# translation of kuiviewer.po to Bosanski
# Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>, 2004.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kuiviewer\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-10-01 17:11+0200\n"
"Last-Translator: Vedran Ljubovic <vljubovic@smartnet.ba>\n"
"Language-Team: Bosanski <lokal@lugbih.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Vedran Ljubović"

#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "vljubovic@smartnet.ba"

#: kuiviewer.cpp:80
msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart."
msgstr "Ne mogu locirati Kuiviewer kpart."

#: kuiviewer.cpp:125
msgid "*.ui *.UI|User Interface Files"
msgstr "*.ui *.UI|User Interface datoteke"

#. i18n: file kuiviewer_part.rc line 14
#: kuiviewer_part.cpp:73 rc.cpp:12
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Stil"

#: kuiviewer_part.cpp:97
msgid "Set the current style to view."
msgstr "Primijeni trenutni stil na pogled."

#: kuiviewer_part.cpp:119
msgid "KUIViewerPart"
msgstr "KUIViewerPart"

#: kuiviewer_part.cpp:120 main.cpp:44
msgid "Displays Designer's UI files"
msgstr "Prikazuje UI datoteke Designera"

#: main.cpp:31
msgid "Document to open"
msgstr "Dokument za otvoriti"

#: main.cpp:33
msgid "Save screenshot to file and exit"
msgstr ""

#: main.cpp:35
msgid "Screenshot width"
msgstr ""

#: main.cpp:37
msgid "Screenshot height"
msgstr ""

#: main.cpp:43
msgid "KUIViewer"
msgstr "KUIViewer"