# translation of kdevdesigner.po to Persian # Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006. # Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006. # Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdevdesigner\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-26 21:53+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-12-26 13:31+0330\n" "Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>\n" "Language-Team: Persian <kde-i18n-fa@kde.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "نازنین کاظمی" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kazemi@itland.ir" #: kdevdesigner.cpp:78 msgid "Could not find the KDevDesigner part." msgstr "نتوانست جزء KDevDesigner را بیابد." #: main.cpp:31 msgid "TDE GUI Designer" msgstr "طراح ونک TDE" #: main.cpp:37 msgid "Document to open" msgstr "سند برای باز کردن" #: main.cpp:43 msgid "KDevDesigner" msgstr "" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 12 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&پروژه" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 18 #: rc.cpp:15 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "&طرحبندی" #. i18n: file kdevdesigner_shell.rc line 21 #: rc.cpp:18 #, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&پنجره"