# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2020-11-21 17:16+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: ga\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Name #: tde-i18n-af/messages/entry.desktop:2 msgid "Afrikaans" msgstr "Afracáinis" #. Name #: tde-i18n-ar/messages/entry.desktop:2 msgid "Arabic" msgstr "Araibis" #. Name #: tde-i18n-az/messages/entry.desktop:2 msgid "Azerbaijani" msgstr "Asarbaiseáinis" #. Name #: tde-i18n-be/messages/entry.desktop:2 msgid "Belarusian" msgstr "Bealarúisis" #. Name #: tde-i18n-bg/messages/entry.desktop:2 msgid "Bulgarian" msgstr "Bulgáiris" #. Name #: tde-i18n-bn/messages/entry.desktop:2 msgid "Bengali" msgstr "Beangáilis" #. Name #: tde-i18n-br/messages/entry.desktop:2 msgid "Breton" msgstr "Briotáinis" #. Name #: tde-i18n-bs/messages/entry.desktop:2 msgid "Bosnian" msgstr "Boisnis" #. Name #: tde-i18n-ca/messages/entry.desktop:2 msgid "Catalan" msgstr "Catalóinis" #. Name #: tde-i18n-cs/messages/entry.desktop:2 msgid "Czech" msgstr "Seicis" #. Name #: tde-i18n-csb/messages/entry.desktop:2 msgid "Kashubian" msgstr "Caisiúibis" #. Name #: tde-i18n-cy/messages/entry.desktop:2 msgid "Welsh" msgstr "Breatnais" #. Name #: tde-i18n-da/messages/entry.desktop:2 msgid "Danish" msgstr "Danmhairgis" #. Name #: tde-i18n-de/messages/entry.desktop:2 msgid "German" msgstr "Gearmáinis" #. Name #: tde-i18n-el/messages/entry.desktop:2 msgid "Greek" msgstr "Gréigis" #. Name #: tde-i18n-en_GB/messages/entry.desktop:2 msgid "English (British)" msgstr "Béarla na Breataine" #. Name #: tde-i18n-eo/messages/entry.desktop:2 msgid "Esperanto" msgstr "" #. Name #: tde-i18n-es/messages/entry.desktop:2 msgid "Spanish" msgstr "Spáinnis" #. Name #: tde-i18n-es_AR/messages/entry.desktop:2 msgid "Spanish (Argentina)" msgstr "" #. Name #: tde-i18n-et/messages/entry.desktop:2 msgid "Estonian" msgstr "Eastóinis" #. Name #: tde-i18n-eu/messages/entry.desktop:2 msgid "Basque" msgstr "Bascais" #. Name #: tde-i18n-fa/messages/entry.desktop:2 msgid "Persian" msgstr "Peirsis" #. Name #: tde-i18n-fi/messages/entry.desktop:2 msgid "Finnish" msgstr "Fionlainnis" #. Name #: tde-i18n-fr/messages/entry.desktop:2 msgid "French" msgstr "Fraincis" #. Name #: tde-i18n-fy/messages/entry.desktop:2 msgid "Frisian" msgstr "Freaslainnis" #. Name #: tde-i18n-ga/messages/entry.desktop:2 msgid "Irish" msgstr "Gaeilge" #. Name #: tde-i18n-gl/messages/entry.desktop:2 msgid "Galician" msgstr "Gailísis" #. Name #: tde-i18n-he/messages/entry.desktop:2 msgid "Hebrew" msgstr "Eabhrais" #. Name #: tde-i18n-hi/messages/entry.desktop:2 msgid "Hindi" msgstr "Hiondúis" #. Name #: tde-i18n-hr/messages/entry.desktop:2 msgid "Croatian" msgstr "Cróitis" #. Name #: tde-i18n-hu/messages/entry.desktop:2 msgid "Hungarian" msgstr "Ungáiris" #. Name #: tde-i18n-is/messages/entry.desktop:2 msgid "Icelandic" msgstr "Íoslainnis" #. Name #: tde-i18n-it/messages/entry.desktop:2 msgid "Italian" msgstr "Iodáilis" #. Name #: tde-i18n-ja/messages/entry.desktop:2 msgid "Japanese" msgstr "Seapáinis" #. Name #: tde-i18n-kk/messages/entry.desktop:2 msgid "Kazakh" msgstr "Casaicis" #. Name #: tde-i18n-km/messages/entry.desktop:2 msgid "Khmer" msgstr "Ciméiris" #. Name #: tde-i18n-ko/messages/entry.desktop:2 msgid "Korean" msgstr "Cóiréis" #. Name #: tde-i18n-lt/messages/entry.desktop:2 msgid "Lithuanian" msgstr "Liotuáinis" #. Name #: tde-i18n-lv/messages/entry.desktop:2 msgid "Latvian" msgstr "Laitvis" #. Name #: tde-i18n-mk/messages/entry.desktop:2 msgid "Macedonian" msgstr "Macadóinis" #. Name #: tde-i18n-mn/messages/entry.desktop:2 msgid "Mongolian" msgstr "Mongóilis" #. Name #: tde-i18n-ms/messages/entry.desktop:2 msgid "Malay" msgstr "Malaeis" #. Name #: tde-i18n-nb/messages/entry.desktop:2 msgid "Norwegian Bokmål" msgstr "Ioruais (Bokmål)" #. Name #: tde-i18n-nds/messages/entry.desktop:2 msgid "Low Saxon" msgstr "Sacsainis Íochtarach" #. Name #: tde-i18n-nl/messages/entry.desktop:2 msgid "Dutch" msgstr "Ollainnis" #. Name #: tde-i18n-nn/messages/entry.desktop:2 msgid "Norwegian Nynorsk" msgstr "Ioruais (Nynorsk)" #. Name #: tde-i18n-pa/messages/entry.desktop:2 msgid "Punjabi" msgstr "Painseáibis" #. Name #: tde-i18n-pl/messages/entry.desktop:2 msgid "Polish" msgstr "Polainnis" #. Name #: tde-i18n-pt/messages/entry.desktop:2 msgid "Portuguese" msgstr "Portaingéilis" #. Name #: tde-i18n-pt_BR/messages/entry.desktop:2 msgid "Portuguese (Brazil)" msgstr "Portaingéilis na Brasaíle" #. Name #: tde-i18n-ro/messages/entry.desktop:2 msgid "Romanian" msgstr "Rómáinis" #. Name #: tde-i18n-ru/messages/entry.desktop:2 msgid "Russian" msgstr "Rúisis" #. Name #: tde-i18n-rw/messages/entry.desktop:2 msgid "Kinyarwanda" msgstr "Cinearuáindis" #. Name #: tde-i18n-se/messages/entry.desktop:2 msgid "Northern Sami" msgstr "Sáimis Thuaidh" #. Name #: tde-i18n-sk/messages/entry.desktop:2 msgid "Slovak" msgstr "Slóvaicis" #. Name #: tde-i18n-sl/messages/entry.desktop:2 msgid "Slovenian" msgstr "Slóivéinis" #. Name #: tde-i18n-sr/messages/entry.desktop:2 msgid "Serbian" msgstr "Seirbis" #. Name #: tde-i18n-sr@Latn/messages/entry.desktop:2 msgid "Serbian Latin" msgstr "Seirbis (aibítir Laidineach)" #. Name #: tde-i18n-ss/messages/entry.desktop:2 msgid "Swati" msgstr "Sasuatais" #. Name #: tde-i18n-sv/messages/entry.desktop:2 msgid "Swedish" msgstr "Sualainnis" #. Name #: tde-i18n-ta/messages/entry.desktop:2 msgid "Tamil" msgstr "Tamailis" #. Name #: tde-i18n-te/messages/entry.desktop:2 msgid "Telugu" msgstr "Teileagúis" #. Name #: tde-i18n-tg/messages/entry.desktop:2 msgid "Tajik" msgstr "Táidsícis" #. Name #: tde-i18n-th/messages/entry.desktop:2 msgid "Thai" msgstr "Téalainnis" #. Name #: tde-i18n-tr/messages/entry.desktop:2 msgid "Turkish" msgstr "Tuircis" #. Name #: tde-i18n-uk/messages/entry.desktop:2 msgid "Ukrainian" msgstr "Úcráinis" #. Name #: tde-i18n-uz/messages/entry.desktop:2 msgid "Uzbek" msgstr "Úisbéicis" #. Name #: tde-i18n-uz@cyrillic/messages/entry.desktop:2 msgid "Uzbek (Cyrillic)" msgstr "" #. Name #: tde-i18n-vi/messages/entry.desktop:2 msgid "Vietnamese" msgstr "Vítneamais" #. Name #: tde-i18n-wa/messages/entry.desktop:2 msgid "Walloon" msgstr "Vallúnais" #. Name #: tde-i18n-zh_CN/messages/entry.desktop:2 msgid "Chinese (Simplified)" msgstr "Sínis Shimplithe" #. Name #: tde-i18n-zh_TW/messages/entry.desktop:2 msgid "Chinese (Traditional)" msgstr "Sínis"