil ICC utilisateur" #: iccconfigbase.ui:96 #, no-c-format msgid "Current Profile" msgstr "Profil actuel" #: iccconfigbase.ui:104 #, no-c-format msgid "Create New" msgstr "Créer" #: iccconfigbase.ui:112 #, no-c-format msgid "Rename" msgstr "Renommer" #: iccconfigbase.ui:133 #, no-c-format msgid "Settings for output" msgstr "Appliquer à la sortie" #~ msgid "ICC Profile Configuration" #~ msgstr "Configuration du profil ICC" #~ msgid "ICC File" #~ msgstr "Fichier ICC" #~ msgid "Rotate screen by:" #~ msgstr "Rotation:"