# KTranslator Generated File # Turkish translation for tdevelop # Kağan Kongar, 1998-2000 # Vasif Ismailoglu MD, 2000 # Vasif Ismailoglu MD, 2001 # Hakan SAVAŞAN, 2001 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdevelop19990805\n" "POT-Creation-Date: 2023-01-17 18:20+0000\n" "PO-Revision-Date: 2001-05-14 18:48GMT+0200\n" "Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu \n" "Language-Team: Azerbaijani Turkish \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 0.8\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Vasif İsmayıloğlu" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "azerb_linux@hotmail.com" #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:56 buildtools/ant/antprojectpart.cpp:55 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:104 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:83 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:62 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:103 #, fuzzy msgid "&Build Project" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:59 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:216 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:140 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:68 #: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:33 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:63 #, fuzzy msgid "Execute Program" msgstr "o" #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:341 msgid "" "Could not find ada compiler.\n" "Check if your compiler settings are correct." msgstr "" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:19 #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:375 #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ada Compiler" msgstr "Derle" #: buildtools/ada/adaproject_part.cpp:422 msgid "" "There was an error loading the module %1.\n" "The diagnostics are:\n" "%2" msgstr "" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:58 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:107 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:86 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:65 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:106 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:124 #, fuzzy msgid "Build project" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:59 msgid "" "Build project

Executes ant dist command to build the project." msgstr "" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:61 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:147 #, fuzzy msgid "Build &Target" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:63 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:150 #, fuzzy msgid "Build target" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:64 msgid "" "Build target

Executes ant target_name command to build the " "specified target." msgstr "" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:467 #, fuzzy msgid "Ant Options" msgstr "Düzəlt" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:502 #, fuzzy msgid "Classpath" msgstr "Sinif" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:565 #, fuzzy msgid "Remove %1 From Project" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:567 #, fuzzy msgid "Remove from project

Removes current file from the project." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:571 #, fuzzy msgid "Add %1 to Project" msgstr "hədəf" #: buildtools/ant/antprojectpart.cpp:573 msgid "Add to project

Adds current file from the project." msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:120 #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:160 #, fuzzy msgid "You have to enter a file name." msgstr "ad!" #: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:127 #, fuzzy msgid "You have to enter the file name of an executable program." msgstr "o ad o." #: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:134 #, fuzzy msgid "You have to enter an application name." msgstr "hədəf ad." #: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:141 #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:174 msgid "A file with this name exists already." msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlg.cpp:146 #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:179 msgid "Could not open file for writing." msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdirectoriesdlg.cpp:60 msgid "" "Drag one or more directories with an existing Makefile.am from the left view " "and drop it here." msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:75 #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:51 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:315 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:337 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:419 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:498 #: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:74 #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:52 #, fuzzy msgid "%1 in %2" msgstr "%1 %2" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:88 msgid "Drag one or more files from the left view and drop it here." msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:203 msgid "" "The following file(s) already exist(s) in the target!\n" "Press Continue to import only the new files.\n" "Press Cancel to abort the complete import." msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:235 #, c-format msgid "Importing... %p%" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:261 msgid "" "The following file(s) are not in the Subproject directory.\n" "Press Link to add the files by creating symbolic links.\n" "Press Copy to copy the files into the directory." msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 msgid "Link (recommended)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingfilesdlg.cpp:264 msgid "Copy (not recommended)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:72 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:80 msgid "Please enter the file name without '/' and so on." msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:80 msgid "This file is already in the target." msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:91 #: buildtools/autotools/addfiledlg.cpp:103 msgid "" "A file with this name already exists.

Please use the \"Add " "existing file\" dialog." msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:117 #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:45 #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Application" msgstr "Proqramlar" #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:46 #, fuzzy msgid "Action" msgstr "Funksiya" #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:47 #, fuzzy msgid "Device" msgstr "Nümayiş" #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "File System" msgstr "Fayl Tipi" #: buildtools/autotools/addicondlg.cpp:49 #, fuzzy msgid "MIME Type" msgstr "Xeyr" #: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:27 #, fuzzy msgid "Add Prefix" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:265 #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:94 #: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:29 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:175 #: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:36 #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:132 languages/ada/addclassdlg.ui:88 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:181 #: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:32 parts/snippet/snippetdlg.ui:106 #: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Name:" msgstr "Ad:" #: buildtools/autotools/addprefixdlg.cpp:35 #, fuzzy msgid "&Path:" msgstr "Cığır" #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "Enter Value" msgstr "Terminal" #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "Property %1:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: buildtools/autotools/addservicedlg.cpp:167 #, fuzzy msgid "You have to enter a service name." msgstr "hədəf dəyişgən ad." #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:58 #, fuzzy msgid "You have to give the subproject a name." msgstr "hədəf." #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:65 #, fuzzy msgid "A subproject with this name already exists." msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:75 msgid "" "There is no config.status in the project root directory. Run 'Configure' " "first" msgstr "" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "A file named %1 already exists." msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:90 msgid "" "A subdirectory %1 already exists. Do you wish to add it as a subproject?" msgstr "" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create subdirectory %1." msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:103 #, fuzzy, c-format msgid "Could not access the subdirectory %1." msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlg.cpp:151 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create Makefile.am in subdirectory %1." msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:40 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:61 #, fuzzy msgid "Program" msgstr "Proqram" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:41 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:63 #, fuzzy msgid "Library" msgstr "san" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:42 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:65 #, fuzzy msgid "Libtool Library" msgstr "Qt-kitabxanası" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:43 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:67 msgid "Script" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:44 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:69 msgid "Header" msgstr "Başlıq" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:45 #, fuzzy msgid "Data File" msgstr "fayl" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:46 #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:73 msgid "Java" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:145 #, fuzzy msgid "You have to give the target a name" msgstr "hədəf dəyişgən ad." #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:151 msgid "Libraries must have a lib prefix." msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:156 msgid "Libtool libraries must have a lib prefix." msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:161 msgid "Libtool libraries must have a .la suffix." msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlg.cpp:179 #, fuzzy msgid "A target with this name already exists." msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:37 #, fuzzy msgid "Add Translation" msgstr "Çeviriler" #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:42 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:145 parts/snippet/snippet_widget.cpp:256 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:535 #, fuzzy msgid "Language:" msgstr "Dil:" #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:79 #, fuzzy msgid "Your sourcecode is already translated to all supported languages." msgstr "dir(dır) hədəf hamısı." #: buildtools/autotools/addtranslationdlg.cpp:97 msgid "A translation file for the language %1 exists already." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:179 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:175 #, fuzzy msgid "Options..." msgstr "Seçənəklər." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:182 msgid "" "Options

Target options dialog that provides settings for linker " "flags and lists of dependencies and external libraries that are used when " "compiling the target." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:189 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:190 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1563 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1578 #, fuzzy msgid "Create New File..." msgstr "Yeni fayl yaradılır..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:193 #, fuzzy msgid "" "Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " "selected target." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:198 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:199 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1565 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1580 #, fuzzy msgid "Add Existing Files..." msgstr "Əl&avə Et Fayl san." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:202 msgid "" "Add existing files

Adds existing file to a currently selected " "target. Header files will not be included in SOURCES list of a target. They " "will be added to noinst_HEADERS instead." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:210 #, fuzzy msgid "Add Icon..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:212 msgid "Add icon

Adds an icon to a KDEICON target." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:214 #, fuzzy msgid "Build Target" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:215 msgid "Build Target..." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:218 msgid "" "Build target

Constructs a series of make commands to build the " "selected target. Also builds dependent targets." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:224 #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:225 #, fuzzy msgid "Execute Target..." msgstr "İcra Et" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:228 msgid "" "Execute target

Executes the target and tries to build in case it is " "not built." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:233 #, fuzzy msgid "Make Target Active" msgstr "Əksik tar.gz faylı" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:236 msgid "" "Make target active

Marks the currently selected target as 'active'. " "New files and classes by default go to an active target. Using the Build " "Active Target menu command builds it." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:247 msgid "" "Remove

Shows a list of targets dependent on the selected target or " "file and asks for removal. Also asks if the target or file should be removed " "from disk." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:285 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:40 msgid "Target Options for '%1'" msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:319 #, fuzzy msgid "Add New File to '%1'" msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:341 #, fuzzy msgid "Add Existing Files to '%1'" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:423 #, fuzzy msgid "Remove File From '%1'" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:450 #, fuzzy msgid "Remove Target From '%1'" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Target: %1" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:557 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1760 #, fuzzy, c-format msgid "File: %1" msgstr "Fayl:" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:565 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1781 #, fuzzy msgid "Subclassing Wizard..." msgstr "Qeyd edilir..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:566 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1782 msgid "" "Subclass widget

Launches Subclassing wizard. It allows to " "create a subclass from the class defined in .ui file. There is also " "possibility to implement slots and functions defined in the base class." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:574 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1790 #, fuzzy msgid "List of Subclasses..." msgstr "Qeyd edilir..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:575 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1791 msgid "" "List of subclasses

Shows subclasses list editor. There is " "possibility to add or remove subclasses from the list." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:580 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1775 #, fuzzy msgid "Edit ui-Subclass..." msgstr "Qeyd edilir..." #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:581 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1776 msgid "" "Edit ui-subclass

Launches Subclassing wizard and prompts to " "implement missing in childclass slots and functions." msgstr "" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:586 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1787 #, fuzzy msgid "Open ui.h File" msgstr "Fayl Aç" #: buildtools/autotools/autodetailsview.cpp:587 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1788 #, fuzzy msgid "" "Open ui.h file

Opens .ui.h file associated with the selected .ui." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 #, fuzzy msgid "Edit Substitution" msgstr "Distribusiya" #: buildtools/autotools/autolistviewitems.cpp:134 #, fuzzy msgid "Substitution:" msgstr "Distribusiya" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:83 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 #, fuzzy msgid "Automake Manager" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:84 msgid "" "Automake manager

The project tree consists of two parts. The " "'overview' in the upper half shows the subprojects, each one having a " "Makefile.am. The 'details' view in the lower half shows the targets and " "files for the subproject selected in the overview." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:90 #, fuzzy msgid "Automake manager" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:93 #, fuzzy msgid "Add Translation..." msgstr "Əlavə E&t Tərcümə Fayl." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:96 #, fuzzy msgid "Add translation" msgstr "Çeviriler" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:97 msgid "Add translation

Creates .po file for the selected language." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:108 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:107 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:125 msgid "" "Build project

Runs make from the project directory." "
Environment variables and make arguments can be specified in the project " "settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:113 #, fuzzy msgid "Build &Active Target" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:116 #, fuzzy msgid "Build active target" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:117 msgid "" "Build active target

Constructs a series of make commands to build " "an active target. Also builds dependent targets.
Environment variables " "and make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:123 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:99 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:94 #, fuzzy msgid "Compile &File" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:126 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:102 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:97 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:230 #, fuzzy msgid "Compile file" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:127 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:98 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:231 msgid "" "Compile file

Runs make filename.o command from the directory " "where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " "variables and make arguments can be specified in the project settings " "dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:132 #, fuzzy msgid "Run Configure" msgstr "&Qur..." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:135 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #, fuzzy msgid "Run configure" msgstr "&Qur..." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:136 msgid "" "Run configure

Executes configure with flags, arguments and " "environment variables specified in the project settings dialog, Configure " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:141 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:144 #, fuzzy msgid "Run automake && friends" msgstr "make dist çalıştırılıyor..." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:145 msgid "" "Run automake && friends

Executes
make -f Makefile.cvs
./configure
commands from the project directory." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:148 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:151 #, fuzzy msgid "Update admin module" msgstr "Güncəllə" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:152 msgid "" "Update admin module

Recreates the project admin directory using the " "version present on the local system." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:155 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:158 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:248 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:107 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:110 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1000 #, fuzzy msgid "Install" msgstr "yüklə" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:159 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:111 msgid "" "Install

Runs make install command from the project directory." "
Environment variables and make arguments can be specified in the project " "settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:164 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:254 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:123 msgid "Install (as root user)" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:167 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:126 #, fuzzy msgid "Install as root user" msgstr "yüklə" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:168 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:127 msgid "" "Install

Runs make install command from the project directory " "with root privileges.
It is executed via tdesu command.
Environment " "variables and make arguments can be specified in the project settings " "dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:174 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:132 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Clean Project" msgstr "Qapat" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:177 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:135 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:130 #, fuzzy msgid "Clean project" msgstr "Qapat" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:178 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:131 msgid "" "Clean project

Runs make clean command from the project " "directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:183 #, fuzzy msgid "&Distclean" msgstr "DistClean" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:186 #, fuzzy msgid "Distclean" msgstr "DistClean" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:187 msgid "" "Distclean

Runs make distclean command from the project " "directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:192 #, fuzzy msgid "Make Messages && Merge" msgstr "Make və" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:195 #, fuzzy msgid "Make messages && merge" msgstr "Make və" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:196 msgid "" "Make messages && merge

Runs make package-messages command " "from the project directory.
Environment variables and make arguments can " "be specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:204 #, fuzzy msgid "Build Configuration" msgstr "Vasitələr Menyu" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:206 #, fuzzy msgid "Build configuration menu" msgstr "Vasitələr Menyu" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:207 msgid "" "Build configuration menu

Allows to switch between project build " "configurations.
Build configuration is a set of build and top source " "directory settings, configure flags and arguments, compiler flags, etc." "
Modify build configurations in project settings dialog, Configure " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:219 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:143 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:71 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:66 #, fuzzy msgid "Execute program" msgstr "o" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:220 msgid "" "Execute program

Executes the currently active target or the main " "program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:232 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Options" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:233 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:200 #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:16 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:403 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:273 #: embedded/visualboyadvance/visualboyadvance_part.cpp:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run Options" msgstr "GDG seçənəkləri" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:234 #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:16 #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:16 #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:16 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make Options" msgstr "Make" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:307 msgid "" "No active target specified, running the application will\n" "not work until you make a target active in the Automake Manager\n" "on the right side or use the Main Program options under\n" "Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:310 #, fuzzy msgid "No active target specified" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:415 msgid "" "There is no active target.\n" "Unable to determine the main program." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:416 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1244 #, fuzzy msgid "No active target found" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:422 msgid "" "Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" "Unable to determine the main program. If you want this\n" "to be the active target, set a main program under\n" "Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:425 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1251 msgid "Active target is not a library" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:553 msgid "" "The directory you selected is not the active directory.\n" "You should 'activate' the target you're currently working on in Automake " "Manager.\n" "Just right-click a target and choose 'Make Target Active'." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:556 #, fuzzy msgid "No Active Target Found" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:652 msgid "" "%1\n" "There is no Makefile in this directory\n" "and no configure script for this project.\n" "Run automake & friends and configure first?" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #, fuzzy msgid "Run Them" msgstr "Kağız şəkli" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:654 #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Do Not Run" msgstr "Tapıla Bilmədi" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:665 msgid "" "%1\n" "There is no Makefile in this directory. Run 'configure' first?" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 msgid "" "Found a circular dependency in the project, between this target and %1.\n" "Cannot build this project until this is resolved." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:803 msgid "Circular Dependency found" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:903 msgid "Can only compile files in directories which belong to the project." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1018 msgid "" "There is neither a Makefile.cvs file nor an autogen.sh script in the project " "directory." msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 msgid "Your application is currently running. Do you want to restart it?" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Application Already Running" msgstr "Proqram tə'minatı" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 #, fuzzy msgid "&Restart Application" msgstr "Yaradılır." #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1198 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:678 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2060 msgid "Do &Nothing" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1243 msgid "" "There is no active target.\n" "Unable to determine the main program" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectpart.cpp:1248 msgid "" "Active target \"%1\" is not binary ( %2 ).\n" "Unable to determine the main program. If you want this\n" "to be the active target, set a main program under\n" "Project -> Project Options -> Run Options" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:71 msgid "Data" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:633 #, fuzzy msgid "Documentation data" msgstr "Sənədlər" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:635 msgid "TDE Icon data" msgstr "" #: buildtools/autotools/autoprojectwidget.cpp:637 msgid "%1 (%2 in %3)" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:177 msgid "" "Options

Shows subproject options dialog that provides settings " "for compiler, include paths, prefixes and build order." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:182 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:183 #, fuzzy msgid "Add new subproject..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:185 #, fuzzy msgid "" "Add new subproject

Creates a new subproject in currently " "selected subproject." msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:189 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1031 #, fuzzy msgid "Remove Subproject..." msgstr "Lahiyə" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:191 msgid "" "Remove subproject

Removes the subproject. Asks if the " "subproject should be also removed from disk. Only subprojects which do not " "hold other subprojects can be removed." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:194 #, fuzzy msgid "Add Existing Subprojects..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:196 msgid "" "Add existing subprojects

Imports existing subprojects " "containing Makefile.am." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:199 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:200 #, fuzzy msgid "Add Target..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:202 msgid "" "Add target

Adds a new target to the currently selected " "subproject. Target can be a binary program, library, script, also a " "collection of data or header files." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:208 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:209 #, fuzzy msgid "Add Service..." msgstr "Əlavə Et Qovluq." #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:211 #, fuzzy msgid "" "Add service

Creates a .desktop file describing the service." msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:214 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:215 #, fuzzy msgid "Add Application..." msgstr "Proqramlar" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:217 #, fuzzy msgid "Add application

Creates an application .desktop file." msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:220 #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:221 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:996 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:157 #: parts/doxygen/messages.cpp:61 msgid "Build" msgstr "İnşa et" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:223 msgid "" "Build

Runs make from the directory of the selected " "subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:229 msgid "Force Reedit" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:231 msgid "" "Force Reedit

Runs make force-reedit from the directory " "of the selected subproject.
This recreates makefile (tip: and solves most " "of .moc related problems)
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:241 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1004 #, fuzzy msgid "Clean" msgstr "DistC&lean" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:243 msgid "" "Clean

Runs make clean from the directory of the selected " "subproject.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:250 msgid "" "Install

Runs make install from the directory of the " "selected subproject.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:256 msgid "" "Install as root user

Runs make install command from the " "directory of the selected subproject with root privileges.
It is " "executed via tdesu command.
Environment variables and make arguments can " "be specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:263 #, fuzzy msgid "Expand Subtree" msgstr "Çap Et" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:265 #, fuzzy msgid "Collapse Subtree" msgstr "Sinif" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:268 msgid "Manage Custom Commands..." msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:270 msgid "" "Manage custom commands

Allows to create, edit and delete custom " "build commands which appears in the subproject context menu.
" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:283 #, fuzzy, c-format msgid "Subproject: %1" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:353 #, fuzzy msgid "Add New Subproject to '%1'" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:365 #, fuzzy msgid "Add Existing Subproject to '%1'" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:380 #, fuzzy msgid "Add New Target to '%1'" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:395 msgid "Add New Service to '%1'" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:410 #, fuzzy msgid "Add New Application to '%1'" msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:438 msgid "This item cannot be removed" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:451 msgid "There is no subproject %1 in SUBDIRS" msgstr "" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:456 #, fuzzy, c-format msgid "Remove Subproject %1" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:457 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove subproject %1 with all targets and files?" msgstr "" "%s lahiyəsindəki faylı həqiqətən də silək?\n" "Hələ də diskdə qalacaq." #: buildtools/autotools/autosubprojectview.cpp:1020 msgid "Manage Custom Commands" msgstr "" #: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:62 #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automake Manager - Choose Target" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:265 msgid "" "The file %1 already exists in the chosen target.\n" "The file will be created but will not be added to the target.\n" "Rename the file and select 'Add Existing Files' from the Automake Manager." msgstr "" #: buildtools/autotools/choosetargetdialog.cpp:267 msgid "Error While Adding Files" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 msgid "Re-run configure for %1 now?" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:239 #, fuzzy msgid "Rerun" msgstr "İşə Sal" #: buildtools/autotools/configureoptionswidget.cpp:398 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:450 msgid "" "There was an error loading the module %1.\n" "The diagnostics is:\n" "%2" msgstr "" #: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:65 msgid "Short View" msgstr "" #: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:84 #, fuzzy msgid "Home directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:87 msgid "Up one level" msgstr "" #: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:90 #, fuzzy msgid "Previous directory" msgstr "Əvvəlki" #: buildtools/autotools/fileselectorwidget.cpp:93 #, fuzzy msgid "Next directory" msgstr "Seç Cərgə." #: buildtools/autotools/kimporticonview.cpp:66 msgid "Or just use the buttons." msgstr "" #: buildtools/autotools/managecustomcommand.cpp:46 msgid "" "_: this is a list of items in the combobox\n" "Make target,Make target (as root),Make command,Make command (as root)," "Command,Command (as root)" msgstr "" #: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:65 msgid "" "The file %1 is still used by the following targets:\n" "%2\n" "Remove it from all of them?" msgstr "" #: buildtools/autotools/removefiledlg.cpp:70 msgid "Do you really want to remove %1?" msgstr "" #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:48 msgid "" "Do you really want to remove %1
with all files that are " "attached to it
and all dependencies?" msgstr "" #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:111 msgid "" "_: no dependency\n" "" msgstr "" #: buildtools/autotools/removetargetdlg.cpp:117 #, c-format msgid "Removing Target... %p%" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Subproject Options for '%1'" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:305 msgid "" "Add Include directory: Choose directory, give -Idirectory or use a variable " "with -I$(FOOBAR)" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 #, fuzzy msgid "Edit Include Directory" msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:331 #, fuzzy msgid "Edit include directory:" msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlg.cpp:360 #, fuzzy msgid "Edit Prefix" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:47 msgid "Link convenience libraries inside project (LDADD)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:48 #, fuzzy msgid "Link libraries outside project (LDADD)" msgstr "o" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:295 msgid "" "Add Library: Choose the .a/.so file, give -l or use a variable with " "$(FOOBAR)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Shared Library (*.so)" msgstr "o qrup san" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:297 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1465 #, fuzzy msgid "Static Library (*.a)" msgstr "Mat" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit External Library" msgstr "İlave kütüphaneler:" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlg.cpp:337 #, fuzzy msgid "Edit external library:" msgstr "İlave kütüphaneler:" #: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidget.cpp:43 msgid "" "_: blacklisted files and directories are not considered part of the project, " "even if they fit one of the wildcard patterns in the project file list\n" "Blacklisted files/dirs" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:79 #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:80 #, fuzzy msgid "Re-Populate Project" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:81 msgid "" "Re-Populate Project

Re-Populates the project, searching through the " "project directory and adding all files that match one of the wildcards set " "in the custom manager options of the project filelist." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:87 msgid "" "Build project

Runs make from the project directory." "
Environment variables and make arguments can be specified in the project " "settings dialog, Build Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:91 #, fuzzy msgid "&Build Active Directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:94 #, fuzzy msgid "Build active directory" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:95 msgid "" "Build active directory

Constructs a series of make commands to " "build the active directory. Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:103 msgid "" "Compile file

Runs make filename.o command from the directory " "where 'filename' is the name of currently opened file.
Environment " "variables and make arguments can be specified in the project settings " "dialog, Build Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:115 #, fuzzy msgid "Install Active Directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:118 #, fuzzy msgid "Install active directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:119 msgid "" "Install active directory

Runs make install command from the " "active directory.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:136 msgid "" "Clean project

Runs make clean command from the project " "directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Build Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:144 msgid "" "Execute program

Executes the main program specified in project " "settings, Run Options tab. If it is not specified then the active " "target is used to determine the application to run." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:151 msgid "" "Build target

Runs make targetname from the project directory " "(targetname is the name of the target selected).
Environment variables " "and make arguments can be specified in the project settings dialog, Build " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:158 msgid "Make &Environment" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:160 #, fuzzy msgid "Make environment" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:161 msgid "" "Make Environment

Choose the set of environment variables to be " "passed on to make.
Environment variables can be specified in the project " "settings dialog, Build Options tab." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:196 #, fuzzy msgid "Custom Manager" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:203 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1601 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Options" msgstr "Düzəlt" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:208 msgid "&Build" msgstr "İnşaet" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:212 #, fuzzy msgid "&Other" msgstr "Digərləri" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:215 #, fuzzy msgid "Ma&ke" msgstr "Make" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:243 #, fuzzy msgid "Make Active Directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:245 msgid "" "Make active directory

Chooses this directory as the destination for " "new files created using wizards like the New Class wizard." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:259 #, fuzzy msgid "Remove from blacklist" msgstr "Çıxart və" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:261 msgid "" "Remove from blacklist

Removes the given file or directory from the " "blacklist if it is already in it.
The blacklist contains files and " "directories that should be ignored even if they match a project filetype " "pattern" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:269 #, fuzzy msgid "Add to blacklist" msgstr "Yer İ&mleri" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:271 msgid "" "Add to blacklist

Adds the given file or directory to the blacklist." "
The blacklist contains files and directories that should be ignored even " "if they match a project filetype pattern" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:319 #, fuzzy msgid "Add Selected File/Dir(s) to Project" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:321 msgid "" "Add to project

Adds selected file/dir(s) to the list of files in " "the project. Note that the files should be manually added to the " "corresponding makefile or build.xml." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:325 #, fuzzy msgid "Add Selected Dir(s) to Project (recursive)" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:327 msgid "" "Add to project

Recursively adds selected dir(s) to the list of " "files in the project. Note that the files should be manually added to the " "corresponding makefile or build.xml." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:334 #, fuzzy msgid "Remove Selected File/Dir(s) From Project" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:336 msgid "" "Remove from project

Removes selected file/dir(s) from the list of " "files in the project. Note that the files should be manually excluded from " "the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:341 #, fuzzy msgid "Remove Selected Dir(s) From Project (recursive)" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:343 msgid "" "Remove from project

Recursively removes selected dir(s) from the " "list of files in the project. Note that the files should be manually " "excluded from the corresponding makefile or build.xml." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:461 msgid "" "This project does not contain any files yet.\n" "Populate it with all C/C++/Java files below the project directory?" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 #, fuzzy msgid "Populate" msgstr "Nümunə" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:463 msgid "Do Not Populate" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1161 #, fuzzy msgid "Object Files" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: buildtools/custommakefiles/customprojectpart.cpp:1162 #, fuzzy msgid "Other Files" msgstr "Digərləri" #: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:24 #, fuzzy msgid "Add newly created files to project" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:566 #: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialog.cpp:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path" msgstr "Cığır" #: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:34 #, fuzzy msgid "Add Environment Variable" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/lib/widgets/addenvvardlg.cpp:42 #, fuzzy msgid "&Value:" msgstr "Qiymət" #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:35 #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:54 #, fuzzy msgid "Copy File(s)" msgstr "&Fayllar:" #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:36 #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:55 msgid "Create Symbolic Link(s)" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:37 #: buildtools/lib/widgets/addfilesdialog.cpp:56 #, fuzzy msgid "Add Relative Path(s)" msgstr "&Göreceli yol" #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:66 msgid "" "Build project

Runs the compiler on a main source file of the " "project. The compiler and the main source file can be set in project " "settings, Pascal Compiler tab." msgstr "" #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:72 msgid "" "Execute program

Executes the main program specified in project " "settings, Run options tab. If nothing is set, the binary file with " "the same name as the main source file name is executed." msgstr "" #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:341 msgid "" "Could not find pascal compiler.\n" "Check if your compiler settings are correct." msgstr "" #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:19 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:398 #: buildtools/pascal/pascalproject_part.cpp:434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pascal Compiler" msgstr "Derle" #: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:33 msgid "Choose existing .pri file or give a new filename for creation" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:91 msgid "" "You did not specify all needed information. The scope will not be created." "
Do you want to abort the scope creation?" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlg.cpp:93 #, fuzzy msgid "Missing information" msgstr "Çap Et" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:140 #, fuzzy msgid "Save the current subproject's configuration?" msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:141 #, fuzzy msgid "Save Configuration?" msgstr "Ümumi" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1380 #, fuzzy msgid "Add include directory:" msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1463 msgid "Add Library: Either choose the .a/.so file or give -l" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1547 #, fuzzy msgid "Add library directory:" msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Change include directory:" msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1604 #, fuzzy msgid "Change Library:" msgstr "Qt-kitabxanası" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1660 msgid "Change library directory:" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1687 #, fuzzy msgid "Add target:" msgstr "Hədəf" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Change target:" msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:555 #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:69 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:146 #: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:28 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1794 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1892 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:190 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:172 #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:303 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:169 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:86 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:436 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:516 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name" msgstr "Ad:" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:117 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:362 #: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:47 #: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:39 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlg.cpp:1796 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1914 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2919 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:223 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:146 #: lib/widgets/propeditor/propertyeditor.cpp:173 #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:118 #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:257 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "Qiymət" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:85 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:42 msgid "Sources" msgstr "Mənbələr" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:89 msgid "Headers" msgstr "Başlıklar" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:93 #, fuzzy msgid "Forms" msgstr "Şəkil" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:97 msgid "Corba IDLs" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:101 #, fuzzy msgid "Lexsources" msgstr "Mənbələr" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:105 #, fuzzy msgid "Yaccsources" msgstr "Mənbələr" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:109 #, fuzzy msgid "Images" msgstr "mesajlar" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:113 #, fuzzy msgid "Resources" msgstr "Mənbələr" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:117 #, fuzzy msgid "Distfiles" msgstr "DistClean" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:121 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:43 msgid "Translations" msgstr "Çeviriler" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:125 #, fuzzy msgid "Installs" msgstr "yüklə" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:129 #, fuzzy msgid "Install object" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/qmakescopeitem.cpp:134 #, fuzzy msgid "Source Files" msgstr "Dosyalara dokun" #: buildtools/qmake/scope.cpp:161 #, fuzzy, c-format msgid "Could not parse project file: %1" msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/qmake/scope.cpp:162 #, fuzzy msgid "Could not parse project file" msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/qmake/scope.cpp:201 #, fuzzy, c-format msgid "Could not write project file: %1" msgstr "Qeyd Et?" #: buildtools/qmake/scope.cpp:202 #, fuzzy msgid "Could not write project file" msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:82 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:279 #, fuzzy msgid "TQMake Manager" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:83 msgid "" "TQMake manager

The TQMake manager project tree consists of two " "parts. The 'overview' in the upper half shows the subprojects, each one " "having a .pro file. The 'details' view in the lower half shows the list of " "files for the active subproject selected in the overview." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:89 #, fuzzy msgid "TQMake manager" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Rebuild Project" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:114 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:133 #, fuzzy msgid "Rebuild project" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:115 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:134 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1014 msgid "" "Rebuild project

Runs make clean and then make from " "the project directory.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:119 #, fuzzy msgid "&Install Project" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:122 #, fuzzy msgid "Install project" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:123 msgid "" "Install project

Runs make install from the project directory." "
Environment variables and make arguments can be specified in the project " "settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:135 #, fuzzy msgid "&Dist-Clean Project" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:138 #, fuzzy msgid "Dist-Clean project" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:139 msgid "" "Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " "project directory.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:143 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:65 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:65 #, fuzzy msgid "Execute Main Program" msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:146 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:143 #, fuzzy msgid "Execute main program" msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:147 msgid "" "Execute program

Executes the currently selected subproject if it is " "an application or the program specified in project settings, Run Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:149 #, fuzzy msgid "&Build Subproject" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:152 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:240 #, fuzzy msgid "Build subproject" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:153 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:241 msgid "" "Build subproject

Runs make from the current subproject " "directory. Current subproject is a subproject selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:158 #, fuzzy msgid "&Rebuild Subproject" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:161 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:250 #, fuzzy msgid "Rebuild subproject" msgstr "&Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:162 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:251 msgid "" "Rebuild subproject

Runs make clean and then make from " "the current subproject directory. Current subproject is a subproject " "selected in TQMake manager 'overview' window.
Environment " "variables and make arguments can be specified in the project settings " "dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Install Subproject" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:170 #, fuzzy msgid "Install subproject" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:171 msgid "" "Install subproject

Runs make install from the current " "subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " "the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " "make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:176 #, fuzzy msgid "&Clean Subproject" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Clean subproject" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:180 msgid "" "Clean subproject

Runs make clean from the current subproject " "directory. The current subproject is the subproject selected in the " "TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and make " "arguments can be specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:185 #, fuzzy msgid "&Dist-Clean Subproject" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:188 #, fuzzy msgid "Dist-Clean subproject" msgstr "Qapat" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:189 msgid "" "Dist-Clean subproject

Runs make distclean from the current " "subproject directory. The current subproject is the subproject selected in " "the TQMake manager 'overview' window.
Environment variables and " "make arguments can be specified in the project settings dialog, Make " "Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:194 #, fuzzy msgid "Execute Subproject" msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:197 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:261 #, fuzzy msgid "Execute subproject" msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:198 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:262 msgid "" "Execute subproject

Executes the target program for the currently " "selected subproject. This action is allowed only if a type of the subproject " "is 'application'. The type of the subproject can be defined in Subproject " "Settings dialog (open it from the subproject context menu)." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:291 #, fuzzy msgid "Loading Project..." msgstr "Proje kapatılıyor..." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:299 #, fuzzy msgid "Choose TQt3 directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:300 msgid "" "Choose the TQt3 directory to use. This directory needs to have an include " "directory containing tqt.h." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:312 msgid "" "The directory you gave is not a proper TQt directory, the project might not " "work properly without one.\n" "Please make sure you give a directory that contains a bin with the qmake " "binary in it and for TQt3 project also contains an include directory with " "tqt.h in it.\n" "Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:318 #, fuzzy msgid "Wrong TQt directory given" msgstr "Cərgələr" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:333 msgid "" "You did not specify a TQt directory, and the project might not work properly " "without one.\n" "Do you want to try setting a TQt directory again?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:336 #, fuzzy msgid "No TQt directory given" msgstr "Seç Cərgə." #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:351 #, fuzzy msgid "Choose TQMake executable" msgstr "İcra edilə bilən:" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:352 msgid "" "Choose the TQMake binary to use. TQMake is used to generate Makefiles from " "the project files." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:363 msgid "" "The binary you gave is not executable, the project might not work properly.\n" "Please make sure you give a qmake binary that is executable.\n" "Do you want to try setting the TQMake binary again?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:367 #, fuzzy msgid "Wrong TQMake binary given" msgstr "Cərgələr" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:382 msgid "" "You did not specify a TQMake binary, and the project might not work properly " "without one.\n" "Do you want to try setting a TQMake binary again?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectpart.cpp:385 #, fuzzy msgid "No TQMake binary given" msgstr "Seç Cərgə." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:107 #, fuzzy msgid "Add subproject" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:108 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1026 msgid "" "Add subproject

Creates a new or adds an existing " "subproject to a currently selected subproject. This action is allowed only " "if a type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " "can be defined in Subproject Settings dialog (open it from the " "subproject context menu)." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:116 #, fuzzy msgid "Create scope" msgstr "Yarat" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:117 msgid "" "Create scope

Creates TQMake scope in the project file in case the " "subproject is selected or creates nested scope in case the scope is selected." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:144 msgid "" "Execute main program

Executes the main program specified in project " "settings, Run Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:153 #, fuzzy msgid "Subproject settings" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:154 msgid "" "Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " "dialog for the currently selected subproject. It provides settings for:" "
subproject type and configuration,
include and library paths," "
lists of dependencies and external libraries,
build order," "
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:204 #, fuzzy msgid "Create new file" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:205 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1579 #, fuzzy msgid "" "Create new file

Creates a new file and adds it to a currently " "selected group." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:212 #, fuzzy msgid "Add existing files" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:213 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1581 msgid "" "Add existing files

Adds existing files to a currently selected " "group. It is possible to copy files to a current subproject directory, " "create symbolic links or add them with the relative path." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:222 #, fuzzy msgid "Remove file" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:223 msgid "" "Remove file

Removes file from a current group. Does not remove file " "from disk." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:276 #, fuzzy msgid "Exclude file" msgstr "İcra Et" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:277 msgid "Exclude file

Exclude the selected file from this scope." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy msgid "Add Subproject" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:850 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the subproject: " msgstr "ad o!" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:877 msgid "" "Failed to create subdirectory. Do you have write permission in the project " "folder?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:933 msgid "" "Could not create subproject. This means that either the project you wanted " "to add a subproject to is not parsed correctly, or it is not a subdirs-" "project." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:935 #, fuzzy msgid "Subproject creation failed" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy msgid "Delete the file/directory of the subproject from disk?" msgstr "o hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:952 #, fuzzy msgid "Delete subdir?" msgstr "Siqnalı sil" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:956 msgid "" "Could not delete subproject.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." "org and include the output of tdevelop when runfrom a shell." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:958 #, fuzzy msgid "Subproject Deletion failed" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:977 #, fuzzy, c-format msgid "Subproject %1" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:997 msgid "" "Build

Runs make from the selected subproject directory." "
Environment variables and make arguments can be specified in the project " "settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1001 msgid "" "Install

Runs make install from the selected subproject " "directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1005 msgid "" "Clean project

Runs make clean command from the project " "directory.
Environment variables and make arguments can be specified in " "the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1008 #, fuzzy msgid "Dist-Clean" msgstr "DistClean" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1009 msgid "" "Dist-Clean project

Runs make distclean command from the " "project directory.
Environment variables and make arguments can be " "specified in the project settings dialog, Make Options tab." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1013 #, fuzzy msgid "Rebuild" msgstr "Yeniden &İnşaet" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1017 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 #, fuzzy msgid "Run qmake" msgstr "make dist çalıştırılıyor..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1018 msgid "" "Run qmake

Runs qmake from the selected subproject directory. " "This creates or regenerates Makefile." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1019 #, fuzzy msgid "Run qmake recursively" msgstr "&Rekursiv" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1020 msgid "" "Run qmake recursively

Runs qmake from the selected " "subproject directory and recurses into all subproject directories. This " "creates or regenerates Makefile." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1025 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1050 #, fuzzy msgid "Add Subproject..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1032 msgid "" "Remove subproject

Removes currently selected subproject. Does not " "delete any file from disk. Deleted subproject can be later added by calling " "'Add Subproject' action." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1035 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1045 #, fuzzy msgid "Create Scope..." msgstr "Yarat..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1036 #, fuzzy msgid "" "Create scope

Creates TQMake scope in the project file of the " "currently selected subproject." msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1038 #, fuzzy msgid "Subproject Settings" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1039 msgid "" "Subproject settings

Opens TQMake Subproject Configuration " "dialog. It provides settings for:
subproject type and configuration," "
include and library paths,
lists of dependencies and external " "libraries,
build order,
intermediate files locations,
compiler " "options." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1046 #, fuzzy msgid "" "Create Scope

Creates TQMake scope in the currently selected scope." msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1047 #, fuzzy msgid "Remove Scope" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Remove Scope

Removes currently selected scope." msgstr "o" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1051 msgid "" "Add subproject

Creates a new or adds an existing " "subproject to the currently selected scope. This action is allowed only if " "the type of the subproject is 'subdirectories'. The type of the subproject " "can be defined in the Subproject Settings dialog (open it from the " "subproject context menu)." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1056 #, fuzzy msgid "Disable Subproject..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1057 msgid "" "Disable subproject

Disables the currently selected subproject when " "this scope is active. Does not delete the directory from disk. The deleted " "subproject can be later added by using the 'Add Subproject' action." msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:85 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1061 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scope Settings" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1062 msgid "" "Scope settings

Opens TQMake Subproject Configuration dialog. " "It provides settings for:
subproject type and configuration,
include " "and library paths,
lists of dependencies and external libraries,
build " "order,
intermediate files locations,
compiler options." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 msgid "" "You did not select a subproject to add the file to, or select a subproject " "that has subdirs." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1191 #, fuzzy msgid "File adding aborted" msgstr "Fayl" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1262 #, fuzzy msgid "All Files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1376 #, fuzzy msgid "Insert New Filepattern" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1377 msgid "" "Please enter a filepattern relative the current subproject (example docs/*." "html):" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1392 #, fuzzy msgid "Insert New Install Object" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1393 #, fuzzy msgid "Please enter a name for the new object:" msgstr "ad o!" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1546 #, fuzzy msgid "Add Install Object..." msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1547 msgid "" "Add install object

Creates TQMake install object. It is possible to " "define a list of files to install and installation locations for each " "object. Warning! Install objects without path specified will not be saved to " "a project file." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1553 #, fuzzy msgid "Install Path..." msgstr "Seç:" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1554 msgid "" "Install path

Allows to choose the installation path for the current " "install object." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1555 msgid "Add Pattern of Files to Install..." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1556 msgid "" "Add pattern of files to install

Defines the pattern to match files " "which will be installed. It is possible to use wildcards and relative paths " "like docs/*." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1558 #, fuzzy msgid "Remove Install Object" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1559 #, fuzzy msgid "" "Remove install object

Removes the install object the current group." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1564 #, fuzzy msgid "" "Create new file

Creates a new translation file and adds it to a " "currently selected TRANSLATIONS group." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1566 msgid "" "Add existing files

Adds existing translation (*.ts) files to a " "currently selected TRANSLATIONS group. It is possible to copy files to a " "current subproject directory, create symbolic links or add them with the " "relative path." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1569 #, fuzzy msgid "Update Translation Files" msgstr "Güncəlləyir." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1570 msgid "" "Update Translation Files

Runs lupdate command from the " "current subproject directory. It collects translatable messages and saves " "them into translation files." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1572 #, fuzzy msgid "Release Binary Translations" msgstr "Deklerasyona get" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1573 msgid "" "Release Binary Translations

Runs lrelease command from the " "current subproject directory. It creates binary translation files that are " "ready to be loaded at program execution." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 #, fuzzy msgid "Choose Install Path" msgstr "Seç:" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1590 msgid "Enter a path (example /usr/local/share/... ):" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1604 msgid "Add Pattern of Files to Install" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1605 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1906 msgid "" "Enter a pattern relative to the current subproject (example docs/*.html):" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1725 #, fuzzy msgid "Add Install Object" msgstr "hədəf" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1726 #, fuzzy msgid "Enter a name for the new object:" msgstr "ad o!" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1762 #, fuzzy, c-format msgid "Pattern: %1" msgstr "&Naxış:" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1796 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1937 #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 #, fuzzy msgid "Remove File" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1797 msgid "" "Remove file

Removes file from a current group. For sources, this " "also removes the subclassing information." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1798 #, fuzzy msgid "Exclude File" msgstr "İcra Et" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1799 msgid "" "Exclude File

Excludes the file from this Scope. Does not touch " "subclassing information" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1803 #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1905 #, fuzzy msgid "Edit Pattern" msgstr "&Naxış:" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1804 msgid "Edit pattern

Allows to edit install files pattern." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1805 #, fuzzy msgid "Remove Pattern" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1806 msgid "" "Remove pattern

Removes install files pattern from the current " "install object." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1817 #, fuzzy msgid "Build File" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1818 msgid "Build File

Builds the object file for this source file." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:1934 #, fuzzy msgid "" "Do you want to delete the file %1 from the project and your " "disk?" msgstr "Bu qapını silim?" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2052 msgid "" "Please specify the executable name in the project options dialog or select " "an application subproject in the TQMake Manager." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2053 #, fuzzy msgid "No Executable Found" msgstr "İcra edilə bilən fayl tanımlanmadı!" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2186 msgid "There is no Makefile in this directory. Run qmake first?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 msgid "" "Could not delete Function Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2276 #, fuzzy msgid "Function Scope Deletion failed" msgstr "Funksiya" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 msgid "" "Could not delete Include Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2284 #, fuzzy msgid "Include Scope Deletion failed" msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "" "Could not delete Scope.\n" "This is an internal error, please write a bug report to bugs.trinitydesktop." "org and include the output of tdevelop when run from a shell." msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2296 msgid "Scope Deletion failed" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 msgid "" "The project file \"%1\" has changed on disk\n" "(Or you have \"%2\" opened in the editor, which also triggers a reload when " "you change something in the TQMake Manager).\n" "\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 #, fuzzy msgid "Project File Changed" msgstr "Fayl" #: buildtools/qmake/trollprojectwidget.cpp:2462 src/partcontroller.cpp:1009 #: src/partcontroller.cpp:1502 msgid "Do Not Reload" msgstr "" #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:36 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:659 #: kdevdesigner/designer/newform.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "New File" msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:247 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:157 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:38 #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:183 #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:117 #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&File name:" msgstr "Fayl adı:" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:173 #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use file template" msgstr "Şablon işlət" #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:90 #, fuzzy msgid "A file with this name already exists." msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:99 msgid "A file template for this extension does not exist." msgstr "" #: buildtools/script/scriptnewfiledlg.cpp:111 #, fuzzy msgid "Could not create the new file." msgstr "o" #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:53 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:57 #, fuzzy msgid "New File..." msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:56 #, fuzzy msgid "New file

Creates a new file." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:57 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:83 #, fuzzy msgid "Create a new file" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:59 #, fuzzy msgid "Rescan Project" msgstr "Qapat" #: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:16 #: buildtools/script/scriptprojectpart.cpp:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Script Project Options" msgstr "Lahiyə" #: editors/editor-chooser/editorchooser_part.cpp:35 #, fuzzy msgid "Editor" msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:349 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:402 #, fuzzy msgid "Delete Toolbar" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:352 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:432 #, fuzzy msgid "Delete Toolbar '%1'" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:397 #, fuzzy msgid "Delete Separator" msgstr "Qapını sil" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:399 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:153 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Item" msgstr "Sil Açıq" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:400 #, fuzzy msgid "Insert Separator" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:411 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:466 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:489 #, fuzzy msgid "Delete Action '%1' From Toolbar '%2'" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:426 #, fuzzy msgid "Add Separator to Toolbar '%1'" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:506 #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:573 msgid "Add Action '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:566 #, fuzzy msgid "Insert/Move Action" msgstr "Çevir" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:567 msgid "" "Action '%1' has already been added to this toolbar.\n" "An Action may only occur once in a given toolbar." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/actiondnd.cpp:701 msgid "Add Widget '%1' to Toolbar '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:52 #, fuzzy msgid "Actions" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:57 #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:90 #, fuzzy msgid "New &Action" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:58 #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:91 #, fuzzy msgid "New Action &Group" msgstr "Yeni Qrup..." #: kdevdesigner/designer/actioneditorimpl.cpp:59 #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:92 msgid "New &Dropdown Action Group" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:95 #, fuzzy msgid "&Connect Action..." msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..." #: kdevdesigner/designer/actionlistview.cpp:97 #, fuzzy msgid "Delete Action" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/command.cpp:528 kdevdesigner/designer/command.cpp:540 #, fuzzy msgid "Set 'name' Property" msgstr "Qapını sil" #: kdevdesigner/designer/command.cpp:529 msgid "" "The name of a widget must be unique.\n" "'%1' is already used in form '%2',\n" "so the name has been reverted to '%3'." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/command.cpp:541 msgid "" "The name of a widget must not be null.\n" "The name has been reverted to '%1'." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:209 #, fuzzy msgid "Add Signal/Slot Connection" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:221 #, fuzzy msgid "Remove Signal/Slot Connection" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:228 #, fuzzy msgid "Add Signal/Slot Connections" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:231 #, fuzzy msgid "Remove Signal/Slot Connections" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui.h:237 #, fuzzy msgid "Edit Signal/Slot Connections" msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:38 #, fuzzy msgid "Sender" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:39 #: parts/classview/classtreebase.cpp:77 msgid "Signal" msgstr "Siqnal" #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:40 #, fuzzy msgid "Receiver" msgstr "Rev" #: kdevdesigner/designer/connectiontable.cpp:41 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:706 #: parts/classview/classtreebase.cpp:75 #, no-c-format msgid "Slot" msgstr "Qapı" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:222 #, fuzzy msgid "Adding Custom Widget" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:223 msgid "" "Custom widget names must be unique.\n" "A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to add " "another widget with this name." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:272 #, fuzzy msgid "Removing Custom Widget" msgstr "Qovluğu sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:273 msgid "The custom widget '%1' is in use, so it cannot be removed." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:379 msgid "*.h *.h++ *.hxx *.hh|Header Files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:397 #, fuzzy msgid "Renaming Custom Widget" msgstr "Qovluğu sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:398 msgid "" "Custom widget names must be unique.\n" "A custom widget called '%1' already exists, so it is not possible to rename " "this widget with this name." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:780 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:560 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:450 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:760 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:841 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:850 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:152 #, no-c-format msgid "protected" msgstr "protected" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:684 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditorimpl.cpp:752 msgid "" "*.cw|Custom-Widget Description\n" "*|All Files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:157 #: kdevdesigner/designer/dbconnectionsimpl.cpp:128 #: kdevdesigner/designer/project.cpp:148 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2004 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2022 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connection" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:135 #, fuzzy msgid "Add/Remove functions of '%1'" msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:150 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1144 #, fuzzy msgid "Remove Function" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:195 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4100 #, fuzzy msgid "Add Function" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:206 #, fuzzy msgid "Change Function Attributes" msgstr "Virtual funksiyalar" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:41 #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:216 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Functions" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:217 msgid "" "Some syntactically incorrect functions have been defined.\n" "Remove these functions?" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 #: parts/uimode/uichooser.ui:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Yes" msgstr "&Bəli" #: kdevdesigner/designer/editfunctionsimpl.cpp:218 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:330 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:657 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2512 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2842 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1116 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:224 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:269 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:105 #, fuzzy msgid "&No" msgstr "&Xeyr" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:195 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:218 #, fuzzy msgid "The file %1 could not be saved" msgstr "Fayl." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:230 #, fuzzy msgid "Failed to save file '%1'." msgstr "hamısı." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:236 #, fuzzy msgid "'%1' saved." msgstr "Fayl." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:264 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:862 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1199 #, fuzzy msgid "*.ui|TQt User-Interface Files" msgstr "Fayl Əlavə Et" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:265 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:863 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1210 #, fuzzy msgid "*|All Files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:266 #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:864 #, fuzzy msgid "Save Form '%1' As" msgstr "&Fərqli Qeyd Et..." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:277 #, fuzzy msgid "File Already Exists" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:278 #, fuzzy msgid "The file already exists. Do you wish to overwrite it?" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " o" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:297 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1105 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1109 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1221 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:141 #, fuzzy, c-format msgid "Edit %1" msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:328 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1841 #, fuzzy msgid "Save Form" msgstr "Nümayiş" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:329 #, fuzzy msgid "Save changes to form '%1'?" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:440 #, fuzzy msgid "Using ui.h File" msgstr "Fayl Aç" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:441 #, fuzzy msgid "" "An \"ui.h\" file for this form already exists.\n" "Do you want to use it or create a new one?" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy msgid "Use Existing" msgstr "Əlavə Edilir." #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:443 #, fuzzy msgid "Create New" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:450 #, fuzzy msgid "Creating ui.h file" msgstr "Fayl Aç" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:451 #, fuzzy msgid "Do you want to create an new \"ui.h\" file?" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:654 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:266 #, fuzzy msgid "TQt Designer" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:655 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:267 #, fuzzy msgid "" "File '%1' has been changed outside TQt Designer.\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" "dəyişdirilmiş\n" " Qeyd Et?" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:855 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:280 #, fuzzy msgid "Invalid Filename" msgstr "Fayl adı:" #: kdevdesigner/designer/formfile.cpp:856 msgid "" "The project already contains a form with a\n" "filename of '%1'. Please choose a new filename." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:360 #, fuzzy msgid "&Horizontal" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:361 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:657 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Vertical" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:380 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:507 msgid "" "A %1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " "Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " "properties as well as signals and slots to integrate custom widgets into " "TQt Designer, and provide a pixmap which will be used to represent " "the widget on the form.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:387 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:514 #, fuzzy msgid "A %1 (custom widget)" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:458 #, fuzzy msgid "Reparent Widgets" msgstr "Metodu sil" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:466 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:472 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:482 #, fuzzy, c-format msgid "Insert %1" msgstr "Əlavə Edildi" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:663 msgid "Set buddy for '%1' to..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:665 #, fuzzy msgid "Connect '%1' with..." msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..." #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:687 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:733 #, fuzzy msgid "Change Tab Order" msgstr "Əlavə Et." #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:840 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1329 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1341 #: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:216 #, fuzzy msgid "%1/%2" msgstr "%1 %2" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:874 msgid "Connect '%1' to '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:902 msgid "Set buddy '%1' to '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:905 msgid "Set buddy '%1' to ..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:963 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1068 #, fuzzy msgid "Inserting Widget" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:964 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1069 msgid "" "You tried to insert a widget into the layout Container Widget '%1'.\n" "This is not possible. In order to insert the widget, the layout of '%1'\n" "must first be broken.\n" "Break the layout or cancel the operation?" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:971 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1076 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:159 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:369 #, fuzzy msgid "&Break Layout" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1047 #, fuzzy, c-format msgid "Set Buddy for %1" msgstr "Axtar " #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1313 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1351 #, fuzzy msgid "Use Size Hint" msgstr "İşlədilmiş:" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1513 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1525 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1533 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:326 msgid "Adjust Size" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1743 msgid "Click widgets to change the tab order..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1754 msgid "Drag a line to create a connection..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1756 msgid "Drag a line to set a buddy..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1762 msgid "Click on the form to insert a %1..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1834 msgid "" "The following custom widgets are used in '%1',\n" "but are not known to TQt Designer:\n" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1838 msgid "" "If you save this form and generate code for it using uic, \n" "the generated code will not compile.\n" "Do you want to save this form now?" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1877 #, fuzzy msgid "Lower" msgstr "renkli" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1936 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1953 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:185 msgid "Check Accelerators" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1937 msgid "" "_n: Accelerator '%1' is used once.\n" "Accelerator '%1' is used %n times." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1939 #, fuzzy msgid "&Select" msgstr "Seçili:" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1954 msgid "No accelerator is used more than once." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:1964 #, fuzzy msgid "Raise" msgstr "Buraxılış" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2002 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:333 msgid "Lay Out Horizontally" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2012 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:340 msgid "Lay Out Vertically" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2022 msgid "Lay Out Horizontally (in splitter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2032 msgid "Lay Out Vertically (in splitter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2045 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:347 msgid "Lay Out in a Grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2066 msgid "Lay Out Children Horizontally" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2087 msgid "Lay Out Children Vertically" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2111 msgid "Lay Out Children in a Grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2143 #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2163 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:368 #, fuzzy msgid "Break Layout" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: kdevdesigner/designer/formwindow.cpp:2223 #, fuzzy msgid "Edit connections..." msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..." #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:191 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:162 parts/classview/classtreebase.cpp:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class" msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:376 #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:121 #, fuzzy msgid "Database" msgstr "tarix" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:630 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:637 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1800 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1819 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1839 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1879 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1940 #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:133 #, fuzzy, c-format msgid "Add Page to %1" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:656 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:667 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1808 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1827 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1846 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1889 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1948 #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:151 msgid "Delete Page %1 of %2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:753 #, fuzzy msgid "Class Variables" msgstr "Qlobal Dəyişgən" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:455 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:758 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:839 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:848 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:157 #, no-c-format msgid "private" msgstr "private" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:775 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:445 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:762 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:843 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:852 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:147 #, no-c-format msgid "public" msgstr "public" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:835 #, fuzzy msgid "Functions" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:846 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:192 #, fuzzy msgid "Slots" msgstr "Slotlar" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1050 #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1055 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1675 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:126 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:557 parts/snippet/snippet_widget.cpp:559 #, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1052 #, fuzzy msgid "New..." msgstr "Yeni." #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1061 #, fuzzy msgid "Goto Implementation" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1151 #, fuzzy msgid "Remove Variable" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1201 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:41 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:103 #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Variables" msgstr "Dəyişgən" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1202 msgid "This variable has already been declared." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1230 #, fuzzy msgid "Add Variable" msgstr "Dəyişgən" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1247 #, fuzzy msgid "Objects" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1248 msgid "" "List of all widgets and objects of the current form in hierarchical order" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1249 #, fuzzy msgid "Members" msgstr "Slot üzvləri" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1250 msgid "List of all members of the current form" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1269 #, fuzzy msgid "Class Declarations" msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/hierarchyview.cpp:1270 msgid "List of all classes and its declarations of the current source file" msgstr "" #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:143 #: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:63 #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:89 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:740 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:767 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:776 #: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Item" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/iconvieweditorimpl.cpp:132 #: kdevdesigner/designer/listboxeditorimpl.cpp:164 msgid "Edit the Items of '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:98 src/partcontroller.cpp:137 #, fuzzy msgid "Save Al&l" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:100 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:740 #, fuzzy msgid "Create &Template..." msgstr "&Nümunə:" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:116 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:186 msgid "Chec&k Accelerators" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:118 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:193 #, fuzzy msgid "S&lots..." msgstr "Slotlar" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:120 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:200 #, fuzzy msgid "Co&nnections..." msgstr "Bir funksiyası aynen köçür..." #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:122 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:214 #, fuzzy msgid "&Form Settings..." msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:125 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 #, fuzzy msgid "&Add File..." msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:127 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:819 #, fuzzy msgid "&Image Collection..." msgstr "Seçki yapışdırılır..." #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:129 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:829 #, fuzzy msgid "&Database Connections..." msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:131 #, fuzzy msgid "&Designer Project Settings..." msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:135 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:432 #, fuzzy msgid "&Pointer" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:138 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:440 msgid "&Connect Signal/Slots" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:140 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:448 msgid "Tab &Order" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:142 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:455 msgid "Set &Buddy" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:144 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, fuzzy msgid "Configure Toolbox..." msgstr "Quraşdır..." #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:145 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:490 #, fuzzy msgid "Edit &Custom Widgets..." msgstr "Kesiliyor..." #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:147 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:327 msgid "Adjust &Size" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:149 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:334 msgid "Lay Out &Horizontally" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:151 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:341 msgid "Lay Out &Vertically" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:153 msgid "Lay Out in &Grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:155 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:355 msgid "Lay Out Horizontally (in S&plitter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:157 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:362 msgid "Lay Out Vertically (in Sp&litter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:161 #, fuzzy msgid "Add Spacer" msgstr "&Make" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:164 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Preview &Form" msgstr "Nümayiş" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:166 #, fuzzy msgid "Ne&xt Form" msgstr "Sonrakı" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:168 #, fuzzy msgid "Pre&vious Form" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:172 #, fuzzy msgid "Configure &KDevDesigner..." msgstr "Quraşdır Ça&p Edici." #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.cpp:277 msgid "KDevDesignerPart" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:130 msgid "Edit the Items and Columns of '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:287 #, fuzzy msgid "New Column" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:399 #, fuzzy msgid "Item" msgstr "Üzv:" #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:417 #, fuzzy msgid "Subitem" msgstr "Yeni Qrup..." #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:68 #: kdevdesigner/designer/listvieweditorimpl.cpp:631 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Items" msgstr "Üzv:" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:155 #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:170 #, fuzzy msgid "TQt User-Interface Files (*.ui)" msgstr "Fayl" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:219 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:376 #, fuzzy msgid "Layout" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:356 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3742 msgid "Property Editor/Signal Handlers" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:358 msgid "" "The Property Editor

You can change the appearance and behavior of " "the selected widget in the property editor.

You can set properties for " "components and forms at design time and see the immediately see the effects " "of the changes. Each property has its own editor which (depending on the " "property) can be used to enter new values, open a special dialog, or to " "select values from a predefined list. Click F1 to get detailed help " "for the selected property.

You can resize the columns of the editor by " "dragging the separators in the list's header.

Signal Handlers

In the Signal Handlers tab you can define connections between the " "signals emitted by widgets and the slots in the form. (These connections can " "also be made using the connection tool.)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:385 #, fuzzy msgid "Output Window" msgstr "Yekun" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:399 #, fuzzy msgid "Object Explorer" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:402 msgid "" "The Object Explorer

The Object Explorer provides an overview of the " "relationships between the widgets in a form. You can use the clipboard " "functions using a context menu for each item in the view. It is also useful " "for selecting widgets in forms that have complex layouts.

The columns " "can be resized by dragging the separator in the list's header.

The " "second tab shows all the form's slots, class variables, includes, etc.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:419 msgid "Start typing the buffer you want to switch to here (ALT+B)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:428 #, fuzzy msgid "Project Overview" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:429 msgid "" "The Project Overview Window

The Project Overview Window displays " "all the current project, including forms and source files.

Use the " "search field to rapidly switch between files.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:446 #, fuzzy msgid "Action Editor" msgstr "&Dialoq" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:447 msgid "" "The Action Editor

The Action Editor is used to add actions and " "action groups to a form, and to connect actions to slots. Actions and action " "groups can be dragged into menus and into toolbars, and may feature keyboard " "shortcuts and tooltips. If actions have pixmaps these are displayed on " "toolbar buttons and besides their names in menus.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:467 #, fuzzy msgid "Toolbox" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1276 msgid "" "The Form Window

Use the various tools to add widgets or to change " "the layout and behavior of the components in the form. Select one or " "multiple widgets to move them or lay them out. If a single widget is chosen " "it can be resized using the resize handles.

Changes in the Property " "Editor are visible at design time, and you can preview the form in " "different styles.

You can change the grid resolution, or turn the grid " "off in the Preferences dialog in the Edit menu.

You can have " "several forms open, and all open forms are listed in the Form List." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331 #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 #, fuzzy msgid "New Project" msgstr "Yeni" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Cannot create an invalid project." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1482 #, fuzzy, c-format msgid "&Undo: %1" msgstr "&Geri Qaytar" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1484 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:127 #, fuzzy msgid "&Undo: Not Available" msgstr "Mövcud:" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1486 #, fuzzy, c-format msgid "&Redo: %1" msgstr "Oxu " #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1488 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:133 #, fuzzy msgid "&Redo: Not Available" msgstr "Mövcud:" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1575 #, fuzzy msgid "Choose Pixmap..." msgstr "Qt-kitabxanası" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1579 #, fuzzy msgid "Edit Text..." msgstr "Prefiks Qur" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1583 #, fuzzy msgid "Edit Title..." msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1587 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1697 #, fuzzy msgid "Edit Page Title..." msgstr "&Naxış:" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1618 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1632 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1641 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1656 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1690 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2464 #, fuzzy msgid "Delete Page" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1621 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1635 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1644 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1659 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1694 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2463 #, fuzzy msgid "Add Page" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1627 #, fuzzy msgid "Previous Page" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1629 #, fuzzy msgid "Next Page" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1662 #, fuzzy msgid "Rename Current Page..." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1700 #, fuzzy msgid "Edit Pages..." msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1706 #, fuzzy msgid "Add Menu Item" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1708 #, fuzzy msgid "Add Toolbar" msgstr "Əlavə Et" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text" msgstr "mətn" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1730 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2633 #, fuzzy msgid "New text" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1735 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2638 msgid "Set 'wordwrap' of '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1744 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2647 msgid "Set the 'text' of '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660 #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:118 #: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:32 #: parts/documentation/searchview.cpp:74 parts/documentation/searchview.cpp:99 #, fuzzy msgid "Title" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1754 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2660 #, fuzzy msgid "New title" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1757 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2662 msgid "Set the 'title' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963 #, fuzzy msgid "Page Title" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1767 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1904 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1963 #, fuzzy msgid "New page title" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1770 msgid "Set the 'pageTitle' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1783 msgid "Set the 'pixmap' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1854 msgid "Raise next page of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1864 msgid "Raise previous page of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1911 msgid "Rename Page %1 to %2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1966 #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:220 msgid "Rename page %1 of %2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1978 #, fuzzy msgid "Add Toolbar to '%1'" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:1984 #, fuzzy msgid "Add Menu to '%1'" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2510 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1114 #, fuzzy msgid "Save Project Settings" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2511 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1115 #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:223 #, fuzzy msgid "Save changes to '%1'?" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2595 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4082 #, fuzzy msgid "Add Connection" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2608 #, fuzzy msgid "Edit %1..." msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2704 #, fuzzy msgid "Insert a %1 (custom widget)" msgstr "Qovluğu sil" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2705 msgid "" "%1 (custom widget)

Click Edit Custom Widgets... in the " "Tools|Custom menu to add and change custom widgets. You can add " "properties as well as signals and slots to integrate them into TQt Designer, " "and provide a pixmap which will be used to represent the widget on the form." "

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2839 #, fuzzy msgid "Restoring Last Session" msgstr "GDG seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2840 msgid "" "TQt Designer found some temporary saved files, which were\n" "written when TQt Designer crashed last time. Do you want to\n" "load these files?" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2904 msgid "There is no help available for this dialog at the moment." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2963 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1749 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1772 #, fuzzy msgid "Edit Source" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:2964 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1750 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1773 msgid "" "There is no plugin for editing %1 code installed.\n" "Note: Plugins are not available in static TQt configurations." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3064 #, fuzzy msgid "Open File" msgstr "Fayl Aç" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3065 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3081 #, fuzzy msgid "Could not open '%1'. File does not exist." msgstr "" "\n" "\n" " Fayl!" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3080 src/projectmanager.cpp:135 #, fuzzy msgid "Open Project" msgstr "Aç" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3705 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4315 #, fuzzy msgid "Signal Handlers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:47 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:55 #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3729 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:409 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:130 #, no-c-format msgid "&Layout" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindow.cpp:3730 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:855 #, fuzzy msgid "&Preview" msgstr "Ağaç görünüşünü" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:128 #, fuzzy msgid "Undoes the last action" msgstr "Kəsmə o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:134 #, fuzzy msgid "Redoes the last undone operation" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:139 msgid "Cu&t" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:140 #, fuzzy msgid "Cuts the selected widgets and puts them on the clipboard" msgstr "o və hədəf o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:146 #, fuzzy msgid "Copies the selected widgets to the clipboard" msgstr "o hədəf o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:152 #, fuzzy msgid "Pastes the clipboard's contents" msgstr "o hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:158 #, fuzzy msgid "Deletes the selected widgets" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:167 #, fuzzy msgid "Select &All" msgstr "Hamısını Seçmə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:168 #, fuzzy msgid "Selects all widgets" msgstr "&Hamısını Seç" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 msgid "Bring to Front" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:173 msgid "Bring to &Front" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:174 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:175 #, fuzzy msgid "Raises the selected widgets" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 msgid "Send to Back" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:179 msgid "Send to &Back" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:180 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:181 #, fuzzy msgid "Lowers the selected widgets" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:187 msgid "Checks if the accelerators used in the form are unique" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:194 msgid "Opens a dialog for editing slots" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:199 #, fuzzy msgid "Connections" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:201 #, fuzzy msgid "Opens a dialog for editing connections" msgstr "dir(dır)." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:206 #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:178 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source" msgstr "Mənbələr" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:207 #, fuzzy msgid "&Source..." msgstr "Mənbələr" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:208 msgid "Opens an editor to edit the form's source code" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form Settings" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:215 msgid "Opens a dialog to change the form's settings" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:220 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preferences" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:221 #, fuzzy msgid "Preferences..." msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:222 msgid "Opens a dialog to change preferences" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:271 #, fuzzy msgid "Find" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:277 #, fuzzy msgid "Find Incremental" msgstr "Dökümatansyon:" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:278 #, fuzzy msgid "Find &Incremental" msgstr "Dökümatansyon:" #: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:46 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Goto Line" msgstr "Sətirə Get" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:290 #, fuzzy msgid "&Goto Line..." msgstr "Xətt." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:302 msgid "Incremental search (Alt+I)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:310 #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:129 msgid "&Search" msgstr "A&xtar" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:328 #, fuzzy msgid "Adjusts the size of the selected widget" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:335 msgid "Lays out the selected widgets horizontally" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:342 msgid "Lays out the selected widgets vertically" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:348 msgid "Lay Out in a &Grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:349 msgid "Lays out the selected widgets in a grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:354 msgid "Lay Out Horizontally (in Splitter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:356 msgid "Lays out the selected widgets horizontally in a splitter" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:361 msgid "Lay Out Vertically (in Splitter)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:363 msgid "Lays out the selected widgets vertically in a splitter" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:370 #, fuzzy msgid "Breaks the selected layout" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:379 #, fuzzy, c-format msgid "Add %1" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:382 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:555 #, fuzzy, c-format msgid "Insert a %1" msgstr "Əlavə Edildi" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:383 msgid "" "A %1

%2

Click to insert a single %3,or double click to keep " "the tool selected." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "The Layout toolbar%1" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:431 #, fuzzy msgid "Pointer" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:435 #, fuzzy msgid "Selects the pointer tool" msgstr "o Editor san" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:438 #, fuzzy msgid "Connect Signal/Slots" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:444 #, fuzzy msgid "Selects the connection tool" msgstr "Seç hədəf" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:447 #, fuzzy msgid "Tab Order" msgstr "çərçivəler" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:451 #, fuzzy msgid "Selects the tab order tool" msgstr "o Editor san" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:454 msgid "Set Buddy" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:458 msgid "Sets a buddy to a label" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:464 #, fuzzy, c-format msgid "The Tools toolbar%1" msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:466 #, fuzzy msgid "Tools" msgstr "&Vasitələr" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:488 #, fuzzy msgid "Custom Widgets" msgstr "Kesiliyor..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:491 msgid "Opens a dialog to add and change custom widgets" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:508 msgid "The %1%2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:509 #, c-format msgid "" " Click on a button to insert a single widget, or double click to insert " "multiple %1." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:512 msgid "The %1 Widgets%2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:513 msgid "" " Click on a button to insert a single %1 widget, or double click to insert " "multiple widgets." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:557 msgid "A %1" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:560 msgid "

Double click on this tool to keep it selected.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:579 msgid "" "The Custom Widgets toolbar%1

Click Edit Custom Widgets...in " "the Tools|Custom menu to add and change custom widgets

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:584 msgid "" " Click on the buttons to insert a single widget, or double click to insert " "multiple widgets." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:586 #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:575 parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:461 #, no-c-format msgid "Custom" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:605 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure Toolbox" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:606 msgid "Opens a dialog to configure the common widgets page of the toolbox" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:620 #, fuzzy, c-format msgid "The File toolbar%1" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1965 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:629 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:644 #, fuzzy, no-c-format msgid "New" msgstr "Yeni" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:630 #, fuzzy msgid "New dialog or file" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:631 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:645 #, fuzzy msgid "&New..." msgstr "Yeni." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:634 #, fuzzy msgid "Creates a new project, form or source file." msgstr "Proqram tə'minatı" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:647 #, fuzzy msgid "Creates a new dialog or file" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:651 #, fuzzy msgid "New Dialog" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:652 #, fuzzy msgid "&Dialog..." msgstr "Fayllar." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:655 #, fuzzy msgid "Creates a new dialog." msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:660 #, fuzzy msgid "&File..." msgstr "Fayllar." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:663 #, fuzzy msgid "Creates a new file." msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:678 #, fuzzy msgid "Opens an existing project, form or source file " msgstr "Varolan bir faylı açar" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:692 #, fuzzy msgid "Closes the current project or document" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:707 #, fuzzy msgid "Saves the current project or document" msgstr "Qeyd Et?" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:717 #, fuzzy msgid "Save &As..." msgstr "&Fərqli Qeyd Et..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:718 msgid "Saves the current form with a new filename" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:727 #, fuzzy msgid "Save All" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:728 #, fuzzy msgid "Sa&ve All" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:729 #, fuzzy msgid "Saves all open documents" msgstr "Qeyd Et o." #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:41 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:739 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create Template" msgstr "Şablon işlət" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:741 #, fuzzy msgid "Creates a new template" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:754 #, fuzzy msgid "Recently Opened Files " msgstr "Aç." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:755 #, fuzzy msgid "Recently Opened Projects" msgstr "Aç." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:773 #, fuzzy msgid "Exit" msgstr "Çıx" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:775 msgid "" "Quits the application and prompts to save any changed forms, source files or " "project settings" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:788 #, fuzzy msgid "Pr&oject" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:791 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:792 #, fuzzy msgid "Active Project" msgstr "Yeni" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:797 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:798 #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:364 #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:67 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:159 #, fuzzy msgid "" msgstr "Yeni" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:808 #, fuzzy msgid "Add File" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:810 #, fuzzy msgid "Adds a file to the current project" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:818 #, fuzzy msgid "Image Collection..." msgstr "Seçki yapışdırılır..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:820 #, fuzzy msgid "Opens a dialog for editing the current project's image collection" msgstr "digərləri o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:828 #, fuzzy msgid "Database Connections..." msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:830 msgid "Opens a dialog for editing the current project's database connections" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:839 #, fuzzy msgid "Project Settings..." msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:840 #, fuzzy msgid "&Project Settings..." msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:841 msgid "Opens a dialog to change the project's settings" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:857 #, fuzzy msgid "Preview Form" msgstr "Nümayiş" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:860 #, fuzzy msgid "Opens a preview" msgstr "Aç" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:874 msgid "" "The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " "style on most UNIX systems." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:876 msgid "The preview will use the Windows look and feel." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:878 msgid "" "The preview will use the Platinum look and feel which is similar to the " "Macintosh GUI style." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:880 msgid "" "The preview will use the CDE look and feel which is similar to some versions " "of the Common Desktop Environment." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:882 msgid "" "The preview will use the Motif look and feel which is used as the default " "style on SGI systems." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:884 msgid "" "The preview will use the advanced Motif look and feel used by the GIMP " "toolkit (GTK) on Linux." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:886 #, fuzzy msgid "Preview Form in %1 Style" msgstr "Nümayiş" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:887 msgid "... in %1 Style" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:888 msgid "Opens a preview in %1 style" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:889 msgid "" "Open a preview in %1 style.

Use the preview to test the design and " "signal-slot connections of the current form. %2

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy msgid "Tile" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:905 #, fuzzy msgid "&Tile" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:906 msgid "Tiles the windows so that they are all visible" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 #, fuzzy msgid "Cascade" msgstr "Siniflər" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:909 #, fuzzy msgid "&Cascade" msgstr "Siniflər" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:910 msgid "Cascades the windows so that all their title bars are visible" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:914 #, fuzzy msgid "Cl&ose" msgstr "&Qapat" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:915 #, fuzzy msgid "Closes the active window" msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 src/partcontroller.cpp:152 #, fuzzy msgid "Close All" msgstr "Hamısını Qapat" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:919 #, fuzzy msgid "Close Al&l" msgstr "Hamısını Qapat" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:920 #, fuzzy msgid "Closes all form windows" msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Next" msgstr "&Sonrakı" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:924 #, fuzzy msgid "Ne&xt" msgstr "&Sonrakı" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:925 #, fuzzy msgid "Activates the next window" msgstr "Pillə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Previous" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:929 #, fuzzy msgid "Pre&vious" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:930 #, fuzzy msgid "Activates the previous window" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:64 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:72 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:937 src/kdevassistantui.rc:106 #: src/simplemainwindow.cpp:714 src/tdevelopui.rc:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&Pəncərə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:953 #, fuzzy msgid "Vie&ws" msgstr "İzleyiciler" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:954 #, fuzzy msgid "Tool&bars" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:983 msgid "Opens the online help" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 #: parts/documentation/find_documentation.cpp:178 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:163 #, fuzzy msgid "Manual" msgstr "İstifadəçi Bələdçisi" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:987 #, fuzzy msgid "&Manual" msgstr "İstifadəçi Bələdçisi" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:988 #, fuzzy msgid "Opens the TQt Designer manual" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:993 #, fuzzy msgid "Displays information about TQt Designer" msgstr "o." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 #, fuzzy msgid "About TQt" msgstr "%1 &Haqqında" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:997 #, fuzzy msgid "About &TQt" msgstr "&TDE Haqqında" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:998 #, fuzzy msgid "Displays information about the TQt Toolkit" msgstr "o." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1002 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1003 #, fuzzy msgid "What's This?" msgstr "Bu &Nədir?" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1004 msgid "\"What's This?\" context sensitive help" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1028 #, fuzzy msgid "Create a new project, form or source file..." msgstr "Proqram tə'minatı" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Name of File" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1062 #, fuzzy msgid "Enter the name of the new source file:" msgstr "o ad o." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1156 #, fuzzy msgid "Selected project '%1'" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1186 #, fuzzy msgid "Open a file..." msgstr "Fayl Aç" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1198 msgid "*.ui *.pro|Designer Files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1201 #, fuzzy msgid "*.pro|TQMAKE Project Files" msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1262 msgid "No import filter is available to import '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1266 msgid "Importing '%1' using import filter ..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1270 msgid "Nothing to load in '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1309 #, fuzzy msgid "Reading file '%1'..." msgstr "Qeyd edilir" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1328 #, fuzzy msgid "Loaded file '%1'" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1330 #, fuzzy msgid "Failed to load file '%1'" msgstr "Fayl!" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Load File" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1331 #, fuzzy msgid "Could not load file '%1'." msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1379 #, fuzzy msgid "Project '%1' saved." msgstr "Lahiyə ad:" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1385 #, fuzzy msgid "Enter a filename..." msgstr "fayl adı" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1426 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1481 #, fuzzy msgid "NewTemplate" msgstr "Nümunə" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1438 #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1459 #, fuzzy msgid "Could not create the template." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1555 #, fuzzy msgid "Paste Error" msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1556 msgid "" "Cannot paste widgets. Designer could not find a container\n" "to paste into which does not contain a layout. Break the layout\n" "of the container you want to paste into and select this container\n" "and then paste again." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1717 msgid "Edit the current form's slots..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1728 msgid "Edit the current form's connections..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1828 msgid "Edit the current form's settings..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:1857 #, fuzzy msgid "Edit preferences..." msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: kdevdesigner/designer/mainwindowactions.cpp:2025 #, fuzzy msgid "Edit custom widgets..." msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:157 msgid "new menu" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:158 #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:304 #, fuzzy msgid "new separator" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:190 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:194 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1012 #, fuzzy msgid "Add Menu" msgstr "Əlavə edilən metod" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:242 #, fuzzy msgid "separator" msgstr "İzahat:" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:381 msgid "Cut Menu" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:404 #, fuzzy msgid "Paste Menu" msgstr "&Vasitələr" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:496 #, fuzzy msgid "Delete Menu" msgstr "Atributu sil" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1009 msgid "Item Dragged" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1048 #, fuzzy msgid "Move Menu Left" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1070 #, fuzzy msgid "Move Menu Right" msgstr "sağ" #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1101 #: kdevdesigner/designer/menubareditor.cpp:1106 #, fuzzy msgid "Rename Menu" msgstr "Çıxart Fayl." #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:99 #, fuzzy msgid "&Styles" msgstr "Üzv Tərzi" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:90 #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Basics" msgstr "Əsas Sinif" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:109 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1883 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1903 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1967 #, fuzzy msgid "Bold" msgstr "Qalın" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:115 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1887 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1907 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1971 #, fuzzy msgid "Underline" msgstr "Altı Çızılı" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:121 msgid "Typewriter" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:134 #, fuzzy msgid "Break" msgstr "&Geri" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:139 #, fuzzy msgid "Paragraph" msgstr "Proqram" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:147 #, fuzzy msgid "Align left" msgstr "Funksiya:" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:153 #, fuzzy msgid "Align center" msgstr "Funksiya:" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:159 #, fuzzy msgid "Align right" msgstr "İşıqlandırma:" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:165 msgid "Blockquote" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:173 #, fuzzy msgid "&Font" msgstr "Tapılan:" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:185 #, fuzzy msgid "Fontsize +1" msgstr "yazı növü böyüklüyü" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:190 #, fuzzy msgid "Fontsize -1" msgstr "yazı növü böyüklüyü" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:195 #, fuzzy msgid "Headline 1" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:200 #, fuzzy msgid "Headline 2" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:205 #, fuzzy msgid "Headline 3" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:211 #, fuzzy msgid "O&ptions" msgstr "Seçənəklər." #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:217 #, fuzzy msgid "Word Wrapping" msgstr "&Kəlimə Kesme" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:279 #, fuzzy msgid "Set the Text of '%1'" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/multilineeditorimpl.cpp:285 msgid "Set 'wordWrap' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:160 #, fuzzy msgid "Load Template" msgstr "Şablon işlət" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:161 msgid "Could not load form description from template '%1'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:252 #, fuzzy msgid "%1 Project" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:260 #, fuzzy msgid "Dialog" msgstr "Tümün Diyalogları qeyd et" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:267 #, fuzzy msgid "Wizard" msgstr "Dialoq" #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:272 #, fuzzy msgid "Widget" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/newformimpl.cpp:277 #, fuzzy msgid "Main Window" msgstr "&Pəncərə" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:80 #, fuzzy msgid "Warnings/Errors" msgstr "Kağız şəkli" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1046 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:106 #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:83 #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:50 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:218 #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:139 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:104 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:230 #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:39 #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type" msgstr "Növ" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:84 #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:97 #, fuzzy msgid "Message" msgstr "mesajlar" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:85 #: languages/ada/problemreporter.cpp:89 languages/cpp/problemreporter.cpp:223 #: languages/java/problemreporter.cpp:93 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:83 languages/php/phperrorview.cpp:184 #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:35 #, fuzzy msgid "Line" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/outputwindow.cpp:86 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:220 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:232 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:312 #, fuzzy msgid "Location" msgstr "İstiqamət:" #: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui.h:115 #, fuzzy msgid "Choose Image" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:303 #, fuzzy msgid "new item" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:438 #, fuzzy msgid "Cut Item" msgstr "Sil Açıq" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:466 #, fuzzy msgid "Paste Item" msgstr "Sil Açıq" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:508 #, fuzzy msgid "Set Icon" msgstr "İstiqamət:" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:631 #, fuzzy msgid "Add Item" msgstr "Əlavə Et." #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:641 #, fuzzy msgid "Remove Item" msgstr "Çıxart Fayl." #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:769 #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1428 #, fuzzy msgid "Rename Item" msgstr "Çıxart Fayl." #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1233 #, fuzzy msgid "Drop Item" msgstr "Sil Açıq" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1287 #, fuzzy msgid "Remove Icon" msgstr "Çıxart Fayl." #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1308 #, fuzzy msgid "Move Item Up" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/popupmenueditor.cpp:1332 #, fuzzy msgid "Move Item Down" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/project.cpp:149 msgid "" "Could not connect to the database.\n" "Press 'OK' to continue or 'Cancel' to specify different\n" "connection information.\n" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:96 msgid "" "*.db|Database Files\n" "*|All Files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/projectsettingsimpl.cpp:104 msgid "" "*.pro|Project Files\n" "*|All Files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:422 msgid "Reset the property to its default value" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:423 msgid "Click this button to reset the property to its default value" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1090 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1151 #, fuzzy msgid "False" msgstr "açı" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1091 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1149 #, fuzzy msgid "True" msgstr "başlıq" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1278 #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "default" msgstr "əsas" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1505 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1523 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1602 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1613 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:131 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:138 msgid "x" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1507 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1528 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1604 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1615 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:132 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:139 msgid "y" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1511 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1533 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1606 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1620 #, fuzzy msgid "width" msgstr "Səkmə Genişliyi:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1513 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1538 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1608 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1622 #, fuzzy msgid "height" msgstr "sağ" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1757 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1770 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1820 #, fuzzy msgid "Red" msgstr "Oxu" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1759 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1772 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Green" msgstr "cüt" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1761 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1774 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1824 #, fuzzy msgid "Blue" msgstr "Qiymət" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1879 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1898 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1963 #, fuzzy msgid "Family" msgstr "Ailə:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1881 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1901 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1965 #, fuzzy msgid "Point Size" msgstr "yazı növü böyüklüyü" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1889 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1909 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:1973 #, fuzzy msgid "Strikeout" msgstr "Pillə" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2006 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2040 #, fuzzy msgid "Table" msgstr "&Fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2009 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2063 #, fuzzy msgid "Field" msgstr "&Fayllar:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2171 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2189 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2239 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 #, fuzzy msgid "hSizeType" msgstr "Fayl" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2174 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2191 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2241 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 #, fuzzy msgid "vSizeType" msgstr "Fayl" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2177 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2193 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2243 #, fuzzy msgid "horizontalStretch" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2179 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2195 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2245 #, fuzzy msgid "verticalStretch" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2226 #, fuzzy msgid "%1/%2/%3/%4" msgstr "%1 %2" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2376 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:165 msgid "Arrow" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2377 msgid "Up-Arrow" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2378 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:167 #, fuzzy msgid "Cross" msgstr "Sabit" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2379 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:168 #, fuzzy msgid "Waiting" msgstr "Seçənəklər..." #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2380 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:169 #, fuzzy msgid "iBeam" msgstr "Fayl adı:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2381 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:170 #, fuzzy msgid "Size Vertical" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2382 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:171 #, fuzzy msgid "Size Horizontal" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2383 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:172 msgid "Size Slash" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2384 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:173 msgid "Size Backslash" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2385 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:174 #, fuzzy msgid "Size All" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2388 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:175 #, fuzzy msgid "Blank" msgstr "DistC&lean" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2389 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:176 #, fuzzy msgid "Split Vertical" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2390 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:177 #, fuzzy msgid "Split Horizontal" msgstr "&Şərti" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2391 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:178 #, fuzzy msgid "Pointing Hand" msgstr "Değiştiriyor..." #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2392 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:179 msgid "Forbidden" msgstr "" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:112 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:351 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1035 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:2918 #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "Property" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3485 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3499 msgid "Set '%1' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3627 msgid "Sort &Categorized" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3628 #, fuzzy msgid "Sort &Alphabetically" msgstr "Cığır:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3768 msgid "Reset '%1' of '%2'" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:3875 msgid "" "

TQWidget::%1

There is no documentation available for this " "property.

" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4027 #, fuzzy msgid "New Signal Handler" msgstr "Siqnal" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4028 #, fuzzy msgid "Delete Signal Handler" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4049 #, fuzzy msgid "Remove Connection" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4141 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4180 #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4306 #, fuzzy msgid "Property Editor" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4145 #, fuzzy msgid "P&roperties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4147 #, fuzzy msgid "Signa&l Handlers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: kdevdesigner/designer/propertyeditor.cpp:4189 #, fuzzy msgid "Property Editor (%1)" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1822 #, fuzzy msgid "Loading File" msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #: kdevdesigner/designer/resource.cpp:1823 #, fuzzy msgid "" "Error loading %1.\n" "The widget %2 could not be created." msgstr "Fayl." #: kdevdesigner/designer/sizehandle.cpp:235 #, fuzzy msgid "Resize" msgstr "&Rekursiv" #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:222 #, fuzzy msgid "Save Code" msgstr "&Hamısını Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/sourcefile.cpp:281 #, fuzzy msgid "" "The project already contains a source file with \n" "filename '%1'. Please choose a new filename." msgstr "dir(dır) seç ad." #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:169 #, fuzzy msgid "Designer Files (*.ui *.pro)" msgstr "Fayl" #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:171 msgid "QMAKE Project Files (*.pro)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/startdialogimpl.cpp:177 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: kdevdesigner/designer/tableeditorimpl.cpp:346 msgid "Edit the Rows and Columns of '%1' " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/variabledialogimpl.cpp:104 msgid "" "One variable has been declared twice.\n" "Remove this variable?" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:277 #, fuzzy msgid "Move Tab Page" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:56 #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:775 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:376 #: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Column 1" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:814 #, fuzzy msgid "Tab 1" msgstr "minik boy" #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:817 #, fuzzy msgid "Tab 2" msgstr "minik boy" #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:952 #, fuzzy msgid "Page 1" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/widgetfactory.cpp:955 #, fuzzy msgid "Page 2" msgstr "Dil:" #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:83 #, fuzzy msgid "Edit Wizard Pages" msgstr "Dialoq" #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:172 #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:192 #, fuzzy msgid "Swap Pages %1 and %2 of %3" msgstr "%1'in hatasını %3 içində (%2'den ) ayıklıyor " #: kdevdesigner/designer/wizardeditorimpl.cpp:251 #, fuzzy msgid "Move Page %1 to %2 in %3" msgstr "%1'in hatasını %3 içində (%2'den ) ayıklıyor " #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:598 #, fuzzy msgid "&Open Source File" msgstr "Dosyalara dokun" #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:601 #, fuzzy msgid "&Remove Source File From Project" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:604 #, fuzzy msgid "&Open Form" msgstr "Aç" #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:607 #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:617 #, fuzzy msgid "&Remove Form From Project" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:610 #, fuzzy msgid "&Open Form Source" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:614 #, fuzzy msgid "&Remove Source File From Form" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: kdevdesigner/designer/workspace.cpp:623 #, fuzzy msgid "&Open Source" msgstr "OpenSource" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:107 msgid "Problems" msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:62 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:586 #: languages/java/javasupportpart.cpp:151 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:94 msgid "Problem reporter" msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:63 #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:73 msgid "" "Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " "project. It displays errors reported by a language parser." msgstr "" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:128 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1465 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:264 #: languages/java/javasupportpart.cpp:492 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:264 languages/php/phpsupportpart.cpp:427 #, fuzzy msgid "Updating..." msgstr "Güncəlləyir" #: languages/ada/adasupportpart.cpp:155 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1620 #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:293 #: languages/java/javasupportpart.cpp:591 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:293 languages/php/phpsupportpart.cpp:479 msgid "Done" msgstr "Qurtardı" #: languages/ada/problemreporter.cpp:84 msgid "" "Problem reporter

This window shows errors reported by a language " "parser." msgstr "" #: languages/ada/problemreporter.cpp:86 languages/cpp/problemreporter.cpp:109 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:110 languages/java/problemreporter.cpp:91 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:80 languages/php/phperrorview.cpp:101 #: languages/php/phperrorview.cpp:102 #, fuzzy msgid "Level" msgstr "Etiket:" #: languages/ada/problemreporter.cpp:87 languages/cpp/problemreporter.cpp:225 #: languages/java/problemreporter.cpp:95 #: languages/pascal/problemreporter.cpp:81 languages/php/phperrorview.cpp:186 msgid "Problem" msgstr "" #: languages/ada/problemreporter.cpp:256 #, fuzzy msgid "Ada Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/bash/bashsupport_part.cpp:46 #: languages/cpp/app_templates/kdevlang/kdevlang_part.cpp:31 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:72 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:91 languages/ruby/rubysupport_part.cpp:51 #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:43 #, fuzzy msgid "&Run" msgstr "İşə Sal" #: languages/bash/bashsupport_part.cpp:47 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 #: languages/php/phpsupportpart.cpp:94 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:300 #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:181 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:54 languages/sql/sqlsupport_part.cpp:44 #, no-c-format msgid "Run" msgstr "İşə Sal" #: languages/bash/bashsupport_part.cpp:48 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:55 #, fuzzy msgid "Run

Starts an application." msgstr "Yaradılır." #: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:36 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:56 #: languages/bash/bashsupport_part.cpp:283 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:222 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:384 #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:411 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:145 #: parts/classview/classtreebase.cpp:69 #, no-c-format msgid "Variable" msgstr "Dəyişgən" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:12 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:9 #, fuzzy msgid "A TDE KPart Application" msgstr "Proqramlar" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:24 #, fuzzy msgid "TDE" msgstr "TDE" #: languages/cpp/app_templates/dcopservice/main.cpp:27 #, fuzzy msgid "Developer" msgstr "KDevelop" #: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:102 msgid "Cus&tom Menuitem" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/app.cpp:179 #, fuzzy msgid "Open Location" msgstr "İstiqamət:" #: languages/cpp/app_templates/kapp/appview.cpp:62 msgid "Could not find a suitable HTML component" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:11 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:8 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:10 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:10 #, fuzzy msgid "A TDE Application" msgstr "Proqramlar" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:17 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:14 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:15 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:18 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:16 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:16 #, fuzzy msgid "Document to open" msgstr "Sənədlər" #: languages/cpp/app_templates/kapp/main.cpp:23 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:51 #: languages/cpp/app_templates/kdedcop/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/globalconfigbase.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:62 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/projectconfigbase.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/globalconfigbase.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:61 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:62 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/projectconfigbase.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/khello/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/khello2/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kmake/app.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:17 #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/main.cpp:21 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:24 #: languages/cpp/app_templates/kxt/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:20 #: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:20 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/main.cpp:22 #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaver.cpp:18 #, no-c-format msgid "%{APPNAME}" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:11 msgid "%{APPNAME} Preferences" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 msgid "First Page" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:18 #, fuzzy msgid "Page One Options" msgstr "Make" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 msgid "Second Page" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:21 #, fuzzy msgid "Page Two Options" msgstr "Make" #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:31 #: languages/cpp/app_templates/kapp/pref.cpp:40 #, fuzzy msgid "Add something here" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: languages/cpp/app_templates/kateplugin/plugin_app.cpp:57 #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.cpp:61 #, fuzzy msgid "Insert Hello World" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: languages/cpp/app_templates/kateplugin2/plugin_app.h:52 msgid "Configure KatePlugin%{APPNAME}" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:56 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:79 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:74 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:56 #, fuzzy msgid "Swi&tch Colors" msgstr "hədəf." #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:68 #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.cpp:84 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:142 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:322 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.cpp:137 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.cpp:77 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:580 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:50 #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:23 src/kdevideextension.cpp:57 #: src/projectmanager.cpp:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "General" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view.cpp:39 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:37 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:37 #, fuzzy msgid "Settings changed" msgstr "qurğular" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/main.cpp:10 #, fuzzy msgid "A KDE 4 Application" msgstr "Proqramlar" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:41 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:41 msgid "WHAT DOES THIS PART DO?" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:94 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:94 #, fuzzy msgid "&Do Something..." msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:96 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:96 #, fuzzy msgid "Do something" msgstr "Çap Edilir" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:97 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:97 msgid "Do something

Describe here what does this action do." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 msgid "This action does nothing." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kdevpart/kdevpart_part.cpp:180 #: languages/cpp/app_templates/kdevpart2/kdevpart_part.cpp:180 #, fuzzy msgid "%{APPNAME} Plugin" msgstr "qurğular" #: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:33 msgid "This is an about box" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:39 msgid "This is a help box" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kicker/applet.cpp:45 msgid "This is a preferences box" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kmake/mainviewimp.cpp:17 msgid "Hello there." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/kopart_aboutdata.h:12 #, fuzzy msgid "%{APPNAME} KOffice Program" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/cpp/app_templates/kofficepart/main.cpp:17 #, fuzzy msgid "File to open" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app.cpp:55 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:46 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdiView.cpp:53 #, fuzzy msgid "Could not find our part." msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: languages/cpp/app_templates/kpartapp/app_part.cpp:185 msgid "%{APPNAME}Part" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:16 #, fuzzy msgid "&Plugin Action" msgstr "Funksiya" #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:32 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:33 msgid "You cannot translate anything except web pages with this plugin." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kpartplugin/plugin_app.cpp:53 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.cpp:72 #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:130 msgid "This shows useful tips on the use of this application." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview.cpp:36 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview.cpp:36 msgid "This project is %1 days old" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/app_part.cpp:56 #, fuzzy msgid "%{APPNAMELC}Part" msgstr "qurğular" #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/apptdemdi.cpp:84 #, fuzzy msgid "Terminal" msgstr "İstifadəçi" #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/main.cpp:12 msgid "A simple tdemdi app" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:50 msgid "Play" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:56 #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:64 lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:68 #: src/partcontroller.cpp:171 src/partcontroller.cpp:173 #, fuzzy msgid "Forward" msgstr "İ&rəli" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:63 #, fuzzy msgid "Playlist" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:69 #, fuzzy msgid "Change loop style" msgstr "Dəyişdir hədəf" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:98 #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:206 #, fuzzy msgid "No File Loaded" msgstr "Xeyr" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:251 msgid "No looping" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:255 msgid "Song looping" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:259 msgid "Playlist looping" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/noatunui/plugin_impl.cpp:263 msgid "Random play" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/tdecmodule/module.cpp:62 #, fuzzy msgid "Helpful information about the %{APPNAMELC} module." msgstr "o." #: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:26 #, fuzzy msgid "%{APPNAME} Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:31 #, fuzzy msgid "Items" msgstr "Üzv:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:999 #: languages/cpp/app_templates/tdefileplugin/tdefile_plugin.cpp:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size" msgstr "Böyüklük:" #: languages/cpp/app_templates/tdeioslave/slave.cpp:51 #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:300 msgid "Looking for %1..." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:233 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the \"%1\" database?" msgstr "Bu atributu silim?" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:238 #, fuzzy msgid "Delete Database" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:574 #, fuzzy msgid "Edit TQt4 Designer Plugin Paths" msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #: languages/cpp/ccconfigwidget.cpp:577 #, fuzzy msgid "Plugin Paths" msgstr "giriş" #: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:32 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:108 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:32 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output" msgstr "Yekun" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:110 msgid "Only check the code for syntax errors, do not produce object code" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:112 #, fuzzy msgid "Generate extra code to write profile information for gprof" msgstr "hədəf o." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:114 #, fuzzy msgid "Do not delete intermediate output like assembler files" msgstr "o" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:119 #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:288 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:59 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:60 #, fuzzy msgid "Code Generation" msgstr "Sinif" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:123 #, fuzzy msgid "Enable exception handling" msgstr "Səhifə" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:129 #, fuzzy msgid "Disable exception handling" msgstr "Səhifə" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:136 msgid "" "Return certain struct and union values in memory rather than in registers" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:138 msgid "Return certain struct and union values in registers when possible" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:140 msgid "For an enum, choose the smallest possible integer type" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:142 msgid "Make 'double' the same as 'float'" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:173 #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:121 #, fuzzy msgid "Optimization Level" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:176 #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:124 #, fuzzy msgid "No optimization" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:177 #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:125 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:377 #, fuzzy msgid "Level 1" msgstr "Etiket:" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:178 #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:126 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:379 #, fuzzy msgid "Level 2" msgstr "Etiket:" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:183 msgid "Do not store floating point variables in registers" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:186 msgid "" "Pop the arguments to each function call directly after the function " "returns" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:190 msgid "" "Force memory operands to be copied into registers before doing " "arithmetic on them" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:194 msgid "" "Force memory address constants to be copied into registers before doing " "arithmetic on them" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:198 msgid "" "Do not keep the frame pointer in a register for functions that do not " "need one" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:202 msgid "Ignore the inline keyword" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:208 msgid "" "Do not make member functions inline merely because they are defined " "inside the class scope" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:271 #, fuzzy msgid "Dialect" msgstr "Seç" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:273 msgid "Interpret source code as Fortran 90 free form" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:276 msgid "Allow certain Fortran 90 constructs" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:278 msgid "Allow '$' in symbol names" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:280 msgid "Allow '' in character constants to escape special characters" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:283 msgid "DO loops are executed at least once" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:290 msgid "Treat local variables as if SAVE statement had been specified" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:292 msgid "Init local variables to zero" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:294 #, fuzzy msgid "Generate run-time checks for array subscripts" msgstr "Lahiyə Fayl." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:326 #, fuzzy msgid "Inhibit all warnings" msgstr "Səhifə" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:328 msgid "Inhibit warnings about the use of #import" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:330 #, fuzzy msgid "Make all warnings into errors" msgstr "Make hamısı." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:332 msgid "Issue all warnings demanded by strict ANSI C or ISO C++" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:334 msgid "Like -pedantic, but errors are produced instead of warnings" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:336 msgid "All warnings below, combined (-Wall):" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:341 msgid "Warn if an array subscript has type char" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:343 msgid "Warn when a comment-start sequence /* appears inside a comment" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:345 msgid "" "Check calls to printf(), scanf() etc\n" "to make sure that the arguments supplied have types appropriate\n" "to the format string specified, and that the conversions specified\n" "in the format string make sense" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:350 msgid "" "Enable -Wformat plus format checks not \n" "included in -Wformat. Currently equivalent to \n" "`-Wformat -Wformat-nonliteral -Wformat-security \n" "-Wformat-y2k'." msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:355 #, fuzzy msgid "Warn when a declaration does not specify a type" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf int dir(dır) hədəf." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:358 msgid "Issue a warning when a non-declared function is used" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:361 msgid "Issue an error when a non-declared function is used" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:363 msgid "Warn if the type of main() is suspicious" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:365 msgid "Warn when multicharacter constants are encountered" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:367 msgid "" "Warn if an aggregate or union initializer is not fully bracketed" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:369 #, fuzzy msgid "Warn when parentheses are omitted in certain contexts" msgstr "Xəbərdar Et san." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:371 msgid "" "Warn about code that may have undefined semantics because of\n" "violations of sequence point rules in the C standard" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:374 #, fuzzy msgid "Warn when a function without explicit return type is defined" msgstr "Xəbərdar Et ya da ya da" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:376 msgid "" "Warn whenever a switch statement has an index of enumeral type\n" "and lacks a case for one or more of the named codes of that " "enumeration" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:379 msgid "Warn when trigraphs are encountered" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:381 #, fuzzy msgid "Warn when a variable is declared but not used" msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:383 msgid "Warn when a variable is used without being initialized first" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:385 msgid "Warn when an unknown #pragma statement is encountered" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:387 #, fuzzy msgid "Warn when a division by zero occurs." msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:391 msgid "" "Warn when the order of member initializers is different from\n" "the order in the class declaration" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:426 msgid "Set options not included in -Wall which are very specific" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:428 msgid "Warn if floating point values are used in equality comparisons" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:430 #, fuzzy msgid "" "Warn if an undefined identifier is evaluated in an #if directive" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır)" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:432 #, fuzzy msgid "Warn whenever a local variable shadows another local variable" msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:434 msgid "" "Warn about anything that depends on the sizeof a\n" "function type or of void" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:437 #, fuzzy msgid "" "Warn whenever a pointer is cast so as to remove a type\n" "qualifier from the target type" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o hərf dir(dır) hədəf hərf." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:440 #, fuzzy msgid "" "Warn whenever a pointer is cast such that the required\n" "alignment of the target is increased" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o hərf dir(dır) hədəf hərf." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:443 msgid "" "Warn when the address of a string constant is cast\n" "into a non-const char * pointer" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:446 msgid "" "Warn if a prototype causes a type conversion that is different\n" "from what would happen to the same argument in the absence\n" "of a prototype" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:450 #, fuzzy msgid "" "Warn when a comparison between signed and unsigned values\n" "could produce an incorrect result when the signed value\n" "is converted to unsigned" msgstr "Xəbərdar Et arasında və o dir(dır) hədəf." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:454 msgid "" "Warn about functions which might be candidates for attribute 'noreturn'" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:456 #, fuzzy msgid "" "Warn if any functions that return structures or unions are\n" "defined or called" msgstr "Xəbərdar Et ya da ya da" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:459 #, fuzzy msgid "" "Warn if a global function is defined without a previous declaration" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır)." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:462 msgid "" "Do not warn about uses of functions, variables, and types marked as\n" "deprecated by using the 'deprecated' attribute" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:465 msgid "" "Warn if a structure is given the packed attribute, but the packed\n" "attribute has no effect on the layout or size of the structure" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:468 msgid "" "Warn if padding is included in a structure, either to align an\n" "element of the structure or to align the whole structure" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:471 #, fuzzy msgid "Warn if anything is declared more than once in the same scope" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:473 msgid "Warn if the compiler detects that code will never be executed" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:475 #, fuzzy msgid "Warn if an inline function cannot be inlined" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır)." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:477 #, fuzzy msgid "Warn if the long long type is used" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:479 msgid "Warn if a requested optimization pass is disabled" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:481 #, fuzzy msgid "Do not warn if there is a division by zero" msgstr "Xəbərdar Et yerli dəyişgən yerli dəyişgən." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:486 #, fuzzy msgid "" "Warn about certain constructs that behave differently\n" "in traditional and ANSI C" msgstr "Xəbərdar Et və." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:489 #, fuzzy msgid "Warn whenever a function call is cast to a non-matching type" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf int dir(dır) hədəf." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:491 #, fuzzy msgid "" "Warn if a function is declared or defined without specifying\n" "the argument types" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o dir(dır) və heç bir şey." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:494 msgid "" "Warn if a global function is defined without a previous prototype " "declaration" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:496 #, fuzzy msgid "" "Warn if an extern declaration is encountered within a function" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır)." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:503 msgid "" "Warn when a function declaration hides virtual\n" "functions from a base class" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:506 #, fuzzy msgid "" "Warn when g++'s synthesis behavior does\n" "not match that of cfront" msgstr "Xəbərdar Et san." #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:509 msgid "" "Warn when a class seems unusable, because all the constructors or\n" "destructors in a class are private and the class has no friends or\n" "public static member functions" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:513 msgid "" "Warn when a class declares a non-virtual destructor that should\n" "probably be virtual, because it looks like the class will be used\n" "polymorphically" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:517 msgid "" "Warn when overload resolution chooses a promotion from unsigned or\n" "enumeral type to a signed type over a conversion to an unsigned\n" "type of the same size. Previous versions of G++ would try to\n" "preserve unsignedness, but the standard mandates the current behavior" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:522 msgid "" "Warn when G++ generates code that is probably not compatible with\n" "the vendor-neutral C++ ABI" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:528 msgid "" "Warn about violations of the following style guidelines from Scott\n" "Meyers' 'Effective C++' book:\n" "* Item 11: Define a copy constructor and an assignment\n" " operator for classes with dynamically allocated memory;\n" "* Item 12: Prefer initialization to assignment in constructors;\n" "* Item 14: Make destructors virtual in base classes;\n" "* Item 15: Have `operator=' return a reference to `*this';\n" "* Item 23: Do not try to return a reference when you must\n" " return an object\n" "\n" "and about violations of the following style guidelines from Scott\n" "Meyers' 'More Effective C++' book:\n" "* Item 6: Distinguish between prefix and postfix forms of\n" " increment and decrement operators;\n" "* Item 7: Never overload '&&', '||', or ','" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:544 msgid "Do not warn about usage of deprecated features" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:546 msgid "" "Disable warnings when non-templatized friend functions are declared\n" "within a template" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:549 #, fuzzy msgid "" "Warn if an old-style (C-style) cast to a non-void type is used\n" "within a C++ program" msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) ist" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:552 msgid "" "Disable the diagnostic for converting a bound pointer to member\n" "function to a plain pointer" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:583 #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:251 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:318 #, fuzzy msgid "Optimization" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:588 msgid "Fortran Specifics" msgstr "" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:594 #, fuzzy msgid "Warnings (safe)" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:597 #, fuzzy msgid "Warnings (unsafe)" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:680 #, fuzzy msgid "GNU C Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:682 #, fuzzy msgid "GNU C++ Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/compiler/gccoptions/gccoptionsplugin.cpp:684 #, fuzzy msgid "GNU Fortran 77 Compiler Options" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui.h:95 #: languages/java/configproblemreporter.ui.h:49 msgid "delay: %1 msec" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:360 msgid "Jump to %1 %2" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:438 msgid "Jump to declaration of %1(...)" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:439 msgid "Jump to definition of %1(...)" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:441 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1540 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1572 #, fuzzy, c-format msgid "Jump to %1" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:445 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:594 msgid " is unresolved" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:447 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:596 #, fuzzy msgid " (builtin " msgstr "Xeyr" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:540 #, fuzzy msgid "Show %1 %2" msgstr "hw %1" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:587 #, fuzzy, c-format msgid "Show %1" msgstr "hw %1" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:648 msgid "#include \"%1\" ( defines %2 )" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:683 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:796 #, fuzzy, c-format msgid "Comment on %1" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:699 msgid "Specialized from \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:708 #, fuzzy msgid "Template-param \"%1\"" msgstr "Nümunə" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:720 #, fuzzy msgid "Return-type \"%1\"" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:728 #, fuzzy msgid "Argument-types" msgstr "Argumentlər:" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:738 #, fuzzy msgid "Argument \"%1\"" msgstr "Arqumentlər: " #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:750 #, fuzzy msgid "Trace" msgstr "başlıq" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:757 #, fuzzy msgid "%1 -> %2" msgstr "%1 %2" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:764 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:54 #, fuzzy msgid "Comment" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:783 #, fuzzy msgid "Base-class \"%1\"" msgstr "Əsas Sinif" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:789 msgid "Nested in \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:958 #, fuzzy msgid "Jump to declaration under cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:962 #, fuzzy msgid "Jump to definition under cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1536 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1538 #, fuzzy msgid "Navigate by Macro \"%1\"" msgstr "&Geriyə Doğru Axtar" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1542 #, fuzzy msgid "Body" msgstr "Qalın" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1568 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1570 #, fuzzy, c-format msgid "Goto Include File: %1" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1584 msgid "" "This include-file could not be located regularly, and was selected from the " "project file list." msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1589 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1591 #, fuzzy msgid "Not Found: \"%1\"" msgstr "Fayl!" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1613 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1615 msgid "Navigate by \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1617 msgid "" "Navigation

Provides a menu to navigate to positions of items that " "are involved in this expression" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1633 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1635 msgid "Navigate Class-View by \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1637 msgid "" "Navigation

Provides a menu to show involved items in the class-view " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1707 msgid "Type of \"%1\" is \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1709 #, fuzzy msgid "Comment on variable \"%1\": \"%2\"" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1712 #, fuzzy msgid "Comment on \"%1\": \"%2\"" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1715 msgid "\"%1\" has no comment" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1720 msgid "Type of \"%1\" is unresolved, name: \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1722 msgid "\"%1\" is of builtin type \"%2\", a %3" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:1727 msgid "" "Type of \"%1\" could not be evaluated: tried to evaluate expression as \"%2\"" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4265 msgid "Type of \"%1\" is \"%2\", %3" msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4431 msgid " (resolved) " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4439 #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4448 msgid " (unresolved) " msgstr "" #: languages/cpp/cppcodecompletion.cpp:4443 #, fuzzy msgid " (builtin type) " msgstr "Xeyr" #: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:76 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1840 #, fuzzy msgid "Cannot write to implementation file" msgstr "o" #: languages/cpp/cppimplementationwidget.cpp:86 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:2064 #, fuzzy msgid "Cannot write to header file" msgstr "o" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:81 #, fuzzy msgid "Use as Private" msgstr "Xüsusi" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:83 #, fuzzy msgid "Use as Protected" msgstr "Proje" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:85 #, fuzzy msgid "Use as Public" msgstr "Açıq" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:88 #, fuzzy msgid "Unset" msgstr "İşlədilmiş:" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:92 msgid "Extend Base Class Functionality" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:94 msgid "Replace Base Class Method" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:346 msgid "" "Objective C does not support multiple inheritance.\n" "Only the first base class in the list will be taken into account." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:386 msgid "" "Multiple inheritance requires TQObject derivative to be first and unique in " "base class list." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:851 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:854 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1010 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1013 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:803 #, no-c-format msgid "Methods" msgstr "Metodlar" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:852 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:855 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1011 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1014 msgid "Slots (TQt-specific)" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:856 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1015 #, fuzzy msgid "Attributes" msgstr "Atribut" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1214 #, fuzzy msgid "replace" msgstr "Dəy&işdir..." #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:958 languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1208 #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1529 #, fuzzy msgid "extend" msgstr "Seçili:" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1327 #, fuzzy msgid "You must enter a classname." msgstr "Sinif adı müəyyənləşdirməlisiniz" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1334 #, fuzzy msgid "You must enter a name for the header file." msgstr "ad o!" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1340 #, fuzzy msgid "You must enter a name for the implementation file." msgstr "ad o!" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1347 msgid "" "Generated files will always be added to the active directory, so you must " "not give an explicit subdirectory." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlg.cpp:1374 #, fuzzy msgid "" "TDevelop is not able to add classes to existing header or implementation " "files." msgstr "Bağışlayın dir(dır) hədəf hədəf ya da." #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:254 #, fuzzy msgid "Switch Header/Implementation" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:257 #, fuzzy msgid "Switch between header and implementation files" msgstr "hədəf." #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:258 msgid "" "Switch Header/Implementation

If you are currently looking at a " "header file, this brings you to the corresponding implementation file. If " "you are looking at an implementation file (.cpp etc.), this brings you to " "the corresponding header file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:267 languages/php/phpsupportpart.cpp:128 #, fuzzy msgid "Complete Text" msgstr "&Seçili Mətn" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:270 #, fuzzy msgid "Complete current expression" msgstr "o" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:271 msgid "" "Complete Text

Completes current expression using memory class store " "for the current project and persistent class stores for external libraries." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:276 #, fuzzy msgid "Create Accessor Methods" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:280 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:690 #, fuzzy msgid "Make Member" msgstr "İdarəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:283 #, fuzzy msgid "Make member" msgstr "İdarəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:284 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:691 msgid "" "Make member

Creates a class member function in implementation file " "based on the member declaration at the current line." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:288 #, fuzzy msgid "Navigation Menu" msgstr "Dəyişdirilmə tarixi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:291 msgid "Show the navigation-menu" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:292 msgid "" "Navigate

Shows a navigation-menu based on the type-evaluation of " "the item under the cursor." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:296 languages/java/javasupportpart.cpp:160 #: parts/classview/classviewwidget.cpp:74 msgid "New Class..." msgstr "Yeni Sinif..." #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:299 languages/java/javasupportpart.cpp:163 #, fuzzy msgid "Generate a new class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:300 msgid "New Class

Calls the New Class wizard." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:438 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2268 #, fuzzy msgid "C++ Support" msgstr "vcs dəstəyi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:446 #, fuzzy msgid "C++ Class Generator" msgstr "Hiyerarşi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:451 #, fuzzy msgid "C++ Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:24 #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:585 #, no-c-format msgid "Problem Reporter" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:739 parts/classview/classtreebase.cpp:43 #, fuzzy msgid "Go to Declaration" msgstr "Deklerasyona Get" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:740 msgid "" "Go to declaration

Provides a menu to select available function " "declarations in the current file and in the corresponding header (if the " "current file is an implementation) or source (if the current file is a " "header) file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:783 parts/classview/classtreebase.cpp:45 #, fuzzy msgid "Go to Definition" msgstr "Tanıma Get" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:784 msgid "" "Go to definition

Provides a menu to select available function " "definitions in the current file and in the corresponding header (if the " "current file is an implementation) or source (if the current file is a " "header) file." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:824 #, fuzzy msgid "Extract Interface..." msgstr "İstifadəçi" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:825 msgid "" "Extract interface

Extracts interface from the selected class and " "creates a new class with this interface. No implementation code is extracted " "and no implementation code is created." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:842 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:102 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:671 #, fuzzy msgid "Create or Select Implementation..." msgstr "o" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:843 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:103 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:672 msgid "" "Create or select implementation

Creates or selects a subclass of " "selected form for use with integrated KDevDesigner." msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1415 languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1427 #, fuzzy msgid "Please select a class." msgstr "Axtar" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:1966 languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "" "Persistent class store will be disabled: you have a wrong version of pcs " "installed.\n" "Remove old pcs files?" msgstr "" #: languages/cpp/cppsupportpart.cpp:2267 #, fuzzy msgid "File %1 already exists" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:265 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:122 #, fuzzy msgid "Disabled" msgstr "\tbağlı" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:270 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:127 #, fuzzy msgid "Pending (add)" msgstr "Değiştiriyor..." #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:272 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:129 #, fuzzy msgid "Pending (clear)" msgstr "Değiştiriyor..." #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:274 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:131 #, fuzzy msgid "Pending (modify)" msgstr "Değiştiriyor..." #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:278 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.cpp:135 #, fuzzy msgid "Active" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.cpp:421 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:227 #, fuzzy msgid "" "_: Code breakpoint\n" "Code" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:133 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:89 #, fuzzy msgid "Invalid" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:285 #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:155 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:210 #, fuzzy msgid "Watchpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/breakpoint.h:309 #, fuzzy msgid "Read Watchpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:59 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:306 #: languages/ruby/debugger/dbgpsdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "Attach to Process" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:173 msgid "" "Could not parse output from the ps command.

The following " "line could not be parsed:%1" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/dbgpsdlg.cpp:176 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:298 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:766 #, fuzzy msgid "Internal error" msgstr "Nəzərə Alma hamısı" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:112 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:118 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:244 #, fuzzy msgid "Debug Toolbar" msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:113 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:119 #, fuzzy msgid "Dock to Panel" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:115 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:121 #, fuzzy msgid "Dock to Panel && Iconify TDevelop" msgstr "hədəf və" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:225 #, fuzzy msgid "TDevelop debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "hədəf sətir" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:245 #, fuzzy msgid "Activate" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:247 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:246 #, fuzzy msgid "Activate (TDevelop gets focus)" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:216 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:301 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Interrupt" msgstr "Kəsmə" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:307 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:304 #, fuzzy msgid "Step Out" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:308 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:305 #, fuzzy msgid "Run to Cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:309 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:283 msgid "Viewers" msgstr "İzleyiciler" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:318 #, fuzzy msgid "Continue with application execution, may start the application" msgstr "Davam et May o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:326 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:319 #, fuzzy msgid "Interrupt the application execution" msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, but run through functions" msgstr "İcra Et sətir" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 #, fuzzy msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate" msgstr "İcra Et sətir" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:330 #, fuzzy msgid "" "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:322 #, fuzzy msgid "Execute to end of current stack frame" msgstr "İcra Et hədəf" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:332 #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:344 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:323 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 #, fuzzy msgid "Continues execution until the cursor position is reached." msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 #, fuzzy msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers" msgstr "Yaddaş" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:334 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:324 #, fuzzy msgid "Set focus on TDevelop" msgstr "açıq" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:325 #, fuzzy msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus" msgstr "açıq" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:337 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:327 #, fuzzy msgid "Continue with application execution. May start the application." msgstr "Davam et May o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:338 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:328 #, fuzzy msgid "Interrupt the application execution." msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:339 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, but run through functions." msgstr "İcra Et sətir" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:340 #, fuzzy msgid "Execute one assembler instruction, but run through functions." msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:341 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, stepping into functions if appropriate." msgstr "İcra Et sətir" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:342 #, fuzzy msgid "" "Execute one assembler instruction, stepping into functions if appropriate." msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:343 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:333 #, fuzzy msgid "Execute to end of current stack frame." msgstr "İcra Et hədəf" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:345 #, fuzzy msgid "Memory, dissemble, registers, library viewers." msgstr "Yaddaş" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:346 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:335 #, fuzzy msgid "Set focus on TDevelop." msgstr "açıq" #: languages/cpp/debugger/dbgtoolbar.cpp:347 #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:336 #, fuzzy msgid "Set focus on window that had focus when TDevelop got focus." msgstr "açıq" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:106 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:110 #, fuzzy msgid "Breakpoint List" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:108 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:112 #, fuzzy msgid "" "Breakpoint list

Displays a list of breakpoints with their current " "status. Clicking on a breakpoint item allows you to change the breakpoint " "and will take you to the source in the editor window." msgstr "" "\n" "\n" " hal açıq o o hədəf o mənbə o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 #, fuzzy msgid "Breakpoints" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:115 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:119 #, fuzzy msgid "Debugger breakpoints" msgstr "Debug toggle breakpoint" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:120 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variables" msgstr "Dəyişgən" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:121 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:105 #, fuzzy msgid "Debugger variable-view" msgstr "ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:126 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:123 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 #, fuzzy msgid "Frame Stack" msgstr "Ara yığın" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:128 #, fuzzy msgid "" "Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " "showing what function is currently active and who called each function to " "get to this point in your program. By clicking on an item you can see the " "values in any of the previous calling functions." msgstr "" "\n" "\n" " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:137 #, fuzzy msgid "Debugger function call stack" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:142 #, fuzzy msgid "Machine Code Display" msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:144 #, fuzzy msgid "" "Machine code display

A machine code view into your running " "executable with the current instruction highlighted. You can step " "instruction by instruction using the debuggers toolbar buttons of \"step over" "\" instruction and \"step into\" instruction." msgstr "" "Kompüter\n" "\n" " A izlə o yazan o və." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:152 msgid "Disassemble" msgstr "Ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:153 #, fuzzy msgid "Debugger disassemble view" msgstr "ayrışdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:269 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "GDB Output" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:161 msgid "" "GDB output

Shows all gdb commands being executed. You can also " "issue any other gdb command while debugging." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:164 msgid "GDB" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:165 #, fuzzy msgid "GDB output" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:179 #, fuzzy msgid "Debug views" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:180 #, fuzzy msgid "Special debugger views" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:192 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:165 #, fuzzy msgid "Start in debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:193 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:166 msgid "" "Start in debugger

Starts the debugger with the project's main " "executable. You may set some breakpoints before this, or you can interrupt " "the program while it is running, in order to get information about " "variables, frame stack, and so on." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:200 #, fuzzy msgid "&Restart" msgstr "Quruluşlar" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Restart program" msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:204 #, fuzzy msgid "Restarts application

Restarts applications from the beginning." msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:210 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:173 msgid "Sto&p" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:213 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:176 #, fuzzy msgid "Stop debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:214 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:177 #, fuzzy msgid "Stop debugger

Kills the executable and exits the debugger." msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:219 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:182 #, fuzzy msgid "Interrupt application" msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:220 msgid "" "Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " "GDB command." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:222 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:499 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:185 #, fuzzy msgid "Run to &Cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:225 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:188 #, fuzzy msgid "Run to cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:226 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:189 #, fuzzy msgid "" "Run to cursor

Continues execution until the cursor position is " "reached." msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:229 msgid "Set E&xecution Position to Cursor" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:232 #, fuzzy msgid "Jump to cursor" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:233 #, fuzzy msgid "" "Set Execution Position

Set the execution pointer to the current " "cursor position." msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:236 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:192 #, fuzzy msgid "Step &Over" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:239 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:195 #, fuzzy msgid "Step over the next line" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:240 #, fuzzy msgid "" "Step over

Executes one line of source in the current source file. " "If the source line is a call to a function the whole function is executed " "and the app will stop at the line following the function call." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:247 #, fuzzy msgid "Step over Ins&truction" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:250 #, fuzzy msgid "Step over instruction" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:251 #, fuzzy msgid "" "Step over instruction

Steps over the next assembly instruction." msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:254 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Step &Into" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:257 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:206 #, fuzzy msgid "Step into the next statement" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:258 #, fuzzy msgid "" "Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " "is a call to a function then execution will stop after the function has been " "entered." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o " #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:264 #, fuzzy msgid "Step into I&nstruction" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:267 #, fuzzy msgid "Step into instruction" msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:268 #, fuzzy msgid "" "Step into instruction

Steps into the next assembly instruction." msgstr "Pillə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:271 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:214 #, fuzzy msgid "Step O&ut" msgstr "Pillə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:274 #, fuzzy msgid "Steps out of the current function" msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:275 #, fuzzy msgid "" "Step out

Executes the application until the currently executing " "function is completed. The debugger will then display the line after the " "original call to that function. If program execution is in the outermost " "frame (i.e. in main()) then this operation has no effect." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " o o dir(dır) o sətir o hədəf o." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:286 #, fuzzy msgid "Debugger viewers" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:287 msgid "" "Debugger viewers

Various information about application being " "executed. There are 4 views available:
Memory
Disassemble
Registers
Libraries" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:294 #, fuzzy msgid "Examine Core File..." msgstr "Core faylını incele" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:297 #, fuzzy msgid "Examine core file" msgstr "Core faylını incele" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:298 msgid "" "Examine core file

This loads a core file, which is typically " "created after the application has crashed, e.g. with a segmentation fault. " "The core file contains an image of the program memory at the time it " "crashed, allowing you to do a post-mortem analysis." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:309 #, fuzzy msgid "Attach to process" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:310 #, fuzzy msgid "Attach to process

Attaches the debugger to a running process." msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:312 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:509 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:226 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:314 #, fuzzy msgid "Toggle Breakpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:315 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:229 #, fuzzy msgid "Toggle breakpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:316 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:230 msgid "" "Toggle breakpoint

Toggles the breakpoint at the current line in " "editor." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:399 #, fuzzy msgid "Debug in &TDevelop" msgstr "Quraşdırma" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:513 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:315 msgid "Toggle breakpoint

Toggles breakpoint at the current line." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:518 #, fuzzy, c-format msgid "Evaluate: %1" msgstr "&Nümunə:" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:522 msgid "" "Evaluate expression

Shows the value of the expression under the " "cursor." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:523 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:320 #, fuzzy, c-format msgid "Watch: %1" msgstr "Bax: " #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:527 msgid "" "Watch expression

Adds an expression under the cursor to the " "Variables/Watch list." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:563 msgid "Debugger" msgstr "Xəta Ayıklayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:662 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:481 msgid "Could not locate the debugging shell '%1'." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:663 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:482 #, fuzzy msgid "Debugging Shell Not Found" msgstr " tapıla bilmədi." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:676 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:916 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:492 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:603 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "&Davam Et" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:679 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:917 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:494 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:604 #, fuzzy msgid "Continues the application execution" msgstr "Program çalışmasına davam edər" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:681 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:918 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:495 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:605 #, fuzzy msgid "" "Continue application execution\n" "\n" "Continues the execution of your application in the debugger. This only takes " "effect when the application has been halted by the debugger (i.e. a " "breakpoint has been activated or the interrupt was pressed)." msgstr "" "Davam et\n" "\n" " o o o yazan o ya da o kəsmə." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:743 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:572 #, fuzzy msgid "Runs the program in the debugger" msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:744 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:573 msgid "" "Start in debugger\n" "\n" "Starts the debugger with the project's main executable. You may set some " "breakpoints before this, or you can interrupt the program while it is " "running, in order to get information about variables, frame stack, and so on." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:771 msgid "" "GDB exited abnormally

This is likely a bug in GDB. Examine the gdb " "output window and then stop the debugger" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:774 msgid "GDB exited abnormally" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:834 #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:836 #, fuzzy msgid "Rebuild the project?" msgstr "&Lahiyə" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:835 msgid "

The project is out of date. Rebuild it?" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:888 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:611 msgid "Continuing program" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:902 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:597 #, fuzzy msgid "Debugging program" msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:924 #, fuzzy msgid "Running program" msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:951 #, fuzzy msgid "Choose a core file to examine..." msgstr "hədəf." #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:958 #, fuzzy, c-format msgid "Examining core file %1" msgstr "%1 core faylını %2 içində incele" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:967 msgid "Choose a process to attach to..." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:979 #, fuzzy, c-format msgid "Attaching to process %1" msgstr "hədəf" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1139 msgid "" "_: To start something\n" "Start" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1140 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:707 #, fuzzy msgid "Restart the program in the debugger" msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/debuggerpart.cpp:1141 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:708 #, fuzzy msgid "" "Restart in debugger\n" "\n" "Restarts the program in the debugger" msgstr "o və o" #: languages/cpp/debugger/framestackwidget.cpp:561 #, fuzzy, c-format msgid "Thread %1" msgstr "başlıq" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:180 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:158 #, fuzzy msgid " temporary" msgstr "\tmüvəqqəti" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:182 msgid " hw" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:219 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:231 #, fuzzy msgid "Status" msgstr "Başlangıç" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:221 #, fuzzy msgid "Condition" msgstr "&Şərti" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:222 #, fuzzy msgid "Ignore Count" msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:223 #, fuzzy msgid "Hits" msgstr "Tıqlamalar" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:224 #, fuzzy msgid "Tracing" msgstr "Seçənəklər..." #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:229 msgid "" "_: Data breakpoint\n" "Data write" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:231 msgid "" "_: Data read breakpoint\n" "Data read" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:236 #, fuzzy msgid "" "_: New breakpoint\n" "New" msgstr "dayanma nöqtəsi" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:238 #, fuzzy msgid "Show text" msgstr "Hədəf" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:242 #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:724 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:239 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:663 #, fuzzy msgid "Disable" msgstr "\tbağlı" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:248 #, fuzzy msgid "Disable all" msgstr "\tbağlı" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:249 #, fuzzy msgid "Enable all" msgstr "&Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:250 #, fuzzy msgid "Delete all" msgstr "Siqnalı sil" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:375 msgid "" "Data write breakpoint
Expression: %1
Address: 0x%2
Old " "value: %3
New value: %4" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbbreakpointwidget.cpp:728 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:667 #, fuzzy msgid "Enable" msgstr "&Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:296 #, c-format msgid "" "Gdb command sent when debugger is not running
The command was:
" "%1" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:391 msgid "Invalid debugger command
" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:393 msgid "Invalid debugger command" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:484 msgid "" "Invalid gdb reply

The 'stopped' packet does not include the " "'reason' field'." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:486 msgid "The gdb reply is: bla-bla-bla" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:487 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:722 msgid "Invalid gdb reply" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:502 #, fuzzy, c-format msgid "Exited on signal %1" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:556 msgid "Program received signal %1 (%2)" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:558 #, fuzzy msgid "Received signal" msgstr "Siqnalı sil" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:649 msgid "gdb message:\n" msgstr "gdb ismarıcı:\n" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:691 msgid "No such file or directory." msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur." #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:715 msgid "" "Invalid gdb reply\n" "Command was: %1\n" "Response is: %2\n" "Invalid response kind: \"%3\"" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:846 msgid "" "Could not start debugger.

Could not run '%1'. Make sure that the " "path name is specified correctly." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:850 #, fuzzy msgid "Could not start debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1046 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:836 msgid "Debugger stopped" msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1111 #, fuzzy msgid "" "GDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " "user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n" "and/or add the user to the tty group using\n" "\"usermod -G tty username\"" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1157 msgid "" "Application does not exist

The application you are trying to debug," "
%1\n" "
does not exist. Check that you have specified the right application in " "the debugger configuration." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1163 #, fuzzy msgid "Application does not exist" msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1175 msgid "" "Could not run application '%1'.

The application does not have the " "executable bit set. Try rebuilding the project, or change permissions " "manually." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1180 #, fuzzy msgid "Could not run application" msgstr "Kəsmə o" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1355 #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1725 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:1286 msgid "Process exited" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1362 msgid "Debugger error

Debugger reported the following error:

" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1365 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:901 #, fuzzy msgid "Debugger error" msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1590 msgid "" "_: Internal debugger error\n" "

The debugger component encountered an internal error while processing a " "reply from gdb. Please submit a bug report." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1592 msgid "" "The exception is: %1\n" "The MI response is: %2" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdbcontroller.cpp:1594 #, fuzzy msgid "Internal debugger error" msgstr "Nəzərə Alma hamısı" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:57 msgid "&GDB cmd:" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:73 msgid "Pause execution of the app to enter gdb commands" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:326 msgid "Show Internal Commands" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:334 msgid "" "Controls if commands issued internally by KDevelop will be shown or not." "
This option will affect only future commands, it will not add or remove " "already issued commands from the view." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/gdboutputwidget.cpp:339 #, fuzzy msgid "Copy All" msgstr "Hamısını Qapat" #: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:94 #, fuzzy msgid "Start" msgstr "Başlanğıc:" #: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "Amount" msgstr "Müəllif" #: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "Memory view" msgstr "YaddaşNümayişi:" #: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:346 #, fuzzy msgid "Change memory range" msgstr "Dəyişdir hədəf" #: languages/cpp/debugger/memviewdlg.cpp:355 #, fuzzy msgid "Close this view" msgstr "Hamısını Qapat" #: languages/cpp/debugger/stty.cpp:332 languages/ruby/debugger/stty.cpp:316 msgid "tdevelop: Debug application console" msgstr "tdevelop: Xəta ayıqlama proqram tə'minatı konsolu" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:84 #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:95 #, fuzzy msgid "Variable Tree" msgstr "Dəyişgən" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "&Evaluate" msgstr "&Nümunə:" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:98 #, fuzzy msgid "&Watch" msgstr "Bax" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:120 msgid "" "Variable tree

The variable tree allows you to see the values of " "local variables and arbitrary expressions.

Local variables are displayed " "automatically and are updated as you step through your program. For each " "expression you enter, you can either evaluate it once, or \"watch\" it (make " "it auto-updated). Expressions that are not auto-updated can be updated " "manually from the context menu. Expressions can be renamed to more " "descriptive names by clicking on the name column.

To change the value of a " "variable or an expression, click on the value." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:134 msgid "Expression entry

Type in expression to evaluate." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:138 #, fuzzy msgid "Evaluate the expression." msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:141 msgid "Evaluate the expression and auto-update the value when stepping." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:272 #, fuzzy msgid "Natural" msgstr "İstifadəçi Bələdçisi" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:275 #, fuzzy msgid "Hexadecimal" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:240 #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:278 #, no-c-format msgid "Decimal" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:281 #, fuzzy msgid "Character" msgstr "Yarat" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:284 #, fuzzy msgid "Binary" msgstr "İkilik" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:291 #, fuzzy msgid "Format" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:301 #, fuzzy msgid "Remember Value" msgstr "Çıxart Fayl." #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:307 #, fuzzy msgid "Remove Watch Variable" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:311 #, fuzzy msgid "Watch Variable" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:316 #, fuzzy msgid "Reevaluate Expression" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:319 #, fuzzy msgid "Remove Expression" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:325 #, fuzzy msgid "Data write breakpoint" msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:330 #, fuzzy msgid "Copy Value" msgstr "Qiymət" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:397 #, fuzzy msgid "Recent Expressions" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:399 #, fuzzy msgid "Remove All" msgstr "Qeyd Et" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:401 #, fuzzy msgid "Reevaluate All" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:660 #, fuzzy msgid "Locals" msgstr "yerli" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:900 msgid "Debugger error
" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/variablewidget.cpp:1984 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:909 msgid "Watch" msgstr "Bax" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:251 msgid "" "tried include-path-resolution while another resolution-process was still " "running" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 msgid "Makefile is missing in folder \"%1\"" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:260 #, fuzzy, c-format msgid "problem while trying to resolve include-paths for %1" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:277 msgid "Cached: " msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:301 msgid "Filename %1 seems to be malformed" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:385 #, fuzzy msgid "Could not start the make-process" msgstr "o" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 #, fuzzy msgid "make-process finished with nonzero exit-status" msgstr "san" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:390 #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 #, fuzzy, c-format msgid "output: %1" msgstr "tara: " #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:395 #, fuzzy msgid "make-process failed" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 #, fuzzy msgid "Recursive make-call failed" msgstr "&Rekursiv" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:474 msgid "The parameter-string \"%1\" does not seem to be valid. Output was: %2" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:477 msgid "The directory \"%1\" does not exist. Output was: %2" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy msgid "Recursive make-call malformed" msgstr "&Rekursiv" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:481 #, fuzzy, c-format msgid "Output was: %2" msgstr "Çıktı formatı" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 msgid "Output seems not to be a valid gcc or g++ call" msgstr "" #: languages/cpp/includepathresolver.cpp:491 msgid "Folder: \"%1\" Command: \"%2\" Output: \"%3\"" msgstr "" #: languages/cpp/kdevdriver.cpp:178 #, fuzzy msgid "%1. Message: %2" msgstr "mesajlar" #: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialog.cpp:44 #, fuzzy msgid "Directories to Parse" msgstr "Seç Cərgə." #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 msgid "" "This does not appear to be a valid TQt4 include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialog.cpp:107 #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 #, fuzzy msgid "Invalid Directory" msgstr "&Qovluq:" #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialog.cpp:115 msgid "" "This does not appear to be a valid TQt3 include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialog.cpp:92 msgid "" "This does not appear to be a valid TDE include directory.\n" "Please select a different directory." msgstr "" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:91 languages/java/problemreporter.cpp:84 #: languages/php/phperrorview.cpp:86 msgid "" "Problem reporter

This window shows various \"problems\" in your " "project. It displays TODO entries, FIXME's and errors reported by a language " "parser. To add a TODO or FIXME entry, just type
//@todo my todo
//TODO: my todo
//FIXME fix this" msgstr "" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:130 languages/php/phperrorview.cpp:120 #, fuzzy msgid "Current" msgstr "Hazırkı vaxt" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:131 languages/php/phperrorview.cpp:121 #, fuzzy msgid "Errors" msgstr "Xəta." #: languages/cpp/problemreporter.cpp:132 #, fuzzy msgid "Warnings" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:133 languages/cpp/problemreporter.cpp:191 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:323 languages/cpp/problemreporter.cpp:421 #: languages/php/phperrorview.cpp:122 languages/php/phperrorview.cpp:160 #: languages/php/phperrorview.cpp:274 languages/php/phperrorview.cpp:390 #, fuzzy msgid "Fixme" msgstr "Axtar" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:134 languages/cpp/problemreporter.cpp:192 #: languages/cpp/problemreporter.cpp:324 languages/cpp/problemreporter.cpp:419 #: languages/php/phperrorview.cpp:123 languages/php/phperrorview.cpp:161 #: languages/php/phperrorview.cpp:275 languages/php/phperrorview.cpp:387 msgid "Todo" msgstr "" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:135 languages/php/phperrorview.cpp:124 #, fuzzy msgid "Filtered" msgstr "Süzgəclər:" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:141 languages/php/phperrorview.cpp:132 #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lookup:" msgstr "bak: " #: languages/cpp/problemreporter.cpp:178 languages/php/phperrorview.cpp:154 #, fuzzy, c-format msgid "Filtered: %1" msgstr "Süzgəclər:" #: languages/cpp/problemreporter.cpp:224 languages/java/problemreporter.cpp:94 #: languages/php/phperrorview.cpp:185 #, fuzzy msgid "Column" msgstr "Şərh" #: languages/cpp/simpletype.cpp:24 #, fuzzy msgid "typeless" msgstr "Üzv Tərzi" #: languages/cpp/simpletype.cpp:25 msgid "boolean value, 1 byte, ( \"true\" or \"false\" )" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:26 msgid "signed/unsigned character, 1 byte" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:27 msgid "signed character, 1 byte, ranged -128 to 127" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:28 msgid "unsigned character, 1 byte, ranged 0 to 255" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:29 msgid "wide character, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:30 msgid "signed integer, 4 bytes, ranged -2.147.483.648 to 2.147.483.647" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:31 msgid "unsigned integer, 4 bytes, ranged 0 to 4.294.967.295" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:32 msgid "short integer, 2 bytes, ranged -32.768 to 32.768" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:33 msgid "unsigned short integer, 2 bytes, ranged 0 to 65.535" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:34 msgid "floating point value, 4 bytes, ranged ca. -3,4E+38 to 3,4E+38" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:35 msgid "double floating point value, 8 bytes, ranged ca. -1,8E+308 to 1,8E+308" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:36 msgid "" "double long floating point value, 10 bytes, ranged ca. -3,4E+4932 to 3,4E" "+4932" msgstr "" #: languages/cpp/simpletype.cpp:37 msgid "unsigned integer, byte-count dependent on operating-system" msgstr "" #: languages/cpp/subclassingdlg.cpp:190 #: languages/kjssupport/subclassingdlg.cpp:187 #, fuzzy msgid "Create Subclass of " msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #: languages/csharp/csharpdoc.cpp:46 languages/perl/perldoc.cpp:46 msgid "The only existing directories are functions and faq." msgstr "" #: languages/csharp/csharpdoc.cpp:91 msgid "Error in csharpdoc" msgstr "" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:68 #, fuzzy msgid "Runs the CSharp program" msgstr "o" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:70 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:70 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:69 #, fuzzy msgid "Execute String..." msgstr "Kesiliyor..." #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:73 #, fuzzy msgid "Executes a string as CSharp code" msgstr "Varolan bir projeyi açar" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:75 #, fuzzy msgid "Start CSharp Interpreter" msgstr "sətir yazıcısı" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:78 msgid "Starts the CSharp interpreter without a program" msgstr "" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:80 #, fuzzy msgid "Find CSharp Function Documentation..." msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:83 #, fuzzy msgid "Show the documentation page of a CSharp function" msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:85 msgid "Find CSharp FAQ Entry..." msgstr "" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:88 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:88 msgid "Show the FAQ entry for a keyword" msgstr "" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 #, fuzzy msgid "String to Execute" msgstr "hədəf." #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:218 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:218 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:352 #, fuzzy msgid "String to execute:" msgstr "hədəf." #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show CSharp Documentation" msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show CSharp documentation for function:" msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 msgid "Show FAQ Entry" msgstr "" #: languages/csharp/csharpsupportpart.cpp:242 #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:242 msgid "Show FAQ entry for keyword:" msgstr "" #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 #, fuzzy msgid "PGHPF Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:243 #, fuzzy msgid "PGF77 Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/fortran/compiler/pgioptions/pgioptionsplugin.cpp:255 msgid "HPF" msgstr "" #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:67 msgid "&Ftnchek" msgstr "" #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:70 msgid "Run ftnchek" msgstr "" #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:71 msgid "" "Run ftnchek

Runs ftnchek to check fortran programs for " "semantic errors. Configure ftnchek options in project settings dialog, " "Ftnchek tab." msgstr "" #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:85 msgid "There is currently a job running." msgstr "" #: languages/fortran/fortransupportpart.cpp:160 msgid "Ftnchek" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:93 msgid "Warn about inconsistent use of arguments that use arrays" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:94 msgid "" "Warn about dummy arguments of a data type different from the actual arguments" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:96 msgid "" "Warn if the invocation assumes a different data type for the return type, " "different from the actual return type" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:98 msgid "Warn about invoking a subprogram with an incorrect number of arguments" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:104 msgid "" "Corresponding arrays in each declaration of a block must agree in size and " "number of dimensions" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:106 msgid "The comparison of two blocks is done variable-by-variable" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:107 msgid "" "Warn if different declarations of the same block are not equal in total " "length" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:108 msgid "" "In each declaration of a block, corresponding memory locations must agree in " "data type" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:115 msgid "Use of the result of integer division as an exponent" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:116 msgid "Conversion of an expression involving an integer division to real" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:117 msgid "Division in an integer constant expression that yields a result of zero" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:123 msgid "" "A scalar dummy argument is actually the same as another and is (or may be) " "modified" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:125 msgid "" "A dummy argument which is an array or array element is the same array as " "another and is modified" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:127 msgid "" "A scalar dummy argument is the same as a common variable in the subprogram, " "and either is modified" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:134 msgid "ACCEPT and TYPE I/O statements" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:135 msgid "" "Expressions defining array bounds that contain array elements or function " "references" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:137 msgid "Assignment statements involving arrays" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:143 msgid "Backslash characters in strings" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:144 msgid "COMMON block variables not in descending order of storage sizes" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidget.cpp:145 msgid "Hollerith constants" msgstr "" #: languages/java/javasupportpart.cpp:164 #, fuzzy msgid "New ClassGenerates a new class.

" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/java/javasupportpart.cpp:713 #, fuzzy msgid "Java Support" msgstr "vcs dəstəyi" #: languages/java/javasupportpart.cpp:713 msgid "Keep Them" msgstr "" #: languages/java/problemreporter.cpp:238 #, fuzzy msgid "Java Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:73 msgid "Test the active script." msgstr "" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 msgid "KJS Console" msgstr "" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:90 msgid "KJS Embed Console" msgstr "" #: languages/kjssupport/kjssupport_part.cpp:429 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implement Slots" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: languages/lib/debugger/debugger.cpp:198 msgid "Breakpoint" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:80 #, c-format msgid "Create or Select Implementation Class for: %1" msgstr "" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:82 #, fuzzy msgid "Namespaces && Classes" msgstr "Sinif Adı" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidget.cpp:126 msgid "Class was created but not found in class store." msgstr "" #: languages/lib/designer_integration/tqtdesignerintegration.cpp:63 #, fuzzy, c-format msgid "Cannot find implementation class for form: %1" msgstr "o" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:46 #, fuzzy msgid "Delphi Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:53 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:51 #, fuzzy msgid "Locations I" msgstr "İstiqamət:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:56 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:54 #, fuzzy msgid "Locations II" msgstr "İstiqamət:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:62 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:57 #, fuzzy msgid "Debug && Optimization" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/dccoptionsplugin.cpp:65 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:66 #, fuzzy msgid "Linker" msgstr "Xətt" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:32 #, fuzzy msgid "Map File" msgstr "Make" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:36 #, fuzzy msgid "Segments" msgstr "Argumentlər" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:38 #, fuzzy msgid "Publics" msgstr "Açıq" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:40 #, fuzzy msgid "Detailed" msgstr "fayl" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:45 #, fuzzy msgid "Default dynamic loader:" msgstr "Mat" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:50 msgid "Reserved address space:" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:87 msgid "Include search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:89 msgid "Resource search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:91 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:105 msgid "Unit search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:93 msgid "Object search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:122 #, fuzzy msgid "Executable output directory:" msgstr "Lahiyə:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:124 #, fuzzy msgid "Unit output directory:" msgstr "Lahiyə:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:126 #, fuzzy msgid "Package directory:" msgstr "Lahiyə:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:128 #, fuzzy msgid "Package source code directory:" msgstr "Seç Cərgə." #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:159 #, fuzzy msgid "Build all units" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:161 #, fuzzy msgid "Make modified units" msgstr "Qeyd Et?" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:163 #, fuzzy msgid "Quiet compile" msgstr "Derle" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:165 msgid "Disable implicit package compilation" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:170 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:484 msgid "Conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:173 msgid "Unit aliases in form unit=alias (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:178 #: parts/doxygen/messages.cpp:92 parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 #, fuzzy msgid "Messages" msgstr "mesajlar" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:180 #, fuzzy msgid "Output hint messages" msgstr "Qeyd ismarıcını gir:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:182 #, fuzzy msgid "Output warning messages" msgstr "Çıktı hedefi" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:186 #, fuzzy msgid "Packages" msgstr "Dil:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:187 msgid "Build with packages (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:223 msgid "Code Alignment && Stack Frames" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:224 #, fuzzy msgid "Default (-$A8)" msgstr "Əsaslar" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:227 msgid "Never align" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:229 msgid "On word boundaries" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:231 msgid "On double word boundaries" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:233 msgid "On quad word boundaries" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:235 #, fuzzy msgid "Generate stack frames" msgstr "və" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:239 #, fuzzy msgid "Enumeration Size" msgstr "Seçənəklər..." #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:240 #, fuzzy msgid "Default (-$Z1)" msgstr "Əsaslar" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:243 msgid "Unsigned byte (256 values)" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:245 msgid "Unsigned word (64K values)" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:247 msgid "Unsigned double word (4096M values)" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:251 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:464 #, fuzzy msgid "Compile Time Checks" msgstr "Derle" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Assertions" msgstr "Funksiya" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:255 #, fuzzy msgid "Complete boolean evaluation" msgstr "Yaradılır." #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:257 msgid "Extended syntax" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:259 #, fuzzy msgid "Long strings" msgstr "Xəbərdarlıq" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:261 #, fuzzy msgid "Open string parameters" msgstr "Ek flamalar:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:263 #, fuzzy msgid "Type-checked pointers" msgstr "Lahiyə Fayl." #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:265 #, fuzzy msgid "Var-string checking" msgstr "TDE" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:267 #, fuzzy msgid "Writable typed constants" msgstr "içindəkilər" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:271 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:472 msgid "Run Time Checks" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:273 #, fuzzy msgid "Runtime type information" msgstr "Çap Et" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:275 msgid "Imported data references" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:277 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:478 msgid "Input/Output checking" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:279 #, fuzzy msgid "Overflow checking" msgstr "TDE" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:281 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:474 #, fuzzy msgid "Range checking" msgstr "TDE" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:320 #, fuzzy msgid "Enable optimizations" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:327 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:338 #, fuzzy msgid "Debugging" msgstr "Xəta ayıkla" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:329 #, fuzzy msgid "Debug information" msgstr "Çap Et" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:331 #, fuzzy msgid "Local symbol information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:333 #, fuzzy msgid "Debug information for GDB" msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat." #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:335 #, fuzzy msgid "Namespace debug info" msgstr "Adsahələri" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:337 msgid "Write symbol info in an .rsm file" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:341 #, fuzzy msgid "Symbol Reference Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:342 #, fuzzy msgid "Default (-$YD)" msgstr "Əsaslar" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:345 #, fuzzy msgid "No information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:347 #, fuzzy msgid "Definition information" msgstr "Çap Et" #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:349 #, fuzzy msgid "Full reference information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:402 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:355 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:409 #, fuzzy, no-c-format msgid "Release" msgstr "Buraxılış" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:32 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:391 #: languages/pascal/compiler/dccoptions/optiontabs.cpp:356 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:410 #, no-c-format msgid "Debug" msgstr "Xəta ayıkla" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:44 #, fuzzy msgid "Free Pascal Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:48 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:213 #, fuzzy msgid "Language" msgstr "Dil:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:63 #, fuzzy msgid "Assembler" msgstr "ayrışdır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/fpcoptionsplugin.cpp:69 msgid "Feedback" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:34 msgid "Format errors like GCC does" msgstr "" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:27 #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Verbose" msgstr "Ver" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:40 msgid "Write all possible info" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:42 #, fuzzy msgid "Write no messages" msgstr "Qeyd ismarıcını gir:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:44 #, fuzzy msgid "Show only errors" msgstr "Sağlayıcıları göstər" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:46 #, fuzzy msgid "Show some general information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:48 #, fuzzy msgid "Issue warnings" msgstr "Səhifə" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:50 #, fuzzy msgid "Issue notes" msgstr "Səhifə" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:52 #, fuzzy msgid "Issue hints" msgstr "Səhifə" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:54 #, fuzzy msgid "Write other debugging info" msgstr "Xəta ayıqlama seçneklerinizi burada quraşdırın." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:59 #, fuzzy msgid "Other Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:61 msgid "Show line numbers when processing files" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:63 #, fuzzy msgid "Print information on loaded units" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:65 #, fuzzy msgid "Print the names of loaded files" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:67 msgid "Write which macros are defined" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:69 msgid "Warn when processing a conditional" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:71 #, fuzzy msgid "Print the names of procedures and functions" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:73 msgid "Show all procedure declarations if an overloaded function error occurs" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:107 msgid "Include file search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:109 msgid "Object file search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:111 msgid "Library search path (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:142 #, fuzzy msgid "Write executables and units in:" msgstr "o və o" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:144 #, fuzzy msgid "Write units in:" msgstr "Çap Et" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:146 #, fuzzy msgid "Executable name:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:151 msgid "Location of as and ld programs:" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:153 #, fuzzy msgid "Dynamic linker executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:158 #, fuzzy msgid "Compiler messages file:" msgstr "Derle" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:160 msgid "Write compiler messages to file:" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:191 msgid "Pascal Compatibility" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:193 msgid "Switch on Delphi 2 extensions" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:195 msgid "Strict Delphi compatibility mode" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:197 msgid "Borland TP 7.0 compatibility mode" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:199 #, fuzzy msgid "GNU Pascal compatibility mode" msgstr "Derle" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:203 msgid "C/C++ Compatibility" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:205 msgid "Support C style operators *=, +=, /=, -=" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:207 msgid "Support C++ style INLINE" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:209 msgid "Support C style macros" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:215 msgid "Support the label and goto commands" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:217 msgid "Use ansistrings by default for strings" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:219 msgid "" "Require the name of constructors to be init\n" " and the name of destructors to be done" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:221 msgid "Allow the static keyword in objects" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:251 msgid "Assembler Info" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:253 #, fuzzy msgid "Do not delete assembler files" msgstr "o" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:255 #, fuzzy msgid "List source" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:257 msgid "List register allocation and release info" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:259 msgid "List temporary allocations and deallocations" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:264 msgid "Assembler Reader" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:265 #, fuzzy msgid "Use default reader" msgstr "Əsas E'malatçı:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:268 #, fuzzy msgid "AT&T style assembler" msgstr "Ayrışdır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:270 msgid "Intel style assembler" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:272 #, fuzzy msgid "Direct assembler" msgstr "Ayrışdır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:278 #, fuzzy msgid "Assembler Output" msgstr "mesajlar" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:280 msgid "Use pipes instead of files when assembling" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:281 #, fuzzy msgid "Use default output" msgstr "əsas a2ps" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:284 msgid "Use GNU as" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:286 msgid "Use GNU asaout" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:288 msgid "Use NASM coff" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:290 msgid "Use NASM elf" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:292 msgid "Use NASM obj" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:294 msgid "Use MASM" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:296 msgid "Use TASM" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:298 #, fuzzy msgid "Use coff" msgstr "İşlədilmiş:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:300 msgid "Use pecoff" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:340 #, fuzzy msgid "Generate information for GDB" msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:342 #, fuzzy msgid "Generate information for DBX" msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:344 msgid "Use lineinfo unit" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:346 msgid "Use heaptrc unit" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:348 #, fuzzy msgid "Generate checks for pointers" msgstr "Lahiyə Fayl." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:353 #, fuzzy msgid "Profiling" msgstr "Çap Edilir" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:355 #, fuzzy msgid "Generate profiler code for gprof" msgstr "hədəf o." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:362 #, fuzzy msgid "General Optimization" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:366 #, fuzzy msgid "Generate smaller code" msgstr "Qurğuları yarat" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:368 #, fuzzy msgid "Generate faster code" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:373 #, fuzzy msgid "Optimization Levels" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:381 #, fuzzy msgid "Level 3" msgstr "Etiket:" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:388 msgid "Architecture" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:392 msgid "386/486" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:394 msgid "Pentium/PentiumMMX" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:396 msgid "PentiumPro/PII/Cyrix 6x86/K6" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:400 #, fuzzy msgid "Another Optimization" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:402 #, fuzzy msgid "Use register variables" msgstr "Dəyişgənlər" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:404 #, fuzzy msgid "Uncertain optimizations" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:466 msgid "Include assert statements in compiled code" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:468 msgid "Do not check the unit name for being the same as the file name" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:476 #, fuzzy msgid "Stack checking" msgstr "TDE" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:480 #, fuzzy msgid "Integer overflow checking" msgstr "TDE" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:487 msgid "Undefine conditional defines (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:492 #, fuzzy msgid "Stack size:" msgstr "küçük boy" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:494 #, fuzzy msgid "Heap size:" msgstr "minik boy" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:526 msgid "Linking Stage" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:528 #, fuzzy msgid "Create dynamic library" msgstr "Mat" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:530 #, fuzzy msgid "Create smartlinked units" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:532 #, fuzzy msgid "Generate release units" msgstr "Qurğuları yarat" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:534 msgid "Omit the linking stage" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:536 msgid "Create assembling and linking script" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:540 #, fuzzy msgid "Executable Generation" msgstr "Sinif" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:542 #, fuzzy msgid "Strip the symbols from the executable" msgstr "o." #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:544 msgid "Link with static units" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:546 msgid "Link with smartlinked units" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:548 #, fuzzy msgid "Link with dynamic libraries" msgstr "Mat" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:550 msgid "Link with the C library" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:555 msgid "Options passed to the linker (delimited by \":\"):" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:590 #, fuzzy msgid "Recompile all used units" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:592 #, fuzzy msgid "Do not read default configuration file" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:594 #, fuzzy msgid "Compiler configuration file:" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:596 #, fuzzy msgid "Stop after the error:" msgstr "Davam et" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:600 #, fuzzy msgid "Browser Info" msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:601 #, fuzzy msgid "No browser info" msgstr "Göstəricisi Pəncərəsi" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:604 #, fuzzy msgid "Global browser info" msgstr "Sinif" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:606 msgid "Global and local browser info" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:610 #, fuzzy msgid "Target OS" msgstr "Hədəf" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:614 msgid "DOS and version 1 of the DJ DELORIE extender" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:616 msgid "DOS and version 2 of the DJ DELORIE extender" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:618 #, fuzzy msgid "Linux" msgstr "Linuks" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:620 msgid "OS/2 (2.x) using the EMX extender" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:622 msgid "WINDOWS 32 bit" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:624 msgid "SunOS/Solaris" msgstr "" #: languages/pascal/compiler/fpcoptions/optiontabs.cpp:626 msgid "BeOS" msgstr "" #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:72 msgid "problem reporter" msgstr "" #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:182 #, c-format msgid "" "_n: Found 1 problem\n" "Found %n problems" msgstr "" #: languages/pascal/pascalsupport_part.cpp:194 #, fuzzy, c-format msgid "Parsing file: %1" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/perl/perldoc.cpp:91 msgid "Error in perldoc" msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:68 #, fuzzy msgid "Runs the Perl program" msgstr "o" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:73 msgid "Executes a string as Perl code" msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:75 msgid "Start Perl Interpreter" msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:78 msgid "Starts the Perl interpreter without a program" msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:80 #, fuzzy msgid "Find Perl Function Documentation..." msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:83 msgid "Show the documentation page of a Perl function" msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:85 msgid "Find Perl FAQ Entry..." msgstr "" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show Perl Documentation" msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: languages/perl/perlsupportpart.cpp:230 #, fuzzy msgid "Show Perl documentation for function:" msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı" #: languages/php/phpcodecompletion.cpp:709 msgid "Type of %1 is %2" msgstr "" #: languages/php/phperrorview.cpp:375 #, fuzzy msgid "Undefined function" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: languages/php/phperrorview.cpp:378 #, fuzzy msgid "Parse Error" msgstr "Sinif" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:95 msgid "Run

Executes script on a terminal or a webserver." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:97 #, fuzzy msgid "&New Class..." msgstr "Ye&ni Sinif." #: languages/php/phpsupportpart.cpp:100 #, fuzzy msgid "New class" msgstr "Yeni" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:101 msgid "New class

Runs New Class wizard." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:106 msgid "" "PHP problems

This view shows PHP parser warnings, errors, and fatal " "errors." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:118 languages/php/phpsupportpart.cpp:333 msgid "PHP" msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 #, fuzzy msgid "PHP Specific" msgstr "Değiştiriciler" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:211 languages/php/phpsupportpart.cpp:243 #, fuzzy msgid "PHP Settings" msgstr "qurğular" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:238 msgid "" "There is no configuration for executing a PHP file.\n" "Please set the correct values in the next dialog." msgstr "" #: languages/php/phpsupportpart.cpp:239 msgid "Customize PHP Mode" msgstr "" #: languages/python/pydoc.cpp:75 msgid "Error in pydoc" msgstr "" #: languages/python/pythonimplementationwidget.cpp:65 #: languages/ruby/rubyimplementationwidget.cpp:58 #, fuzzy msgid "Cannot write to file" msgstr "o" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:67 #, fuzzy msgid "Execute program

Runs the Python program." msgstr "o" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:72 #, fuzzy msgid "Execute string" msgstr "Kesiliyor..." #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:73 msgid "Execute String

Executes a string as Python code." msgstr "" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:75 msgid "Start Python Interpreter" msgstr "" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:78 #, fuzzy msgid "Start Python interpreter" msgstr "sətir yazıcısı" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:79 msgid "" "Start python interpreter

Starts the Python interpreter without a " "program" msgstr "" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:81 #, fuzzy msgid "Python Documentation..." msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:84 #, fuzzy msgid "Python documentation" msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:85 #, fuzzy msgid "Python documentation

Shows a Python documentation page." msgstr "Cığır:" #: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:16 #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Python" msgstr "Cığır" #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 #, fuzzy msgid "Show Python Documentation" msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: languages/python/pythonsupportpart.cpp:364 #, fuzzy msgid "Show Python documentation on keyword:" msgstr "Qt dokümantasyonu tapıldı" #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:129 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:209 #, fuzzy msgid "File:line" msgstr "tek olaraq faylla" #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:178 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:211 #, fuzzy msgid "Catchpoint" msgstr "Gizlət/Göstər" #: languages/ruby/debugger/breakpoint.h:201 #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:212 #, fuzzy msgid "Method()" msgstr "Metod" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:224 #, fuzzy msgid "TDevelop ruby debugger: Click to execute one line of code (\"step\")" msgstr "hədəf sətir" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:302 #, fuzzy msgid "Step Over" msgstr "Pillə" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:303 #, fuzzy msgid "Step Into" msgstr "Pillə" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:320 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, but run through methods" msgstr "İcra Et sətir" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:321 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate" msgstr "İcra Et sətir" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:329 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, but run through methods." msgstr "İcra Et sətir" #: languages/ruby/debugger/dbgtoolbar.cpp:331 #, fuzzy msgid "Execute one line of code, stepping into methods if appropriate." msgstr "İcra Et sətir" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:97 #, fuzzy msgid "" "Variable tree

The variable tree allows you to see the variable " "values as you step through your program using the internal debugger. Click " "the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" "To speed up stepping through your code leave the tree items closed.\n" msgstr "" "Dəyişgən\n" "\n" " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n" " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n" " Bir yerə dəyişgən dəyişgən." #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:125 #, fuzzy msgid "" "Frame stack

Often referred to as the \"call stack\", this is a list " "showing what method is currently active and who called each method to get to " "this point in your program. By clicking on an item you can see the values in " "any of the previous calling methods." msgstr "" "\n" "\n" " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o." #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:134 #, fuzzy msgid "Debugger method call stack" msgstr "Ümumi" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:141 #, fuzzy msgid "RDB Output" msgstr "Pillə" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:143 msgid "" "RDB output

Shows all rdb commands being executed. You can also " "issue any other rdb command while debugging." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:146 msgid "RDB" msgstr "" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:147 #, fuzzy msgid "RDB output" msgstr "Pillə" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:183 msgid "" "Interrupt application

Interrupts the debugged process or current " "RDB command." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:196 #, fuzzy msgid "" "Step over

Executes one line of source in the current source file. " "If the source line is a call to a method the whole method is executed and " "the app will stop at the line following the method call." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir o." #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:207 #, fuzzy msgid "" "Step into

Executes exactly one line of source. If the source line " "is a call to a method then execution will stop after the method has been " "entered." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o " #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:217 #, fuzzy msgid "Steps out of the current method" msgstr "o" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:218 #, fuzzy msgid "" "Step out

Executes the application until the currently executing " "method is completed. The debugger will then display the line after the " "original call to that method. If program execution is in the outermost frame " "(i.e. in the topleveltoggleWatchpoint) then this operation has no effect." msgstr "" "Pillə\n" "\n" " o o dir(dır) o sətir o hədəf o." #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:321 msgid "" "Watch

Adds an expression under the cursor to the Variables/Watch " "list." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:323 #, fuzzy, c-format msgid "Inspect: %1" msgstr "Əlavə Edildi" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:324 msgid "Inspect

Evaluates an expression under the cursor." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/debuggerpart.cpp:705 #, fuzzy msgid "Restart" msgstr "Quruluşlar" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 #, fuzzy msgid "Add empty breakpoint" msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:182 msgid " " msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:183 msgid "" "Add empty breakpoint

Shows a popup menu that allows you to choose " "the type of breakpoint, then adds a breakpoint of the selected type to the " "breakpoints list." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 #, fuzzy msgid "Delete selected breakpoint" msgstr "o" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:188 #, fuzzy msgid " " msgstr "&Sil" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:189 msgid "" "Delete selected breakpoint

Deletes the selected breakpoint in the " "breakpoints list." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 #, fuzzy msgid "Edit selected breakpoint" msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:193 #, fuzzy msgid " " msgstr "Kağız şəkli" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:194 msgid "" "Edit selected breakpoint

Allows to edit location, condition and " "ignore count properties of the selected breakpoint in the breakpoints list." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:198 #, fuzzy msgid "Remove all breakpoints" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:199 msgid "Remove all breakpoints

Removes all breakpoints in the project." msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdbbreakpointwidget.cpp:237 #, fuzzy msgid "Show" msgstr "hw %1" #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:349 #, fuzzy msgid "rdb message:\n" msgstr "gdb ismarıcı:\n" #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:397 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:399 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:461 #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:508 #, c-format msgid "No source: %1" msgstr "Mənbə yoxdur: %1" #: languages/ruby/debugger/rdbcontroller.cpp:706 #, fuzzy msgid "" "The ruby debugger cannot use the tty* or pty* devices.\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add the " "user to the tty group using \"usermod -G tty username\"." msgstr "" "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n" "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" "\n" "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n" "and/or add the user to the tty group using\n" "\"usermod -G tty username\"" #: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:60 msgid "&RDB cmd:" msgstr "" #: languages/ruby/debugger/rdboutputwidget.cpp:76 msgid "Pause execution of the app to enter rdb commands" msgstr "" #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:56 #, fuzzy msgid "E&xpression to watch:" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:96 #: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:30 #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:275 #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:188 #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:90 #: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:109 #: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:80 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:171 languages/ada/addclassdlg.ui:345 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:252 #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:41 #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:91 #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:81 #: languages/java/configproblemreporter.ui:169 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:62 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:121 parts/snippet/snippetdlg.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&Əlavə Et" #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:195 #, fuzzy msgid "Remove Watch Expression" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:198 msgid "Copy to Clipboard" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:315 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:458 #: languages/ruby/debugger/variablewidget.cpp:834 #: parts/classview/classtreebase.cpp:154 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global" msgstr "Qloballar" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:58 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:61 #, fuzzy msgid "Run Test Under Cursor" msgstr "hədəf" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "Run Test Under Cursor

Runs the function under the cursor as test." msgstr "o" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:64 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:65 #, fuzzy msgid "Launch Browser" msgstr "Mənbələr" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:66 msgid "" "Launch Browser

Opens a web browser pointing to the Ruby Rails server" msgstr "" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:68 #, fuzzy msgid "Switch To Controller" msgstr "hədəf." #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:69 #, fuzzy msgid "Switch To Model" msgstr "hədəf." #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:70 #, fuzzy msgid "Switch To View" msgstr "hədəf." #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:71 #, fuzzy msgid "Switch To Test" msgstr "hədəf." #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:77 #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:78 #, fuzzy msgid "Ruby Shell" msgstr "Qeyd Et" #: languages/ruby/rubysupport_part.cpp:102 msgid "Ruby" msgstr "" #: languages/sql/sqlactions.cpp:81 #, fuzzy msgid "" msgstr "Xeyr Databeyz!" #: languages/sql/sqlactions.cpp:89 msgid "" msgstr "" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:181 #, fuzzy msgid "Connection successful" msgstr "Yükləmə başarılı !" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui.h:184 #, fuzzy msgid "Unable to connect to database server" msgstr "Xeyr Databeyz!" #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "No such connection: %1" msgstr "bağlantı:" #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:104 #, c-format msgid "Query successful, number of rows affected: %1" msgstr "" #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:111 languages/sql/sqloutputwidget.cpp:118 msgid "An error occurred:" msgstr "" #: languages/sql/sqloutputwidget.cpp:119 #, fuzzy msgid "Driver" msgstr "private" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:45 msgid "Run

Executes a SQL script." msgstr "" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:47 msgid "&Database Connections" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:658 #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "SQL" msgstr "QPL" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:59 #, fuzzy msgid "Output of SQL commands" msgstr "o" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:60 msgid "" "Output of SQL commands

This window shows the output of SQL commands " "being executed. It can display results of SQL \"select\" commands in a table." msgstr "" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:135 #, fuzzy msgid "Specify Your Database Connections" msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: languages/sql/sqlsupport_part.cpp:167 msgid "Please select a valid database connection." msgstr "" #: lib/cppparser/driver.cpp:386 #, fuzzy, c-format msgid "Could not find include file %1" msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: lib/cppparser/errors.cpp:23 #, fuzzy msgid "Internal Error" msgstr "Nəzərə Alma hamısı" #: lib/cppparser/errors.cpp:24 msgid "Syntax Error before '%1'" msgstr "" #: lib/cppparser/errors.cpp:25 msgid "Parse Error before '%1'" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:140 msgid "" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:321 lib/cppparser/parser.cpp:2699 #: lib/cppparser/parser.cpp:2923 lib/cppparser/parser.cpp:2929 #, fuzzy msgid "expression expected" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: lib/cppparser/parser.cpp:583 #, fuzzy msgid "Declaration syntax error" msgstr "İzahat:" #: lib/cppparser/parser.cpp:630 lib/cppparser/parser.cpp:2817 #: lib/cppparser/parser.cpp:3290 #, fuzzy msgid "} expected" msgstr "Seçili:" #: lib/cppparser/parser.cpp:671 #, fuzzy msgid "namespace expected" msgstr "Sinif" #: lib/cppparser/parser.cpp:675 #, fuzzy msgid "{ expected" msgstr "Seçili:" #: lib/cppparser/parser.cpp:748 lib/cppparser/parser.cpp:3010 msgid "Namespace name expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:852 msgid "Need a type specifier to declare" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:934 #, fuzzy msgid "expected a declaration" msgstr "Deklerasyona get" #: lib/cppparser/parser.cpp:1208 lib/cppparser/parser.cpp:2190 msgid "Constant expression expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:1277 lib/cppparser/parser.cpp:1374 #, fuzzy msgid "')' expected" msgstr "Seçili:" #: lib/cppparser/parser.cpp:1436 lib/cppparser/parser.cpp:1966 #: lib/cppparser/parser.cpp:2398 #, fuzzy msgid "} missing" msgstr "Əksik sinif" #: lib/cppparser/parser.cpp:2088 msgid "Member initializers expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:2249 msgid "Base class specifier expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:2272 msgid "Initializer clause expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:2313 #, fuzzy msgid "Identifier expected" msgstr "Değiştiriciler" #: lib/cppparser/parser.cpp:2343 msgid "Type id expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:2380 #, fuzzy msgid "Class name expected" msgstr "Sinif" #: lib/cppparser/parser.cpp:2662 lib/cppparser/parser.cpp:2842 #: lib/cppparser/parser.cpp:2880 lib/cppparser/parser.cpp:3352 #, fuzzy msgid "condition expected" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: lib/cppparser/parser.cpp:2669 lib/cppparser/parser.cpp:2690 #: lib/cppparser/parser.cpp:2849 lib/cppparser/parser.cpp:2859 #, fuzzy msgid "statement expected" msgstr "Sinif" #: lib/cppparser/parser.cpp:2725 msgid "for initialization expected" msgstr "" #: lib/cppparser/parser.cpp:3341 #, fuzzy msgid "catch expected" msgstr "Seçili:" #: lib/util/execcommand.cpp:52 msgid "Could not invoke \"%1\". Please make sure it is installed correctly" msgstr "" #: lib/util/execcommand.cpp:53 msgid "Error Invoking Command" msgstr "" #: lib/util/execcommand.cpp:59 #, fuzzy msgid "Command running..." msgstr "Yüklənir..." #: lib/util/execcommand.cpp:60 msgid "Please wait until the \"%1\" command finishes." msgstr "" #: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 msgid "Unable to get KScript Runner for type \"%1\"." msgstr "" #: lib/util/tdescriptactionmanager.cpp:98 msgid "KScript Error" msgstr "" #: lib/widgets/flagboxes.cpp:98 #, fuzzy msgid "Flags" msgstr "Səhifələr" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:37 #, fuzzy msgid "Reload

Reloads the current document." msgstr "Qeyd Et o" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:40 msgid "Stop

Stops the loading of current document." msgstr "" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:41 #, fuzzy msgid "Duplicate Tab" msgstr "Başlıq" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:43 msgid "Duplicate window

Opens current document in a new window." msgstr "" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:57 msgid "" "Back

Moves backwards one step in the documentation browsing " "history." msgstr "" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:69 msgid "" "Forward

Moves forward one step in the documentation browsing " "history." msgstr "" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:99 parts/documentation/docutils.cpp:81 #, fuzzy msgid "Open in New Tab" msgstr "Göstər" #: lib/widgets/kdevhtmlpart.cpp:100 msgid "Open in new window

Opens current link in a new window." msgstr "" #: lib/widgets/kdevtabwidget.cpp:38 #, fuzzy msgid "Close &Others" msgstr "Hamısını Qapat" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:53 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:144 #, fuzzy msgid "Save Modified Files?" msgstr "Qeyd Et?" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:58 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:151 msgid "The following files have been modified. Save them?" msgstr "" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Save &Selected" msgstr "Seçili:" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:65 #, fuzzy msgid "Saves all selected files" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:66 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:157 #, fuzzy msgid "Save &None" msgstr "&Hamısını Qeyd Et" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:68 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:159 #, fuzzy msgid "Lose all modifications" msgstr "açıq" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:69 lib/widgets/ksavealldialog.cpp:160 #, fuzzy msgid "Cancels the action" msgstr "Kəsmə o" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "Save &All" msgstr "Qeyd Et" #: lib/widgets/ksavealldialog.cpp:156 #, fuzzy msgid "Saves all modified files" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: lib/widgets/processwidget.cpp:230 parts/outputviews/makeitem.cpp:127 msgid "*** Exited with status: %1 ***" msgstr "" #: lib/widgets/processwidget.cpp:233 msgid "*** Exited normally ***" msgstr "" #: lib/widgets/processwidget.cpp:239 #, fuzzy msgid "*** Process aborted. Segmentation fault ***" msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n" #: lib/widgets/processwidget.cpp:243 #, fuzzy msgid "*** Process aborted ***" msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n" #: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy msgid "true" msgstr "başlıq" #: lib/widgets/propeditor/pcheckbox.cpp:69 #, fuzzy msgid "false" msgstr "açı" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:154 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:249 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:286 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:526 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:693 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:827 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:95 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:170 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:245 #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:139 #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:135 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:256 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:303 #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:262 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:229 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:236 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:459 #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:98 #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:149 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:347 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:614 languages/ada/addclassdlg.ui:189 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:277 #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:376 #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:436 #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:482 #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:131 #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:43 #: lib/widgets/propeditor/ppixmapedit.cpp:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "..." msgstr "Yeni." #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:62 #, fuzzy msgid " Bold" msgstr "Qalın" #: lib/widgets/propeditor/pfontbutton.cpp:63 #, fuzzy msgid " Italic" msgstr "Statik" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:401 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:482 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fixed" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:406 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:487 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Minimum" msgstr "Eniyileştir" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:411 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:492 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Maximum" msgstr "Orta" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:416 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:497 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preferred" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:426 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:507 #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expanding" msgstr "Nümunə" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:152 #, fuzzy msgid "Minimum Expanding" msgstr "Nümunə" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:153 #, fuzzy msgid "Ignored" msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:156 msgid "Horizontal Size Type" msgstr "" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:157 #, fuzzy msgid "Vertical Size Type" msgstr "Maym Növləri:" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 msgid "hStretch" msgstr "" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:158 msgid "Horizontal Stretch" msgstr "" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 msgid "vStretch" msgstr "" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:159 #, fuzzy msgid "Vertical Stretch" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:166 msgid "Up Arrow" msgstr "" #: lib/widgets/propeditor/propertymachinefactory.cpp:180 #, fuzzy msgid "What's this" msgstr "Bu &Nədir?" #: lib/widgets/propeditor/pstringlistedit.cpp:85 #, fuzzy msgid "Ok" msgstr "Oldu" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:340 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:717 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:333 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:302 #: languages/java/configproblemreporter.ui:158 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:137 #: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:74 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:155 #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:153 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move &Up" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:348 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:725 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:341 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:330 #: languages/java/configproblemreporter.ui:147 #: lib/widgets/propeditor/qeditlistbox.cpp:141 #: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:82 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:163 #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move &Down" msgstr "$Aşağı Çək" #: lib/widgets/resizablecombo.cpp:63 msgid "Drag this to resize the combobox." msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:80 msgid "Expand Text" msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:83 msgid "Expand current word" msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:84 msgid "" "Expand current word

Current word can be completed using the list of " "similar words in source files." msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:86 msgid "Expand Abbreviation" msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:89 #, fuzzy msgid "Expand abbreviation" msgstr "Proqramlar" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:90 msgid "" "Expand abbreviation

Enable and configure abbreviations in " "TDevelop Settings, Abbreviations tab." msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevpart.cpp:244 #, fuzzy msgid "Abbreviations" msgstr "Proqramlar" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:108 #, fuzzy msgid "&Add to Favorites" msgstr "Çıxart Fayl." #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:111 #, fuzzy msgid "&Remove Favorite" msgstr "Çıxart Fayl." #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:288 #, fuzzy msgid "Choose projects directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:338 #, fuzzy msgid "" "_: no version control system\n" "None" msgstr "Buraxılış Sistem" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:387 #, fuzzy msgid "Version Control System" msgstr "Buraxılış Sistem" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:458 msgid "" "The directory you have chosen as the location for the project already exists." msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:467 msgid "" "The directory you have chosen as the location for the project is not " "writeable." msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:489 #, fuzzy msgid "The template %1 cannot be opened." msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi." #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:648 #, fuzzy msgid "The directory %1 cannot be created." msgstr "o" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:667 #, fuzzy msgid "The archive %1 cannot be opened." msgstr "%1 quruluşu tapıla bilmədi." #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:685 parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:827 #, fuzzy msgid "The file %1 cannot be created." msgstr "Fayl." #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:693 msgid "" "The directory above the chosen location does not exist and cannot be created." msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:896 #, fuzzy msgid "Template for .%1 Files" msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:922 #, fuzzy msgid "Set default project location to: %1?" msgstr "Lahiyə:" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 #, fuzzy msgid "Set" msgstr "mətn" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:923 #, fuzzy msgid "Do Not Set" msgstr "Ümumi" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:949 msgid "" "_: invalid location\n" " (invalid)" msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:951 #, fuzzy msgid " (dir/file already exists)" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: parts/appwizard/appwizarddlg.cpp:1016 parts/appwizard/importdlg.cpp:152 #: src/projectmanager.cpp:375 msgid "" "This is not a valid project file.\n" "XML error in line %1, column %2:\n" "%3" msgstr "" #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:45 #, fuzzy msgid "&New Project..." msgstr "Yeni" #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:48 #, fuzzy msgid "Generate a new project from a template" msgstr "Proqram tə'minatı" #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:49 msgid "" "New project

This starts KDevelop's application wizard. It helps you " "to generate a skeleton for your application from a set of templates." msgstr "" #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:54 #, fuzzy msgid "&Import Existing Project..." msgstr "Əl&avə Et Fayl san." #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:57 #, fuzzy msgid "Import existing project" msgstr "Əl&avə Et Fayl san." #: parts/appwizard/appwizardpart.cpp:58 #, fuzzy msgid "" "Import existing project

Creates a project file for a given " "directory." msgstr "Mövcud automake projesi üçün bir proje faylı oluşturur" #: parts/appwizard/filepropspage.cpp:69 #, fuzzy msgid "Header/Implementation file:" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "Choose directory to import" msgstr "hədəf" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:111 #, fuzzy msgid "You have to choose a directory." msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:117 #, fuzzy msgid "You have to choose a project name." msgstr "hədəf." #: parts/appwizard/importdlg.cpp:123 msgid "Your application name should only contain letters and numbers." msgstr "" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:139 #, fuzzy msgid "Cannot open project template." msgstr "o" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:193 #, fuzzy msgid "Cannot write the project file." msgstr "o" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:553 msgid "Generate build system infrastrucure" msgstr "" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 msgid "" "Project infrastrucure already exists in target directory.\n" "Generate new project infrastructure and overwrite old?" msgstr "" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 #, fuzzy msgid "Generate" msgstr "Ümumi" #: parts/appwizard/importdlg.cpp:567 #, fuzzy msgid "Do Not Generate" msgstr "Ümumi" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:53 msgid "&Reformat Source" msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:55 #, fuzzy msgid "Reformat source" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:56 msgid "" "Reformat source

Source reformatting functionality using astyle library. Also available in New Class and Subclassing " "wizards." msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:59 parts/astyle/astyle_part.cpp:61 #: parts/astyle/astyle_part.cpp:410 #, fuzzy msgid "Format files" msgstr "Derle" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:62 msgid "" "Fomat files

Formatting functionality using astyle library. " "Also available in New Class and Subclassing wizards." msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:67 parts/astyle/astyle_part.cpp:68 #, fuzzy msgid "Formatting" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:402 #, fuzzy msgid "Format selection" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:403 msgid "Format

Formats the current selection, if possible" msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:411 msgid "Format files

Formats selected files if possible" msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:523 #, fuzzy, c-format msgid "Not able to write %1" msgstr "Çap ediləcək Fayl Yoxdur!" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:528 #, c-format msgid "Not able to read %1" msgstr "" #: parts/astyle/astyle_part.cpp:534 #, fuzzy msgid "Processed %1 files ending with extensions %2" msgstr "hədəf." #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:59 msgid "" "Bookmarks

The bookmark viewer shows all the source bookmarks in the " "project." msgstr "" #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:62 #, fuzzy msgid "Source bookmarks" msgstr "Sonrakı" #: parts/bookmarks/bookmarks_part.cpp:558 #, fuzzy msgid "Could not find file" msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:270 #, fuzzy msgid ", line " msgstr "sətirləri kes" #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:273 #, fuzzy msgid "Remove This Bookmark" msgstr "Əvvəlki" #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:277 #, fuzzy msgid ", All" msgstr "Hamısı" #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:278 #, fuzzy msgid "Remove These Bookmarks" msgstr "LMB yer imlerini qurğular" #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:283 #, fuzzy msgid "Collapse All" msgstr "Hamısını Qapat" #: parts/bookmarks/bookmarks_widget.cpp:284 #, fuzzy msgid "Expand All" msgstr "Bir core faylını incele" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:45 msgid "Show parents" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:51 msgid "Show children" msgstr "Çocukları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:57 msgid "Show clients" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:63 msgid "Show suppliers" msgstr "Sağlayıcıları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:69 msgid "Show methods" msgstr "Metodları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:75 msgid "Show attributes" msgstr "Sıfatları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:80 parts/classview/classtooldlg.cpp:223 msgid "" "_: member access\n" "All" msgstr "" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:81 parts/classview/classtooldlg.cpp:225 msgid "" "_: member access\n" "Public" msgstr "" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:82 parts/classview/classtooldlg.cpp:227 msgid "" "_: member access\n" "Protected" msgstr "" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:83 parts/classview/classtooldlg.cpp:229 msgid "" "_: member access\n" "Private" msgstr "" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:84 parts/classview/classtooldlg.cpp:231 msgid "" "_: member access\n" "Package" msgstr "" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:287 #, fuzzy msgid "Parents" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:291 #, fuzzy msgid "Children" msgstr "Çocukları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:295 #, fuzzy msgid "Clients" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:299 #, fuzzy msgid "Suppliers" msgstr "Sağlayıcıları göstər" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:303 #, fuzzy msgid "%1 Methods" msgstr "Metodlar" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:307 #, fuzzy msgid "%1 Attributes" msgstr "Atributlar" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:311 #, fuzzy msgid "Class Tool Dialog" msgstr "Sinif" #: parts/classview/classtooldlg.cpp:324 #, fuzzy msgid "%1 of Class %2" msgstr " sınıfın " #: parts/classview/classtoolwidget.cpp:37 #, fuzzy msgid "Class Tool" msgstr "Sinif" #: parts/classview/classtreebase.cpp:55 parts/classview/classviewwidget.cpp:81 #, fuzzy msgid "Add Method..." msgstr "Əlavə edilən metod" #: parts/classview/classtreebase.cpp:57 parts/classview/classviewwidget.cpp:84 #, fuzzy msgid "Add Attribute..." msgstr "Atribut" #: parts/classview/classtreebase.cpp:59 #, fuzzy msgid "Parent Classes..." msgstr "Ana siniflər..." #: parts/classview/classtreebase.cpp:60 #, fuzzy msgid "Child Classes..." msgstr "Törəmə siniflər..." #: parts/classview/classtreebase.cpp:61 #, fuzzy msgid "Class Tool..." msgstr "Sinif" #: parts/classview/classtreebase.cpp:65 msgid "Struct" msgstr "Quruluşlar" #: parts/classview/classtreebase.cpp:71 #, fuzzy msgid "Attribute" msgstr "Atribut" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:62 #: parts/classview/classtreebase.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function" msgstr "Funksiya" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:95 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:60 #: parts/classview/classtreebase.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Method" msgstr "Metod" #: parts/classview/classviewpart.cpp:159 #, fuzzy msgid "Class Browser" msgstr "Sinif" #: parts/classview/classviewpart.cpp:160 msgid "Classes" msgstr "Siniflər" #: parts/classview/classviewpart.cpp:160 #, fuzzy msgid "Class browser" msgstr "Sinif" #: parts/classview/classviewpart.cpp:161 msgid "" "Class browser

The class browser shows all namespaces, classes and " "namespace and class members in a project." msgstr "" #: parts/classview/classviewpart.cpp:198 #, fuzzy msgid "Functions Navigation" msgstr "Deklerasyona Get" #: parts/classview/classviewpart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Functions in file" msgstr "Funksiya" #: parts/classview/classviewpart.cpp:204 msgid "" "Function navigator

Navigates over functions contained in the file." msgstr "" #: parts/classview/classviewpart.cpp:208 #, fuzzy msgid "Focus Navigator" msgstr "Deklerasyona Get" #: parts/classview/classviewpart.cpp:212 #, fuzzy msgid "Class Inheritance Diagram" msgstr "Miras" #: parts/classview/classviewpart.cpp:213 #, fuzzy msgid "Class inheritance diagram" msgstr "Miras" #: parts/classview/classviewpart.cpp:214 msgid "" "Class inheritance diagram

Displays inheritance relationship between " "classes in project. Note, it does not display classes outside inheritance " "hierarchy." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Group by Directories" msgstr "Cərgələr" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Plain List" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:69 #, fuzzy msgid "Java Like Mode" msgstr "Başlıq" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:70 #, fuzzy msgid "View Mode" msgstr "Değiştiriciler" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:72 msgid "" "View mode

Class browser items can be grouped by directories, listed " "in a plain or java like view." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:76 msgid "New class

Calls the New Class wizard." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:78 #, fuzzy msgid "Create get/set Methods" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:83 msgid "Add method

Calls the New Method wizard." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:86 msgid "Add attribute

Calls the New Attribute wizard." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Open Declaration" msgstr "İstiqamət:" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:90 msgid "" "Open declaration

Opens a file where the selected item is declared " "and jumps to the declaration line." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:91 #, fuzzy msgid "Open Implementation" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:93 msgid "" "Open implementation

Opens a file where the selected item is defined " "(implemented) and jumps to the definition line." msgstr "" #: parts/classview/classviewwidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "Follow Editor" msgstr "Metodları göstər" #: parts/classview/digraphview.cpp:228 msgid "" "You do not have 'dot' installed.\n" "It can be downloaded from www.graphviz.org." msgstr "" #: parts/classview/hierarchydlg.cpp:52 #, fuzzy msgid "Refresh" msgstr "Yenilə" #: parts/classview/navigator.cpp:113 #, fuzzy msgid "Sync ClassView" msgstr "Sinif" #: parts/classview/navigator.cpp:116 #, fuzzy msgid "Jump to next function" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: parts/classview/navigator.cpp:120 msgid "Jump to previous function" msgstr "" #: parts/classview/viewcombos.cpp:121 #, fuzzy msgid "(Global Namespace)" msgstr "(Qloballar)" #: parts/classview/viewcombos.h:32 #, fuzzy msgid "(Classes)" msgstr "Siniflər" #: parts/classview/viewcombos.h:33 #, fuzzy msgid "(Functions)" msgstr "Funksiya" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:80 msgid "" "CTags

Result view for a tag lookup. Click a line to go to the " "corresponding place in the code." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:81 #, fuzzy msgid "CTags Lookup" msgstr "tara: " #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 parts/ctags2/ctags2_part.cpp:87 #, fuzzy msgid "CTags" msgstr "Vasitələr." #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:82 #, fuzzy msgid "CTags lookup results" msgstr "tara: " #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:91 #, fuzzy msgid "Lookup Current Text" msgstr "indiki saat" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:92 #, fuzzy msgid "Lookup Current Text as Declaration" msgstr "hədəf o" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:93 #, fuzzy msgid "Lookup Current Text as Definition" msgstr "hədəf o" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:94 msgid "Jump to Next Match" msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:95 #, fuzzy msgid "Open Lookup Dialog" msgstr "o" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:197 #, fuzzy, c-format msgid "CTags - Go to Declaration: %1" msgstr "Deklerasyona Get" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:200 #, fuzzy, c-format msgid "CTags - Go to Definition: %1" msgstr "Tanıma Get" #: parts/ctags2/ctags2_part.cpp:203 #, fuzzy, c-format msgid "CTags - Lookup: %1" msgstr "tara: " #: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:107 #, fuzzy, c-format msgid "Hits: %1" msgstr "Tıqlamalar" #: parts/ctags2/ctags2_widget.cpp:155 #, fuzzy msgid "No CTags database found" msgstr "Yarat Axtar Databeyz:" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:29 #, fuzzy msgid "define" msgstr "fayl" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:30 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:98 #, fuzzy msgid "label" msgstr "Etiket:" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:31 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:60 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:127 msgid "macro" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:498 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:37 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:44 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:62 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:95 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:121 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:133 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:147 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:154 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:167 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:174 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:181 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:187 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "function" msgstr "Funksiya" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:38 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:103 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:140 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:160 #, fuzzy msgid "subroutine" msgstr "Ümumi görünüm" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:50 #, fuzzy msgid "fragment definition" msgstr "Tanıma get" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:51 #, fuzzy msgid "any pattern" msgstr "Qəşəng başlıqlar" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:493 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "slot" msgstr "Qapı" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:53 #, fuzzy msgid "pattern" msgstr "&Naxış:" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:59 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:84 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:111 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:146 #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:153 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:166 #, fuzzy msgid "class" msgstr "Sinif" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:61 #, fuzzy msgid "enumerator" msgstr "Sinif" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:63 #, fuzzy msgid "enumeration" msgstr "Seçənəklər..." #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:64 #, fuzzy msgid "local variable" msgstr "Dəyişgən" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:65 msgid "member" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:66 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:188 #, fuzzy msgid "namespace" msgstr "Adsahələri" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:67 #, fuzzy msgid "prototype" msgstr "protected" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:68 #, fuzzy msgid "struct" msgstr "Quruluşlar" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:69 msgid "typedef" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:70 #, fuzzy msgid "union" msgstr "Funksiya" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:71 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:105 #, fuzzy msgid "variable" msgstr "Dəyişgən" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:72 #, fuzzy msgid "external variable" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:78 msgid "paragraph" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:85 #, fuzzy msgid "feature" msgstr "Yarat" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:86 msgid "local entity" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:92 #, fuzzy msgid "block" msgstr "saat" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:93 #, fuzzy msgid "common" msgstr "İzahatı Çıxart" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:94 #, fuzzy msgid "entry" msgstr "orta" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:96 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:113 #, fuzzy msgid "interface" msgstr "İstifadəçi" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:97 msgid "type component" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:99 #, fuzzy msgid "local" msgstr "yerli" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:100 #, fuzzy msgid "module" msgstr "Ümumi görünüm" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:101 msgid "namelist" msgstr "" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:102 #, fuzzy msgid "program" msgstr "Proqram" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:104 #, fuzzy msgid "type" msgstr "Növ" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:112 #, fuzzy msgid "field" msgstr "doldurulmuş" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:114 #, fuzzy msgid "method" msgstr "Metod" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:115 #, fuzzy msgid "package" msgstr "Apache" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:134 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:194 #, fuzzy msgid "procedure" msgstr "protected" #: parts/ctags2/ctagskinds.cpp:168 #, fuzzy msgid "mixin" msgstr "5 dk." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1374 parts/ctags2/ctagskinds.cpp:175 #, no-c-format msgid "set" msgstr "" #: parts/diff/diffdlg.cpp:20 #, fuzzy msgid "Difference Viewer" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: parts/diff/diffpart.cpp:52 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:105 msgid "Diff" msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:53 #, fuzzy msgid "Diff Output" msgstr "Pillə" #: parts/diff/diffpart.cpp:54 msgid "" "Difference viewer

Shows output of the diff format. Can utilize " "every installed component that is able to show diff output. For example if " "you have Kompare installed, Difference Viewer can use its graphical diff " "view." msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:57 #, fuzzy msgid "Output of the diff command" msgstr "o" #: parts/diff/diffpart.cpp:60 msgid "Difference Viewer..." msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:63 #, fuzzy msgid "Difference viewer" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: parts/diff/diffpart.cpp:64 msgid "Difference viewer

Shows the contents of a patch file." msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:123 #, fuzzy msgid "Difference to Disk File" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: parts/diff/diffpart.cpp:125 msgid "" "Difference to disk file

Shows the difference between the file " "contents in this editor and the file contents on disk." msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:168 msgid "Could not invoke the \"diff\" command." msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:181 #, fuzzy msgid "DiffPart: No differences found." msgstr "Oxşar tapılmadı" #: parts/diff/diffpart.cpp:185 msgid "Diff command failed (%1):\n" msgstr "" #: parts/diff/diffpart.cpp:240 #, fuzzy msgid "Please Select Patch File" msgstr "Axtar" #: parts/diff/diffwidget.cpp:76 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:73 #, fuzzy, c-format msgid "Show in %1" msgstr "hw %1" #: parts/diff/diffwidget.cpp:83 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:80 #, fuzzy msgid "&Save As..." msgstr "&Fərqli Qeyd Et..." #: parts/diff/diffwidget.cpp:88 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:85 #, fuzzy msgid "Highlight Syntax" msgstr "İşıqlandırma çubuqları" #: parts/diff/diffwidget.cpp:93 parts/diff/diffwidget.cpp:326 #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:271 #, fuzzy msgid "Hide view" msgstr "Yeni Fayl." #: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 #, fuzzy msgid "Unable to open file." msgstr "hamısı." #: parts/diff/diffwidget.cpp:112 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:106 #, fuzzy msgid "Diff Frontend" msgstr "İlave seçənəklər:" #: parts/diff/diffwidget.cpp:324 vcs/cvsservice/diffwidget.cpp:315 msgid "Display &Raw Output" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_part.cpp:48 #, fuzzy msgid "Distribution && Publishing" msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/distpart/distpart_part.cpp:52 #, fuzzy msgid "Make source and binary distribution" msgstr "Make" #: parts/distpart/distpart_part.cpp:53 msgid "" "Project distribution & publishing

Helps users package and publish " "their software." msgstr "" #: parts/distpart/distpart_part.cpp:56 #, fuzzy msgid "Distribution & Publishing" msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:134 #, fuzzy msgid "Building Package" msgstr "RPM" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Adding file: %1" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 #, c-format msgid "Archive made at: %1" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:152 msgid "Archive Done" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_widget.cpp:595 #, fuzzy, c-format msgid "Remove %1" msgstr "çıxart" #: parts/distpart/specsupport.cpp:78 parts/distpart/specsupport.cpp:177 #, fuzzy msgid "You need to create a source archive first." msgstr "hədəf mənbə." #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:49 #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:16 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:88 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:98 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:106 #: parts/documentation/docutils.cpp:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "Documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:198 #, fuzzy msgid "Edit Bookmark" msgstr "Yer İ&mleri" #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:222 #, fuzzy msgid "Current Document" msgstr "Yeni TDE Cərgə." #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:223 #, fuzzy msgid "Custom..." msgstr "Kesiliyor..." #: parts/documentation/bookmarkview.cpp:241 #, fuzzy msgid "Add Bookmark" msgstr "Yer İ&mleri" #: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:29 msgid "TOC" msgstr "" #: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:30 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:56 #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:173 #: parts/doxygen/messages.cpp:135 #, fuzzy msgid "Index" msgstr "İçəridən Başlama" #: parts/documentation/docconfiglistview.cpp:31 #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:62 #: parts/documentation/docutils.cpp:90 #: parts/documentation/find_documentationbase.ui:44 #: parts/doxygen/messages.cpp:276 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search" msgstr "A&xtar" #: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:267 msgid "" "This will restore the default settings for the following documentation " "plugins: chm, devhelp, doxygen, kdevtoc, qt.\n" "Any change made to documentation catalogs belonging to those plugins will be " "lost. Changes made to documentation catalogs belonging to the custom plugin " "will be preserved.\n" "Do you wish to continue?" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidget.cpp:275 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:790 #, fuzzy msgid "Rescan documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:89 #, fuzzy msgid "Project Documentation" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:100 #, fuzzy msgid "" "Documentation browser

The documentation browser gives access to " "various documentation sources (TQt DCF, Doxygen, KDoc, TDevelopTOC and " "DevHelp documentation) and the TDevelop manuals. It also provides " "documentation index and full text search capabilities." msgstr "" "\n" "\n" " hədəf və o yazan ." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:107 #, fuzzy msgid "Documentation browser" msgstr "&Sənəd Darayıcı" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:194 #, fuzzy msgid "Documentation Settings" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:213 #, fuzzy msgid "&Search in Documentation..." msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:216 #, fuzzy msgid "Full text search in the documentation" msgstr "o!" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:217 msgid "" "Search in documentation

Opens the Search in documentation tab. It " "allows a search term to be entered which will be searched for in the " "documentation. For this to work, a full text index must be created first, " "which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:224 #, fuzzy msgid "&Look in Documentation Index..." msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:227 #, fuzzy msgid "Look in the documentation index" msgstr "o!" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:228 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:480 msgid "" "Look in documentation index

Opens the documentation index tab. It " "allows a term to be entered which will be looked for in the documentation " "index." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:233 #, fuzzy msgid "Man Page..." msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:236 #, fuzzy msgid "Show a manpage" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:237 msgid "Show a manpage

Opens a man page using embedded viewer." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:239 #, fuzzy msgid "Info Page..." msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #: parts/documentation/documentation_part.cpp:242 #, fuzzy msgid "Show an infopage" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:243 msgid "Show an infopage

Opens an info page using embedded viewer." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Find Documentation..." msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:248 #: parts/documentation/find_documentationbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Find Documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:249 #: parts/documentation/documentation_part.cpp:471 msgid "" "Find documentation

Opens the documentation finder tab and searches " "all possible sources of documentation like table of contents, index, man and " "info databases, Google, etc." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Show Manual Page" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:319 #, fuzzy msgid "Show manpage on:" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 #, fuzzy msgid "Show Info Page" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:343 #, fuzzy msgid "Show infopage on:" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:469 #, fuzzy, c-format msgid "Find Documentation: %1" msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:478 #, fuzzy, c-format msgid "Look in Documentation Index: %1" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:486 #, fuzzy, c-format msgid "Search in Documentation: %1" msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:488 msgid "" "Search in documentation

Searches for a term under the cursor in the " "documentation. For this to work, a full text index must be created first, " "which can be done in the configuration dialog of the documentation plugin." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:495 #, fuzzy, c-format msgid "Goto Manpage: %1" msgstr "Dil:" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:497 msgid "" "Goto manpage

Tries to open a man page for the term under the cursor." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:500 #, fuzzy, c-format msgid "Goto Infopage: %1" msgstr "Dil:" #: parts/documentation/documentation_part.cpp:502 msgid "" "Goto infopage

Tries to open an info page for the term under the " "cursor." msgstr "" #: parts/documentation/documentation_widget.cpp:59 #, fuzzy msgid "Finder" msgstr "Axtar" #: parts/documentation/docutils.cpp:80 msgid "Open in Current Tab" msgstr "" #: parts/documentation/docutils.cpp:85 msgid "Bookmark This Location" msgstr "" #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:168 #, fuzzy msgid "Info" msgstr "xeyr" #: parts/documentation/find_documentation_options.cpp:178 #, fuzzy msgid "Google" msgstr "&Kitablar" #: parts/documentation/indexview.cpp:48 msgid "&Look for:" msgstr "" #: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:41 #: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project API Documentation" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:103 #: parts/documentation/interfaces/kdevdocumentationplugin.cpp:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project User Manual" msgstr "Lahiyə İstifadəçi" #: parts/documentation/plugins/chm/docchmplugin.cpp:74 #, fuzzy msgid "CHM Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/custom/doccustomplugin.cpp:55 #, fuzzy msgid "Custom Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/devhelp/docdevhelpplugin.cpp:120 #, fuzzy msgid "Devhelp Documentation Collection" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:30 #, fuzzy msgid "Djvu documentation plugin" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/djvu/docdjvuplugin.cpp:52 #, fuzzy msgid "Djvu Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:126 #, fuzzy msgid "Doxygen Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:461 #, fuzzy msgid "%1 Class Reference" msgstr "C/C++ Referansı" #: parts/documentation/plugins/doxygen/docdoxygenplugin.cpp:478 msgid "%1::%2%3 Member Reference" msgstr "" #: parts/documentation/plugins/kdevtoc/dockdevtocplugin.cpp:80 #, fuzzy msgid "TDevelopTOC Documentation Collection" msgstr "KDevelop Yüklemesi" #: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:30 #, fuzzy msgid "PalmDoc documentation plugin" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/pdb/docpdbplugin.cpp:52 #, fuzzy msgid "PalmDoc Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:30 #, fuzzy msgid "PDF documentation plugin" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/pdf/docpdfplugin.cpp:52 #, fuzzy msgid "PDF Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/plugins/qt/docqtplugin.cpp:205 #, fuzzy msgid "TQt Documentation Collection" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/protocols/chm/kchmpart.cpp:62 msgid "KChm" msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:58 msgid "Wor&ds to search:" msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:63 #, fuzzy msgid "Se&arch" msgstr "A&xtar" #: parts/documentation/searchview.cpp:69 #, fuzzy msgid "and" msgstr "Və" #: parts/documentation/searchview.cpp:70 msgid "or" msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:71 #, fuzzy msgid "&Method:" msgstr "Metod" #: parts/documentation/searchview.cpp:73 #, fuzzy msgid "Score" msgstr "Mənbələr" #: parts/documentation/searchview.cpp:75 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:88 #: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:101 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:37 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:52 #, fuzzy msgid "Date" msgstr "tarix" #: parts/documentation/searchview.cpp:76 #, fuzzy msgid "S&ort by:" msgstr "qısa" #: parts/documentation/searchview.cpp:84 #, fuzzy msgid "Search &results:" msgstr "Axtar:" #: parts/documentation/searchview.cpp:89 #, fuzzy msgid "Update Config" msgstr "Güncəllə" #: parts/documentation/searchview.cpp:90 #, fuzzy msgid "Update Index" msgstr "Güncəllə" #: parts/documentation/searchview.cpp:98 #, fuzzy msgid "Relevance" msgstr "Buraxılış" #: parts/documentation/searchview.cpp:148 msgid "Full text search has to be set up before usage." msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:151 msgid "" "Now the full text search database will be created.\n" "Wait for database creation to finish and then repeat search." msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:158 msgid "" "Cannot find the htsearch executable.\n" "It is part of the ht://Dig package that is used by TDevelop to perform full " "text search. Please install ht://Dig and use Documentation page in Configure " "TDevelop dialog to set the htsearch location." msgstr "" #: parts/documentation/searchview.cpp:174 #, fuzzy msgid "Cannot find the htdig configuration file." msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: parts/documentation/searchview.cpp:207 #, fuzzy msgid "Cannot start the htsearch executable." msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:43 #, fuzzy msgid "Generating Search Index" msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:63 #, fuzzy msgid "Scanning for files" msgstr "Taranıyor." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:73 #, fuzzy msgid "Extracting search terms" msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:82 #, fuzzy msgid "Generating index..." msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:125 #, c-format msgid "Files processed: %1" msgstr "" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:350 #, fuzzy msgid "Running htdig failed" msgstr "İşləyir." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:411 #, fuzzy msgid "Running htmerge failed" msgstr "İşləyir." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:448 #, fuzzy msgid "Update user's htdig configuration file only" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:449 #, fuzzy msgid "-c and generate index" msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:453 msgid "TDevelop ht://Dig Indexer" msgstr "" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:454 #, fuzzy msgid "TDE Index generator for documentation files." msgstr "o" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:470 #, fuzzy msgid "Configuration file updated." msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: parts/documentation/tools/htdig/htdigindex.cpp:472 #, fuzzy msgid "Configuration file update failed." msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: parts/doxygen/doxygenconfigwidget.cpp:258 parts/doxygen/doxygenpart.cpp:205 #, fuzzy msgid "Cannot write Doxyfile." msgstr "o" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:61 #, fuzzy msgid "Build API Documentation" msgstr "API Sənədləri" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:64 #, fuzzy msgid "Build API documentation" msgstr "API Sənədləri" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:65 msgid "" "Build API documentation

Runs doxygen on a project Doxyfile to " "generate API documentation. If the search engine is enabled in Doxyfile, " "this also runs doxytag to create it." msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:68 #, fuzzy msgid "Clean API Documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:71 #, fuzzy msgid "Clean API documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:72 msgid "" "Clean API documentation

Removes all generated by doxygen files." msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:77 #, fuzzy msgid "Doxygen" msgstr "doxygen" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:81 #, fuzzy msgid "Document Current Function" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:82 #, fuzzy msgid "Create a documentation template above a function" msgstr "Cığır:" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:83 msgid "" "Document Current Function

Creates a documentation template " "according to a function's signature above a function definition/declaration." msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:87 msgid "Preview Doxygen Output" msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:88 msgid "Show a preview of the Doxygen output of this file" msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:89 msgid "" "Preview Doxygen output

Runs Doxygen over the current file and shows " "the created index.html." msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:370 msgid "Another process is still running. Please wait until it's finished." msgstr "" #: parts/doxygen/doxygenpart.cpp:451 #, fuzzy msgid "Cannot create temporary file '%1'" msgstr "o" #: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:366 #, fuzzy msgid "Browse to a file" msgstr "o" #: parts/doxygen/input.cpp:223 parts/doxygen/input.cpp:372 #, fuzzy msgid "Browse to a folder" msgstr "Yeni bir qovluq yaratır" #: parts/doxygen/input.cpp:341 msgid "Add item" msgstr "" #: parts/doxygen/input.cpp:346 #, fuzzy msgid "Delete selected item" msgstr "o" #: parts/doxygen/input.cpp:351 #, fuzzy msgid "Update selected item" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:29 src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:141 #, fuzzy msgid "Project" msgstr "Lahiyə" #: parts/doxygen/messages.cpp:30 #, fuzzy msgid "Project name" msgstr "Lahiyə ad:" #: parts/doxygen/messages.cpp:31 #, fuzzy msgid "Project version" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/doxygen/messages.cpp:32 #, fuzzy msgid "Output path" msgstr "Çıktı formatı" #: parts/doxygen/messages.cpp:33 msgid "Distribute the generated docs in 10 subdirectories" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:34 #, fuzzy msgid "Output language" msgstr "Çıktı hedefi" #: parts/doxygen/messages.cpp:35 msgid "Use MS Windows(tm) font encoding" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:36 #, fuzzy msgid "Include brief member descriptions" msgstr "dağıtıma ekle" #: parts/doxygen/messages.cpp:37 msgid "Repeat brief member descriptions" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:38 msgid "Strip words in brief description" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:39 msgid "Always include detailed section" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:40 msgid "Inline inherited members" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:41 msgid "Always use full path names" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:42 msgid "Prefix to strip from path names" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:43 #, fuzzy msgid "Strip from include path" msgstr "Changelog Daxil Et" #: parts/doxygen/messages.cpp:44 #, fuzzy msgid "Generate short file names" msgstr "və" #: parts/doxygen/messages.cpp:45 msgid "Use JavaDoc-style brief descriptions" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:46 msgid "Multiline cpp is brief" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:47 msgid "Details at top" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:48 #, fuzzy msgid "Inherit documentation" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:49 msgid "Produce a new page for each member" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:50 #, fuzzy msgid "Tab size" msgstr "minik boy" #: parts/doxygen/messages.cpp:51 #, fuzzy msgid "Aliases" msgstr "Siniflər" #: parts/doxygen/messages.cpp:52 msgid "Optimize output for C" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:53 msgid "Optimize output for Java" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:54 msgid "Use built-in STL classes support" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:55 msgid "Use group documentation on undocumented members" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:56 msgid "Class members type subgrouping" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:62 msgid "Extract undocumented entities" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:63 msgid "Extract private entities" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:64 #, fuzzy msgid "Extract static entities" msgstr "Yaradılır Axtar Databeyz." #: parts/doxygen/messages.cpp:65 #, fuzzy msgid "Extract local classes" msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi" #: parts/doxygen/messages.cpp:66 #, fuzzy msgid "Extract local methods" msgstr "Qrafıkı sinif nümayişi" #: parts/doxygen/messages.cpp:67 msgid "Hide undocumented members" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:68 msgid "Hide undocumented classes" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:69 msgid "Hide friend compounds" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:70 msgid "Hide in body docs" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:71 msgid "Document internal entities" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:72 msgid "Use case-sensitive file names" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:73 msgid "Hide name scopes" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:74 #, fuzzy msgid "Show included files" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: parts/doxygen/messages.cpp:75 #, fuzzy msgid "Make inline functions" msgstr "Virtual funksiyalar" #: parts/doxygen/messages.cpp:76 #, fuzzy msgid "Sort member documentation alphabetically" msgstr "Cığır:" #: parts/doxygen/messages.cpp:77 msgid "Sort the class list by fully-qualified names" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:78 #, fuzzy msgid "Sort brief documentation alphabetically" msgstr "Cığır:" #: parts/doxygen/messages.cpp:79 #, fuzzy msgid "Enable conditional sections" msgstr "əlavə seçənəklər" #: parts/doxygen/messages.cpp:80 #, fuzzy msgid "Generate TODO-list" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:81 #, fuzzy msgid "Generate Test-list" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:82 #, fuzzy msgid "Generate Bug-list" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:83 #, fuzzy msgid "Generate Deprecated-list" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:84 msgid "Maximum lines shown for initializers" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:85 #, fuzzy msgid "Show used files" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: parts/doxygen/messages.cpp:86 msgid "Show the directory hierarchy" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:87 #, fuzzy msgid "Script to invoke to get the current version for each file" msgstr "hədəf o" #: parts/doxygen/messages.cpp:93 #, fuzzy msgid "Suppress output" msgstr "Pillə" #: parts/doxygen/messages.cpp:94 #, fuzzy msgid "Show warnings" msgstr "Ebeveyni göstər" #: parts/doxygen/messages.cpp:95 #, fuzzy msgid "Warn about undocumented entities" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:96 #, fuzzy msgid "Warn if error in documents" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:97 #, fuzzy msgid "Warn if function parameters are not documented" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:98 #, fuzzy msgid "Warnings format" msgstr "Kağız şəkli" #: parts/doxygen/messages.cpp:99 #, fuzzy msgid "Write warnings to" msgstr "Çap Et" #: parts/doxygen/messages.cpp:104 msgid "Input" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:105 #, fuzzy msgid "Input files and directories" msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur." #: parts/doxygen/messages.cpp:106 msgid "Input patterns" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:107 #, fuzzy msgid "Recurse into subdirectories" msgstr "Cərgələr" #: parts/doxygen/messages.cpp:108 msgid "Exclude from input" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:109 #, fuzzy msgid "Exclude symlinks" msgstr "İcra Et" #: parts/doxygen/messages.cpp:110 msgid "Exclude patterns" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:111 msgid "Path to examples" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:112 msgid "Example patterns" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:113 msgid "Example recursive" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:114 msgid "Path to images" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:115 #, fuzzy msgid "Input filter" msgstr "Fayl Əlavə Et" #: parts/doxygen/messages.cpp:116 #, fuzzy msgid "Filter input files" msgstr "faylları birləşdir" #: parts/doxygen/messages.cpp:117 msgid "Apply filters on file patterns" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:122 #, fuzzy msgid "Source Browser" msgstr "Mənbələr" #: parts/doxygen/messages.cpp:123 msgid "Cross-reference with source files" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:124 msgid "References will link to source code" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:125 msgid "Use links to HTAGS" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:126 msgid "Inline sources" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:127 msgid "Hide special comment blocks" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:128 #, fuzzy msgid "Referenced by relation" msgstr "Deklerasyona get" #: parts/doxygen/messages.cpp:129 #, fuzzy msgid "References relation" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: parts/doxygen/messages.cpp:130 msgid "Include headers verbatim" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:136 msgid "Generate alphabetical index" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:137 msgid "Columns in index" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:138 msgid "Prefix to ignore" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:143 msgid "HTML" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:144 #, fuzzy msgid "Generate HTML" msgstr "İstifadəçi" #: parts/doxygen/messages.cpp:145 #, fuzzy msgid "HTML output directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/doxygen/messages.cpp:146 #, fuzzy msgid "HTML file extension" msgstr "X11 uzantıları" #: parts/doxygen/messages.cpp:147 #, fuzzy msgid "Header file" msgstr "Başlıq" #: parts/doxygen/messages.cpp:148 #, fuzzy msgid "Footer file" msgstr "Derle" #: parts/doxygen/messages.cpp:149 parts/doxygen/messages.cpp:187 msgid "Stylesheet" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:150 #, fuzzy msgid "Align members" msgstr "Funksiya:" #: parts/doxygen/messages.cpp:151 msgid "Generate HTML-help" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:152 #, fuzzy msgid "CHM file" msgstr "Başlıq" #: parts/doxygen/messages.cpp:153 #, fuzzy msgid "HHC location" msgstr "Yer:" #: parts/doxygen/messages.cpp:154 #, fuzzy msgid "Generate .chi file" msgstr "Lahiyə Fayl." #: parts/doxygen/messages.cpp:155 #, fuzzy msgid "Generate binary TOC" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:156 #, fuzzy msgid "Expand TOC" msgstr "Nümunə" #: parts/doxygen/messages.cpp:157 #, fuzzy msgid "Disable index" msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #: parts/doxygen/messages.cpp:158 msgid "Number of enum values per line" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:159 #, fuzzy msgid "Generate treeview" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:160 #, fuzzy msgid "Treeview width" msgstr "Ağaç görünüşünü" #: parts/doxygen/messages.cpp:165 #, fuzzy msgid "LaTeX" msgstr "Geniş" #: parts/doxygen/messages.cpp:166 #, fuzzy msgid "Generate LaTeX" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:167 #, fuzzy msgid "LaTeX output directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/doxygen/messages.cpp:168 #, fuzzy msgid "LaTeX command name" msgstr "Makefile tapıla bilmədi!" #: parts/doxygen/messages.cpp:169 #, fuzzy msgid "MakeIndex command name" msgstr "Makefile tapıla bilmədi!" #: parts/doxygen/messages.cpp:170 parts/doxygen/messages.cpp:185 msgid "Generate compact output" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:171 #, fuzzy msgid "Paper type" msgstr "Kağız şəkli" #: parts/doxygen/messages.cpp:172 msgid "Include extra packages" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:173 #, fuzzy msgid "LaTeX Header file" msgstr "Başlıq" #: parts/doxygen/messages.cpp:174 #, fuzzy msgid "Generate PDF hyperlinks" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:175 #, fuzzy msgid "Use pdflatex" msgstr "Şablon işlət" #: parts/doxygen/messages.cpp:176 #, fuzzy msgid "Use batch mode" msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla" #: parts/doxygen/messages.cpp:177 msgid "Do not include index chapters" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:182 msgid "RTF" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:183 #, fuzzy msgid "Generate RTF" msgstr "Ümumi" #: parts/doxygen/messages.cpp:184 #, fuzzy msgid "RTF output directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/doxygen/messages.cpp:186 #, fuzzy msgid "Generate hyperlinks" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:188 #, fuzzy msgid "Extensions file" msgstr "X11 uzantıları" #: parts/doxygen/messages.cpp:193 #, fuzzy msgid "Man" msgstr "Kılavuzlar" #: parts/doxygen/messages.cpp:194 #, fuzzy msgid "Generate man pages" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:195 #, fuzzy msgid "Man output directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/doxygen/messages.cpp:196 #, fuzzy msgid "Man extension" msgstr "X11 uzantıları" #: parts/doxygen/messages.cpp:197 #, fuzzy msgid "Generate links" msgstr "Qurğuları yarat" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:615 #: parts/doxygen/messages.cpp:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "XML" msgstr "MPL" #: parts/doxygen/messages.cpp:203 #, fuzzy msgid "Generate XML" msgstr "İstifadəçi" #: parts/doxygen/messages.cpp:204 #, fuzzy msgid "XML output directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/doxygen/messages.cpp:205 msgid "XML schema" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:206 msgid "XML DTD file" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:207 msgid "Dump program listings to the XML output" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:212 #, fuzzy msgid "DEF" msgstr "TDE" #: parts/doxygen/messages.cpp:213 #, fuzzy msgid "Generate Autogen DEF" msgstr "Qurğuları yarat" #: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:16 parts/doxygen/messages.cpp:218 #, no-c-format msgid "Perl" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:219 #, fuzzy msgid "Generate Perl module" msgstr "Lahiyə Fayl." #: parts/doxygen/messages.cpp:220 #, fuzzy msgid "Generate PDF and DVI using LaTeX" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:221 msgid "Make the Perl module output human readable" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:222 msgid "Perl module variable prefix in the makefiles" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:227 #, fuzzy msgid "Preprocessor" msgstr "Gedişatlar" #: parts/doxygen/messages.cpp:228 #, fuzzy msgid "Enable preprocessing" msgstr "Səhifə" #: parts/doxygen/messages.cpp:229 #, fuzzy msgid "Expand macros" msgstr "Nümunə" #: parts/doxygen/messages.cpp:230 msgid "Expand only predefined macros" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:231 #, fuzzy msgid "Search for includes" msgstr "Axtar " #: parts/doxygen/messages.cpp:232 #, fuzzy msgid "Include path" msgstr "Changelog Daxil Et" #: parts/doxygen/messages.cpp:233 msgid "Include file patterns" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:234 msgid "Predefined macros" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:235 #, fuzzy msgid "Expand as defined" msgstr "Bir core faylını incele" #: parts/doxygen/messages.cpp:236 msgid "Skip function macros" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:241 #, fuzzy msgid "External" msgstr "Terminal" #: parts/doxygen/messages.cpp:242 #, fuzzy msgid "Tagfiles" msgstr "faylları birləşdir" #: parts/doxygen/messages.cpp:243 #, fuzzy msgid "Generate tagfile" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:244 #, fuzzy msgid "List all externals" msgstr "Libtool detayları" #: parts/doxygen/messages.cpp:245 #, fuzzy msgid "External groups" msgstr "Terminal" #: parts/doxygen/messages.cpp:246 msgid "Path to Perl" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:251 msgid "Dot" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:252 #, fuzzy msgid "Generate class diagrams" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:253 #, fuzzy msgid "Hide undocumented relations" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:254 #, fuzzy msgid "Use dot" msgstr "İşlədilmiş:" #: parts/doxygen/messages.cpp:255 #, fuzzy msgid "Generate a caller dependency graph" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:256 #, fuzzy msgid "Generate class graphs" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:257 #, fuzzy msgid "Generate collaboration graphs" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:258 msgid "Generate a graph showing the direct groups dependencies" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:259 msgid "Generate UML looking inheritance and colloboration diagrams" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:260 msgid "Show relations between templates and their instances" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:261 #, fuzzy msgid "Generate include graphs" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:262 msgid "Generate included-by graphs" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:263 msgid "" "Generate a call dependency graph for every global function or class method" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:264 #, fuzzy msgid "Generate graphical hierarchy" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:265 msgid "Show the dependencies a directory has on other directories" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:266 msgid "Dot image format" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:267 msgid "Path to dot" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:268 msgid "Directories with extra dot files" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:269 msgid "Maximum graph width" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:270 msgid "Maximum graph height" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:271 msgid "Maximum graph depth" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:272 msgid "Generate images with a transparent background" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:273 msgid "Generate multiple output files in one run" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:274 #, fuzzy msgid "Generate legend" msgstr "Qurğuları yarat" #: parts/doxygen/messages.cpp:275 #, fuzzy msgid "Remove intermediate files" msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola." #: parts/doxygen/messages.cpp:281 #, fuzzy msgid "Search engine" msgstr "Axtar" #: parts/doxygen/messages.cpp:282 #, fuzzy msgid "CGI name" msgstr "Adsız" #: parts/doxygen/messages.cpp:283 #, fuzzy msgid "CGI URL" msgstr "URL" #: parts/doxygen/messages.cpp:284 #, fuzzy msgid "Documentation URL" msgstr "Sənədlər" #: parts/doxygen/messages.cpp:285 #, fuzzy msgid "Absolute path to documentation" msgstr "o" #: parts/doxygen/messages.cpp:286 msgid "Absolute path to doxysearch binary" msgstr "" #: parts/doxygen/messages.cpp:287 #, fuzzy msgid "Paths to external documentation" msgstr "Cığır hədəf TDE" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:59 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:75 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type Extension" msgstr "Fayl Uzantıları:" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:60 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:86 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type Name" msgstr "Fayl adı" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:61 #, fuzzy msgid "Template Location" msgstr "İstiqamət:" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:62 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:97 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:246 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icon" msgstr "Mini Timsal" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:76 #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:63 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:108 #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:257 src/languageselectwidget.cpp:83 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description" msgstr "İzahat:" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:92 msgid "Select Global File Types" msgstr "" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:94 msgid "F1" msgstr "" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:99 #, fuzzy msgid "Type extension:" msgstr "X11 uzantıları" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:100 #, fuzzy msgid "Type name:" msgstr "Fayl adı:" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:101 #, fuzzy msgid "Template location:" msgstr "İstiqamət:" #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:102 #, fuzzy msgid "Icon:" msgstr "Mini Timsal" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:97 #: parts/filecreate/addglobaldlg.cpp:103 src/generalinfowidgetbase.ui:59 #: src/pluginselectdialogbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Description:" msgstr "İzahat:" #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:51 #, fuzzy msgid "Global Types" msgstr "(Qloballar)" #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:62 #, fuzzy msgid "Project templates in " msgstr "Şablon işlət" #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:652 msgid "" "Requested template does not exist yet.\n" "It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:677 #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:700 msgid "" "Template for the selected file type does not exist yet.\n" "It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:679 #: parts/filecreate/fcconfigwidget.cpp:702 msgid "" "Template for the selected file type has been changed.\n" "It will be opened immediately after accepting the configuration dialog." msgstr "" #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:33 msgid "" "_: New file dialog (title)\n" "New File" msgstr "" #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:38 #, fuzzy msgid "New File Creation" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:106 parts/appwizard/importdlgbase.ui:27 #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:41 parts/grepview/grepdlg.cpp:132 #, no-c-format msgid "&Directory:" msgstr "&Qovluq:" #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:56 msgid "" "_: Add to project (on checkbox)\n" "&Add to project" msgstr "" #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 #, fuzzy msgid "A file with this name already exists" msgstr "" "Bu adda bir Sənəd onsuz da mövcuddur.\n" "Üstünə yazmaq istəyirsiniz?" #: parts/filecreate/filecreate_newfile.cpp:155 #, fuzzy msgid "File Exists" msgstr "Fayl!" #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:75 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:76 #, fuzzy msgid "File Templates" msgstr "Şablon işlət" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:58 #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New" msgstr "Yeni" #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:82 msgid "" "New file

Creates a new file. Also adds it the project if the Add " "to project checkbox is turned on." msgstr "" #: parts/filecreate/filecreate_part.cpp:184 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:99 msgid "Cannot create file. Check whether the directory and filename are valid." msgstr "" #: parts/filecreate/filecreate_widget2.cpp:48 #, fuzzy msgid "Use this to create new files within your project." msgstr "Sına hədəf o hədəf." #: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:36 #, fuzzy msgid "File Create" msgstr "Fayl" #: parts/filecreate/filecreate_widget3.cpp:44 msgid "" "New file

This part makes the creation of new files easier. Select a " "type in the list to create a file. The list of project file types can be " "configured in project settings dialog, New File Wizard tab. Globally " "available file types are listed and can be configured in TDevelop settings " "dialog, New File Wizard tab." msgstr "" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:95 msgid "This file has unsaved changes." msgstr "" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:98 msgid "This file has changed on disk since it was last saved." msgstr "" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:101 msgid "Conflict: this file has changed on disk and has unsaved changes." msgstr "" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:228 #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:16 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:79 parts/filelist/projectviewpart.cpp:80 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:251 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:265 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 #, fuzzy, no-c-format msgid "File List" msgstr "Fayl!" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:229 #, fuzzy msgid "Close Selected" msgstr "Seçili:" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:230 #, fuzzy msgid "Save Selected" msgstr "Seçili:" #: parts/filelist/filelist_widget.cpp:231 #, fuzzy msgid "Reload Selected" msgstr "Seçili:" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:260 msgid "" "View Session Toolbar

This allows to create and work with view " "sessions. A view session is a set of open documents.

" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:266 msgid "File List

This is the list of opened files.

" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:270 #, fuzzy msgid "Open files" msgstr "Fayl Aç" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:278 #, fuzzy msgid "Open Session..." msgstr "Açılan fayl ..." #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:282 #, fuzzy msgid "Open Session" msgstr "Buraxılış:" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:284 #, fuzzy msgid "Save Session" msgstr "Buraxılış:" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:286 #, fuzzy msgid "New Session..." msgstr "Yeni." #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:288 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:292 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:294 #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:296 #, fuzzy msgid "Delete Session" msgstr "Funksiya" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 #, fuzzy msgid "Save View Session As" msgstr "Lahiyə" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:487 #, fuzzy msgid "Enter the name of the session:" msgstr "o ad o." #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 #, fuzzy msgid "" "A view session named %1 already exists.
Do you want to " "overwrite it?
" msgstr "" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" "\n" " o" #: parts/filelist/projectviewpart.cpp:494 src/partcontroller.cpp:1124 #, fuzzy msgid "Overwrite" msgstr "&Sabit Seçkilər" #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:50 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:85 #, fuzzy msgid "File Selector" msgstr "Fayl seçkisi" #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:52 #, fuzzy msgid "File selector" msgstr "Fayl seçkisi" #: parts/fileselector/fileselector_part.cpp:53 msgid "" "File selector

This file selector lists directory contents and " "provides some file management functions." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:188 #, fuzzy msgid "Current Document Directory" msgstr "Yeni TDE Cərgə." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:217 msgid "" "

Here you can enter a path for a directory to display.

To go to a " "directory previously entered, press the arrow on the right and choose one. " "

The entry has directory completion. Right-click to choose how completion " "should behave." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:223 msgid "" "

Here you can enter a name filter to limit which files are displayed.

To " "clear the filter, toggle off the filter button to the left.

To reapply the " "last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:228 #: parts/fileview/partwidget.cpp:75 msgid "" "

This button clears the name filter when toggled off, or reapplies the " "last filter used when toggled on." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:355 #: parts/fileview/partwidget.cpp:104 msgid "Apply last filter (\"%1\")" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:366 #: parts/fileview/partwidget.cpp:109 parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:265 #, fuzzy msgid "Clear filter" msgstr "Başlıq" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:588 #, fuzzy msgid "Toolbar" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:590 #, fuzzy msgid "A&vailable actions:" msgstr "Mövcud:" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:591 #, fuzzy msgid "S&elected actions:" msgstr "Seçili + Tapılan:" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:599 msgid "Auto Synchronization" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:600 msgid "When a docu&ment becomes active" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:601 #, fuzzy msgid "When a document is o&pened" msgstr "Son" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:602 msgid "When the file selector becomes visible" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:610 #, fuzzy msgid "Remember &locations:" msgstr "GDG seçənəkləri" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:617 #, fuzzy msgid "Remember &filters:" msgstr "Çıxart Fayl." #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:624 #, fuzzy msgid "Session" msgstr "Buraxılış:" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:625 #, fuzzy msgid "Restore loca&tion" msgstr "GDG seçənəkləri" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:626 #, fuzzy msgid "Restore last f&ilter" msgstr "o" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:646 msgid "" "

Decides how many locations to keep in the history of the location combo " "box" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:653 msgid "" "

Decides how many filters to keep in the history of the filter combo box" msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:660 msgid "" "

These options allow you to have the File Selector automatically change " "location to the directory of the active document on certain events.

Auto " "synchronization is lazy, meaning it will not take effect until the " "file selector is visible.

None of these are enabled by default, but you " "can always sync the location by pressing the sync button in the toolbar." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:671 msgid "" "

If this option is enabled (default), the location will be restored when " "you start KDev.

Note that if the session is handled by " "the TDE session manager, the location is always restored." msgstr "" #: parts/fileselector/fileselector_widget.cpp:676 msgid "" "

If this option is enabled (default), the current filter will be restored " "when you start KDev.

Note that if the session is handled " "by the TDE session manager, the filter is always restored.

Note that some of the autosync settings may override the restored " "location if on." msgstr "" #: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:70 #, fuzzy msgid "&Available:" msgstr "Mövcud:" #: parts/fileselector/tdeactionselector.cpp:85 #, fuzzy msgid "&Selected:" msgstr "Seçili:" #: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:87 #: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:135 #: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:26 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Title:" msgstr "Başlıq" #: parts/fileview/addfilegroupdlg.cpp:32 parts/grepview/grepdlg.cpp:95 msgid "&Pattern:" msgstr "&Naxış:" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:75 #, fuzzy msgid "Add File Group" msgstr "&Qruplar" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidget.cpp:88 #, fuzzy msgid "Edit File Group" msgstr "&Qruplar" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:16 #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Group View" msgstr "Fayl" #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:48 msgid "" "File group view

The file group viewer shows all files of the " "project, in groups which can be configured in project settings dialog, " "File Groups tab." msgstr "" #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 parts/fileview/filegroupspart.cpp:54 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:228 #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:262 #, fuzzy msgid "File Groups" msgstr "&Qruplar" #: parts/fileview/filegroupspart.cpp:51 #, fuzzy msgid "File groups in the project directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:44 parts/uimode/uichooser_part.cpp:27 #, fuzzy msgid "User Interface" msgstr "İstifadəçi" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:45 #, fuzzy msgid "Others" msgstr "Digərləri" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:181 #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:40 #, fuzzy msgid "Show Non Project Files" msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:183 #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:42 #, fuzzy msgid "Hide Non Project Files" msgstr "Proje faylları taranıyor..." #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:184 #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:43 msgid "" "Show non project files

Shows files that do not belong to a project " "in a file tree." msgstr "" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:186 #, fuzzy msgid "Display Location Column" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:188 msgid "" "Display the Location Column

Displays a column with the location of " "the files." msgstr "" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:230 #, fuzzy msgid "Customize..." msgstr "Kesiliyor..." #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:231 msgid "" "Customize

Opens Customize File Groups dialog where the " "groups can be managed." msgstr "" #: parts/fileview/filegroupswidget.cpp:259 #, fuzzy msgid "Customize File Groups" msgstr "Derle" #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:99 #, fuzzy msgid "Reload Tree" msgstr "Dəyişdi&r" #: parts/fileview/filetreeviewwidgetimpl.cpp:100 msgid "Reload tree

Reloads the project files tree." msgstr "" #: parts/fileview/filetreewidget.cpp:207 parts/fileview/fileviewpart.cpp:68 #: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 parts/fileview/partwidget.cpp:48 #: parts/fileview/partwidget.cpp:49 #, fuzzy msgid "File Tree" msgstr "Fayl" #: parts/fileview/fileviewpart.cpp:81 #, fuzzy msgid "File tree view in the project directory" msgstr "Lahiyə:" #: parts/fileview/partwidget.cpp:51 msgid "" "File tree

The file viewer shows all files of the project in a tree " "layout." msgstr "" #: parts/fileview/partwidget.cpp:70 msgid "" "

Here you can enter a name filter to limit which files are not " "displayed.

To clear the filter, toggle off the filter button to the " "left.

To reapply the last filter used, toggle on the filter button." msgstr "" #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:206 #, fuzzy msgid "Show VCS Fields" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:208 #, fuzzy msgid "Hide VCS Fields" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:209 msgid "" "Show VCS fields

Shows Revision and Timestamp for each " "file contained in VCS repository." msgstr "" #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:213 #, fuzzy msgid "Sync with Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: parts/fileview/vcsfiletreewidgetimpl.cpp:215 msgid "" "Sync with repository

Synchronize file status with remote repository." msgstr "" #: parts/filter/filterpart.cpp:40 msgid "Execute Command..." msgstr "" #: parts/filter/filterpart.cpp:43 #, fuzzy msgid "Execute shell command" msgstr "o" #: parts/filter/filterpart.cpp:44 msgid "" "Execute shell command

Executes a shell command and outputs its " "result into the current document." msgstr "" #: parts/filter/filterpart.cpp:46 msgid "Filter Selection Through Command..." msgstr "" #: parts/filter/filterpart.cpp:49 #, fuzzy msgid "Filter selection through a shell command" msgstr "Seç:" #: parts/filter/filterpart.cpp:50 msgid "" "Filter selection through shell command

Filters selection through a " "shell command and outputs its result into the current document." msgstr "" #: parts/filter/filterpart.cpp:96 #, fuzzy msgid "Execute Command" msgstr "o" #: parts/filter/filterpart.cpp:142 #, fuzzy msgid "Filter Selection Through Command" msgstr "Seç:" #: parts/filter/shellfilterdlg.cpp:122 parts/filter/shellinsertdlg.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Process exited with status %1" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:86 parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:447 #, fuzzy msgid "Find in Files" msgstr "Axtarır Fayllar." #: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:85 parts/grepview/grepdlg.cpp:105 #, no-c-format msgid "&Template:" msgstr "&Nümunə:" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:123 #, fuzzy msgid "&Regular Expression" msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:127 parts/outputviews/filterdlg.ui:121 #: parts/replace/replacedlg.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&ase sensitive" msgstr "&Hərf Həssas" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:157 #, fuzzy msgid "Set directory to that of the current file (Alt+Y)" msgstr "o" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:163 #, fuzzy msgid "Rec&ursive" msgstr "&Rekursiv" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:167 #, fuzzy msgid "Limit search to &project files" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:172 msgid "&Files:" msgstr "&Fayllar:" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:180 #, fuzzy msgid "&Exclude:" msgstr "İcra Et" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:199 #, fuzzy msgid "New view" msgstr "Yeni Fayl." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:203 msgid "&Suppress find errors" msgstr "" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:210 #, fuzzy msgid "Sea&rch" msgstr "A&xtar" #: parts/grepview/grepdlg.cpp:220 #, fuzzy msgid "" "Enter the regular expression you want to search for here.

Possible " "meta characters are:

  • . - Matches any character
  • ^ - " "Matches the beginning of a line
  • $ - Matches the end of a " "line
  • \\< - Matches the beginning of a word
  • \\> - " "Matches the end of a word
The following repetition operators exist:" "
  • ? - The preceding item is matched at most once
  • * - " "The preceding item is matched zero or more times
  • + - The preceding " "item is matched one or more times
  • {n} - The preceding item " "is matched exactly n times
  • {n,} - The preceding item " "is matched n or more times
  • {,n} - The preceding item " "is matched at most n times
  • {n,m} - The " "preceding item is matched at least n, but at most m times.Furthermore, backreferences to bracketed subexpressions are available via " "the notation \\n." msgstr "" "o hədəf\n" "\n" "\n" " o sətir\n" " o sətir\n" " o\n" " o\n" "\n" "\n" " dir(dır)\n" " dir(dır) ya da\n" " dir(dır) ya da\n" " dir(dır)\n" " dir(dır) ya da\n" " dir(dır)\n" " dir(dır)\n" "\n" "\n" " hədəf\n" " mövcud o." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:244 #, fuzzy msgid "" "Enter the file name pattern of the files to search here. You may give " "several patterns separated by commas" msgstr "" "o ad o hədəf\n" " yazan " #: parts/grepview/grepdlg.cpp:247 #, fuzzy, c-format msgid "" "You can choose a template for the pattern from the combo box and edit it " "here. The string %s in the template is replaced by the pattern input field, " "resulting in the regular expression to search for." msgstr "" "seç o o\n" " və san o dir(dır)\n" " yazan o o\n" " hədəf." #: parts/grepview/grepdlg.cpp:317 msgid "Please enter a search pattern" msgstr "" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:53 #, fuzzy msgid "Grep Output" msgstr "Pillə" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:54 #, fuzzy msgid "" "Find in files

    This window contains the output of a grep command. " "Clicking on an item in the list will automatically open the corresponding " "source file and set the cursor to the line with the match." msgstr "" "\n" "\n" " o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o " #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:61 #, fuzzy msgid "Output of the grep command" msgstr "o" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:65 #, fuzzy msgid "Find in Fi&les..." msgstr "Axtarır Fayllar." #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:68 #, fuzzy msgid "Search for expressions over several files" msgstr "o hədəf" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:69 msgid "" "Find in files

    Opens the 'Find in files' dialog. There you can enter " "a regular expression which is then searched for within all files in the " "directories you specify. Matches will be displayed, you can switch to a " "match directly." msgstr "" #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:119 #, fuzzy, c-format msgid "Grep: %1" msgstr "tara: " #: parts/grepview/grepviewpart.cpp:121 msgid "" "Grep

    Opens the find in files dialog and sets the pattern to the " "text under the cursor." msgstr "" #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:137 parts/grepview/grepviewwidget.cpp:460 #, fuzzy msgid "Search Results" msgstr "Axtar:" #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:302 #, fuzzy msgid "Unable to create a temporary file for search." msgstr "o" #: parts/grepview/grepviewwidget.cpp:523 #, c-format msgid "" "_n: *** %n match found. ***\n" "*** %n matches found. ***" msgstr "" #: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:38 msgid "" "Konsole

    This window contains an embedded konsole window. It will " "try to follow you when you navigate in the source directories" msgstr "" #: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:44 parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 msgid "Konsole" msgstr "" #: parts/konsole/konsoleviewpart.cpp:49 msgid "Embedded console window" msgstr "" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:48 msgid "Open as UTF-8" msgstr "" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:52 #, fuzzy msgid "Open As" msgstr "Fayl Aç" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:53 msgid "" "Open As

    Lists all encodings that can be used to open the selected " "file." msgstr "" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:82 #, fuzzy msgid "Open With" msgstr "Fayl Aç" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:83 msgid "" "Open With

    Lists all applications that can be used to open the " "selected file." msgstr "" #: parts/openwith/openwithpart.cpp:88 #, fuzzy msgid "Open With..." msgstr "Açılan fayl ..." #: parts/openwith/openwithpart.cpp:89 msgid "" "Open With...

    Provides a dialog to choose the application to open " "the selected file." msgstr "" #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:45 #, fuzzy msgid "Application Output" msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:46 msgid "" "Application output

    The stdout/stderr output window is a replacement " "for terminal-based application communication. Running terminal applications " "use this instead of a terminal window." msgstr "" #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:51 #, fuzzy msgid "Output of the executed user program" msgstr "o" #: parts/outputviews/appoutputviewpart.cpp:108 #, fuzzy msgid "Press Enter to continue!" msgstr "hədəf!" #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:82 #, fuzzy, c-format msgid "Assertion failed: %1" msgstr "Qeyd edilir " #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:254 #, fuzzy msgid "Clear output" msgstr "Derle" #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:257 #, fuzzy msgid "Copy selected lines" msgstr "o" #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:260 #, fuzzy msgid "Save unfiltered" msgstr "Seçili:" #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:261 #, fuzzy msgid "Save filtered output" msgstr "Derle" #: parts/outputviews/appoutputwidget.cpp:268 #, fuzzy msgid "Edit filter" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:75 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:76 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:77 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:96 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:211 #, fuzzy msgid "compiling" msgstr "Derliyor" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:79 #, fuzzy msgid "built" msgstr "Yeniden &İnşaet" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:80 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:83 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:84 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:95 #, fuzzy msgid "generating" msgstr "Seçənəklər..." #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:86 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:88 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:89 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:90 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:91 msgid "linking" msgstr "" #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:93 #, fuzzy msgid "creating" msgstr "Seçənəklər..." #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:94 #: parts/outputviews/makeactionfilter.cpp:97 #, fuzzy msgid "installing" msgstr "yüklə" #: parts/outputviews/makeitem.cpp:124 msgid "*** Compilation aborted ***" msgstr "" #: parts/outputviews/makeitem.cpp:129 #, fuzzy msgid "*** Success ***" msgstr "*** müvəffəqiyyət ***\n" #: parts/outputviews/makeitem.cpp:142 #, fuzzy, c-format msgid "Entering directory %1" msgstr "Lahiyə:" #: parts/outputviews/makeitem.cpp:149 #, fuzzy, c-format msgid "Leaving directory %1" msgstr "Əvvəlki" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:44 #: parts/outputviews/outputviewsfactory.cpp:14 #, fuzzy msgid "Messages Output" msgstr "mesajlar" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:45 #, fuzzy msgid "" "Messages output

    The messages window shows the output of the " "compiler and used build tools like make, ant, uic, dcopidl etc. For compiler " "error messages, click on the error message. This will automatically open the " "source file and set the cursor to the line that caused the compiler error/" "warning." msgstr "" "\n" "\n" " o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o " #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:52 #, fuzzy msgid "Compiler output messages" msgstr "Derle" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:55 #, fuzzy msgid "&Next Error" msgstr "So&nrakı" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:57 #, fuzzy msgid "Go to the next error" msgstr "Davam et" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:58 #, fuzzy msgid "" "Next error

    Switches to the file and line where the next error was " "reported from." msgstr "hədəf o və sətir o" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:59 #, fuzzy msgid "&Previous Error" msgstr "Əvvəlki" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:61 #, fuzzy msgid "Go to the previous error" msgstr "hədəf o san" #: parts/outputviews/makeviewpart.cpp:62 #, fuzzy msgid "" "Previous error

    Switches to the file and line where the previous " "error was reported from." msgstr "hədəf o və sətir o" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:569 #, fuzzy msgid "The process has finished with errors" msgstr "san" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:574 #, fuzzy msgid "The process has finished successfully" msgstr "san" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:701 msgid "Line Wrapping" msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:703 msgid "" "Line wrapping

    Enables or disables wrapping of command lines " "displayed." msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:706 msgid "Very Short Compiler Output" msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:707 msgid "" "Very short compiler output

    Displays only warnings, errors and the " "file names which are compiled." msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:709 #, fuzzy msgid "Short Compiler Output" msgstr "Ümumi" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:710 msgid "" "Short compiler output

    Suppresses all the compiler flags and formats " "to something readable." msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:712 #, fuzzy msgid "Full Compiler Output" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:713 msgid "Full compiler output

    Displays unmodified compiler output." msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:717 msgid "Show Directory Navigation Messages" msgstr "" #: parts/outputviews/makewidget.cpp:718 msgid "" "Show directory navigation messages

    Shows cd commands that " "are executed while building." msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:43 msgid "&Part Explorer" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:45 msgid "TDETrader query execution" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorer_plugin.cpp:46 msgid "" "Part explorer

    Shows a dialog for TDETrader query execution. Search " "your TDE documentation for more information about TDE services and TDETrader." msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:49 msgid "Name: %1 | Type: %2 | Value: %3" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:112 msgid "Part Explorer - A Services Lister" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:122 msgid "" "Matching services

    Results (if any) are shown grouped by matching " "service name." msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:181 #, fuzzy msgid "Unknown error." msgstr "Sağlayıcıları göstər" #: parts/partexplorer/partexplorerform.cpp:194 msgid "No service found matching the criteria." msgstr "" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:58 #, fuzzy msgid "Quick Open File..." msgstr "Fayl Aç" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:61 #, fuzzy msgid "Quick open file in project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:62 msgid "" "Quick open

    Provides a file name input form with completion listbox " "to quickly open file in a project." msgstr "" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:64 #, fuzzy msgid "Quick Open Class..." msgstr "Yeni Sinif..." #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:67 #, fuzzy msgid "Find class in project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:68 msgid "" "Find class

    Provides a class name input form with completion listbox " "to quickly open a file where the class is defined." msgstr "" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:70 #, fuzzy msgid "Quick Open Method..." msgstr "Açılan fayl ..." #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:71 #, fuzzy msgid "Quick open function in project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:73 msgid "Switch To..." msgstr "" #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:74 #, fuzzy msgid "Switch to" msgstr "hədəf." #: parts/quickopen/quickopen_part.cpp:75 msgid "" "Switch to

    Prompts to enter the name of previously opened file to " "switch to." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:199 #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:27 #: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class &name:" msgstr "Sinif Adı" #: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:42 #, fuzzy msgid "Class &list:" msgstr "Siniflər" #: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:81 #, fuzzy, c-format msgid "Select The Location of Class %1" msgstr "Seç hədəf" #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:110 #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:35 #: parts/quickopen/quickopenclassdialog.cpp:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class name:" msgstr "Sinif Adı" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:91 #: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:41 #: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "File &name:" msgstr "Fayl adı:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:296 parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:42 #: parts/quickopen/quickopenfiledialog.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "File &list:" msgstr "Fayl!" #: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseform.cpp:34 #, fuzzy, c-format msgid "Select One Argument or File of Function %1" msgstr "hədəf" #: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:45 #, fuzzy msgid "Function &name:" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:46 #, fuzzy msgid "Function &list:" msgstr "Funksiya" #: parts/quickopen/quickopenfunctiondialog.cpp:136 #, fuzzy msgid "Error: cannot find matching name function." msgstr "Xəta!" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:85 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:103 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:179 #, fuzzy msgid "No match" msgstr " oxşar" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:88 parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:106 #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:183 msgid "Successfully matched" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:99 msgid "Compile error, your regexp is invalid" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:126 msgid "Repetition operators must not appear as first character" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:129 msgid "Invalid use of back reference operator" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:132 msgid "Unmatched brace interval operators" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:135 msgid "Unmatched bracket list operators" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:138 msgid "Invalid use of range operator" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:141 msgid "Unknown character class" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:144 msgid "Invalid collating element" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:147 msgid "Unmatched parenthesis group operators" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:150 msgid "Invalid back reference to subexpression" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:153 msgid "Trailing backslash" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:156 msgid "Invalid use of pattern operators" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:160 msgid "Regular expression too large" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlg.cpp:164 msgid "Unknown error" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:35 #, fuzzy msgid "Debug Regular Expression..." msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:38 #, fuzzy msgid "Debug regular expression" msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/regexptest/regexptestpart.cpp:39 msgid "" "Debug regular expression

    Allows to enter a regular expression and " "validate it. It is possible to check syntax of basic POSIX, extended POSIX " "regular expressions and also syntax allowed by TQRegExp and KRegExp classes." msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:43 #, fuzzy msgid "" "Replace

    This window shows a preview of a string replace operation. " "Uncheck a line to exclude that replacement. Uncheck a file to exclude the " "whole file from the operation. Clicking on a line in the list will " "automatically open the corresponding source file and set the cursor to the " "line with the match." msgstr "" "\n" "\n" " o o və ist açıq o o mənbə və o hədəf o sətir o " #: parts/replace/replace_part.cpp:52 parts/replace/replace_part.cpp:57 msgid "Project wide string replacement" msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:55 #, fuzzy msgid "Find-Select-Replace..." msgstr "Qovluğ Sil..." #: parts/replace/replace_part.cpp:58 msgid "" "Find-Select-Replace

    Opens the project wide string replacement " "dialog. There you can enter a string or a regular expression which is then " "searched for within all files in the locations you specify. Matches will be " "displayed in the Replace window, you can replace them with the " "specified string, exclude them from replace operation or cancel the whole " "replace." msgstr "" #: parts/replace/replace_part.cpp:102 #, fuzzy, c-format msgid "Replace Project Wide: %1" msgstr "Qeyd Et?" #: parts/replace/replace_part.cpp:104 msgid "" "Replace Project Wide

    Opens the find in files dialog and sets the " "pattern to the text under the cursor." msgstr "" #: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:16 #: parts/scripting/scriptingpart.cpp:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scripting" msgstr "İzahat:" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:47 parts/snippet/snippet_part.cpp:52 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:100 parts/snippet/snippet_widget.cpp:564 msgid "Code Snippets" msgstr "" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:50 msgid "Code Snippet

    This is a list of available snippets." msgstr "" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:52 #, fuzzy msgid "Insert a code snippet" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: parts/snippet/snippet_part.cpp:76 msgid "Show Snippet Tree" msgstr "" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:84 msgid "SnippetPart" msgstr "" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:85 #, fuzzy msgid "SnippetPart for TDevelop" msgstr "açıq" #: parts/snippet/snippet_part.cpp:87 msgid "(c) 2003" msgstr "" #: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:46 #: parts/snippet/snippet_part.cpp:88 vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:38 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:53 #, no-c-format msgid "Author" msgstr "Müəllif" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:141 #, fuzzy msgid "Add Group" msgstr "&Qruplar" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:108 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:164 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:289 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:308 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:417 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:535 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:142 parts/snippet/snippet_widget.cpp:144 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:253 parts/snippet/snippet_widget.cpp:447 #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:454 parts/snippet/snippet_widget.cpp:961 #: parts/snippet/snippetitem.h:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "All" msgstr "Hamısı" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:168 #, fuzzy msgid "Do you really want to remove this group and all its snippets?" msgstr "" "hədəf o\n" "?" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:206 #, fuzzy msgid "Edit Snippet" msgstr "Əlavə Et." #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:252 #, fuzzy msgid "Edit Group" msgstr "&Qruplar" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:554 #, fuzzy msgid "Add Item..." msgstr "Əlavə Et." #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:555 parts/snippet/snippet_widget.cpp:566 #, fuzzy msgid "Add Group..." msgstr "&Qruplar" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:600 #, fuzzy msgid "Please enter the value for %1:" msgstr "ad o!" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:672 parts/snippet/snippet_widget.cpp:801 #, fuzzy msgid "Enter Values for Variables" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:686 #, fuzzy msgid "Enter the replacement values for these variables:" msgstr "o ad o dəyişgən." #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:712 parts/snippet/snippet_widget.cpp:830 msgid "" "Enable this to save the value entered to the right as the default value for " "this variable" msgstr "" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:713 parts/snippet/snippet_widget.cpp:831 msgid "" "If you enable this option, the value entered to the right will be saved. If " "you use the same variable later, even in another snippet, the value entered " "to the right will be the default value for that variable." msgstr "" #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:814 #, fuzzy msgid "Enter the replacement values for %1:" msgstr "o ad o dəyişgən." #: parts/snippet/snippet_widget.cpp:820 msgid "Make value &default" msgstr "" #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 msgid "" "To use variables in a snippet, you just have to enclose the variablename " "with $-characters. When you use the snippet, you will then be asked for a " "value for this variable. \n" "Example snippet: This is a $VAR$\n" "When you use this snippet you will be prompted for a value for the variable " "$VAR$. Any occurrences of $VAR$ will then be replaced with whatever you have " "entered.\n" "If you need a single $-character in a snippet, which is not used to enclose " "a variable, type $$ (two dollar characters) instead. They will automatically " "be replaced with a single $-character when you use the snippet.\n" "If you want to change the default delimiter to anything different, please " "use the settings dialog to do so." msgstr "" #: parts/snippet/snippetdlg.ui.h:20 #, fuzzy msgid "Snippet help" msgstr "Əlavə Et." #: parts/texttools/texttoolspart.cpp:61 parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 #: parts/texttools/texttoolswidget.cpp:157 #, fuzzy msgid "Text Structure" msgstr "Quruluşlar" #: parts/texttools/texttoolspart.cpp:62 msgid "Text Structure

    This browser shows the structure of the text." msgstr "" #: parts/texttools/texttoolspart.cpp:64 #, fuzzy msgid "Text structure" msgstr "Quruluşlar" #: parts/tools/kapplicationtree.cpp:137 #, fuzzy msgid "Known Applications" msgstr "Proqramlar" #: parts/tools/tools_part.cpp:50 #, fuzzy msgid "Tools Menu" msgstr "&Vasitələr" #: parts/tools/tools_part.cpp:51 parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:16 #, no-c-format msgid "External Tools" msgstr "" #: parts/tools/toolsconfig.cpp:40 #, fuzzy msgid "&Applications:" msgstr "Proqramlar" #: parts/tools/toolsconfig.cpp:63 #, fuzzy msgid "&Tools menu:" msgstr "&Vasitələr" #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:130 msgid "An entry with this title exists already." msgstr "" #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:170 msgid "Add to Tools Menu" msgstr "" #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:197 msgid "Add to File Context Menus" msgstr "" #: parts/tools/toolsconfigwidget.cpp:225 #, fuzzy msgid "Add to Directory Context Menus" msgstr "hədəf" #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:20 msgid "Valgrind Memory Check" msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:80 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:140 msgid "" "Could not find valgrind in your $PATH. Please make sure it is installed " "properly." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:82 parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:142 #, fuzzy msgid "Valgrind Not Found" msgstr " tapıla bilmədi" #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:185 msgid "" "Could not find tdecachegrind in your $PATH. Please make sure it is installed " "properly." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_dialog.cpp:187 #, fuzzy msgid "KCachegrind Not Found" msgstr " tapıla bilmədi" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:49 #, fuzzy msgid "Valgrind Output" msgstr " tapıla bilmədi" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:51 msgid "" "Valgrind

    Shows the output of the valgrind. Valgrind detects
    use " "of uninitialized memory
    reading/writing memory after it has been " "free'd
    reading/writing off the end of malloc'd blocks
    reading/writing " "inappropriate areas on the stack
    memory leaks -- where pointers to " "malloc'd blocks are lost forever
    passing of uninitialised and/or " "unaddressable memory to system calls
    mismatched use of malloc/new/new [] " "vs free/delete/delete []
    some abuses of the POSIX pthread API." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:61 msgid "&Valgrind Memory Leak Check" msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:63 parts/valgrind/valgrind_part.cpp:71 msgid "Valgrind memory leak check" msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:64 msgid "" "Valgrind memory leak check

    Runs Valgrind - a tool to help you find " "memory-management problems in your programs." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:66 #, fuzzy msgid "P&rofile with KCachegrind" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:68 #, fuzzy msgid "Profile with KCachegrind" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:69 msgid "" "Profile with KCachegrind

    Runs your program in calltree and then " "displays profiler information in KCachegrind." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:90 msgid "Open Valgrind Output" msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:96 #, fuzzy, c-format msgid "Could not open valgrind output: %1" msgstr "Qeyd Et?" #: parts/valgrind/valgrind_part.cpp:217 msgid "There is already an instance of valgrind running." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:95 #, fuzzy msgid "No." msgstr "&Xeyr" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:496 #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Thread" msgstr "başlıq" #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:104 msgid "&Open Valgrind Output..." msgstr "" #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:106 #, fuzzy msgid "Expand All Items" msgstr "Bir core faylını incele" #: parts/valgrind/valgrind_widget.cpp:107 #, fuzzy msgid "Collapse All Items" msgstr "Hamısını Qapat" #: parts/vcsmanager/vcsmanagerpart.cpp:60 #, fuzzy msgid "Version Control" msgstr "Buraxılış:" #: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfig.cpp:49 #, fuzzy msgid "" "_: No Version Control System\n" "None" msgstr "Buraxılış Sistem" #: src/editorproxy.cpp:48 #, fuzzy msgid "Show Context Menu" msgstr "hədəf" #: src/generalinfowidget.cpp:58 #, fuzzy msgid "Use global editor settings" msgstr "Xəbərdarlıq" #: src/generalinfowidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for reading." msgstr "" "\n" "\n" " Fayl!" #: src/generalinfowidget.cpp:155 #, fuzzy msgid "Could not open %1 for writing." msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: src/generalinfowidget.cpp:186 msgid "" "Could not find configure.in.in, configure.in or configure.ac to update the " "project version." msgstr "" #: src/generalinfowidget.cpp:215 #, fuzzy msgid "Please enter a path." msgstr "ad o!" #: src/generalinfowidget.cpp:220 msgid "'%1' is not an absolute path." msgstr "" #: src/generalinfowidget.cpp:226 #, fuzzy msgid "'%1' is not a relative path." msgstr "Nisbi cığırı göstər" #: src/generalinfowidget.cpp:234 #, fuzzy msgid "'%1' does not exist." msgstr "" "\n" "\n" " Fayl!" #: src/generalinfowidget.cpp:238 #, fuzzy msgid "'%1' is not a directory." msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur." #: src/generalinfowidget.cpp:264 src/generalinfowidget.cpp:267 #, fuzzy msgid "'%1' is a valid project directory." msgstr "Qeyd Et?" #: src/languageselectwidget.cpp:65 #, fuzzy msgid "Additional Language Support" msgstr "Ek flamalar:" #: src/languageselectwidget.cpp:115 msgid "" "Primary language is '%1'. Please select additional languages the project " "might contain." msgstr "" #: src/main.cpp:25 src/main_assistant.cpp:25 #, fuzzy msgid "Profile to load" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: src/main.cpp:26 #, fuzzy msgid "Files to load" msgstr "Fayl!" #: src/main.cpp:32 #, fuzzy msgid "The TDevelop Integrated Development Environment" msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı" #: src/main.cpp:33 #, fuzzy msgid "TDevelop" msgstr "CKDevelop" #: src/main.cpp:35 src/main_assistant.cpp:35 msgid "(c) 1999-2007, The KDevelop developers" msgstr "" #: src/main.cpp:36 src/main_assistant.cpp:36 msgid "" "Release coordinator, Overall improvements, Pascal support, C++ support, New " "File and Documentation parts" msgstr "" #: src/main.cpp:37 src/main_assistant.cpp:37 #, fuzzy msgid "Release coordinator, API documentation, Doxygen and autoproject patches" msgstr "Köçürt və hədəf " #: src/main.cpp:38 msgid "Advanced C++ code completion, C++ support, overall improvements" msgstr "" #: src/main.cpp:39 src/main_assistant.cpp:38 msgid "Initial idea, basic architecture, much initial source code" msgstr "" #: src/main.cpp:40 src/main_assistant.cpp:39 msgid "KTabBar, bugfixes" msgstr "" #: src/main.cpp:41 src/main_assistant.cpp:40 msgid "Java & Objective C support" msgstr "" #: src/main.cpp:42 src/main.cpp:43 src/main_assistant.cpp:41 #, fuzzy msgid "Debugger frontend" msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı" #: src/main.cpp:44 src/main_assistant.cpp:42 msgid "PHP support, context menu stuff" msgstr "" #: src/main.cpp:45 src/main_assistant.cpp:43 #, fuzzy msgid "TDE application templates" msgstr "Proqramlar" #: src/main.cpp:46 src/main_assistant.cpp:44 #, fuzzy msgid "Dist part, bash support, application templates" msgstr "Proqramlar" #: src/main.cpp:47 src/main_assistant.cpp:45 msgid "Several components, htdig indexing" msgstr "" #: src/main.cpp:48 src/main_assistant.cpp:46 msgid "Help with Automake manager and persistent class store" msgstr "" #: src/main.cpp:49 msgid "" "Automake manager patches, Astyle plugin update, plugin patches and " "improvements" msgstr "" #: src/main.cpp:50 src/main_assistant.cpp:47 msgid "Ported to TQt 3, patches, valgrind, diff and perforce support" msgstr "" #: src/main.cpp:51 src/main_assistant.cpp:48 msgid "" "TQEditor component, code completion, Abbrev component, C++ support, Java " "support" msgstr "" #: src/main.cpp:52 src/main_assistant.cpp:49 msgid "Help with KParts infrastructure" msgstr "" #: src/main.cpp:53 src/main_assistant.cpp:50 #, fuzzy msgid "Ada support" msgstr "vcs dəstəyi" #: src/main.cpp:54 #, fuzzy msgid "TQMake projectmanager, TQt4 Support" msgstr "Lahiyə ad:" #: src/main.cpp:55 src/main_assistant.cpp:51 #, fuzzy msgid "TQMake projectmanager" msgstr "Lahiyə ad:" #: src/main.cpp:56 src/main_assistant.cpp:52 msgid "MDI modes, TQEditor, bugfixes" msgstr "" #: src/main.cpp:57 src/main_assistant.cpp:53 msgid "PartExplorer, redesign of CvsPart, patches, bugs(fixes)" msgstr "" #: src/main.cpp:58 src/main_assistant.cpp:54 msgid "" "Replace, Bookmarks, FileList and CTags2 plugins. Overall improvements and " "patches" msgstr "" #: src/main.cpp:59 src/main_assistant.cpp:55 msgid "Filecreate part and other bits and patches" msgstr "" #: src/main.cpp:60 src/main_assistant.cpp:56 #, fuzzy msgid "ClearCase support" msgstr "vcs dəstəyi" #: src/main.cpp:61 src/main_assistant.cpp:57 msgid "Ruby support" msgstr "" #: src/main.cpp:63 src/main_assistant.cpp:59 msgid "Kate editor component" msgstr "" #: src/main.cpp:64 src/main_assistant.cpp:60 #, fuzzy msgid "HTML documentation component" msgstr "&Sənəd Darayıcı" #: src/main.cpp:65 src/main_assistant.cpp:61 #, fuzzy msgid "Fortran documentation" msgstr "o" #: src/main.cpp:66 src/main_assistant.cpp:62 #, fuzzy msgid "Python documentation utility" msgstr "Sənədlər Üretiliyor..." #: src/main.cpp:67 src/main_assistant.cpp:63 #, fuzzy msgid "Doxygen wizard" msgstr "doxygen" #: src/main.cpp:68 src/main.cpp:69 src/main_assistant.cpp:64 #: src/main_assistant.cpp:65 #, fuzzy msgid "Fileselector component" msgstr "Fayl seçkisi" #: src/main.cpp:70 src/main_assistant.cpp:66 #, fuzzy msgid "Designer code" msgstr "Qt Designer" #: src/main.cpp:71 src/main_assistant.cpp:67 msgid "C++ code completion, persistent class store" msgstr "" #: src/main.cpp:72 src/main.cpp:73 src/main.cpp:76 src/main_assistant.cpp:68 #: src/main_assistant.cpp:69 src/main_assistant.cpp:72 #, fuzzy msgid "Patches" msgstr "Cığır" #: src/main.cpp:74 src/main_assistant.cpp:70 msgid "Help with Perl support" msgstr "" #: src/main.cpp:75 src/main_assistant.cpp:71 #, fuzzy msgid "Documentation index view" msgstr "Sənədlər" #: src/main.cpp:77 src/main_assistant.cpp:73 msgid "" "Documentation Finder, qmake projectmanager patches, usability improvements, " "bugfixes ... " msgstr "" #: src/main.cpp:78 src/main_assistant.cpp:74 #, fuzzy msgid "TQMake project manager patches" msgstr "Lahiyə ad:" #: src/main.cpp:79 src/main_assistant.cpp:75 msgid "Cleanup and bugfixes for qEditor, AutoMake and much other stuff" msgstr "" #: src/main.cpp:80 msgid "SnippetPart, debugger and usability patches" msgstr "" #: src/main.cpp:81 msgid "Artwork for the Ruby language" msgstr "" #: src/main.cpp:102 src/main_assistant.cpp:100 #, fuzzy msgid "Loading Settings" msgstr "Xəbərdarlıq" #: src/main.cpp:113 src/main_assistant.cpp:105 #, fuzzy msgid "Starting GUI" msgstr "qurğular" #: src/main_assistant.cpp:32 #, fuzzy msgid "" "The TDevelop Integrated Development Environment:\n" "assistant and documentation viewer" msgstr "KDevelop C/C++ Tümleşik Təkmilləşdirmə Ortamı" #: src/main_assistant.cpp:33 #, fuzzy msgid "TDevelop Assistant" msgstr "KDevelop" #: src/mainwindowshare.cpp:112 #, fuzzy msgid "&Stop" msgstr "Dayan" #: src/mainwindowshare.cpp:116 msgid "" "Stop

    Stops all running processes (like building process, grep " "command, etc.). When placed onto a toolbar provides a popup menu to choose a " "process to stop." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:130 msgid "Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:136 msgid "Lets you configure shortcut keys." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:142 msgid "Lets you configure toolbars." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:148 msgid "Lets you configure system notifications." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:152 src/mainwindowshare.cpp:153 #: src/mainwindowshare.cpp:298 #, fuzzy msgid "Configure TDevelop" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: src/mainwindowshare.cpp:153 #, fuzzy msgid "Lets you customize TDevelop." msgstr "açıq" #: src/mainwindowshare.cpp:157 #, fuzzy msgid "Show statusbar" msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #: src/mainwindowshare.cpp:158 #, fuzzy msgid "Show statusbar

    Hides or shows the statusbar." msgstr "o" #: src/mainwindowshare.cpp:160 #, fuzzy msgid "&Next Window" msgstr "&Pəncərə" #: src/mainwindowshare.cpp:161 #, fuzzy msgid "Next window" msgstr "&Pəncərə" #: src/mainwindowshare.cpp:162 #, fuzzy msgid "Next window

    Switches to the next window." msgstr "hədəf o san" #: src/mainwindowshare.cpp:164 #, fuzzy msgid "&Previous Window" msgstr "Əvvəlki" #: src/mainwindowshare.cpp:165 #, fuzzy msgid "Previous window" msgstr "Əvvəlki" #: src/mainwindowshare.cpp:166 #, fuzzy msgid "Previous window

    Switches to the previous window." msgstr "hədəf o san" #: src/mainwindowshare.cpp:168 msgid "&Last Accessed Window" msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:169 msgid "Last accessed window" msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:170 msgid "" "Last accessed window

    Switches to the last viewed window (Hold the " "Alt key pressed and walk on by repeating the Up key)." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:172 msgid "&First Accessed Window" msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:173 msgid "First accessed window" msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:174 msgid "" "First accessed window

    Switches to the first accessed window (Hold " "the Alt key pressed and walk on by repeating the Down key)." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:176 #, fuzzy msgid "Configure Plugins..." msgstr "Lahiyə" #: src/mainwindowshare.cpp:178 #, fuzzy msgid "Configure &Editor..." msgstr "Quraşdır Ça&p Edici." #: src/mainwindowshare.cpp:179 #, fuzzy msgid "Configure editor settings" msgstr "Xəbərdarlıq" #: src/mainwindowshare.cpp:180 msgid "Configure editor

    Opens editor configuration dialog." msgstr "" #: src/mainwindowshare.cpp:442 msgid "Show menubar

    Lets you switch the menubar on/off." msgstr "" #: src/newui/button.cpp:58 msgid "Assign Accelerator..." msgstr "" #: src/newui/button.cpp:60 #, fuzzy msgid "Clear Accelerator" msgstr "&Şaquli Seçkilər" #: src/newui/button.cpp:318 #, fuzzy msgid "Change Button Number" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: src/newui/button.cpp:318 msgid "New accelerator number:" msgstr "" #: src/newui/ddockwindow.cpp:88 #, fuzzy msgid "Move to left dock" msgstr "$Aşağı Çək" #: src/newui/ddockwindow.cpp:89 #, fuzzy msgid "Move to right dock" msgstr "sağ" #: src/newui/ddockwindow.cpp:90 msgid "Move to bottom dock" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:130 #, fuzzy msgid "Open file" msgstr "Fayl Aç" #: src/partcontroller.cpp:131 #, fuzzy msgid "" "Open file

    Opens an existing file without adding it to the project." msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #: src/partcontroller.cpp:134 #, fuzzy msgid "Opens recently opened file." msgstr "Aç." #: src/partcontroller.cpp:138 #, fuzzy msgid "Save all modified files" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: src/partcontroller.cpp:139 #, fuzzy msgid "Save all

    Saves all modified files." msgstr "Qeyd Et hamısı" #: src/partcontroller.cpp:142 #, fuzzy msgid "Rever&t All" msgstr "Hamısını Seç" #: src/partcontroller.cpp:143 #, fuzzy msgid "Revert all changes" msgstr "hamısı" #: src/partcontroller.cpp:144 msgid "" "Revert all

    Reverts all changes in opened files. Prompts to save " "changes so the reversion can be canceled for each modified file." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:148 #, fuzzy msgid "Close current file" msgstr "o" #: src/partcontroller.cpp:149 #, fuzzy msgid "Closes current file." msgstr "o" #: src/partcontroller.cpp:153 #, fuzzy msgid "Close all files" msgstr "hamısı." #: src/partcontroller.cpp:154 msgid "Close all

    Close all opened files." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:157 src/simplemainwindow.cpp:622 #, fuzzy msgid "Close All Others" msgstr "Hamısını Qapat" #: src/partcontroller.cpp:158 #, fuzzy msgid "Close other files" msgstr "Hamısını Qapat" #: src/partcontroller.cpp:159 msgid "Close all others

    Close all opened files except current." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:167 msgid "Back

    Moves backwards one step in the navigation history." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:174 msgid "Forward

    Moves forward one step in the navigation history." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:178 src/partcontroller.cpp:180 msgid "Goto Last Edit Position" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:181 msgid "" "Goto Last Edit Position

    Open the last edited file and position " "cursor at the point of edit" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1008 msgid "" "The file \"%1\" is modified in memory. Are you sure you want to reload it? " "(Local changes will be lost.)" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1009 #, fuzzy msgid "File is Modified" msgstr "Xeyr" #: src/partcontroller.cpp:1123 msgid "" "The file \"%1\" is modified on disk.\n" "\n" "Are you sure you want to overwrite it? (External changes will be lost.)" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1124 #, fuzzy msgid "File Externally Modified" msgstr "Qeyd Et hamısı" #: src/partcontroller.cpp:1124 msgid "Do Not Overwrite" msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1483 msgid "" "Conflict: The file \"%1\" has changed on disk while being modified in " "memory.\n" "\n" "You should investigate before saving to make sure you are not losing data." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1485 #, fuzzy msgid "Conflict" msgstr "Quraşdırma Seçkisi" #: src/partcontroller.cpp:1492 msgid "" "Warning: The file \"%1\" has been deleted on disk.\n" "\n" "If this was not your intention, make sure to save this file now." msgstr "" #: src/partcontroller.cpp:1494 #, fuzzy msgid "File Deleted" msgstr "Fayl seçkisi" #: src/partcontroller.cpp:1501 #, fuzzy msgid "" "The file \"%1\" has changed on disk.\n" "\n" "Do you want to reload it?" msgstr "" "dəyişdirilmiş\n" " Qeyd Et?" #: src/partcontroller.cpp:1502 #, fuzzy msgid "File Changed" msgstr "Fayl" #: src/partcontroller.cpp:1801 src/partcontroller.cpp:1822 #, fuzzy msgid "unnamed" msgstr "Ad:" #: src/plugincontroller.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Loading: %1" msgstr "Yüklənir..." #: src/plugincontroller.cpp:219 msgid "" "Could not load plugin
    Plugin %1 could not be loaded
    Library " "loader error: %2" msgstr "" #: src/plugincontroller.cpp:223 #, fuzzy msgid "Could not load plugin" msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: src/profileengine/editor/main.cpp:33 #, fuzzy msgid "TDevelop Profile Editor" msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi" #: src/profileengine/editor/main.cpp:34 msgid "(c) 2004, The KDevelop Developers" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:631 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Core" msgstr "Mənbələr" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:201 #, fuzzy msgid "Core Plugins" msgstr "Lahiyə" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:203 #, fuzzy msgid "Global Plugins" msgstr "Funksiyalar" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:205 #, fuzzy msgid "Project Plugins" msgstr "Lahiyə" #: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:16 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:237 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Profile" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:254 msgid "Remove selected profile and all its subprofiles?" msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:255 #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove Profile" msgstr "Çıxart Fayl." #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:267 msgid "" "Cannot remove this profile because it is not a local (user-created) profile." msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:329 msgid "This plugin is already contained in the list of disabled plugins." msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:330 #, fuzzy msgid "Enable Plugin" msgstr "\tbağlı" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:375 msgid "This plugin is already contained in the list of enabled plugins." msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditor.cpp:376 #, fuzzy msgid "Disable Plugin" msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #: src/projectmanager.cpp:96 #, fuzzy msgid "&Open Project..." msgstr "Aç" #: src/projectmanager.cpp:99 #, fuzzy msgid "Open project" msgstr "Aç" #: src/projectmanager.cpp:100 msgid "Open project

    Opens a KDevelop3 or KDevelop2 project." msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:103 #, fuzzy msgid "Open &Recent Project" msgstr "Aç." #: src/projectmanager.cpp:106 #, fuzzy msgid "Open recent project" msgstr "Aç." #: src/projectmanager.cpp:107 #, fuzzy msgid "Open recent project

    Opens recently opened project." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: src/projectmanager.cpp:111 #, fuzzy msgid "C&lose Project" msgstr "Qapat" #: src/projectmanager.cpp:115 #, fuzzy msgid "Close project" msgstr "Qapat" #: src/projectmanager.cpp:116 #, fuzzy msgid "Close project

    Closes the current project." msgstr "o" #: src/projectmanager.cpp:118 #, fuzzy msgid "Project &Options" msgstr "Lahiyə" #: src/projectmanager.cpp:121 #, fuzzy msgid "Project options" msgstr "Lahiyə" #: src/projectmanager.cpp:122 msgid "Project options

    Lets you customize project options." msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:133 msgid "" "*.kdevelop|KDevelop 3 Project Files\n" "*.kdevprj|KDevelop 2 Project Files" msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:321 src/projectmanager.cpp:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Options" msgstr "Lahiyə" #: src/projectmanager.cpp:224 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to reopen the current project?" msgstr "Bu qapını silim?" #: src/projectmanager.cpp:224 #, fuzzy msgid "Reopen" msgstr "çıxart" #: src/projectmanager.cpp:224 #, fuzzy msgid "Do Not Reopen" msgstr "Sənədlər" #: src/projectmanager.cpp:278 #, fuzzy msgid "Changing plugin profile..." msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #: src/projectmanager.cpp:281 #, fuzzy msgid "Loading project plugins..." msgstr "Qapat" #: src/projectmanager.cpp:290 msgid "error during restoring of the TDevelop session !" msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:306 #, fuzzy msgid "Project loaded." msgstr "Lahiyə ad:" #: src/projectmanager.cpp:358 src/projectmanager.cpp:366 #, fuzzy, c-format msgid "Could not read project file: %1" msgstr "Qeyd Et?" #: src/projectmanager.cpp:385 #, fuzzy msgid "This is not a valid project file." msgstr "Qeyd Et?" #: src/projectmanager.cpp:406 src/projectmanager.cpp:417 #, fuzzy msgid "Could not write the project file." msgstr "o" #: src/projectmanager.cpp:488 msgid "No project management plugin %1 found." msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:498 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create project management plugin %1." msgstr "Qeyd Et?" #: src/projectmanager.cpp:544 msgid "No language plugin for %1 found." msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:558 #, fuzzy, c-format msgid "Could not create language plugin for %1." msgstr "Qeyd Et?" #: src/projectmanager.cpp:617 msgid "Invalid URL." msgstr "" #: src/projectmanager.cpp:623 msgid "You do not have 'kdevprj2kdevelop' installed." msgstr "" #: src/projectsession.cpp:81 msgid "" "The file %1 does not contain valid XML.\n" "The loading of the session failed." msgstr "" #: src/projectsession.cpp:94 msgid "" "The file %1 does not contain a valid TDevelop project session " "('KDevPrjSession').\n" msgstr "" #: src/projectsession.cpp:95 msgid "The document type seems to be: '%1'." msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:99 #, fuzzy msgid "TDevelop &Programming Handbook" msgstr "hədəf o" #: src/simplemainwindow.cpp:109 msgid "" "Unable to find plugins, TDevelop will not work properly.\n" "Please make sure that TDevelop is installed in your TDE directory; " "otherwise, you have to add TDevelop's installation path to the environment " "variable TDEDIRS and run tdebuildsycoca. Restart TDevelop afterwards.\n" "Example for BASH users:\n" "export TDEDIRS=/path/to/tdevelop:$TDEDIRS && tdebuildsycoca" msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:116 #, fuzzy msgid "Could Not Find Plugins" msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: src/simplemainwindow.cpp:422 #, fuzzy msgid "Raise &Editor" msgstr "&Editor." #: src/simplemainwindow.cpp:424 #, fuzzy msgid "Raise editor" msgstr "&Editor." #: src/simplemainwindow.cpp:425 #, fuzzy msgid "Raise editor

    Focuses the editor." msgstr "o" #: src/simplemainwindow.cpp:427 msgid "Lower All Docks" msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:430 #, fuzzy msgid "Switch to next TabWidget" msgstr "hədəf" #: src/simplemainwindow.cpp:433 src/simplemainwindow.cpp:441 #, fuzzy msgid "Split &Horizontal" msgstr "&Şərti" #: src/simplemainwindow.cpp:437 src/simplemainwindow.cpp:445 #, fuzzy msgid "Split &Vertical" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: src/simplemainwindow.cpp:449 #, fuzzy msgid "Split &Horizontal and Open" msgstr "&Şərti" #: src/simplemainwindow.cpp:453 #, fuzzy msgid "Split &Vertical and Open" msgstr "Şaquli Seçkilər Açıqdır" #: src/simplemainwindow.cpp:457 msgid "Switch Left Dock" msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:460 msgid "Switch Right Dock" msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:463 msgid "Switch Bottom Dock" msgstr "" #: src/simplemainwindow.cpp:632 #, fuzzy msgid "Duplicate" msgstr "Başlıq" #: src/splashscreen.cpp:77 #, fuzzy, c-format msgid "Version %1" msgstr "Buraxılış:" #: src/statusbar.cpp:101 #, fuzzy msgid " Line: %1 Col: %2 " msgstr "Sətir: %1 Süt: %2" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:89 vcs/perforce/perforcepart.cpp:97 #, fuzzy, c-format msgid "Actions for %1" msgstr "Sinyaller" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:90 msgid "Checkin" msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:92 msgid "Checkout" msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:94 msgid "Uncheckout" msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:97 #, fuzzy msgid "Create Element" msgstr "Yeni" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:99 #, fuzzy msgid "Remove Element" msgstr "Giriş Çıxart" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:102 #, fuzzy msgid "History" msgstr "&Qovluq:" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:109 #, fuzzy msgid "List Checkouts" msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:112 #, fuzzy msgid "Clearcase" msgstr "Siniflər" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 msgid "Clearcase output errors during diff." msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:320 vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:326 #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:941 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:949 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 vcs/perforce/perforcepart.cpp:264 msgid "Errors During Diff" msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:325 msgid "Clearcase outputted errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:957 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 #, fuzzy msgid "There is no difference to the repository." msgstr "hədəf o" #: vcs/clearcase/clearcasepart.cpp:332 vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:958 #, fuzzy msgid "No Difference Found" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:26 msgid "Clearcase Comment" msgstr "" #: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:30 msgid "Enter log message:" msgstr "Qeyd ismarıcını gir:" #: vcs/clearcase/commentdlg.cpp:41 #, fuzzy msgid "Reserve" msgstr "private" #: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:27 #, fuzzy msgid "CVS Annotate Dialog" msgstr "Sinif" #: vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:33 vcs/cvsservice/annotatedialog.cpp:60 #, fuzzy msgid "Annotate" msgstr "Sənədlər" #: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 #, fuzzy, c-format msgid "Annotate failed with exitStatus == %1" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:109 #, fuzzy msgid "Annotate Failed" msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #: vcs/cvsservice/annotatepage.cpp:211 #, fuzzy msgid "The selected revision does not exist." msgstr "Bildirilən fayl mövcud deyildir" #: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:73 #, fuzzy msgid "CVS Checkout" msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:263 #, fuzzy msgid "Please, choose a valid working directory" msgstr "Lahiyə:" #: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:265 msgid "Please, choose a CVS server." msgstr "" #: vcs/cvsservice/checkoutdialog.cpp:267 msgid "Please, fill the CVS module field." msgstr "" #: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:67 msgid "" "You are committing your changes without any comment. This is not a good " "practice. Continue anyway?" msgstr "" #: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:68 #, fuzzy msgid "CVS Commit Warning" msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/cvsservice/commitdlg.cpp:70 msgid "askWhenCommittingEmptyLogs" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 msgid "Error: passed revisions are empty!" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:68 vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:654 msgid "Error During Diff" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsdiffpage.cpp:101 msgid "An error occurred during diffing." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:36 msgid "CVS Log & Diff Dialog" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:42 msgid "Log From CVS" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvslogdialog.cpp:82 msgid "Diff between %1 and %2" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 #, fuzzy, c-format msgid "Log failed with exitStatus == %1" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:116 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:64 #, fuzzy msgid "Log Failed" msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #: vcs/cvsservice/cvslogpage.cpp:180 msgid "invalid link clicked" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptions.cpp:286 msgid "Error while guessing repository location." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:133 msgid "" "CVS

    Concurrent Versions System operations window. Shows output of " "Cervisia CVS Service." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:134 #, fuzzy msgid "CvsService Output" msgstr "Nümayiş" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:279 #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:365 #, fuzzy msgid "CvsService" msgstr "Nümayiş" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:135 #, fuzzy msgid "cvs output" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:146 #, fuzzy msgid "&Commit to Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:148 vcs/subversion/subversion_part.cpp:102 #, fuzzy msgid "Commit file(s)" msgstr "Fayl göndər" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:149 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:324 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:103 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:223 msgid "Commit file(s)

    Commits file to repository if modified." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:151 #, fuzzy msgid "&Difference Between Revisions" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:153 #, fuzzy msgid "Build difference" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:154 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:329 #, fuzzy msgid "Build difference

    Builds difference between releases." msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:156 #, fuzzy msgid "Generate &Log" msgstr "Qurğuları yarat" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:158 #, fuzzy msgid "Generate log" msgstr "Qurğuları yarat" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:159 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:331 msgid "Generate log

    Produces log for this file." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:161 #, fuzzy msgid "&Annotate" msgstr "Sənədlər" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:163 #, fuzzy msgid "Generate annotations" msgstr "Qurğuları yarat" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:164 msgid "Annotate

    Produces annotations for this file." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:166 vcs/subversion/subversion_part.cpp:110 #, fuzzy msgid "&Add to Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:168 vcs/subversion/subversion_part.cpp:111 #, fuzzy msgid "Add file to repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:169 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:342 #, fuzzy msgid "Add to repository

    Adds file to repository." msgstr "hədəf o" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:171 #, fuzzy msgid "&Edit Files" msgstr "Dəyişgən" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:173 msgid "Mark as being edited" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:174 msgid "Mark as being edited

    Mark the files as being edited." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:176 #, fuzzy msgid "&Unedit Files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:178 #, fuzzy msgid "Remove editing mark from files" msgstr "Çıxart Fayl." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:179 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:340 #, fuzzy msgid "Remove editing mark

    Remove the editing mark from the files." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:181 #, fuzzy msgid "&Show Editors" msgstr "Metodları göstər" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:183 #, fuzzy msgid "Show editors" msgstr "Metodları göstər" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:184 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:336 msgid "Show editors

    Shows the list of users who are editing files." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:186 #, fuzzy msgid "Add to Repository as &Binary" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:188 #, fuzzy msgid "Add file to repository as binary" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:189 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:344 msgid "" "Add to repository as binary

    Adds file to repository as binary (-kb " "option)." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:191 vcs/subversion/subversion_part.cpp:117 #, fuzzy msgid "&Remove From Repository" msgstr "Çıxart və" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:193 vcs/perforce/perforcepart.cpp:83 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:118 #, fuzzy msgid "Remove from repository" msgstr "Çıxart və" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:194 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:346 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:119 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:227 #, fuzzy msgid "Remove from repository

    Removes file(s) from repository." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:196 msgid "&Update/Revert to Another Release" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:198 #, fuzzy msgid "Update/revert" msgstr "Güncəllə" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:199 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:354 msgid "" "Update/revert to another release

    Updates/reverts file(s) to another " "release." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:201 #, fuzzy msgid "R&emove Sticky Flag" msgstr "Çıxart Fayl." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:203 #, fuzzy msgid "Remove sticky flag" msgstr "Çıxart Fayl." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:204 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:356 msgid "Remove sticky flag

    Removes sticky flag from file(s)." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:206 #, fuzzy msgid "Make &Tag/Branch" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:208 #, fuzzy msgid "Make tag/branch" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:209 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:350 msgid "Make tag/branch

    Tags/branches selected file(s)." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:211 #, fuzzy msgid "&Delete Tag" msgstr "Siqnalı sil" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:213 #, fuzzy msgid "Delete tag" msgstr "Siqnalı sil" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:214 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:352 #, fuzzy msgid "Delete tag

    Delete tag from selected file(s)." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:216 #, fuzzy msgid "&Ignore in CVS Operations" msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:218 #, fuzzy msgid "Ignore in CVS operations" msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:219 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:360 #, fuzzy msgid "" "Ignore in CVS operations

    Ignore file(s) by adding it to .cvsignore " "file." msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:221 #, fuzzy msgid "Do &Not Ignore in CVS Operations" msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:223 #, fuzzy msgid "Do not ignore in CVS operations" msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:224 vcs/cvsservice/cvspart.cpp:362 #, fuzzy msgid "" "Do not ignore in CVS operations

    Do not ignore file(s) by removing\n" "it from .cvsignore file." msgstr "o dir(dır)." #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:226 msgid "&Log to Server" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:228 msgid "Login to server" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:229 msgid "Login to server

    Logs in to the CVS server." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:231 msgid "L&ogout From Server" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:233 msgid "Logout from server" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:234 msgid "Logout from server

    Logs out from the CVS server." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:333 msgid "Generate Annotate

    Produces annotation output for this file." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspart.cpp:338 msgid "Mark as beeing edited

    Mark the files as beeing edited." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:127 msgid "" "Open a project first.\n" "Operation will be aborted." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:134 msgid "" "Another CVS operation is executing: do you want to cancel it \n" "and start this new one?" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:136 #, fuzzy msgid "CVS: Operation Already Pending " msgstr "Proqram tə'minatı" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:151 msgid "None of the file(s) you selected seem to be valid for repository." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:370 msgid "Unable to checkout" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:519 #, fuzzy msgid "Do you really want to unedit the selected files?" msgstr "" "%s lahiyəsindəki faylı həqiqətən də silək?\n" "Hələ də diskdə qalacaq." #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:520 #, fuzzy msgid "CVS - Unedit Files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:521 #, fuzzy msgid "Unedit" msgstr "İşlədilmiş:" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:522 msgid "Do Not Unedit" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:653 msgid "Sorry, cannot diff." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:674 #, fuzzy msgid "Creating Tag/Branch for files ..." msgstr "Yeni fayl yaradılır..." #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:698 #, fuzzy msgid "Removing Tag from files ..." msgstr "Çıxart Fayl." #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:791 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:101 msgid "" "Unable to find the Cervisia KPart. \n" "Cervisia Integration will not be available. Please check your\n" "Cervisia installation and re-try. Reason was:\n" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:839 #, fuzzy msgid "Do you want the files to be added to CVS repository too?" msgstr "" "hədəf o\n" " san\n" " hədəf o?" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:840 #, fuzzy msgid "CVS - New Files Added to Project" msgstr "Əlavə Et Fayl hədəf Lahiyə." #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:842 msgid "Do Not Add" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:843 msgid "askWhenAddingNewFiles" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:865 msgid "" "Do you want them to be removed from CVS repository too?\n" "Warning: They will be removed from disk too." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:866 #, fuzzy msgid "CVS - Files Removed From Project" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:868 msgid "askWhenRemovingFiles" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:934 msgid "Operation aborted (process killed)." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:935 msgid "CVS Diff" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:940 msgid "CVS outputted errors during diff." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvspartimpl.cpp:948 msgid "CVS output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:145 #, fuzzy, c-format msgid "Started job: %1" msgstr "Başlanğıc:" #: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:167 msgid "*** Job canceled by user request ***" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:189 #, fuzzy, c-format msgid "Job finished with exitCode == %1" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: vcs/cvsservice/cvsprocesswidget.cpp:193 msgid "Done CVS command ..." msgstr "" #: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:87 vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:100 #, fuzzy msgid "User" msgstr "İşlədilmiş:" #: vcs/cvsservice/editorsdialog.cpp:109 msgid "No files from your query are marked as being edited." msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:62 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 #, fuzzy msgid "Init CVS Repository" msgstr "vcs deki saklama yeri" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:82 msgid "" "cvs init did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " "correctly." msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:84 msgid "" "cvs init exited with status %1. Please check if the cvs location is correct." msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:129 msgid "" "cvs import did not exit normally. Please check if cvs is installed and works " "correctly." msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlg.cpp:131 msgid "" "cvs import exited with status %1. Please check if the cvs location is " "correct." msgstr "" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:32 msgid "Perforce Submit" msgstr "" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:42 #, fuzzy msgid "&Enter description:" msgstr "İzahat:" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:54 #, fuzzy msgid "C&lient:" msgstr "&Təmizlə" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:58 #, fuzzy msgid "&User:" msgstr "İşlədilmiş:" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:62 #, fuzzy msgid "&File(s):" msgstr "&Fayllar:" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:147 msgid "Please enter the P4 client name." msgstr "" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:151 msgid "Please enter the P4 user." msgstr "" #: vcs/perforce/commitdlg.cpp:155 msgid "The changelist does not contain any files." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:60 vcs/perforce/perforcepart.cpp:101 msgid "Edit

    Opens file(s) in a client workspace for edit." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:61 vcs/perforce/perforcepart.cpp:63 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:102 vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:135 #, fuzzy msgid "Revert" msgstr "Rev" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:64 vcs/perforce/perforcepart.cpp:104 msgid "Revert

    Discards changes made to open files." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:65 vcs/perforce/perforcepart.cpp:67 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:105 msgid "Submit" msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:68 vcs/perforce/perforcepart.cpp:107 msgid "Submit

    Sends changes made to open files to the depot." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:69 vcs/perforce/perforcepart.cpp:71 #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:108 msgid "Sync" msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:72 vcs/perforce/perforcepart.cpp:110 msgid "Sync

    Copies files from the depot into the workspace." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:73 vcs/perforce/perforcepart.cpp:112 #, fuzzy msgid "Diff Against Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:75 #, fuzzy msgid "Diff against repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:76 vcs/perforce/perforcepart.cpp:114 msgid "" "Diff against repository

    Compares a client workspace file to a " "revision in the depot." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:77 vcs/perforce/perforcepart.cpp:115 #, fuzzy msgid "Add to Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:79 #, fuzzy msgid "Add to repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:80 vcs/perforce/perforcepart.cpp:117 msgid "" "Add to repository

    Open file(s) in a client workspace for addition " "to the depot." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:81 vcs/perforce/perforcepart.cpp:118 #, fuzzy msgid "Remove From Repository" msgstr "Çıxart və" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:84 vcs/perforce/perforcepart.cpp:120 #, fuzzy msgid "" "Remove from repository

    Open file(s) in a client workspace for " "deletion from the depot." msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:121 #, fuzzy msgid "Perforce" msgstr "Kağız şəkli" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:132 msgid "Cannot handle directories, please select single files" msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:155 #, fuzzy msgid "Do you really want to revert the file %1 and lose all your changes?" msgstr "" "hədəf o\n" "?" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:156 #, fuzzy msgid "Do Not Revert" msgstr "Rev" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:168 msgid "Submitting of subdirectories is not supported" msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:258 msgid "P4 output errors during diff." msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:263 msgid "P4 output errors during diff. Do you still want to continue?" msgstr "" #: vcs/perforce/perforcepart.cpp:270 #, fuzzy msgid "No Differences Found" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: vcs/perforce/perforcepart.h:33 #, fuzzy msgid "Perforce is a version control system" msgstr "Buraxılış Sistem" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:73 #, fuzzy msgid "Unable to create project directories on repository" msgstr "Lahiyə:" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:84 #, fuzzy msgid "Unable to import into repository." msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlg.cpp:106 #, fuzzy msgid "Unable to checkout from repository." msgstr "Çıxart və" #: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:52 #, fuzzy msgid "Enter Commit Log Message:" msgstr "Qeyd ismarıcını gir:" #: vcs/subversion/kdevsvnd.cpp:74 #, fuzzy msgid "Open SSL certificate file" msgstr "Dosyalara dokun" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:27 msgid "Accept Permanently" msgstr "" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:28 #, fuzzy msgid "Accept Temporarily" msgstr "\tmüvəqqəti" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:29 #, fuzzy msgid "Reject" msgstr "&Lahiyə" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:40 #, fuzzy msgid "Hostname" msgstr "kompüter adı" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:41 msgid "FingerPrint" msgstr "" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:42 msgid "Valid From" msgstr "" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:43 msgid "Valid Until" msgstr "" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:44 #, fuzzy msgid "Issuer" msgstr "İşlədilmiş:" #: vcs/subversion/kdevsvnd_widgets.cpp:45 #, fuzzy msgid "Cert" msgstr "Rev" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:146 #, fuzzy msgid "Subversion Update" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:222 msgid "the local disk checked out copy." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:224 #, fuzzy msgid "the current svn HEAD version." msgstr "TDE klanc" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy, c-format msgid "No differences between the file and %1" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:226 #, fuzzy msgid "No difference" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:266 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 #, fuzzy msgid "Commit to remote repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:268 msgid "From working copy" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:300 #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Log View" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:320 #, fuzzy msgid "Subversion Blame" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:509 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:538 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:598 #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:668 msgid "" "If you have just have installed a new version of TDevelop, and the error " "message was 'unknown protocol kdevsvn+*', try restarting TDE." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:703 msgid "" "You do not have kompare installed. We recommend you install kompare to view " "differences graphically." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_core.cpp:715 #, fuzzy msgid "No subversion differences" msgstr "Oxşar tapılmadı" #: vcs/subversion/subversion_fileinfo.cpp:160 msgid "Subversion File/Directory Status" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:86 #, fuzzy msgid "Subversion Output" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 vcs/subversion/subversion_part.cpp:261 #, fuzzy msgid "Subversion" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:87 #, fuzzy msgid "Subversion messages" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:88 #, fuzzy msgid "Subversion

    Subversion operations window." msgstr "o dir(dır)." #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:101 #, fuzzy msgid "&Commit to Repository..." msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:112 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:225 #, fuzzy msgid "Add file to repository

    Adds file to repository." msgstr "hədəf o" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:114 #, fuzzy msgid "Show logs..." msgstr "Slotlar" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:115 #, fuzzy msgid "Blame..." msgstr "Fayllar." #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:122 #, fuzzy msgid "Update" msgstr "Güncəllə" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:123 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:241 #, fuzzy msgid "Update

    Updates file(s) from repository." msgstr "Depodan fayl/cərgə günceller (update)" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:125 #, fuzzy msgid "&Diff to BASE" msgstr "İlave seçənəklər:" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:126 #, fuzzy msgid "Diff to BASE" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:127 msgid "Diff to disk

    Diff current file to the BASE checked out copy." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:129 msgid "&Diff to HEAD" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:130 msgid "Diff to HEAD" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:131 msgid "Diff HEAD

    Diff the current file to HEAD in svn." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:134 #, fuzzy msgid "&Revert" msgstr "Rev" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:136 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:243 #, fuzzy msgid "Revert

    Undo local changes." msgstr "hamısı" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:149 #, fuzzy msgid "Re&solve Conflicting State" msgstr "o" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:151 msgid "Resolve the conflicting state of a file after a merge" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:152 msgid "" "Resolve the conflicting state

    Remove the conflict state that can be " "set on a file after a merge failed." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:153 msgid "Switch this working copy to URL.." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:156 msgid "Copy this working copy to URL.." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:158 #, fuzzy msgid "Merge difference to working copy" msgstr "hədəf o" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:229 msgid "Show logs..

    View Logs" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:231 msgid "Blame 0:HEAD

    Show Annotate" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:235 msgid "Diff

    Diff file to local disk." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:238 #, fuzzy msgid "Diff

    Diff file to repository." msgstr "hədəf o" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:245 #, fuzzy msgid "Resolve

    Resolve conflicting state." msgstr "o" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:247 msgid "Switch

    Switch working tree." msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:249 msgid "Copy

    Copy from/between path/URLs" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:251 msgid "Merge

    Merge difference to working copy" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:304 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:345 msgid "Please select only one item for subversion switch" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:327 #, fuzzy msgid "The destination URL is invalid" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:337 msgid "Fail to conduct subversion switch. No action was selected" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:380 msgid "Please select only one item for subversion merge" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:462 msgid "Please select only one item for subversion log" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:481 msgid "Please select only one item to see annotate" msgstr "" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:486 #, fuzzy msgid "Select file to see blame" msgstr "Lahiyə" #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:504 #: vcs/subversion/subversion_part.cpp:514 #, fuzzy msgid "Select file or directory to see diff" msgstr "Lahiyə" #: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:38 #, fuzzy msgid "Notification" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:63 #, fuzzy msgid "Log History" msgstr "&Qovluq:" #: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:72 #, fuzzy msgid "Blame" msgstr "Fayllar." #: vcs/subversion/subversion_widget.cpp:121 #, fuzzy msgid "Subversion Job Progress" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:36 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:51 #, fuzzy msgid "Rev" msgstr "Oxu" #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:39 #, fuzzy msgid "Content" msgstr "Şərh" #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:91 #, fuzzy msgid "Select one file to view annotation" msgstr "Lahiyə" #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:95 #, fuzzy msgid "files" msgstr "Fayl Aç" #: vcs/subversion/svn_blamewidget.cpp:129 msgid "Select file from list to view annotation" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:41 #, fuzzy msgid "Select Files to Commit" msgstr "Fayl!" #: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:43 #, fuzzy msgid "select" msgstr "Seçili:" #: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:44 #, fuzzy msgid "status" msgstr "Başlangıç" #: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:45 msgid "URL to commit" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_fileselectdlg_commit.cpp:119 msgid "No added/modified/deleted file(s) to commit" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:131 #, fuzzy msgid "Blame this revision" msgstr "Cığır" #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:132 #, fuzzy msgid "Difference to previous revision" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 msgid "No revision was clicked" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:138 #: vcs/subversion/svn_logviewwidget.cpp:181 #, fuzzy msgid "error" msgstr "Xəta." #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:277 #, c-format msgid "Username and Password for %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1436 msgid "Nothing to commit." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1438 #, fuzzy, c-format msgid "Committed revision %1." msgstr "Şərh" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1638 #, fuzzy, c-format msgid "Copied Revision %1" msgstr "Şərh" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1641 #, fuzzy msgid "Copied" msgstr "Derle" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1749 msgid "" "The certificate from the server could not be trusted automatically. Do you " "want to trust this certificate? " msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1954 #, fuzzy, c-format msgid "A (bin) %1" msgstr "hw %1" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1956 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1989 #, fuzzy, c-format msgid "A %1" msgstr "Xətt" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1959 #, fuzzy msgid "Copied %1 " msgstr "açıq" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1963 vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1985 #, fuzzy, c-format msgid "D %1" msgstr "hw %1" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1966 #, fuzzy, c-format msgid "Restored %1." msgstr "Yeni&lə" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1969 #, fuzzy, c-format msgid "Reverted %1." msgstr "çıxart" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1972 msgid "" "Failed to revert %1.\n" "Try updating instead." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1975 #, fuzzy, c-format msgid "Resolved conflicted state of %1." msgstr "o" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1979 #, c-format msgid "Skipped missing target %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:1981 #, fuzzy, c-format msgid "Skipped %1." msgstr "Qeyd edilir" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2034 #, c-format msgid "Exported external at revision %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2036 #, fuzzy, c-format msgid "Exported revision %1." msgstr "Proqramlar" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2039 #, c-format msgid "Checked out external at revision %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2041 #, c-format msgid "Checked out revision %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2045 #, c-format msgid "Updated external to revision %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2047 #, c-format msgid "Updated to revision %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2050 #, fuzzy, c-format msgid "External at revision %1." msgstr "İlave kütüphaneler:" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2052 #, fuzzy, c-format msgid "At revision %1." msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2058 #, fuzzy msgid "External export complete." msgstr "Terminal" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2060 #, fuzzy msgid "Export complete." msgstr "Hələlik dəstəklənmir" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2063 #, fuzzy msgid "External checkout complete." msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2065 #, fuzzy msgid "Checkout complete." msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2068 #, fuzzy msgid "External update complete." msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2070 #, fuzzy msgid "Update complete." msgstr "Digər seçənəklər" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2080 #, fuzzy, c-format msgid "Fetching external item into %1." msgstr "Terminal" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2084 #, c-format msgid "Status against revision: %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2087 #, c-format msgid "Performing status on external item at %1." msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2090 #, fuzzy, c-format msgid "Sending %1" msgstr "Qeyd edilir" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2094 #, fuzzy, c-format msgid "Adding (bin) %1." msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2096 #, fuzzy, c-format msgid "Adding %1." msgstr "Xətt" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2100 #, fuzzy, c-format msgid "Deleting %1." msgstr "hamısı." #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2103 #, fuzzy, c-format msgid "Replacing %1." msgstr "Değiştiriyor..." #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2108 msgid "Transmitting file data " msgstr "" #: vcs/subversion/svn_tdeio.cpp:2116 #, c-format msgid "Blame %1." msgstr "" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configuration:" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler &options:" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ada &compiler:" msgstr "Derle" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:223 #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler co&mmand:" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:304 #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:331 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main &source file:" msgstr "Dosyalara dokun" #: buildtools/ada/adaproject_optionsdlgbase.ui:349 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load Default Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:22 #, no-c-format msgid "Quiet" msgstr "" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Build file:" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Verbosity:" msgstr "Buraxılış:" #: buildtools/ant/antoptionswidget.ui:100 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:406 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Properties:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: buildtools/ant/classpathwidget.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class&path" msgstr "Sinif" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Application .desktop File" msgstr "Əlavə Et Tərcümə" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Application File" msgstr "Proqramlar" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start in t&erminal" msgstr "Terminal" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Games" msgstr "Ad:" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Development" msgstr "KDevelop" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:132 #: vcs/cvsservice/editorsdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editors" msgstr "&Editor." #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:137 #, no-c-format msgid "Graphics" msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Internet" msgstr "İçəridən Başlama" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "Multimedia" msgstr "Çıktı ortamı" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Office" msgstr "fayl" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:157 #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:149 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1330 #, fuzzy, no-c-format msgid "Settings" msgstr "qurğular" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:162 #, no-c-format msgid "System" msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Toys" msgstr "&Vasitələr" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:172 #, no-c-format msgid "Utilities" msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "WordProcessing" msgstr "Dayan" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:193 #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:187 parts/valgrind/dialog_widget.ui:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&xecutable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:211 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:55 #, no-c-format msgid "&Icon:" msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:229 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Section:" msgstr "İstiqamət:" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:283 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:193 #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:210 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:220 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&mment:" msgstr "Şərh" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:316 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mime &Types" msgstr "Maym Növləri:" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:385 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:289 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:349 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:391 #, no-c-format msgid "<-" msgstr "" #: buildtools/autotools/addapplicationdlgbase.ui:393 #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:297 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:489 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:497 #, no-c-format msgid "->" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:24 #, no-c-format msgid "ImportExistingDlgBase" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:109 #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:53 #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:140 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subproject Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:143 #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:103 #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:179 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directory:" msgstr "&Qovluq:" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:163 #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:123 #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:114 #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:199 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:94 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target:" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:192 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY]" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:200 #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:130 #, no-c-format msgid "[TARGET]" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&dd All" msgstr "Hamısını birləşdir" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:263 #, no-c-format msgid "Import by creating symbolic links (recommended)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:271 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Selected" msgstr "Seçili:" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:274 #, no-c-format msgid "Import by copying (not recommended)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:313 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Source Directory" msgstr "Seç Cərgə." #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&emove All" msgstr "Qeyd Et" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:367 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removes all added files." msgstr "Qeyd Et hamısı" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:375 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Remove Selected" msgstr "Seçili:" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Removes the selected files." msgstr "o" #: buildtools/autotools/addexistingdlgbase.ui:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add &Following" msgstr "Əlavə Et" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:36 #, no-c-format msgid "Add New Created File to Target" msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:75 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:46 #, no-c-format msgid "[TARGET DIRECTORY]" msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:83 #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:159 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:54 #, no-c-format msgid "[TARGET NAME]" msgstr "" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/autotools/addfiledlgbase.ui:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "New file &name (with extension):" msgstr "hədəf." #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Add New Icon" msgstr "" #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:35 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:481 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Type:" msgstr "Növ:" #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Size:" msgstr "Böyüklük:" #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:76 #: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "File name:" msgstr "Fayl adı:" #: buildtools/autotools/addicondlgbase.ui:178 #, no-c-format msgid "unknown" msgstr "" #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Add New Service" msgstr "" #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Service File" msgstr "Nümayiş" #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Library:" msgstr "san" #: buildtools/autotools/addservicedlgbase.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Service &Types" msgstr "Maym Növləri:" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Subproject" msgstr "Əlavə Et hədəf " #: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subproject" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/autotools/addsubprojectdlgbase.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subproject &name:" msgstr "Lahiyə ad:" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add New Target" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Target" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:45 #, no-c-format msgid "&Primary:" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pre&fix:" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:127 #, no-c-format msgid "[CANONICALIZED NAME]" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:170 #, no-c-format msgid "Linker Flags (&LDFLAGS)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "Paylaşımlı kütüphanelerin kullanılmasını engelle" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:189 #, no-c-format msgid "Do not assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Create a library that can be dynamically loaded (-module)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:205 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-undefined)" msgstr "" #: buildtools/autotools/addtargetdlgbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ot&her:" msgstr "Digərləri" #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new files to m&y active target" msgstr "hədəf o" #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:70 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose &another target" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose &Target" msgstr "Hədəf" #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Files" msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:159 #, no-c-format msgid "" "Note: If you cancel, your files will be created but will not be added to the project." msgstr "" #: buildtools/autotools/choosetargetdlgbase.ui:172 #, no-c-format msgid "Do ¬ ask me again and use always my active target" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Configuration:" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "Different build profiles" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "profiles" msgstr "Fayl Aç" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:141 #: parts/astyle/astyleconfig.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "&General" msgstr "Ümumi" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:152 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "Options to pass to configure, e.g. --prefix=" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:163 #, no-c-format msgid "&Build directory (must be different for every different configuration):" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Top source &directory:" msgstr "Seç Cərgə." #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:202 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:217 #, no-c-format msgid "" "The build process will place the object\n" "files and binary in this directory. \n" "\n" "If the name does not have a leading /\n" "then it is relative to the project directory.\n" "(in the General page)\n" "\n" "The build process also checks here for \n" "a Makefile and a configure script.\n" "\n" "If you have imported a project and you were \n" "building in the project directory, you \n" "probably want this to be blank." msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:294 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:300 #, no-c-format msgid "" "Where to start looking for the src files.\n" "If the name does not have a leading /\n" "then it is relative to the project directory.\n" "(in the General page)" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:328 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:49 #, no-c-format msgid "Li&nker flags (LDFLAGS):" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:334 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:360 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:364 #, no-c-format msgid "" "Linker flags, e.g. -L if you have libraries in a\n" "nonstandard directory " msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:373 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:377 #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:409 #, no-c-format msgid "" "C/C++ preprocessor flags, e.g. -I if you have\n" "headers in a nonstandard directory " msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:403 #, no-c-format msgid "C/C++ &preprocessor flags (CPPFLAGS):" msgstr "" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:418 #, fuzzy, no-c-format msgid "Configure argu&ments:" msgstr "Quraşdır" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:437 #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:318 #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:231 #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:43 #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment &Variables" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:452 #, no-c-format msgid "C" msgstr "C" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "C com&piler:" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:496 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler f&lags (CFLAGS):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:551 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CC):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:586 #, no-c-format msgid "C++" msgstr "C++" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "C++ com&piler:" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:630 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (CXX):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:663 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler flags (C&XXFLAGS):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&ortran" msgstr "şaquli" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:731 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortra&n compiler:" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:764 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler co&mmand (F77):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/configureoptionswidgetbase.ui:797 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler f&lags (FFLAGS):" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "Menu Text" msgstr "Menyu Mətn:" #: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command" msgstr "Şərh" #: buildtools/autotools/managecustomcommandsbase.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Command Type" msgstr "Şərh" #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove File From This Target" msgstr "o" #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "&File Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:98 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:127 #: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:53 #, no-c-format msgid "[REMOVE QUESTION]" msgstr "" #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:106 #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:135 #: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Also &remove it from disk" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:120 #, no-c-format msgid "Note: You will not be able to undelete the file." msgstr "" #: buildtools/autotools/removefiledlgbase.ui:215 #, no-c-format msgid "[DIRECTORY NAME]" msgstr "" #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove Target From [SUBPROJECT]" msgstr "Çıxart Fayl Lahiyə." #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Target Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:149 #, no-c-format msgid "" "Note: You will not be able to undo this operation. Please check your " "Makefile.am afterwards." msgstr "" #: buildtools/autotools/removetargetdlgbase.ui:159 #, no-c-format msgid "&Dependencies to Other Subprojects" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subproject Options" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&mpiler" msgstr "Derle" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:46 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C compiler (CFLA&GS):" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:129 #, no-c-format msgid "Compiler flags for C++ compiler (C&XXFLAGS):" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:204 #, no-c-format msgid "Compiler flags for Fortran compiler (&FFLAGS):" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:277 #, no-c-format msgid "&Includes" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:296 #, no-c-format msgid "Automatically &generate metasources" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:379 #, no-c-format msgid "Directories in&side project:" msgstr "" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:447 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:633 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:415 #: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:83 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:425 #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:111 #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:270 #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:74 #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:81 #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:185 #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add..." msgstr "&Əlavə Et" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:455 #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:641 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:423 #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:82 #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit..." msgstr "&Editor." #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:471 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move U&p" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:479 #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:447 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move Dow&n" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:510 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directories ou&tside project:" msgstr "o" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:546 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Prefixes" msgstr "Nümayiş" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:594 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&ustom prefixes:" msgstr "xüsusi" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:678 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Build Order" msgstr "Prefiks Qur" #: buildtools/autotools/subprojectoptionsdlgbase.ui:775 #, no-c-format msgid "O&rder in which sub projects are built:" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target Options" msgstr "Make" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fl&ags" msgstr "Səhifələr" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do not link against shared libraries (-all-static)" msgstr "Paylaşımlı kütüphanelerin kullanılmasını engelle" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Do not &assign version numbers to libraries (-avoid-version)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:87 #, no-c-format msgid "Create a library that can &be dynamically loaded (-module)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:95 #, no-c-format msgid "Library does not depend on external symbols (-no-&undefined)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&ther:" msgstr "Digərləri" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:181 #, no-c-format msgid "E&xplicit dependencies (DEPENDENCIES):" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Li&braries" msgstr "Kitabxanalar" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lin&k convenience libraries inside project (LIBADD):" msgstr "o" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:294 #, no-c-format msgid "Link libraries ou&tside project (LIBADD):" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:439 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mo&ve Up" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ar&guments" msgstr "Argumentlər:" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:487 #, no-c-format msgid "Program Arguments (only valid for executable targets)" msgstr "" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:507 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Run arguments:" msgstr "Arqumentlər: " #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:523 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:321 #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working Directory:" msgstr "&Qovluq:" #: buildtools/autotools/targetoptionsdlgbase.ui:535 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Debug arguments:" msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Build Options" msgstr "Düzəlt" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Tool" msgstr "İnşa et" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:38 #, no-c-format msgid "&Make" msgstr "&Make" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&nt" msgstr "Tapılan:" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other" msgstr "Digərləri" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:60 #, no-c-format msgid "other custom build tool, e.g. script" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:63 #, no-c-format msgid "" "There are myriads of buildtools out there that are not ant or make. If you " "use one of them (or have your own scripts), select this option." msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custombuildoptionswidgetbase.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &the build tool in the following directory:" msgstr "Davam et May o" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "A&bort on first error" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Only di&splay commands without actually executing them" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&dditional make options:" msgstr "Ek Seçənəklər" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of make e&xecutable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default make &target:" msgstr "Əsas URL:" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:109 #, no-c-format msgid "Run multiple jobs" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:120 #, no-c-format msgid "Number of simultaneous &jobs:" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:180 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make &priority:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:248 #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nvironment:" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&py" msgstr "Şərh" #: buildtools/custommakefiles/custommakeconfigwidgetbase.ui:297 #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&move" msgstr "çıxart" #: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Manager Options" msgstr "Düzəlt" #: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filetypes used in Project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:41 #, no-c-format msgid "" "Add filetypes to be used in Projects, can be full filenames or shell " "wildcards" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/custommanagerwidgetbase.ui:44 #, no-c-format msgid "" "Each entry contains a filetype used in the project in the form of a filename " "or a filename wildcard (using shell wildcards). \n" "This will be used when adding/removing files in directories and re-" "populating the project" msgstr "" #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add&itional options:" msgstr "Ek Seçənəklər" #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of build &script" msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default &target:" msgstr "Əsas URL:" #: buildtools/custommakefiles/customotherconfigwidgetbase.ui:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run with priority:" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Files to add to the Project:" msgstr "Əlavə Et Fayl hədəf Lahiyə." #: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select the files to add to the project" msgstr "" "Seç o mənbə hədəf\n" " hədəf o." #: buildtools/custommakefiles/selectnewfilesdialogbase.ui:41 #, no-c-format msgid "" "Select the files and directories that should be added to the list of project " "files. All other files and directories will be put into the blacklist." msgstr "" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:16 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Viewer" msgstr "İzleyiciler" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:60 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parse Tree" msgstr "Çap Edici" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:80 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Value 1" msgstr "Qiymət" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:91 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Value 2" msgstr "Qiymət" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:111 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:199 #, no-c-format msgid "Source to Be Written Back" msgstr "" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:149 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add All From Directory" msgstr "Lahiyə:" #: buildtools/lib/parsers/autotools/tests/viewerbase.ui:163 #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose File to Add..." msgstr "hədəf." #: buildtools/lib/parsers/qmake/tests/viewerbase.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "Value 3" msgstr "Qiymət" #: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/lib/widgets/environmentdisplaydialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Environment" msgstr "Yeni TDE Cərgə." #: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Environment Variables" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&dd / Copy" msgstr "Avtomatik" #: buildtools/lib/widgets/environmentvariableswidgetbase.ui:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nvironment" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "&Abort on first error" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Onl&y display commands without actually executing them" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Name of make executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Num&ber of jobs to run simultaneously:" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:137 #, no-c-format msgid "Run more than one &job at a time" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/makeoptionswidgetbase.ui:145 #, fuzzy, no-c-format msgid "Make priority:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "[REMOVE SUBPROJECT]" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/lib/widgets/removesubprojectdlgbase.ui:75 #, no-c-format msgid "Note: You will not be able to undo this operation." msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main Program" msgstr "Proqram" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:52 #, no-c-format msgid "Note: These options override target specific settings." msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:58 #, no-c-format msgid "" "For Automake and QMake type projects, the proper way to set these options " "are per target in the Automake Manager and QMake Manager, " "respectively." msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:66 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when run" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run Arg&uments:" msgstr "Argumentlər:" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "Executa&ble:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full path to the executable" msgstr "Digər bir çalıştırılabilirde xəta ayıkla" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:104 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debug Ar&guments:" msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:115 #, no-c-format msgid "The command line arguments passed to the main program when debugged" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working &Directory:" msgstr "&Qovluq:" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:134 #, no-c-format msgid "Sets the current working directory for the launched process" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automaticall&y compile before execution" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:166 #, no-c-format msgid "" "If the program is not up-to-date with the source code, compile it before " "starting its execution" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Automatically install before execution" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "Use &tdesu when installing" msgstr "" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start in e&xternal terminal" msgstr "Terminal" #: buildtools/lib/widgets/runoptionswidgetbase.ui:199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start the main program in an external terminal" msgstr "Terminal" #: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Related Subclasses" msgstr "Yarat" #: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Relation" msgstr "Çeviriler" #: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Remove Relation" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: buildtools/lib/widgets/subclassesdlgbase.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Related subclass &location:" msgstr "Yarat" #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&figuration:" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:155 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler op&tions:" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Pascal compiler:" msgstr "Derle" #: buildtools/pascal/pascalproject_optionsdlgbase.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load &Default Compiler Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Subproject" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/choosesubprojectdlgbase.ui:86 #: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subprojects" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create Scope" msgstr "Yarat" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scopetype:" msgstr "Kağız şəkli" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Simple Scope" msgstr "Çıxart Fayl." #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function Scope" msgstr "Funksiya" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include File" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:58 #, no-c-format msgid "Choose between the different types of new scopes" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:111 #, no-c-format msgid "Specify the new scope name" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scopename:" msgstr "Fayl adı:" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function:" msgstr "Funksiya" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify the function name" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Arguments:" msgstr "Arqumentlər: " #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:168 #, no-c-format msgid "Specify the list of function arguments, delimited by a comma" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "*.pri" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose the .pri file to include" msgstr "hədəf." #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include File:" msgstr "Kullanıcıları göstər" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:222 #, no-c-format msgid "&use !include instead of include" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:225 #, no-c-format msgid "Use !include instead of include for the function scope" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:263 #: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:77 #: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:78 #: src/pluginselectdialogbase.ui:137 vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:87 #, no-c-format msgid "O&K" msgstr "" #: buildtools/qmake/createscopedlgbase.ui:277 #: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ca&ncel" msgstr "Ləğv edildi" #: buildtools/qmake/disablesubprojectdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Subprojects to disable" msgstr "Lahiyə" #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Widget" msgstr "Yeni Fayl." #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "Widget Properties" msgstr "Fayl" #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subclassing" msgstr "Qeyd edilir..." #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Caption:" msgstr "yer" #: buildtools/qmake/newwidgetdlgbase.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subclass name:" msgstr "Sinif Adı" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "QMake Subproject Configuration" msgstr "Ümumi" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:101 #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:65 #, no-c-format msgid "Template" msgstr "Nümunə" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "Librar&y" msgstr "san" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a library" msgstr "Mat" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Subdirectories" msgstr "Cərgələr" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:126 #, no-c-format msgid "This project holds subdirectories" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ordered" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:140 #, no-c-format msgid "Build the subprojects in the order they are listed in the .pro file" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&pplication" msgstr "Proqramlar" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create an application" msgstr "Yaradılır." #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:181 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target" msgstr "Hədəf" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path:" msgstr "Cığır" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output file:" msgstr "Yekun" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:226 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target Installation" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "I&nstall" msgstr "yüklə" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Installation path:" msgstr "yüklə" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Makefile" msgstr "Make" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "Arguments" msgstr "Argumentlər:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:295 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run arguments:" msgstr "Arqumentlər: " #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:313 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debug Arguments:" msgstr "Argümanlarla birlikdə xəta ayıkla" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:366 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Mode" msgstr "İnşa et" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:372 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:405 #, no-c-format msgid "Set project to be built in release mode" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:394 #, no-c-format msgid "Set project to be built in debug mode" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debug && Release" msgstr "Buraxılış" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:419 #, no-c-format msgid "Set project to be built in debug_and_release mode" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable warnings" msgstr "Səhifə" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:440 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show compiler warnings" msgstr "Derleyici Uyarıları" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build All" msgstr "Tümünü yenidən yap" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:454 #, no-c-format msgid "Builds Debug and Release version if Debug&Release is configured" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:466 #, no-c-format msgid "Requirements" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:477 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:642 #, no-c-format msgid "OpenGL" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:480 #, no-c-format msgid "Requires the OpenGL (or Mesa) headers/libraries" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:488 #, fuzzy, no-c-format msgid "STL" msgstr "QPL" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:499 #, no-c-format msgid "Requires support for multi-threaded application or library." msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:507 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt" msgstr "Qt" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:510 #, no-c-format msgid "Requires the Qt header files/library" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:518 #, no-c-format msgid "X11" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:521 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:798 #, no-c-format msgid "Support required for X11 application or library" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:529 #, fuzzy, no-c-format msgid "Precompiled headers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:537 #, no-c-format msgid "RTTI" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Windows" msgstr "&Pəncərə" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:553 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Configuration" msgstr "Vasitələr Menyu" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:561 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exceptions " msgstr "İzahat:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Console" msgstr "&Qapat" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:580 #, no-c-format msgid "Check to build a win32 console app" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:593 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt4 Libraries" msgstr "Kitabxanalar" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:604 #, no-c-format msgid "Gui" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:623 #, fuzzy, no-c-format msgid "Network" msgstr "Yeni" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:650 #, fuzzy, no-c-format msgid "QtUiTools" msgstr "&Vasitələr" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:666 #, no-c-format msgid "SVG" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:674 #, fuzzy, no-c-format msgid "QtTest" msgstr "&Bəli" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:682 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt3 Support" msgstr "vcs dəstəyi" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:690 #, no-c-format msgid "QDBus (Qt4.2)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "QtAssistant" msgstr "KDevelop" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:706 #, no-c-format msgid "QtScript (Qt4.3)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:714 #, no-c-format msgid "QtWebKit (Qt4.4)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:722 #, no-c-format msgid "QtXmlPatterns (Qt4.4)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:730 #, no-c-format msgid "Phonon (Qt4.4)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:738 #, no-c-format msgid "QtHelp (Qt4.4)" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:748 #, fuzzy, no-c-format msgid "Library Options" msgstr "Bağlayıcı seçənəkləri" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:770 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build as static library" msgstr "Mat" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:784 #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:22 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plugin" msgstr "giriş" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:795 #, no-c-format msgid "Make libtool archive" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:833 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build as shared library" msgstr "o qrup san" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:844 #, fuzzy, no-c-format msgid "Designer Plugin" msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:860 #, fuzzy, no-c-format msgid "Library version:" msgstr "TDE" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:901 #, fuzzy, no-c-format msgid "Includes" msgstr "İcra Et" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:923 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1028 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1135 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1231 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1303 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1391 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1487 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1562 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1981 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move Up" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:931 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1036 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1143 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1239 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1311 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1399 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1495 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1570 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1989 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move Down" msgstr "$Aşağı Çək" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:956 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directories Outside Project" msgstr "o" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:975 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directories Inside Project" msgstr "o" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1004 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1111 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1207 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1463 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add..." msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1065 #, no-c-format msgid "Libraries" msgstr "Kitabxanalar" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1082 #, fuzzy, no-c-format msgid "External Library Dirs" msgstr "İlave kütüphaneler:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1178 #, fuzzy, no-c-format msgid "External Libraries" msgstr "İlave kütüphaneler:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1274 #, fuzzy, no-c-format msgid "Link Convenience Libraries Inside Project" msgstr "o" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1342 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dependencies" msgstr "Fayl (Qeydlı)" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1359 #, fuzzy, no-c-format msgid "Targets in Project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Miscellaneous Targets" msgstr "Əlavə Et." #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1530 #, fuzzy, no-c-format msgid "Order in Which Sub Projects Are Built" msgstr "Lahiyə ad:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1620 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler Options" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1647 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debug flags:" msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1658 #, fuzzy, no-c-format msgid "Release flags:" msgstr "Buraxılış" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1669 #, fuzzy, no-c-format msgid "Defines:" msgstr "fayl" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1708 #, fuzzy, no-c-format msgid "Intermediate File Directories" msgstr "o" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1727 #, fuzzy, no-c-format msgid "MOC files:" msgstr "Yekun" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1738 #, fuzzy, no-c-format msgid "UI files:" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1749 #, fuzzy, no-c-format msgid "Object files:" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1763 #, fuzzy, no-c-format msgid "RCC files:" msgstr "Yekun" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1808 #, fuzzy, no-c-format msgid "Corba" msgstr "Rənglər" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1822 #, fuzzy, no-c-format msgid "Compiler options:" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1843 #, fuzzy, no-c-format msgid "IDL compiler:" msgstr "Derle" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1875 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Variables" msgstr "Dəyişgən" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:1903 #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2067 #, fuzzy, no-c-format msgid "Operator" msgstr "Seçənəklər..." #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2036 #: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:57 #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:27 #: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Ad:" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2073 #, no-c-format msgid "+=" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2078 #, no-c-format msgid "-=" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2083 #, no-c-format msgid "=" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2088 #, no-c-format msgid "*=" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2093 #, no-c-format msgid "~=" msgstr "" #: buildtools/qmake/projectconfigurationdlgbase.ui:2154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Value:" msgstr "Qiymət" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "QMake Manager Options" msgstr "İdarəçi" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "" "- Also look into C++/Qt to define the QMake, Qt and Designer paths.\n" "- Environment variables that should be resolved during parsing can be set on " "the Make Options page.\n" "- For changes on this page to take effect the project needs to be reloaded." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "QMake Project File:" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the top level qmake project file, from which the project manager " "will be populated.\n" "Leave this empty to automatically search for a .pro file in the project " "directory." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:70 #, no-c-format msgid "Behaviour on Subproject Change" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:81 #, no-c-format msgid "" "The following settings determine what the project configuration dialog " "should do when another subproject is selected while the dialog is still open." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:92 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Always Save" msgstr "Siniflər" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:95 #, no-c-format msgid "Always save the configuration when changing the project." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:98 #, no-c-format msgid "" "Always save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "&Never Save (Warning: This can lead to loss of setting changes)" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:109 #, no-c-format msgid "Never save the configuration when changing the project." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:112 #, no-c-format msgid "" "Never save the project configuration when selecting a another sub project." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:120 #, no-c-format msgid "As&k" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:126 #, no-c-format msgid "" "Ask whether the configuration should be saved when switching the project." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:129 #, no-c-format msgid "" "Always ask whether the configuration should be saved when selecting another " "subproject." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:147 #, no-c-format msgid "Repla&ce File Paths with matching Variables when adding files" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:153 #, no-c-format msgid "" "This replaces the relative paths of added files with existing custom " "variables if the value assigned to it is the same as the path." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:161 #, no-c-format msgid "Show variables in filenames in the QMake projectmanager view." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "" "Display only filenames in the QMake Manager (Project reload is needed after " "changing this setting)" msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:177 #, no-c-format msgid "" "Do not use the QMake Default Options\n" "This disables the reading of any .qmake.cache files or mkspecs." msgstr "" #: buildtools/qmake/qmakeoptionswidgetbase.ui:186 #, no-c-format msgid "Show parse error in message box" msgstr "" #: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Include files into the project with the following patterns:" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: buildtools/script/scriptoptionswidgetbase.ui:90 #, no-c-format msgid "&Exclude the following patterns:" msgstr "" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:24 #, no-c-format msgid "&Embedded Editor" msgstr "" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:40 #, no-c-format msgid "" "Note: Changing the preferred editor will not affect\n" "already open files." msgstr "" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "On External Changes" msgstr "Terminal" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:54 #, no-c-format msgid "" "

    Action to take when an open file is changed on disk

    \n" "

    Do nothing - The file will be marked as externally changed and the " "user will be asked to verify any attempt to overwrite it

    \n" "

    Alert the user - A dialog will alert the user that a file has " "changed and offer the user to reload the file

    \n" "

    Automatically reload - Any files that are not modified in memory " "are reloaded, and an alert is shown for any conflicts

    " msgstr "" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do nothing" msgstr "Çap Edilir" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:82 #, no-c-format msgid "&Alert the user" msgstr "" #: editors/editor-chooser/editchooser.ui:90 #, no-c-format msgid "Automatically reload the file &if safe, alert the user if not" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Graphic Filter" msgstr "Qrafiki Sinif Görünümü" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Normal mode" msgstr "Normal" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:58 #, no-c-format msgid "TV mode" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:66 #, no-c-format msgid "2xSaI" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:74 #, no-c-format msgid "Super 2xSal" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:82 #, no-c-format msgid "Super Eagle" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:92 #, fuzzy, no-c-format msgid "GBA binary:" msgstr "İkilik" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Additional parameters:" msgstr "Ek flamalar:" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:113 #, no-c-format msgid "VisualBoy Advance (emulator):" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scaling" msgstr "Qeyd edilir..." #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:169 #, no-c-format msgid "1x" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:177 #, no-c-format msgid "2x" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:185 #, no-c-format msgid "3x" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:193 #, no-c-format msgid "4x" msgstr "" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:203 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full screen" msgstr "Fayl" #: embedded/visualboyadvance/vbaconfigwidgetbase.ui:211 #, no-c-format msgid "Start in external terminal" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/about.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt Designer" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: kdevdesigner/designer/about.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Version 3.2" msgstr "Buraxılış:" #: kdevdesigner/designer/about.ui:93 #, no-c-format msgid "Copyright (C) 2000-2003 Trolltech AS. All Rights Reserved." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/about.ui:114 #, no-c-format msgid "" "

    Qt Commercial Edition license holders: This program is licensed to you " "under the terms of the Qt Commercial License Agreement. For details, see the " "file LICENSE that came with this software distribution.

    Qt Free " "Edition users: This program is licensed to you under the terms of the GNU " "General Public License Version 2. For details, see the file LICENSE.GPL that " "came with this software distribution.

    The program is provided AS IS " "with NO WARRANTY OF ANY KIND, INCLUDING THE WARRANTY OF DESIGN, " "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Actions" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create new Action" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete current Action" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/actioneditor.ui:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connect current Action" msgstr "Dökümatansyon:" #: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available Tools" msgstr "Mövcud:" #: kdevdesigner/designer/configtoolboxdialog.ui:175 #, no-c-format msgid "Common Widgets Page" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "View & Edit Connections" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Connections:" msgstr "İstiqamət:" #: kdevdesigner/designer/connectiondialog.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit Slots..." msgstr "&Editor." #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:61 #: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template &name:" msgstr "&Nümunə:" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name of the new template" msgstr "Metodu sil" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the name of the new template" msgstr "o ad o." #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class of the new template" msgstr "Şablon işlət" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:86 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class which should be used as the template's base class" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:125 #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:183 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:183 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&reate" msgstr "Yarat" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creates the new template" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Closes the Dialog" msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/createtemplate.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Baseclass for template:" msgstr "Şablon işlət" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:41 #, no-c-format msgid "Edit Custom Widgets" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Edit Custom Widgets

    Add or delete custom widgets from Qt " "Designer's database, and edit the properties of existing widgets.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:64 #, no-c-format msgid "The list of all custom widgets known to Qt Designer." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Widget" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new custom widget." msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:78 #, no-c-format msgid "" "Create an empty custom widget and add it to the list.

    New custom " "widgets have a default name and header file, which must both be changed to " "appropriate values.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Widget" msgstr "Metodu sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete custom widget" msgstr "Qovluğu sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:92 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected custom widget.

    You can only delete widgets that " "are not used in any open form.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:148 #, fuzzy, no-c-format msgid "Closes the Dialog." msgstr "Sinif" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Load Descriptions..." msgstr "İzahat:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:178 #, no-c-format msgid "Loads widget description file" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:181 #, no-c-format msgid "" "Load Descriptions

    Loads a file which contains descriptions of " "custom widgets, so that these custom widgets can be used in the Qt Designer." "

    \n" "

    Since it is a lot of work to type in all the information for custom " "widgets, you should consider using the tqtcreatecw tool which is in $TQTDIR/" "tools/designer/tools/tqtcreatecw. Using tqtcreatecw you can create custom " "widget description files for your custom widgets without the need to type in " "all the information manually. For more information about the README file in " "the tqtcreatecw directory

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Save Descriptions..." msgstr "İzahat:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:193 #, no-c-format msgid "Saves widget description file" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:196 #, no-c-format msgid "" "Save Descriptions

    Saves all the descriptions of the shown custom " "widgets to a file which can then be used to import the custom widgets " "elsewhere." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:204 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the properties of the selected custom widget." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "De&finition" msgstr "Tanıma Get" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:259 #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:265 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:232 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:239 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:462 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:350 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:617 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a Pixmap" msgstr "Mütləq" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:262 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file.

    The pixmap will be used to represent the " "widget in forms.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter filename" msgstr "fayl adı" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:289 #, no-c-format msgid "" "Change the header file's name for the selected custom widget.

    The " "header file will be included by forms using the widget.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:306 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose headerfile" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:309 #, no-c-format msgid "Look for the header file using a file dialog." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:320 #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:463 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local" msgstr "yerli" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select access" msgstr "Seçili + Tapılan:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:330 #, no-c-format msgid "" "Change how the include file will be included.

    Global include files " "will be included using <>-brackets, while local files will included " "using quotation marks.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:340 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change classname" msgstr "Sinif Adı" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:343 #, no-c-format msgid "" "Enter the classname for the selected custom widget.

    A class of that " "name must be defined in the header file.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:351 #, fuzzy, no-c-format msgid "Heade&rfile:" msgstr "Başlıq" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:362 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cl&ass:" msgstr "Sinif:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:373 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:374 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:552 #, no-c-format msgid "Pixmap:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:381 #, no-c-format msgid "Si&ze hint:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:392 #, fuzzy, no-c-format msgid "Size p&olicy:" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:421 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:502 #, fuzzy, no-c-format msgid "MinimumExpanding" msgstr "Nümunə" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:433 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vertical Sizepolicy" msgstr "Maym Növləri:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:436 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose the Vertical size policy" msgstr "Maym Növləri:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:453 #, no-c-format msgid "Size hint width" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:456 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:476 #, no-c-format msgid "" "Set the size hint for the selected widget.

    The size hint provides " "the recommended size for the widget. Enter a sizehint of -1/-1 if no size is " "recommended.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:473 #, no-c-format msgid "Size hint height" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:514 #, no-c-format msgid "Horizontal Sizepolicy" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:517 #, no-c-format msgid "Choose the horizontal size policy for the widget" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:542 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&tainer widget" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:545 #, fuzzy, no-c-format msgid "Container Widget" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:548 #, no-c-format msgid "" "

    Container Widget

    \n" "

    If this custom widget is able to contain other widgets (children), check " "this checkbox.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Si&gnals" msgstr "Sinyaller" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:576 #, no-c-format msgid "The list of all the Q_SIGNALS that the selected widget can emit." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:615 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Signal" msgstr "Siqnal" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:621 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new signal" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:624 #, no-c-format msgid "" "Add a new signal for the current custom widget.

    An argument list " "should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:632 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Signal" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:638 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete signal" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:641 #, no-c-format msgid "" "Delete the signal.

    All connections using this signal will also be " "deleted.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:665 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&ignal:" msgstr "Siqnal" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:676 #, no-c-format msgid "Change signal name" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:679 #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:758 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected slot.

    An argument list should be " "provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:691 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&lots" msgstr "Slotlar" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:717 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:95 #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:67 #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:28 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:39 #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:106 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:71 #, fuzzy, no-c-format msgid "Access" msgstr "Yetişmə" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:736 #, no-c-format msgid "The list of all the custom widget's slots." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:744 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sl&ot:" msgstr "Qapı" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:755 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change slot name" msgstr "Əlavə Et." #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:766 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:433 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Access:" msgstr "Yetişmə:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:787 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change slot access" msgstr "Dəyişdir hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:790 #, no-c-format msgid "" "Change the slot's access policy.

    You can only connect to the " "widget's public Q_SLOTS.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:829 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Slot" msgstr "Qapı" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:835 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new slot" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:838 #, no-c-format msgid "" "Add a new slot to the current custom widget.

    An argument list " "should be provided in the signal's name, and the name must be unique.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:846 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Slot" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:852 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete slot" msgstr "Sinifi sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:855 #, no-c-format msgid "" "Delete the slot.

    All connections using this slot will also be " "deleted.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:915 #, fuzzy, no-c-format msgid "N&ew Property" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:921 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new property" msgstr "Hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:924 #, no-c-format msgid "" "Add a new property to the current custom widget.

    The properties " "must be implemented in the class using Qt's property system.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:932 #, fuzzy, no-c-format msgid "Dele&te Property" msgstr "Qapını sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:938 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete property" msgstr "Qapını sil" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:941 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deletes the selected property." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:949 #, fuzzy, no-c-format msgid "String" msgstr "qurğular" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:954 #, fuzzy, no-c-format msgid "CString" msgstr "qurğular" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:959 #, fuzzy, no-c-format msgid "StringList" msgstr "qurğular" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:964 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bool" msgstr "&Kitablar" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:969 #, fuzzy, no-c-format msgid "Int" msgstr "İçe&rlet" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:974 #, fuzzy, no-c-format msgid "UInt" msgstr "İşlədilmiş:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:984 #, fuzzy, no-c-format msgid "Color" msgstr "Rənglər" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:989 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rect" msgstr "orta" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:994 #, fuzzy, no-c-format msgid "Point" msgstr "yazı növü" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1004 #, no-c-format msgid "Pixmap" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1009 #, fuzzy, no-c-format msgid "Palette" msgstr "&Naxış:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1014 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cursor" msgstr "hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1019 #, no-c-format msgid "SizePolicy" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1026 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select property type" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1029 #, no-c-format msgid "" "Select the type of the property.

    The property must be implemented " "in the class using Qt's property system.

    You can use integer types to " "support enumeration properties in the property editor.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1065 #, no-c-format msgid "" "The list of the current widget's properties.

    The properties of the " "custom widget can be changed in the property editor.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1073 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change property name" msgstr "Dəyişdir hədəf" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1076 #, no-c-format msgid "" "Enter a name for the property.

    The properties must be implemented " "in the class using Qt's property system.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1084 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&roperty name:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/customwidgeteditor.ui:1095 #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:147 #, fuzzy, no-c-format msgid "T&ype:" msgstr "Növ:" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Database Connection" msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Database name:" msgstr "Xeyr Databeyz!" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Username:" msgstr "İstifadəçi" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Password:" msgstr "qısa" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&river:" msgstr "private" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Hostname:" msgstr "kompüter adı" #: kdevdesigner/designer/dbconnection.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&ort:" msgstr "qısa" #: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connect" msgstr "Köçürt" #: kdevdesigner/designer/dbconnectioneditor.ui:94 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connection Details" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Database Connections" msgstr "Spec Nümunə Cığırı:" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Connection" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Connection" msgstr "Metodu sil" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:130 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:604 #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:477 #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:361 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:143 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:694 #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:381 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:603 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:560 #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:244 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:154 #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:253 #, no-c-format msgid "Close the dialog and discard any changes." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/dbconnections.ui:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Connec&t" msgstr "Köçürt" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Edit Functions

    Add, edit or delete the current form's slots or " "functions.

    Click the Add Function-button to create a new " "function; enter a name, choose an access mode and specify if it should be a " "slot or normal function.

    Select an entry from the list and click the " "Delete Function-button to remove a function; in case of a slot all " "connections using this slot will also be removed.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:73 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:61 #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:128 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return Type" msgstr "Kağız şəkli" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:84 #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:117 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specifier" msgstr "Değiştiriciler" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:117 #, no-c-format msgid "In Use" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:150 #, no-c-format msgid "" "This form's functions.

    Select the function you want to change or " "delete.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:172 #, no-c-format msgid "Only d&isplay slots" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:175 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change displaying mode for functions" msgstr "Virtual funksiyalar" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:178 #, no-c-format msgid "" "Check this button if only the slots should be displayed

    Otherwise " "all functions, i.e. normal C++ functions and slots are displayed.

    \n" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:204 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Function" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add new function" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:210 #, no-c-format msgid "" "Add a new function.

    New functions have a default name and public " "access.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Function" msgstr "Seçili + Tapılan:" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete function" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:224 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected function.

    All connections using this function " "are also removed.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function Properties" msgstr "Fayl" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:284 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Function:" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:306 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function name" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:309 #, no-c-format msgid "" "Change the name of the selected function.

    The name should include " "the argument list and must be syntactically correct.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Return type:" msgstr "Kağız şəkli" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:339 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the return type of the function" msgstr "o o." #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:342 #, no-c-format msgid "" "Change the return type of the selected function.

    Specifiy here the " "datatype which should be returned by the function.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:380 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&pecifier:" msgstr "Değiştiriciler" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:392 #, fuzzy, no-c-format msgid "non virtual" msgstr "Virtual" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "virtual" msgstr "Virtual" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "pure virtual" msgstr "Virtual" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:407 #, fuzzy, no-c-format msgid "static" msgstr "Quruluşlar" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:422 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:470 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function access" msgstr "Virtual funksiyalar" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:425 #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:473 #, no-c-format msgid "" "Change the access policy of the function

    All functions are created " "virtual and should be reimplemented in subclasses.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:505 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change function type" msgstr "Dəyişdir hədəf" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:508 #, no-c-format msgid "" "Change the type of the function.

    The type specifies if the function " "is either a slot or a normal C++ function.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/editfunctions.ui:590 #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:463 #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:333 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:115 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:666 #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:367 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:589 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:543 #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:230 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:126 #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:225 #, no-c-format msgid "Close the dialog and apply all the changes." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Find Text" msgstr "Menyu Mətn:" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&ind:" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Find" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:153 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Direction" msgstr "&Qovluq:" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:170 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "Forwar&d" msgstr "İ&rəli" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:181 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bac&kward" msgstr "Arxa plan:" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:208 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Whole words only" msgstr "Sadəcə olaraq &Tam Sözcüklər" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:216 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Case &sensitive" msgstr "&Hərf Həssas" #: kdevdesigner/designer/finddialog.ui:224 #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:221 #, no-c-format msgid "Start at &beginning" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Form Settings

    Change settings for the form. Settings like " "Comment and Author are for your own use and are not required." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:64 #, no-c-format msgid "Pixmaps" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save in&line" msgstr "&Hamısını Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:87 #, no-c-format msgid "Save pixmaps in the .ui files" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:90 #, no-c-format msgid "" "Save Inline

    Saves the pixmaps as binary data in the .ui files. " "Pixmaps saved like this are not shared between forms. We recommend using " "Project image files instead." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project &image file" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:101 #, no-c-format msgid "Use the Project's Image file for pixmaps" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:104 #, no-c-format msgid "" "Use the Project's Image file for pixmaps\n" "

    Each project may have a collection of pixmaps. If you use a project, we " "recommend that you use this option since it shares the images and is the " "fastest and most efficient way to use pixmaps in your forms.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:116 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:119 #, no-c-format msgid "" "Specify Pixmap-Loader function

    Specify the function which should be " "used for loading a pixmap in the generated code. Only enter the " "function's name, without parentheses." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &function:" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:130 #, no-c-format msgid "Use the given function for pixmaps" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:133 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for pixmaps

    If you choose this option you must " "define a function in the line edit at the right which will be used in the " "generated code for loading pixmaps. When choosing a pixmap in Qt " "Designer you will be asked to specify the arguments which will be passed " "to the function in the generated code.

    This approach makes it possible to " "use your own icon-loader function for loading pixmaps. Qt Designer " "cannot preview the correct image if you use your own function." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change class name" msgstr "Sinif Adı" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:169 #, no-c-format msgid "" "Enter the name of the class that will be created.

    classname.h and classname.cpp will be generated as C++ output when it is " "compiled by uic.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&uthor:" msgstr "Müəllif:" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:188 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your name" msgstr "hədəf." #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter your name." msgstr "hədəf." #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter a comment about the form." msgstr "o." #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:242 #, no-c-format msgid "La&youts" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&efault spacing:" msgstr "Əsas URL:" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use func&tions:" msgstr "Funksiya" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:292 #, no-c-format msgid "Use functions to get the margin and spacing" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:295 #, no-c-format msgid "" "Use a given function for margin and/or spacing

    If you choose this " "option you must define functions in the line edit below which will be used " "in the generated code for getting the margin and spacing value. Qt " "Designer cannot preview the correct margin or spacing if you use your " "own function. Instead, the default values will be used for preview." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:322 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default mar&gin:" msgstr "Əsas URL:" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&pacing:" msgstr "Qeyd edilir..." #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:358 #, no-c-format msgid "Ma&rgin:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:383 #, no-c-format msgid "Specify spacing function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:386 #, no-c-format msgid "" "Specify spacing function

    Specify the function which should be used " "for getting the spacing in the generated code. Only enter the function's " "name, without parentheses." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:405 #, no-c-format msgid "Specify margin function (only the function's name, no parentheses.)" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/formsettings.ui:408 #, no-c-format msgid "" "Specify margin function

    Specify the function which should be used " "for getting the margin in the generated code. Only enter the function's " "name, without parentheses." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Line:" msgstr "Lisenziya:" #: kdevdesigner/designer/gotolinedialog.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Goto" msgstr "&Xeyr" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:41 #, no-c-format msgid "Edit Iconview" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Edit Iconview

    Add, edit or delete items in the icon view.

    Click the New Item-button to create a new item, then enter text " "and choose a pixmap.

    Select an item from the view and click the " "Delete Item-button to remove the item from the iconview.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "All items in the iconview." msgstr "lahiyədəki hər şey" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:100 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:273 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Item" msgstr "Yeni Fayl." #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:103 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:276 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:257 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add an item" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a new item for the iconview." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:114 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:287 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Item" msgstr "Sil Açıq" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:117 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete item" msgstr "Atributu sil" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:155 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:164 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Item Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:172 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:243 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:135 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:473 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Text:" msgstr "mətn" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:189 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:260 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change text" msgstr "Əlavə Et." #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the text for the selected item." msgstr "o." #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:200 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:181 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:411 #, no-c-format msgid "&Pixmap:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:225 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:192 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:199 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:422 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:310 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Label4" msgstr "Etiket:" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:245 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:212 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:219 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:442 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:330 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:597 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete Pixmap" msgstr "Siqnalı sil" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:248 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item's pixmap." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a pixmap file for the current item." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/iconvieweditor.ui:347 #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:129 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:680 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:140 #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "Apply all changes." msgstr "hamısı" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:29 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:36 #: parts/distpart/kdevpart_distpart.rc:4 src/kdevassistantui.rc:55 #: src/tdevelopui.rc:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Project" msgstr "&Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:73 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:81 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Toolbar" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:79 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Toolbar" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:101 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Layout Toolbar" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part.rc:114 #: kdevdesigner/designer/kdevdesigner_part_sh.rc:109 #: parts/tools/kdevpart_tools.rc:11 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tools Toolbar" msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Listbox" msgstr "Prefiks Qur" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Edit Listbox

    Add, edit or delete items in the listbox.

    Click " "the New Item-button to create a new listbox entry, then enter text " "and choose a pixmap.

    Select an item from the list and click the " "Delete Item-button to remove the item from the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:156 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:268 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of items." msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:235 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected item." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:263 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change the selected item's text." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:279 #, no-c-format msgid "Add a new item.

    New items are appended to the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:293 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete the selected item" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:324 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:313 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:576 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:230 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:461 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move up" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:327 #, fuzzy, no-c-format msgid "Moves the selected item up." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:341 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:330 #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:545 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:247 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:483 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move down" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/listboxeditor.ui:344 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move the selected item down." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listeditor.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&name" msgstr "çıxart" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:41 #, no-c-format msgid "Edit Listview" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Edit Listview

    Use the controls on the Items-tab to add, edit " "or delete items in the listview. Change the column configuration of the " "listview using the controls on the Columns-tab.

    Click the New " "Item-button to create a new item, then enter text and add a pixmap.

    Select an item from the list and click the Delete Item-button to " "remove the item from the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:91 #, no-c-format msgid "Deletes the selected item.

    Any sub-items are also deleted.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Item Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:124 #, no-c-format msgid "Pi&xmap:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:155 #, no-c-format msgid "" "Change the text of the item.

    The text will be changed in the " "current column of the selected item.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change column" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:166 #, no-c-format msgid "" "Select the current column.

    The item's text and pixmap will be " "changed for the current column

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "Colu&mn:" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:222 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:333 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:600 #, no-c-format msgid "" "Delete the selected item's pixmap.

    The pixmap in the current column " "of the selected item will be deleted.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:242 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:353 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:620 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the item.

    The pixmap will be changed in " "the current column of the selected item.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:260 #, no-c-format msgid "" "Adds a new item to the list.

    The item will be inserted at the top " "of the list and can be moved using the up- and down-buttons.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:276 #, fuzzy, no-c-format msgid "New &Subitem" msgstr "Yeni Qrup..." #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:279 #, no-c-format msgid "Add a subitem" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:282 #, no-c-format msgid "" "Create a new sub-item for the selected item.

    New sub-items are " "inserted at the top of the list of sub-items, and new levels are created " "automatically.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:316 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up.

    The item will be moved within its level " "in the hierarchy.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:333 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down.

    The item will be moved within its " "level in the hierarchy.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move left" msgstr "$Aşağı Çək" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:350 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level up.

    This will also change the " "level of the item's sub-items.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Move right" msgstr "sağ" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:367 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item one level down.

    This will also change the " "level of the item's sub-items.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:377 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:168 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lumns" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:394 #, fuzzy, no-c-format msgid "Column Properties" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:445 #, no-c-format msgid "Delete the pixmap of the selected column." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:465 #, no-c-format msgid "" "Select a pixmap file for the selected column.

    The pixmap will be " "displayed in the header of the listview.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:490 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter column text" msgstr "Terminal" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:493 #, no-c-format msgid "" "Enter the text for the selected column.

    The text will be displayed " "in the header of the listview.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:501 #, no-c-format msgid "Clicka&ble" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:504 #, no-c-format msgid "" "If this option is checked, the selected column will react to mouse clicks on " "the header." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&sizable" msgstr "&Rekursiv" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:515 #, no-c-format msgid "The column's width will be resizable if this option is checked." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:525 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:258 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Column" msgstr "Sinifi sil" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:528 #, fuzzy, no-c-format msgid "Delete column" msgstr "Qovluğu sil" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:531 #, fuzzy, no-c-format msgid "Deletes the selected Column." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:548 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down.

    The top-most column will be the first " "column in the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:556 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:266 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Column" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add a Column" msgstr "Şərh" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:562 #, no-c-format msgid "" "Create a new column.

    New columns are appended at the end of (right " "of) the list and may be moved using the up- and down-buttons.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:579 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up.

    The top-most column will be the first " "column in the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/listvieweditor.ui:587 #, fuzzy, no-c-format msgid "The list of columns." msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Text" msgstr "Prefiks Qur" #: kdevdesigner/designer/multilineeditor.ui:44 #, no-c-format msgid "" "Multiline Edit

    This is a simple richtext editor. To improve its " "usability it provides toolbar items for the most common html tags: by " "clicking on a toolbar item, the corresponding tag will be written to the " "editor, where you can insert your text. If you have already written some " "text and want to format it, hilight it and click on the desired button. To " "improve visualization this editor also supports a simple html-syntax-" "highlighting scheme." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newform.ui:47 #, no-c-format msgid "" "New Form

    Select a template for the new form and click the OK-" "button to create it.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newform.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create a new form using the selected template." msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/newform.ui:129 #, no-c-format msgid "Close the dialog without creating a new form." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newform.ui:151 #, no-c-format msgid "Displays a list of the available templates." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/newform.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Insert into:" msgstr "Əlavə Edildi" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Palette" msgstr "&Naxış:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:70 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Palette" msgstr "Prefiks Qur" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:111 #, no-c-format msgid "&3-D effects:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:137 #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:195 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:356 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:523 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a color" msgstr "Qt-kitabxanası" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:140 #, no-c-format msgid "Choose the effect-color for the generated palette." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "Back&ground:" msgstr "Arxa plan:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose the background color for the generated palette." msgstr "o o vaxt." #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:223 #, no-c-format msgid "&Tune Palette..." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preview" msgstr "Ağaç görünüşünü" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:270 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select &palette:" msgstr "&Hamısını Seç" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:279 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Active Palette" msgstr "Fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:284 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:101 #, no-c-format msgid "Inactive Palette" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditor.ui:289 #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disabled Palette" msgstr "\tbağlı" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:44 #, no-c-format msgid "Tune Palette" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:50 #, no-c-format msgid "" "Edit Palette

    Change the current widget or form's palette.

    Use " "a generated palette or select colors for each color group and each color " "role.

    The palette can be tested with different widget layouts in the " "preview section.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto" msgstr "Müəllif" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:143 #, no-c-format msgid "Build the &inactive palette from the active palette" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:154 #, no-c-format msgid "Build the &disabled palette from the active palette" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:167 #, no-c-format msgid "Central Color Roles" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:182 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background" msgstr "Arxa plan:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Foreground" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Button" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Base" msgstr "açı" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "BrightText" msgstr "sağ" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "ButtonText" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:217 #, fuzzy, no-c-format msgid "Highlight" msgstr "İşıqlandırma:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:222 #, fuzzy, no-c-format msgid "HighlightText" msgstr "İşıqlandırma:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Link" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:232 #, no-c-format msgid "LinkVisited" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:239 #, no-c-format msgid "Choose the central color role" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:242 #, no-c-format msgid "" "Select a color role.

    Available central color roles are:

      " "
    • Background - general background color.
    • Foreground - general " "foreground color.
    • Base - used as the background color for example, " "for text entry widgets; it is usually white or another light color.
    • " "
    • Text - the forground color used with Base. Usually this is the same as " "the Foreground, in which case it must provide good contrast both with the " "Background and with the Base.
    • Button - general button background " "color; useful where buttons need a background different from Background, as " "in the Macintosh style.
    • ButtonText - a foreground color used with " "the Button color.
    • Highlight - a color used to indicate a selected " "or highlighted item.
    • HighlightedText - a text color that contrasts " "to Highlight.
    • BrightText - a text color that is very different " "from Foreground and contrasts well with, for example, black.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:287 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose pi&xmap:" msgstr "Qt-kitabxanası" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:310 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:476 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select a pixmap" msgstr "Mütləq" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:313 #, no-c-format msgid "Choose a pixmap file for the selected central color role." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:333 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Select color:" msgstr "Seçili:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:359 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected central color role." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:371 #, no-c-format msgid "3-D Shadow Effects" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:402 #, no-c-format msgid "Build &from button color:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:408 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate shadings" msgstr "Qurğuları yarat" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:411 #, no-c-format msgid "Check to let 3D-effect colors be calculated from the button-color." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:417 #, fuzzy, no-c-format msgid "Light" msgstr "sağ" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:422 #, fuzzy, no-c-format msgid "Midlight" msgstr "İşıqlandırma:" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:427 #, no-c-format msgid "Mid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:432 #, no-c-format msgid "Dark" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Shadow" msgstr "hw %1" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:444 #, no-c-format msgid "Choose 3D-effect color role" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:447 #, no-c-format msgid "" "Select a color effect role.

    Available effect roles are:

      " "
    • Light - lighter than Button color.
    • Midlight - between Button " "and Light.
    • Mid - between Button and Dark.
    • Dark - darker " "than Button.
    • Shadow - a very dark color.
    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:500 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select co&lor:" msgstr "&Hamısını Seç" #: kdevdesigner/designer/paletteeditoradvanced.ui:526 #, no-c-format msgid "Choose a color for the selected effect color role." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:41 #, no-c-format msgid "Manage Image Collection" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/pixmapcollectioneditor.ui:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&lose" msgstr "&Qapat" #: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose Pixmap" msgstr "Qt-kitabxanası" #: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:61 #, no-c-format msgid "&Enter arguments for loading the pixmap:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:349 #, no-c-format msgid "QPixmap(" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/pixmapfunction.ui:865 #, no-c-format msgid ")" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:47 #, no-c-format msgid "" "Preferences

    Change the preferences of Qt Designer. There is always " "one tab with general preferences. There may be additional tabs, depending on " "which plugins are installed.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Saving" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable auto sa&ve" msgstr "Avtomatik kaydı fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto save &interval:" msgstr "Seç vaxt:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plu&gin Paths" msgstr "giriş" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:166 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:217 #, no-c-format msgid "" "A splash screen is displayed when starting Qt Designer if this option is " "checked." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:174 #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ge&neral" msgstr "Ümumi" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore last &workspace on startup" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Restore last workspace" msgstr "o" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:200 #, no-c-format msgid "" "The current workspace settings will be restored the next time you start Qt " "Designer if this option is checked." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:208 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &splash screen on startup" msgstr "MİB Boş Yükü" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:214 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Splashscreen" msgstr "Ebeveyni göstər" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:225 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show start &dialog" msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:236 #, no-c-format msgid "Disable data&base auto-edit in preview" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:247 #, no-c-format msgid "Show toolbutton lab&els" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text Labels" msgstr "Etiket:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:253 #, no-c-format msgid "Text labels will be used in the toolbars if this is checked." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:263 #, fuzzy, no-c-format msgid "G&rid" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:286 #, no-c-format msgid "Sn&ap to grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:292 #, no-c-format msgid "Snap to the grid" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:295 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms.

    When Snap to Grid " "is checked, the widgets snap to the grid using the the X/Y resolution.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:326 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:346 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grid resolution" msgstr "Çeviriler" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:329 #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:349 #, no-c-format msgid "" "Customize the grid-settings for all forms.

    When Show Grid is " "checked, a grid is shown on all forms using the X/Y resolution.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:357 #, no-c-format msgid "Grid-&X:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:368 #, no-c-format msgid "Grid-&Y:" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:383 #, fuzzy, no-c-format msgid "Backgro&und" msgstr "Arxa plan:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:420 #, no-c-format msgid "Select a color in the color dialog." msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:431 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&lor" msgstr "Rənglər" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:434 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background color" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:437 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background color." msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:445 #, no-c-format msgid "&Pixmap" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:451 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background pixmap" msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:454 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use a background pixmap." msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/preferences.ui:479 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a pixmap file." msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "Preview Window" msgstr "Əvvəlki" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:92 #, fuzzy, no-c-format msgid "ButtonGroup" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "RadioButton1" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "RadioButton2" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "RadioButton3" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "ButtonGroup2" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:155 #, no-c-format msgid "CheckBox1" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:166 #, no-c-format msgid "CheckBox2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "LineEdit" msgstr "Xətt" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:206 #, no-c-format msgid "ComboBox" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:237 #, fuzzy, no-c-format msgid "PushButton" msgstr "Düymə" #: kdevdesigner/designer/previewwidget.ui:269 #, no-c-format msgid "" "

    \n" "http://www.trolltech.com\n" "

    \n" "

    \n" "http://www.kde.org\n" "

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project Settings" msgstr "Lahiyə" #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Project file:" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Language:" msgstr "Dil:" #: kdevdesigner/designer/projectsettings.ui:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Database file:" msgstr "Xeyr Databeyz!" #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace Text" msgstr "Dəyişdi&r" #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&eplace:" msgstr "Dəy&işdir..." #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Find:" msgstr "Axtar" #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Replace" msgstr "Dəy&işdir..." #: kdevdesigner/designer/replacedialog.ui:170 #, fuzzy, no-c-format msgid "Replace &All" msgstr "Qeyd Et" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Font Properties" msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Font:" msgstr "Tapılan:" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Rel. &size:" msgstr "Böyüklük:" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&olor:" msgstr "Rənglər" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:133 #, no-c-format msgid "0" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:138 #, no-c-format msgid "-4" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:143 #, no-c-format msgid "-3" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:148 #, no-c-format msgid "-2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:153 #, no-c-format msgid "-1" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:158 #, no-c-format msgid "+1" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:163 #, no-c-format msgid "+2" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:168 #, no-c-format msgid "+3" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/richtextfontdialog.ui:173 #, no-c-format msgid "+4" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:49 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt Designer - New/Open" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New File/Project" msgstr "Yeni" #: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Open File/Project" msgstr "Aç" #: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:125 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Recently Opened" msgstr "Aç." #: kdevdesigner/designer/startdialog.ui:178 #, no-c-format msgid "&Do not show this dialog in the future" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit Table" msgstr "&Nümunə:" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:233 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:464 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item up.

    The top-most column will be the first " "column of the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:250 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:486 #, no-c-format msgid "" "Move the selected item down.

    The top-most column will be the first " "column of the list.

    " msgstr "" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Table:" msgstr "&Fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:363 #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:541 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Label:" msgstr "Etiket:" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:385 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Field:" msgstr "&Fayllar:" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:409 #, fuzzy, no-c-format msgid "" msgstr "&Fəallaşdır" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:421 #, no-c-format msgid "&Rows" msgstr "" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:511 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Row" msgstr "&Pəncərə" #: kdevdesigner/designer/tableeditor.ui:519 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Row" msgstr "Metodu sil" #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable Properties" msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acc&ess:" msgstr "Yetişmə:" #: kdevdesigner/designer/variabledialog.ui:133 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Variable:" msgstr "Dəyişgən" #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wizard Page Editor" msgstr "Dialoq" #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Wizard pages:" msgstr "Dialoq" #: kdevdesigner/designer/wizardeditor.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&dd" msgstr "&Əlavə Et" #: languages/ada/addclassdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Class" msgstr "Əlavə Et" #: languages/ada/addclassdlg.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Implements" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: languages/ada/addclassdlg.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Class" msgstr "Sinif" #: languages/ada/addclassdlg.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Abstract" msgstr "Mütləq" #: languages/ada/addclassdlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Interface" msgstr "İstifadəçi" #: languages/ada/addclassdlg.ui:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Public" msgstr "Açıq" #: languages/ada/addclassdlg.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "P&rotected" msgstr "Proje" #: languages/ada/addclassdlg.ui:136 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pri&vate" msgstr "Xüsusi" #: languages/ada/addclassdlg.ui:146 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Final" msgstr "&Fayllar:" #: languages/ada/addclassdlg.ui:170 #, no-c-format msgid "&Extends:" msgstr "" #: languages/ada/addclassdlg.ui:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Source path:" msgstr "Mütləq" #: languages/ada/addclassdlg.ui:227 #, no-c-format msgid "&Create default constructor" msgstr "" #: languages/ada/addclassdlg.ui:238 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create &main method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/ada/addclassdlg.ui:248 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Documentation" msgstr "Sənədlər" #: languages/ada/addclassdlg.ui:260 parts/distpart/distpart_ui.ui:424 #, fuzzy, no-c-format msgid "&License:" msgstr "Lisenziya:" #: languages/ada/addclassdlg.ui:269 #, no-c-format msgid "LGPL" msgstr "LGPL" #: languages/ada/addclassdlg.ui:274 #, no-c-format msgid "GPL" msgstr "GPL" #: languages/ada/addclassdlg.ui:279 #, no-c-format msgid "QPL" msgstr "QPL" #: languages/ada/configproblemreporter.ui:24 #: languages/java/configproblemreporter.ui:46 #: languages/pascal/configproblemreporter.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable background parsing" msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Attribute" msgstr "Atribut" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:39 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Storage" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:61 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Declarator" msgstr "İzahat:" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Attribute" msgstr "Atribut" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:118 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Attribute" msgstr "Atributu sil" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "Attribute Properties" msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:171 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:182 #, fuzzy, no-c-format msgid "D&eclarator:" msgstr "İzahat:" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:197 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:208 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&torage:" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/addattributedialogbase.ui:208 #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:227 #, fuzzy, no-c-format msgid "Acce&ss:" msgstr "Yetişmə:" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Method" msgstr "Əlavə edilən metod" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inline" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Method" msgstr "Əlavə edilən metod" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Delete Method" msgstr "Metodu sil" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Method Properties" msgstr "Fayl" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "Return t&ype:" msgstr "Kağız şəkli" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Inline" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/addmethoddialogbase.ui:247 #, fuzzy, no-c-format msgid "I&mplementation File" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: languages/cpp/app_templates/kapp/appui.rc:4 #: languages/cpp/app_templates/khello/appui.rc:4 #: languages/cpp/app_templates/khello2/appui.rc:4 #: languages/java/app_templates/kappjava/appui.rc:4 #: languages/ruby/app_templates/kapp/appui.rc:4 #, no-c-format msgid "C&ustom" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:9 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:9 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:9 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:9 #: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "color of the background" msgstr "Mətn Arxa planı:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:13 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:13 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:13 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:13 #: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:13 #, no-c-format msgid "color of the foreground" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4.kcfg:17 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/app.kcfg:17 #: languages/cpp/app_templates/kxt/app.kcfg:17 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/app.kcfg:17 #: languages/ruby/app_templates/kxt/app.kcfg:17 #, fuzzy, no-c-format msgid "size of a ball" msgstr "kompüter adı böyüklüyü" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:13 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "%{APPNAMELC}_base" msgstr "qurğular" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kapp4view_base.ui:194 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:29 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appview_base.ui:27 #: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "hello, world" msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #: languages/cpp/app_templates/kde4app/kde4appui.rc:4 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appui.rc:4 #: languages/cpp/app_templates/kxt/appui.rc:4 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/appui.rc:4 #: languages/ruby/app_templates/kxt/appui.rc:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Move" msgstr "&Yuxarı Çək" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:16 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:26 #: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:24 #: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:26 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a new background color" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:29 #, no-c-format msgid "" "\n" "

    Change the background color by clicking here and choose the " "new color in the color dialog.

    " msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:42 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:42 #: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:40 #: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project age:" msgstr "Lahiyə ad:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:52 #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/prefs-base.ui:50 #: languages/cpp/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 #: languages/cpp/app_templates/tdeconfig35/prefs-base.ui:48 #: languages/ruby/app_templates/kxt/prefs-base.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Foreground color:" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a new foreground color" msgstr "Arxa plan Rəngi:" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:65 #, no-c-format msgid "" "\n" "

    Change the foreground color by clicking here and choose the " "new color in the color dialog.

    " msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:110 #, no-c-format msgid "Set the project age (in days)" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kde4app/prefs_base.ui:113 #, no-c-format msgid "Change the project age (in days) by choosing a new number of days." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/khello2/widgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Click Me!" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kmake/mainview.ui:59 #, no-c-format msgid "Hello" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/kscons_kxt/appview_base.ui:18 #, fuzzy, no-c-format msgid "%{APPNAME}_base" msgstr "qurğular" #: languages/cpp/app_templates/kscons_tdemdi/prefs.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close buttons on the right of tabs" msgstr "hədəf." #: languages/cpp/app_templates/opieapp/examplebase.ui:32 #: languages/cpp/app_templates/qtopiaapp/examplebase.ui:32 #, no-c-format msgid "" "

    This is just an %{APPNAMELC}; it does not do anything interesting " "at all." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/qtopia4app/examplebase.ui:28 #, no-c-format msgid "This is just an %{APPNAME}. It doesn't do anything interesting at all." msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:18 #, no-c-format msgid "Screen Saver Config" msgstr "" #: languages/cpp/app_templates/tdescreensaver/tdescreensaverui.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set some setting" msgstr "Qurğuları yarat" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "C++ Options" msgstr "GDG seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Code Completion" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Code Completion Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&utomatic code completion:" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:75 #, no-c-format msgid "Offer options to complete what you are typing." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:116 #, no-c-format msgid "How long after a key press to offer suggestions" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:132 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:279 #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:92 #: languages/java/configproblemreporter.ui:62 #, no-c-format msgid "msec" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:142 #, no-c-format msgid "" "List &global items when\n" "performing automatic completion" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:146 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:155 #, no-c-format msgid "" "When this is checked, members of all \n" "higher namespaces will be included in \n" "the completion-list while performing \n" "automatic completion. \n" "\n" "This may bloat the completion-list \n" "and create a significant delay." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do complete member-type-evaluation" msgstr "Yaradılır." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:172 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:179 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate member-types of \n" "template-classes (this includes types \n" "of member-variables and return-types \n" "of member-functions) in the \n" "completion-box." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:191 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do complete argument-type-e&valuation" msgstr "Yaradılır." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:194 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:199 #, no-c-format msgid "" "Completely evaluate the function-argument-types \n" "of template-class member-functions in the \n" "completion-box." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:211 #, fuzzy, no-c-format msgid "Argument Hint Options" msgstr "Düzəlt" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:222 #, fuzzy, no-c-format msgid "Auto&matic arguments hint:" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:289 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Show comment with\n" "argument hint" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:310 #, fuzzy, no-c-format msgid "Incremental Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:321 #, fuzzy, no-c-format msgid "Do not process included headers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:332 #, no-c-format msgid "" "Preprocess and parse included \n" "headers into a database(experimental)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:336 #, no-c-format msgid "" "Parse preprocessed headers that are not part of this project \n" "into a special completion-database. To reparse the headers delete\n" "the database and reopen the project." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:346 #, no-c-format msgid "" "Preprocess included headers\n" "(collect macros and visibility-information)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:350 #, no-c-format msgid "" "Try to locate all included files and preprocess them. \n" "This makes macros and imported namespaces work correctly, and allows " "TDevelop\n" "to know what code-items are visible from within which file.\n" "Note: Parsing may become very slow when this is enabled\n" "(It will become faster after some time)." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:364 #, fuzzy, no-c-format msgid "Code Completion Databases" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:367 #, no-c-format msgid "" "Code Completion Databases are used to store the parsed headers for " "external libraries, to allow code completion for non-project classes and " "methods." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:428 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click to start the Code Completion database creation wizard." msgstr "Yarat Axtar Databeyz." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:467 #, no-c-format msgid "Misc" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:486 #, no-c-format msgid "Advanced include-path resolution using make(e&xperimental)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:489 #, no-c-format msgid "" "Try to resolve the include-path by getting the command that would be used \n" "for compiling the file and parsing the gcc-options. The build-system needs " "to be working, \n" "test for problems by running \"make -n -W myfile.cpp myfile.o\" in the " "directory. \n" "This also works with cmake, and maybe some other build-systems that build on " "make. \n" "The project needs to be compiled or at least configured before this system " "may work." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show t&ype evaluation in status bar" msgstr "hədəf." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:509 #, fuzzy, no-c-format msgid "src;" msgstr "Quruluşlar" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:512 #, no-c-format msgid "" "A semicolon-separated list of include-paths to be used while searching for " "headers. \n" "Paths not starting with '/' will be interpreted as relative to the project-" "folder." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:521 #, no-c-format msgid "std=_GLIBCXX_STD" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:524 #, no-c-format msgid "" "This line may contain a semicolon-separated list of namespace-aliases and " "namespace-imports. \n" "example: \"std<<_GLIBCXX_STD;NewNamespaceName=OldNamespaceName; << " "SomeGloballyImportedNamespace\" (without paratheses). \n" "\"<<\" means that the right namespace is imported into the left, while \"=\" " "means that both namespaces are treated as\n" "if they were one(\"a=b\" is equivalent to \"a<Switch Header/Implementation \n" "feature attempt to match the function under the \n" "cursor with the matching declaration/definition.\n" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:737 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show Go To &Declaration/Definition submenus" msgstr "Deklarasiya/Təsvir" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:740 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:747 #, no-c-format msgid "" "Check to show two additional submenus \n" "in the editor context menu containing \n" "all the declarations and definitions \n" "for the current file and its matching \n" "header/implementation file." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:759 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show type evaluation &based navigation menus" msgstr "Deklarasiya/Təsvir" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:762 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:767 #, no-c-format msgid "" "Menus appear on the right mouse click context menu, \n" "hows menu items to navigate. Needs the \"Class View\"\n" "plugin enabled to have use all options." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:781 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class Wi&zard" msgstr "ClassWizard Vasitəsi" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:800 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filename options" msgstr "Düzəlt" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:803 #, no-c-format msgid "" "These are the suffixes used by the Class Wizard when creating new classes." "
    Should be in the format: \".suffix\"" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:824 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Interface suffix:" msgstr "İstifadəçi" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:835 #, fuzzy, no-c-format msgid "I&mplementation suffix:" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:867 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Qt Options" msgstr "Düzəlt" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:878 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable Qt opt&ions" msgstr "Eniyileştirme Düzeyi" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:889 #, no-c-format msgid "Qt Version, Directory and QMake Binary" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:895 #, no-c-format msgid "" "Select which Qt version your project is using and where that Qt version is " "installed to.\n" "\n" "This option only applies to QMake projects." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:916 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt 3" msgstr "Qt" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:922 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 3 (When this is changed the project needs to be closed and re-" "opened.)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:925 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 3.x.
    When this is changed " "the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:933 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt 4" msgstr "Qt" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:936 #, no-c-format msgid "" "Use Qt version 4 (When this is changed the project needs to be closed and re-" "opened.)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:939 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using Qt version 4.x.
    When this is changed " "the project needs to be closed and re-opened." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:947 #, no-c-format msgid "(After changing the project needs to be re-opened)" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:985 #, fuzzy, no-c-format msgid "Qt3 Directory:" msgstr "&Qovluq:" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:988 #, no-c-format msgid "" "This setting is only needed for Qt3 programs, for Qt4 just make sure the " "QMake Binary is set properly" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:996 #, no-c-format msgid "" "The Qt directory, will be red if it is not a valid Qt directory. This " "setting is only needed for Qt3 programs." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:999 #, no-c-format msgid "" "Choose the directory that Qt was installed to. If this is shown in red the " "directory is not a valid Qt directory." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1017 #, fuzzy, no-c-format msgid "QMake Binary:" msgstr "İdarəçi" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1025 #, no-c-format msgid "The full path to the QMake executable to be used" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1040 #, no-c-format msgid "Qt include syntax" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1046 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select which include style your project is using." msgstr "o hədəf" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1057 #, no-c-format msgid "Qt &3 style (#include )" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1063 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " "3.x." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1071 #, no-c-format msgid "Qt &4 style (#include )" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1074 #, no-c-format msgid "" "Select this if your project is using include style as known from Qt version " "4.x." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1087 #, fuzzy, no-c-format msgid "UI Designer Integration" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1104 src/settingswidget.ui:396 #, no-c-format msgid "&Use TDevelop's embedded designer" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1107 #, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer embedded within TDevelop" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1110 src/settingswidget.ui:402 #, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " "run as a separate program. Check this button if you wish to integrate the UI " "designer into TDevelop." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1118 #, no-c-format msgid "Run &TDevelop's designer as a separate application" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1121 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop's own designer externally" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1124 src/settingswidget.ui:416 #, no-c-format msgid "" "TDevelop comes with its own UI designer that can either be embedded or be " "run as a separate program. Check this button if you wish to run TDevelop's " "UI designer as a separate program." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run Qt &Designer" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1135 src/settingswidget.ui:427 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Qt Designer externally" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1138 src/settingswidget.ui:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this button if you wish to use Qt Designer rather than TDevelop's " "integrated designer." msgstr "" "Sına hədəf o\n" " o." #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Designer Binary:" msgstr "Qt Designer" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1165 #, no-c-format msgid "The full path to the Designer executable to be used" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1183 #, no-c-format msgid "Extra Plugin Paths for Qt4 Designer:" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change Plugin Paths" msgstr "giriş" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1225 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Accessors" msgstr "Yetişmə:" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1236 #, no-c-format msgid "E&xample for Member Variable of Type String" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1255 #, fuzzy, no-c-format msgid "Variable name:" msgstr "Fayl adı:" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1263 #, no-c-format msgid "m_x" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1290 #, no-c-format msgid "int x() const;" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1301 #, no-c-format msgid "void setX(const string& theValue);" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1312 #, fuzzy, no-c-format msgid "Get method:" msgstr "Metod" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set method:" msgstr "Metod" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1333 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1338 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1351 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1356 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1377 #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1382 #, no-c-format msgid "" "Will show as \"Create Accessor Methods\" in the\n" "right mouse button context menu only when \n" "you right click on a variable in a header file." msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1366 #, no-c-format msgid "Prefix for get methods:" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1392 #, no-c-format msgid "Prefix for set methods:" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1400 #, no-c-format msgid "m_" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1408 #, no-c-format msgid "Member variable prefix to remove:" msgstr "" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1416 #, fuzzy, no-c-format msgid "theValue" msgstr "Qiymət" #: languages/cpp/ccconfigwidgetbase.ui:1441 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parametername in set method:" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class &Templates" msgstr "Şablon işlət" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cpp Header" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:41 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cpp Source" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Objective-C Header" msgstr "TDE" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "Objective-C Source" msgstr "TDE" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "GTK C Header" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "GTK C Source" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Names" msgstr "Ad:" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:99 #, no-c-format msgid "#ifndef - #&define names:" msgstr "" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:110 #, fuzzy, no-c-format msgid "&File names:" msgstr "Fayl adı:" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:119 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:139 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lowercase" msgstr "fayl adı böyüklüyü" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:124 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:144 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:172 #, no-c-format msgid "Uppercase" msgstr "" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:129 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:149 #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Same as Class Names" msgstr "Sinif Adı" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Same as File Names" msgstr "Fayl adı" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Superclass file names:" msgstr "fayl adı böyüklüyü" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:202 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class Documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include &author name in class documentation" msgstr "o TDE" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate &empty documentation strings" msgstr "o" #: languages/cpp/classgeneratorconfigbase.ui:231 #, no-c-format msgid "&Reformat source before creating files" msgstr "" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:27 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will report any syntax errors it detects. \n" "They will be displayed in the 'Problems' output view and as markers in the " "editor." msgstr "" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:39 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use Problem Reporter" msgstr "Şablon işlət" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:55 #, no-c-format msgid "" "If enabled, the C++ parser will run on the active file after the stated " "timeout, after there has been any changes to the text.\n" "\n" "If disabled, the parser will typically only run when the file is saved." msgstr "" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable &background parsing" msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:133 #, fuzzy, no-c-format msgid "Special &Headers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: languages/cpp/configproblemreporter.ui:136 #, no-c-format msgid "" "Often a macro that the C++ parser must understand in order to correctly " "parse a piece of code is defined somewhere in a non-standard header file " "that the parser does not look at. This textbox can be used to define those " "macros locally so that the C++ parser can understand them." msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:16 #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Class" msgstr "Yeni" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class &Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Docu&mentation:" msgstr "Dökümatansyon:" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Insert a short description for your new class\n" "here for documentation purposes. This can be used\n" "to create API documentation in HTML format with\n" "doxygen or similar tools." msgstr "" "Araya əlavə et short izahat\n" " ist\n" " o ya da\n" " o dir(dır)." #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Names" msgstr "Fayl adı" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Header:" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Insert your header file name here.\n" "It is automatically inserted while\n" "you select the classname, but you can\n" "still edit it afterwards." msgstr "" "Araya əlavə et ad\n" " dir(dır)\n" " o\n" "." #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "Im&plementation:" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Insert your implementation filename here.\n" "It is automatically inserted while\n" "you select the classname, but you can\n" "still edit it afterwards." msgstr "" "Araya əlavə et ad\n" " dir(dır)\n" " o\n" "." #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:152 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create only header" msgstr "qəşəng başlıqlar" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:192 #, no-c-format msgid "" "Insert your new classname here.\n" "You can also define template classes by specifying\n" "template classname" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "Name&space:" msgstr "Adsahələri" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:221 #, no-c-format msgid "" "Insert a name of the namespace here.\n" "You can define nested namespaces by specifying\n" "Namespace1::Namespace2::...::NamespaceN" msgstr "" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:233 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inheritance" msgstr "Miras" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:349 #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Base class:" msgstr "Əsas Sinif" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:358 #, fuzzy, no-c-format msgid "Baseclass Name" msgstr "Əsas Sinif" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:369 #, fuzzy, no-c-format msgid "Inheritance Type" msgstr "Miras" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:416 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Insert the base class which your new class will be derived from. If you have " "checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived from " "QWidget. If no base class is named, the new class will not have a parent " "class. You can also use template classes here (like BaseClass)" msgstr "" "Araya əlavə et o\n" "\n" " o\n" " dir(dır) o\n" "." #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:489 #, no-c-format msgid "Virtual" msgstr "Virtual" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:500 #, no-c-format msgid "Public" msgstr "Açıq" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:514 #, fuzzy, no-c-format msgid "Protected" msgstr "Proje" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:525 #, no-c-format msgid "Private" msgstr "Xüsusi" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:548 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use file t&emplates" msgstr "Şablon işlət" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:559 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate QOb&ject child class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:567 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate Q&Widget child class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:575 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generate G&TK+ class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:583 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Objective-C" msgstr "TDE" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:595 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ad&vanced Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:610 #, fuzzy, no-c-format msgid "Constr&uctors" msgstr "Sabit" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:619 #, fuzzy, no-c-format msgid "Base Class Constructors" msgstr "Sabit" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:668 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&reate Constructor >>" msgstr "Sabit" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:690 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&lear Selection" msgstr "&Şaquli Seçkilər" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:721 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Header" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:756 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Source" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:794 #, fuzzy, no-c-format msgid "Methods Ov&erriding" msgstr "Əksik metod" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:814 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extend Functionality" msgstr "TDE" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:849 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Access Control" msgstr "Buraxılış:" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:858 #, fuzzy, no-c-format msgid "Methods & Attributes" msgstr "Sıfatları göstər" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:869 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implied Modifier" msgstr "Değiştiriciler" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:880 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Modifier" msgstr "Değiştiriciler" #: languages/cpp/cppnewclassdlgbase.ui:923 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generation Options" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "&inline" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "create an inline get method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:53 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the get method will be created inline; otherwise, it will " "not." msgstr "" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "&get method" msgstr "Metodu sil" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "create get method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:70 #, no-c-format msgid "If this is checked a getter method will be created." msgstr "" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&set method" msgstr "Metodu sil" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "create set method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:87 #, no-c-format msgid "If this is checked a set method will be created" msgstr "" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "name of the get method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the created get method" msgstr "o" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "name of the set method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "The name of the created set method" msgstr "o" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "i&nline" msgstr "İcra Et" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "create an inline set method" msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #: languages/cpp/creategettersetter.ui:126 #, no-c-format msgid "" "If this is checked the set method will be created inline; otherwise, it will " "not." msgstr "" #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Persistant Class Store" msgstr "Sinif" #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:23 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select importer" msgstr "Seç Cərgə." #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select directory" msgstr "Seç Cərgə." #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Describe database contents" msgstr "içindəkilər" #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filename:" msgstr "Fayl adı:" #: languages/cpp/createpcsdialogbase.ui:106 #, fuzzy, no-c-format msgid "Creating..." msgstr "Seçənəklər..." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger Configuration" msgstr "Ümumi" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Debug arguments can be set on the Run Options page\n" " or directly in the project manager" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger executable:" msgstr "digərləri" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb executable" msgstr "İcra edilə bilən:" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:64 #, no-c-format msgid "" "To run \"gdb\" binary from $PATH, leave this field empty. To run custom gdb, " "for example, for a different architecture, enter the executable name here. " "You can either run gdb from $PATH, but with a different name (say, \"arm-gdb" "\"), by typing the name here, or specify full path to the gdb executable." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugging &shell:" msgstr "Xəta ayıqlama" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:86 #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:97 #, no-c-format msgid "Run gdb in a special shell (mainly for automake projects)" msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:89 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " "The main use-case is for Automake based projects where the application is " "actually only a script and libtool is needed to get it to run inside gdb." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:100 #, no-c-format msgid "" "If you want gdb to be executed by a special shell or tool insert it here. " "The main use-case is for Automake based projects where the application is " "actually only a script and libtool is needed to get it to run inside " "gdb." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display &demangled names" msgstr "Ekran" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:130 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "When displaying the disassembled code you\n" "can select to see the methods' mangled names.\n" "However, non-mangled names are easier to read." msgstr "" "Ekran\n" "\n" " o\n" " hədəf o\n" " hədəf." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "Try settings &breakpoints on library loading" msgstr "açıq" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "If GDB has not seen a library that will be loaded via\n" "\"dlopen\" then it will refuse to set a breakpoint in that code.\n" "We can get GDB to stop on a library load and hence\n" "try to set the pending breakpoints. See the documentation\n" "for more details relating to this behavior.\n" "\n" "If you are not \"dlopen\"ing libs then leave this unchecked." msgstr "" "açıq\n" "\n" "\n" " hədəf\n" " hədəf açıq və\n" " hədəf o\n" " və hədəf\n" "\n" " bağlı." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable separate terminal for application &IO" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "This allows you to enter terminal input when your\n" "application contains terminal input code (e.g. cin, fgets, etc.).\n" "If you use terminal input in your application then check this option.\n" "Otherwise leave it unchecked." msgstr "" "Fəallaşdır o\n" "\n" " hədəf\n" "\n" "\n" " bağlı." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:171 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&nable floating toolbar" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Use the floating toolbar. This toolbar always stays\n" "on top of all windows so that if the app covers TDevelop\n" "you have control of the app through the small toolbar. It\n" "can also be docked into the panel.\n" "\n" "This toolbar is in addition to the toolbar in TDevelop." msgstr "" "Fəallaşdır\n" "\n" " İşlət o\n" " açıq hamısı o\n" " o o\n" " hədəf o\n" " dir(dır) hədəf o" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Display static &members" msgstr "Ekran" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Displaying static members makes GDB slower in\n" "producing data within TDE and TQt.\n" "It may change the \"signature\" of the data\n" "which TQString and friends rely on,\n" "but if you need to debug into these values then\n" "check this option." msgstr "" "Ekran\n" "\n" "\n" " və\n" " o o\n" " və açıq\n" " hədəf\n" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Global Output Radix" msgstr "Yekun" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Oct&al" msgstr "Səhifələr" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "He&xadecimal" msgstr "Başlıq" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:250 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Debugger With" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Framestack" msgstr "Ara yığın" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:283 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remote Debugging" msgstr "Xəta ayıqlama seçneklerinizi burada quraşdırın." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:286 #, no-c-format msgid "" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a " "remotely running executable.\n" "\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" "\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" "\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:308 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un shell script:" msgstr "İzahat:" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Script to connect with remote application" msgstr "o" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:326 #, no-c-format msgid "" "This script is sourced by gdb after the two preceding scripts have been " "executed.\n" "This script is intended for the actual commands needed to connect to a " "remotely running executable.\n" "\tshell sleep 5\twait for remote program to start\n" "\ttarget remote ...\tconnect to the remote debugger\n" "\tcontinue\t[optional] run debugging to the first breakpoint." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:338 #, fuzzy, no-c-format msgid "Script to start remote application" msgstr "Yaradılır." #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:341 #, no-c-format msgid "" "This shell script is run after the Config gdb script has been sourced by " "gdb.\n" "When debugging remotely this script is intended to actually start the remote " "process.\n" "[It is expected that the debug executable can be reached on the target, " "maybe by downloading it as a final build step]\n" "1) Find a way to execute a command remotely - rsh, ssh, telnet, ...\n" "2a) Execute \"gdbserver ... application\" on target.\n" "or if your executable contains the gdb stub\n" "2b) Execute \"application\" on target." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &gdb script:" msgstr "İzahat:" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:367 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Config gdb script:" msgstr "İzahat:" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:378 #, fuzzy, no-c-format msgid "Gdb configure script" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: languages/cpp/debugger/debuggerconfigwidgetbase.ui:381 #, no-c-format msgid "This script is sourced by gdb when the debugging starts." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tracing Configuration" msgstr "Vasitələr Menyu" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable tracing" msgstr "Səhifə" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:30 #, no-c-format msgid "" "Enable tracing\n" "

    Tracing is a mechanism to automatically print values of the choosed " "expressions and continue execution when breakpoint is hit. You can think of " "it as printf debugging that does not require modifying the source.

    " msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:50 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom format string" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:89 #, no-c-format msgid "" "Custom format string\n" "

    Specify a C-style format string that will be used when printing the " "choosen expression. For example:\n" "

    Tracepoint 1: g = %d

    \n" "If custom format string is not enabled, names and values of all expressions " "will be printed, using \"%d\" as format specifier for all expressions." msgstr "" #: languages/cpp/debugger/debuggertracingdialogbase.ui:114 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expressions to print:" msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:5 #: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:5 #: parts/valgrind/kdevpart_valgrind.rc:4 src/tdevelopui.rc:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Debug" msgstr "Xəta ayıkla" #: languages/cpp/debugger/kdevdebugger.rc:29 #: languages/ruby/debugger/kdevrbdebugger.rc:21 src/tdevelopui.rc:182 #, fuzzy, no-c-format msgid "Debugger Toolbar" msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı" #: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:32 #, no-c-format msgid "*.h;*.H;*.hh;*.hxx;*.hpp;*.tlh" msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filename pattern:" msgstr "Fayl adı:" #: languages/cpp/pcsimporter/customimporter/settingsdialogbase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Recursive" msgstr "&Rekursiv" #: languages/cpp/pcsimporter/qt4importer/settingsdialogbase.ui:24 #, no-c-format msgid "" "Qt4 include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:57 #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Scope:" msgstr "Mənbələr" #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:73 #, no-c-format msgid "" "Select the Qt configuration for which to create a Code Completion database. " "If you do not know what this option does, accept the default." msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/qtimporter/settingsdialogbase.ui:104 #, no-c-format msgid "" "Qt3 include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:24 #, no-c-format msgid "" "TDE include directories:\n" "Only the selected entry will be used" msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE Libs Headers" msgstr "TDE Cərgə." #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "All TDE Headers" msgstr "Başlıklar" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:46 #, no-c-format msgid "" "Decide if you want to restrict the Code Completion database to only the base " "tdelibs API or the entire TDE include structure" msgstr "" #: languages/cpp/pcsimporter/tdelibsimporter/settingsdialogbase.ui:65 #, no-c-format msgid "" "If none of the directories TDevelop found is what you want,you can enter a " "directory of your choice here" msgstr "" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create Subclass" msgstr "Yarat" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subclass Properties" msgstr "Sinif Xüsusiyyətlər:" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:38 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:122 #, no-c-format msgid "&Specialize following slots:" msgstr "" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:62 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:165 #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&lass name:" msgstr "Sinif Adı" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:81 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:146 #, fuzzy, no-c-format msgid "F&ile name:" msgstr "Fayl adı:" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:157 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&format source" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: languages/cpp/subclassingdlgbase.ui:173 #: languages/kjssupport/subclassingdlgbase.ui:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reformat source by &default" msgstr "Ekran mənbə kodu" #: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "CSharp" msgstr "başlıq" #: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "CSharp &interpreter:" msgstr "sətir yazıcısı" #: languages/csharp/csharpconfigwidgetbase.ui:80 #: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:80 #: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:91 #, no-c-format msgid "&Execute programs in a terminal" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ftnchek Options" msgstr "İndeks seçənəkləri" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:37 #, no-c-format msgid "&1" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:48 #, no-c-format msgid "&External subprograms without definition" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Divisions" msgstr "Buraxılış:" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Identifiers without explicit type" msgstr "Değiştiriciler" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:72 #, no-c-format msgid "&Assume functions have no side effects" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ar&guments:" msgstr "Argumentlər:" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:119 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:172 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:267 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:346 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:425 #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:543 #, no-c-format msgid "Only the following:" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:243 #, no-c-format msgid "Common &blocks:" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:256 #, no-c-format msgid "&2" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:278 #, no-c-format msgid "&Truncation and roundoff errors:" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:297 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use of variables:" msgstr "Dəyişgənlər" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:406 #, no-c-format msgid "&3" msgstr "" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:513 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fortran 77 language &extensions:" msgstr "Ümumi" #: languages/fortran/ftnchekconfigwidgetbase.ui:524 #, no-c-format msgid "Other &portability warnings:" msgstr "" #: languages/java/configproblemreporter.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Parsing" msgstr "Qeyd edilir " #: languages/java/configproblemreporter.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Special Headers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create or Select Implementation Class" msgstr "o" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create &new class" msgstr "QWidget-Childclass yarat" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:109 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class Name" msgstr "Sinif Adı" #: languages/lib/designer_integration/implementationwidgetbase.ui:167 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &existing class" msgstr "Əlavə Edilir." #: languages/perl/perlconfigwidgetbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Perl &interpreter:" msgstr "sətir yazıcısı" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP Options" msgstr "Seçənəklər." #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Genera&l" msgstr "Ümumi" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:42 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Startup" msgstr "Başlanğıc:" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use current file in editor" msgstr "o" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &this file as default:" msgstr "Sinif Göstər" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Code Help" msgstr "Şablon işlət" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable code completion" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable code &hinting" msgstr "Səhifə" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:111 #, fuzzy, no-c-format msgid "Parser" msgstr "Çap Edici" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP &include path:" msgstr "Changelog Daxil Et" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:138 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ena&ble realtime parser" msgstr "Səhifə" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "In&vocation" msgstr "İstiqamət:" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:197 #, no-c-format msgid "Please select how TDevelop should execute your scripts." msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "Invocation Mode" msgstr "Dəyişdirilmə tarixi" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:219 #, no-c-format msgid "Ca&lling the PHP interpreter directly" msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:227 #, no-c-format msgid "" "The php executable is called directly. Ideal for " "developers who want to develop terminal or graphical applications in PHP. \n" "You need a correctly installed php cgi version." msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:243 #, no-c-format msgid "Using an &existing webserver (local or remote)" msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:251 #, no-c-format msgid "" "Uses an existing webserver. The pages are previewed in \n" "the internal web browser. Please make sure that the webserver was compiled " "with PHP support." msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Webserver" msgstr "private" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:297 #, no-c-format msgid "Pro&ject root URL on webserver:" msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:332 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Shell" msgstr "Qeyd Et" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:343 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP &executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:397 #, no-c-format msgid "PHP &Ini File:" msgstr "" #: languages/php/phpconfigwidgetbase.ui:446 #, fuzzy, no-c-format msgid "Load &Zend extension:" msgstr "Cığır" #: languages/php/phpinfodlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "PHP Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:95 #, fuzzy, no-c-format msgid "Class &template:" msgstr "Şablon işlət" #: languages/php/phpnewclassdlgbase.ui:149 #, no-c-format msgid "" "" msgstr "" #: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Document Details" msgstr "Dökümatansyon:" #: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:35 #, no-c-format msgid "Enter details about this document below." msgstr "" #: languages/python/app_templates/pyqt/documentdetails.ui:72 #, fuzzy, no-c-format msgid "Company" msgstr "Şərh" #: languages/python/pythonconfigwidgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Python &interpreter:" msgstr "" #: languages/ruby/app_templates/kxt/appview_base.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "%{APPNAMESC}_base" msgstr "qurğular" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:50 #, no-c-format msgid "Ru&by shell:" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:56 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby shell. Defaults to " "\"irb\". Add this line to your .irbrc file:\n" "def cd(dir) Dir.chdir dir end" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "Program &arguments:" msgstr "Argumentlər:" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:84 #, no-c-format msgid "These are the arguments passed to the Ruby interpreter" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:100 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Ruby interpreter:" msgstr "sətir yazıcısı" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:106 #, no-c-format msgid "" "This is the path (or just name, if in $PATH) to the Ruby interpreter. " "Defaults to \"ruby\"" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Main program:" msgstr "Proqram" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "This is the name of the main program source file" msgstr "o ad o." #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:192 #, fuzzy, no-c-format msgid "Main pr&ogram" msgstr "Proqram" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:200 #, fuzzy, no-c-format msgid "Selected wi&ndow" msgstr "Qovluğ Sil..." #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:210 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&un applications in terminal" msgstr "Proqramlar" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want your applications to be opened in terminal window." msgstr "Sına hədəf hədəf o." #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:221 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enable &debugger floating toolbar" msgstr "Fəallaşdır" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:224 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this if you want to control the debugger via a floating toolbar." msgstr "Sına hədəf." #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:232 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show &constants in the debugger" msgstr "Xəta ayıqlayıcı" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:235 #, no-c-format msgid "" "Check this if you want the debugger to show constants (with many constants " "this may be slow)." msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:243 #, fuzzy, no-c-format msgid "Trace &into Ruby libraries" msgstr "Cərgələr" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:246 #, no-c-format msgid "Trace through the Ruby code installed under sitedir in the debugger" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:262 #, fuzzy, no-c-format msgid "Character Coding" msgstr "Yarat" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:273 #, no-c-format msgid "ASCII" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:284 #, no-c-format msgid "EUC" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:295 #, no-c-format msgid "S&JIS" msgstr "" #: languages/ruby/rubyconfigwidgetbase.ui:306 #, no-c-format msgid "UTF-&8" msgstr "" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Database Name" msgstr "Xeyr Databeyz!" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Host" msgstr "Kompüter adı" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "Port" msgstr "qısa" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:54 #, fuzzy, no-c-format msgid "Username" msgstr "İstifadəçi" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:62 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:86 #, no-c-format msgid "Warning: password will be saved with weak encryption." msgstr "" #: languages/sql/sqlconfigwidget.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Test" msgstr "&Bəli" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Code Templates" msgstr "Şablon işlət" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&de:" msgstr "Köçürt" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Enable automatic word completion" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:87 #, no-c-format msgid "Suffixes" msgstr "" #: parts/abbrev/abbrevconfigwidgetbase.ui:119 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Templates:" msgstr "&Nümunə:" #: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Code Template" msgstr "Şablon işlət" #: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:96 parts/distpart/distpart_ui.ui:732 #: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Description:" msgstr "İzahat:" #: parts/abbrev/addtemplatedlgbase.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Suffixes:" msgstr "san:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create New Project" msgstr "Yeni" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "&All Projects" msgstr "&Lahiyə" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:94 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show all project templates" msgstr "Şablon işlət" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Favorites" msgstr "Çıxart Fayl." #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:193 #, fuzzy, no-c-format msgid "Application &name:" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:204 #: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:114 #: parts/documentation/editbookmarkdlg.ui:43 #: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Location:" msgstr "İstiqamət:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "Final location:" msgstr "Yükləmə" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "TextLabel4" msgstr "Etiket:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:340 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Options" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:359 src/generalinfowidgetbase.ui:75 #, fuzzy, no-c-format msgid "Author:" msgstr "Müəllif:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:370 src/generalinfowidgetbase.ui:83 #, fuzzy, no-c-format msgid "Email:" msgstr "ePoçt:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:381 src/generalinfowidgetbase.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Version:" msgstr "Buraxılış:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:444 #, no-c-format msgid "0.1" msgstr "" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:452 #, no-c-format msgid "License:" msgstr "Lisenziya:" #: parts/appwizard/appwizarddlgbase.ui:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "Custom Options" msgstr "Düzəlt" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:24 #, no-c-format msgid "Customize" msgstr "" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:48 #, fuzzy, no-c-format msgid "Base class:" msgstr "Əsas Sinif" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:66 #, fuzzy, no-c-format msgid "Implementation file:" msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "Header file:" msgstr "Başlıq" #: parts/appwizard/filepropspagebase.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "Classes:" msgstr "Siniflər" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Import Existing Project" msgstr "Əl&avə Et Fayl san." #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch &Module" msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Fetch from:" msgstr "Bax" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project &name:" msgstr "Lahiyə ad:" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Project type:" msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:223 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Email:" msgstr "ePoçt:" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:242 parts/appwizard/importdlgbase.ui:262 #, no-c-format msgid "" "If there exists a file AUTHOR in the\n" "directory, and it has email addresses\n" "formated as XXXX <.....> the XXXX\n" "will be the author, everything between \n" "<....> is the email address." msgstr "" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:291 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Author:" msgstr "Müəllif:" #: parts/appwizard/importdlgbase.ui:305 #, no-c-format msgid "Generate build system infrastructure" msgstr "" #: parts/appwizard/vcs_form.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Vcs Form" msgstr "Şəkil" #: parts/appwizard/vcs_form.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Version control system:" msgstr "Buraxılış Sistem" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Artistic Style Configuration" msgstr "Vasitələr Menyu" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:78 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Style" msgstr "Üzv Tərzi" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:89 #, fuzzy, no-c-format msgid "&User defined" msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:98 #, no-c-format msgid "Select options from other tabs." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:106 #, no-c-format msgid "&ANSI" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:112 #, no-c-format msgid "" "ANSI style formatting/indenting.\n" "Brackets Break\n" "Use 4 spaces\n" "Indent Bracket=false\n" "Indent Class=false\n" "Indent Switch=false\n" "Indent NameSpace=false" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:126 #, no-c-format msgid "&Kernighan && Ritchie" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:132 #, no-c-format msgid "" "Kernighan & Ritchie style formatting/indenting.\n" "Brackets Attach\n" "Use 4 spaces\n" "Indent Class=false\n" "Indent Switch=false\n" "Indent Namespaces=false\n" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:146 #, fuzzy, no-c-format msgid "Linu&x" msgstr "Linuks" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:152 #, no-c-format msgid "" "Linux mode (8 spaces per indent, break definition-block brackets but attach " "command-block brackets).\n" "Brackets Linux\n" "Use 8 spaces\n" "Indent Bracket=false\n" "Indent Class=false\n" "Indent Switch=false\n" "Indent NameSpace=false" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:166 #, no-c-format msgid "G&NU" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:172 #, no-c-format msgid "" "GNU style formatting/indenting.\n" "Brackets Break\n" "Use 2 spaces\n" "Indent Block=true\n" "Indent Bracket=false\n" "Indent Class=false\n" "Indent Switch=false\n" "Indent NameSpace=false" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:187 #, no-c-format msgid "&JAVA" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:193 #, no-c-format msgid "" "Java mode, with standard java style formatting/indenting.\n" "Java Style\n" "Use 4 spaces\n" "Brackets Attach\n" "Indent Bracket=false\n" "Indent Switch=false" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:206 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Global &Options" msgstr "Make" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:212 #, no-c-format msgid "" "Use the global defaults. See the menu:\n" "Settings/Configure TDevelop/Formatting." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:231 #, fuzzy, no-c-format msgid "Files to format" msgstr "Fayl!" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:250 #, no-c-format msgid "" "*.c *.h\n" "*.cpp *.hpp \n" "*.C *.H \n" "*.cxx *.hxx \n" "*.cc *.hh \n" "*.c++ *.h++\n" "*.inl *.tlh\n" "*.moc *.xpm\n" "*.diff *.patch\n" "*.java" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:265 parts/astyle/astyleconfig.ui:271 #, no-c-format msgid "" "Set the extensions of files that the\n" "formatter will try to reformat. Use a\n" "space separated list, e.g. *.cpp *.hpp.\n" "Can use * on its own for any file." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:286 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tab && Bra&ckets" msgstr "&Avtomatik" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:303 #, no-c-format msgid "&Filling" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:317 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fill empt&y lines" msgstr "Şablon işlət" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:320 #, no-c-format msgid "Fill empty lines with the white space of their previous lines." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:336 #, fuzzy, no-c-format msgid "U&se tabs" msgstr "Adsahələri" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:356 #, no-c-format msgid "Number of spaces to use per indent." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:367 #, no-c-format msgid "Con&vert tabs" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:370 #, no-c-format msgid "Convert tabs to spaces." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:398 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use spaces:" msgstr "Adsahələri" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:415 #, no-c-format msgid "" "Number of spaces that will be converted to a tab.\n" "The number of spaces per tab is controled by the editor." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:427 #, no-c-format msgid "F&orce tabs" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:430 #, no-c-format msgid "Force tabs to be used in areas Astyle would prefer to use spaces." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:465 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brackets" msgstr "&Avtomatik" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:487 #, fuzzy, no-c-format msgid "&No Change" msgstr "Fayl" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:493 #, fuzzy, no-c-format msgid "The brackets will not be changed." msgstr "o" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Break" msgstr "&Geri" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:507 #, no-c-format msgid "Break brackets from pre-block code (i.e. ANSI C/C++ style)." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:515 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Attach" msgstr "Əlavə Et - Xəta Ayıklayıcı" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:518 #, no-c-format msgid "" "Attach brackets to pre-block code (i.e. Java/K&R style).\n" "See also Formatting/Blocks/Break if-else" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:527 #, no-c-format msgid "Linu&x style" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:530 #, no-c-format msgid "" "Break brackets from class/function declarations, \n" "but attach brackets to pre-block command statements." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:544 #, fuzzy, no-c-format msgid "Brea&k closing headers" msgstr "başlıqlardaki hər şey" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:547 #, no-c-format msgid "" "Break brackets before closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...)\n" "from their immediately preceding closing brackets." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:560 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Indentation" msgstr "Sənədlər" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:577 #, fuzzy, no-c-format msgid "Contin&uation" msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:591 parts/astyle/astyleconfig.ui:603 #, no-c-format msgid "" "Indent a maximal # spaces in a continuous statement,\n" "relative to the previous line." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:600 #, no-c-format msgid "Maximum in statement:" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:612 #, no-c-format msgid "Minimum in conditional:" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:615 parts/astyle/astyleconfig.ui:633 #, no-c-format msgid "" "Indent a minimal # spaces in a continuous conditional\n" "belonging to a conditional header." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Twice current" msgstr "hazırkı" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:650 #, fuzzy, no-c-format msgid "Indented &Entities" msgstr "İndeks vasitəsi:" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:661 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Switches" msgstr "hədəf." #: parts/astyle/astyleconfig.ui:664 #, no-c-format msgid "" "Indent 'switch' blocks, so that the inner 'case XXX:'\n" "headers are indented in relation to the switch block." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:673 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Case statements" msgstr "Yeni" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:676 #, no-c-format msgid "" "Indent case blocks from the 'case XXX:' headers.\n" "Case statements not enclosed in blocks are NOT indented." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:685 #, fuzzy, no-c-format msgid "Cla&sses" msgstr "Siniflər" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:688 #, no-c-format msgid "" "Indent 'class' blocks, so that the inner 'public:',\n" "'protected:' and 'private: headers are indented in\n" "relation to the class block." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:698 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Brackets" msgstr "&Avtomatik" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:701 #, no-c-format msgid "Add extra indentation to '{' and '}' block brackets." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:709 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Namespaces" msgstr "Adsahələri" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:712 #, no-c-format msgid "Indent the contents of namespace blocks." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:720 #, fuzzy, no-c-format msgid "L&abels" msgstr "Etiket:" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:726 #, no-c-format msgid "" "Indent labels so that they appear one indent less than\n" "the current indentation level, rather than being\n" "flushed completely to the left (which is the default)." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:736 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bloc&ks" msgstr "saat" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:739 #, no-c-format msgid "Add extra indentation entire blocks (including brackets)." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:750 #, fuzzy, no-c-format msgid "#Prepr&ocessors" msgstr "Gedişatlar" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:753 #, no-c-format msgid "Indent multi-line #define statements." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:765 #, fuzzy, no-c-format msgid "For&matting" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:782 #, fuzzy, no-c-format msgid "Blocks" msgstr "saat" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:793 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Break blocks" msgstr "Dayanma nöqtəsi" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:796 #, no-c-format msgid "" "Insert empty lines around unrelated blocks, labels, classes,...\n" "Known problems:\n" "\n" "1. If a statement is NOT part of a block, \n" "the following statements are all double spaced. \n" "Statements enclosed in a block are formatted \n" "correctly.\n" "\n" "2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:813 #, no-c-format msgid "Break bl&ocks all" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:816 #, no-c-format msgid "" "Like --break-blocks, except also insert empty lines \n" "around closing headers (e.g. 'else', 'catch', ...).\n" "\n" "Known problems:\n" "\n" "1. If a statement is NOT part of a block, \n" "the following statements are all double spaced. \n" "Statements enclosed in a block are formatted \n" "correctly.\n" "\n" "2. Comments are broken from the block.\n" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:835 #, no-c-format msgid "Break i&f-else" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:838 #, no-c-format msgid "Break 'else if()' statements into two different lines." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:854 #, fuzzy, no-c-format msgid "Padding" msgstr "Değiştiriyor..." #: parts/astyle/astyleconfig.ui:865 #, no-c-format msgid "Add spa&ces inside parentheses" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:868 #, no-c-format msgid "Insert space padding around parenthesis on the inside only." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:876 #, no-c-format msgid "A&dd spaces outside parentheses" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:879 #, no-c-format msgid "Insert space padding around parenthesis on the outside only." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:887 #, no-c-format msgid "Remove &unnecessary spaces around parentheses" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:890 #, no-c-format msgid "Remove unnecessary space padding around parenthesis." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:898 #, no-c-format msgid "&Add spaces around operators" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:901 #, no-c-format msgid "" "Insert space padding around operators.\n" "Once padded, operators stay padded.\n" "There is no unpad operator option." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:919 #, fuzzy, no-c-format msgid "One Liners" msgstr "Xətt" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:930 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Keep one-line statements" msgstr "Pillə." #: parts/astyle/astyleconfig.ui:933 #, no-c-format msgid "" "Do not break lines containing multiple statements into\n" "multiple single-statement lines." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:942 #, no-c-format msgid "Keep o&ne-line blocks" msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:945 #, no-c-format msgid "Do not break blocks residing completely on one line." msgstr "" #: parts/astyle/astyleconfig.ui:966 #, fuzzy, no-c-format msgid "Example" msgstr "Nümunə" #: parts/astyle/kdevpart_astyle.rc:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Astyle Toolbar" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Code Tooltip" msgstr "Şablon işlət" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:27 #, no-c-format msgid "" "If checked, a tooltip will be shown when the mouse is over the bookmark, " "containing the text in the area surrounding it.

    How many surrounding " "lines to include is decided by the value in the context box." msgstr "" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show code &tooltip" msgstr "Ağaç görünüşünü" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:63 #, no-c-format msgid "&Lines of context:" msgstr "" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:115 #, no-c-format msgid "Show Bookmarked Codeline in Bookmark Panel" msgstr "" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:118 #, no-c-format msgid "" "This decides if the bookmark panel should show the content of the bookmarked " "line in addition to the line number.

    This can be made optional depending " "on the start of the line, typically used for only showing lines containing a " "comment." msgstr "" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Never" msgstr "Rev" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Only lines beginning with the following string:" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Always" msgstr "Siniflər" #: parts/bookmarks/bookmarks_settings_base.ui:192 #, no-c-format msgid "Always show the bookmarked line in addition to the line number" msgstr "" #: parts/classview/kdevclassview.rc:14 src/kdevassistantui.rc:150 #: src/tdevelopui.rc:165 #, fuzzy, no-c-format msgid "Browser Toolbar" msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu" #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create new tags file" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:40 #, no-c-format msgid "Target tags file path:" msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Directory to tag:" msgstr "&Qovluq:" #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" msgstr "Yarat" #: parts/ctags2/ctags2_createtagfilebase.ui:99 #: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:95 #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&ancel" msgstr "Ləğv edildi" #: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add tags file" msgstr "Əlavə Et Fayl san" #: parts/ctags2/ctags2_selecttagfilebase.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tags file:" msgstr "faylları birləşdir" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor Context Menu" msgstr "hədəf" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show \"&Go To Declaration\"" msgstr "Deklerasyona Get" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:61 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag declaration will be " "shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " "result view." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show \"Go To &Definition\"" msgstr "Tanıma Get" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:72 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to go directly to the matching tag definition will be " "shown. If more than one match, all matches will be shown in the main ctags " "result view." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show \"CT&ags Lookup\"" msgstr "tara: " #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:83 #, no-c-format msgid "" "If checked, an option to do a full lookup of all macthing tags is shown in " "the context menu. The results will be shown in the main ctags results view." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:112 #, no-c-format msgid "When more than one hit, go directl&y to the first" msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:115 #, no-c-format msgid "" "If more than one hit was produced from an attempt to find an exact match, go " "to the first match in the list. Note: the Go To Next Match shortcut " "can be used to step between the matches." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:123 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use custom tagfile generation arguments" msgstr "Arqumentləri Təmizlə" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:126 #, no-c-format msgid "" "The default arguments should be fine, but if needed a custom generation " "arguments string can be used." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Enter custom arguments to ctags database creation here. Note: do not set a " "custom tags file filename here, do that below instead." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "Paths" msgstr "Cığır" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:161 #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:180 #, no-c-format msgid "" "Enter the path to the exuberant ctags binary. If empty, ctags will be " "executed via $PATH. Note that it is sometimes installed as exuberant-" "ctags." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to ctags binary:" msgstr "Cığır:" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mana&ge tag files" msgstr "dəyişmiş fayllar" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:228 #, fuzzy, no-c-format msgid "Path to project tag file:" msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:236 #, no-c-format msgid "" "Enter the full path of the project tagfile. If empty, the file will be " "called tags and reside in the root of the project." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:246 #, fuzzy, no-c-format msgid "Other tag files:" msgstr "Digərləri" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:262 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create..." msgstr "Seçənəklər..." #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:278 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remo&ve" msgstr "çıxart" #: parts/ctags2/ctags2_settingswidgetbase.ui:314 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tags file" msgstr "faylları birləşdir" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:28 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tag" msgstr "Hədəf" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:69 #, no-c-format msgid "" "Result view for a tag lookup. Click a line to go to the corresponding place " "in the code." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:93 #, no-c-format msgid "" "Type the identifier you want to lookup.

    The identifier will populate and " "display a reducing list as you type." msgstr "" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Hits:" msgstr "Tıqlamalar" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:126 #, fuzzy, no-c-format msgid "Date:" msgstr "tarix" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regenerate" msgstr "Başlama Tarixi" #: parts/ctags2/ctags2_widgetbase.ui:140 #, no-c-format msgid "" "Press to regenerate CTags database.

    This will take some time on a large " "project." msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:37 #, no-c-format msgid "Prepare for Release" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "

    Project Packaging & Publishing

    " msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source &Distribution" msgstr "Distribusiya" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Use custom options" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:154 #, no-c-format msgid "Default is: %n-%v.tar.gz" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:173 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source Options" msgstr "Seç" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:184 #, no-c-format msgid "Use &bzip2 instead of gzip" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "Archive name format:
    %n - File name
    %v - File version
    " "%d - Date of archive" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:214 #, no-c-format msgid "%n-%v" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:217 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the filename using the format options. " msgstr "o o." #: parts/distpart/distpart_ui.ui:254 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:270 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create Source Archive" msgstr "Yeni fayl yaratır" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:286 parts/distpart/distpart_ui.ui:919 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&eset" msgstr "Qeydiyyatçılar" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:309 #, fuzzy, no-c-format msgid "Package &Information" msgstr "Qısa Mə'lumat:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:349 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ve&ndor:" msgstr "E'malatçı" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:381 #, fuzzy, no-c-format msgid "Application name" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:402 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Application name:" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:413 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&ummary:" msgstr "Mündəricat" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:435 #, fuzzy, no-c-format msgid "R&elease:" msgstr "Buraxılış" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:446 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Version:" msgstr "Buraxılış:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:491 #, no-c-format msgid "" "Version of the file package.\n" "Menu item: Project/Project Options/General/Version\n" "changes project compiled version number" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:501 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Group:" msgstr "Qrup" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:512 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pac&kager:" msgstr "Arxa plan:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:538 #, fuzzy, no-c-format msgid "Advanced Package Op&tions" msgstr "Make" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:549 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create development package" msgstr "o" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:557 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create documentation package" msgstr "Cığır:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:565 #, fuzzy, no-c-format msgid "Include application icon" msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:573 #, no-c-format msgid "" "Architecture target:
    (Note: You must have a compiler that supports " "this target)" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:579 #, fuzzy, no-c-format msgid "i386" msgstr "i386v" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:584 #, fuzzy, no-c-format msgid "i586" msgstr "i386v" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:589 #, fuzzy, no-c-format msgid "i686" msgstr "i386v" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:594 #, no-c-format msgid "AMD K6" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:599 #, no-c-format msgid "AMD K7" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:604 #, no-c-format msgid "PPC" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:609 #, no-c-format msgid "PPC G3" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:614 #, no-c-format msgid "PPC Altevec" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:619 #, no-c-format msgid "Dec Alpha (AXP)" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:624 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sparc" msgstr "A&xtar" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:668 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "&Build Source \n" "Package" msgstr "RPM" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:677 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Build Binar&y \n" "Package" msgstr "RPM" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:686 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "E&xport \n" "Build Files" msgstr "Prefiks Qur" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:695 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "I&mport \n" "Build Files" msgstr "Prefiks Qur" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:777 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&hangelog:" msgstr "Dəyişmiş fayllar" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:807 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pr&oject Publishing" msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:826 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local Options" msgstr "İstiqamət:" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:848 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ge&nerate HTML information page" msgstr "gprog üçün fazladan bilgi yarat." #: parts/distpart/distpart_ui.ui:856 #, fuzzy, no-c-format msgid "&User information generated by RPM" msgstr "Sənədlər" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:911 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generate" msgstr "Ümumi" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:939 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&mote Options" msgstr "GDG seçənəkləri" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:980 #, fuzzy, no-c-format msgid "File su&bmission list:" msgstr "Fayl!" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1016 #, no-c-format msgid "+" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1032 #, no-c-format msgid "-" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1053 #, no-c-format msgid "Upload to &custom FTP site" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1061 #, no-c-format msgid "Upload files to ftp.&kde.org" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1086 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sub&mit" msgstr "Yeni Qrup..." #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1094 #, no-c-format msgid "ftp://username:password@ftp.server.com/path/" msgstr "" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Reset" msgstr "Qeydiyyatçılar" #: parts/distpart/distpart_ui.ui:1110 #, no-c-format msgid "Upload to &apps.kde.com" msgstr "" #: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:16 #: parts/documentation/editcatalogdlgbase.ui:19 #, fuzzy, no-c-format msgid "Documentation Catalog Properties" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type:" msgstr "Növ:" #: parts/documentation/addcatalogdlgbase.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Locatio&n:" msgstr "İstiqamət:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Documentation Collections" msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:98 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Rescan" msgstr "Quruluşlar" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "Full Text &Search" msgstr "Təkrarla" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "htse&arch executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:215 #, fuzzy, no-c-format msgid "htdi&g executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:234 #, fuzzy, no-c-format msgid "Database di&rectory:" msgstr "Lahiyə:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "ht&merge executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:260 #, fuzzy, no-c-format msgid "O&ther" msgstr "Digərləri" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:288 #, fuzzy, no-c-format msgid "Editor Context Menu Items" msgstr "hədəf" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:299 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Find in documentation" msgstr "Dökümatansyon:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:307 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Look in documentation index" msgstr "o!" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:315 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&earch in documentation" msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Goto &infopage" msgstr "Dil:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:331 #, fuzzy, no-c-format msgid "Goto &manpage" msgstr "Dil:" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:341 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use TDevelop &Assistant to browse documentation" msgstr "KDevelop Yüklemesi" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:349 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fonts && Sizes" msgstr "Yazı Növü və TAB" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:368 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sta&ndard font:" msgstr "Standart Yazı növü" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:397 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&xed font:" msgstr "Sabit Yazı növü" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:416 #, no-c-format msgid "&Zoom factor:" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:425 #, no-c-format msgid "20" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:430 #, no-c-format msgid "40" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:435 #, no-c-format msgid "60" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:440 #, no-c-format msgid "80" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:445 #, no-c-format msgid "90" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:450 #, no-c-format msgid "95" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:455 #, no-c-format msgid "100" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:460 #, no-c-format msgid "105" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:465 #, no-c-format msgid "110" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:470 #, no-c-format msgid "120" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:475 #, no-c-format msgid "140" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:480 #, no-c-format msgid "160" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:485 #, no-c-format msgid "180" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:490 #, no-c-format msgid "200" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:495 #, no-c-format msgid "250" msgstr "" #: parts/documentation/docglobalconfigwidgetbase.ui:500 #, no-c-format msgid "300" msgstr "" #: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ca&talog location:" msgstr "Yükləmə" #: parts/documentation/docprojectconfigwidgetbase.ui:85 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&ollection type:" msgstr "Lahiyə Cığır:" #: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Find Documentation Options" msgstr "Sənədlər" #: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:109 #, no-c-format msgid "Go to first match" msgstr "" #: parts/documentation/find_documentation_optionsbase.ui:175 #, no-c-format msgid "" "You can enable and disable search\n" "sources and change their priority here." msgstr "" #: parts/documentation/find_documentationbase.ui:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Search term:" msgstr "Axtar:" #: parts/documentation/selecttopicbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose Topic" msgstr "Qt-kitabxanası" #: parts/documentation/selecttopicbase.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose a topic for %1:" msgstr "ad o!" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "New File Wizard Options" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pro&ject Types" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&move Type" msgstr "Çıxart Fayl." #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Edit T&ype..." msgstr "&Editor." #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "New &Subtype..." msgstr "Yeni Qrup..." #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:69 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Type..." msgstr "Yeni." #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ed&it Template" msgstr "Şablon işlət" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:215 #, no-c-format msgid "Used &Global Types" msgstr "" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:301 #, fuzzy, no-c-format msgid "Copy to Pro&ject Types" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:311 #, fuzzy, no-c-format msgid "Proje&ct Templates" msgstr "Şablon işlət" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:320 #, fuzzy, no-c-format msgid "Template Name" msgstr "Nümunə" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:347 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&hange Content..." msgstr "Əlavə Et." #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:355 #, fuzzy, no-c-format msgid "&New Template..." msgstr "&Nümunə:" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:371 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&move Template" msgstr "Şablon işlət" #: parts/filecreate/fcconfigwidgetbase.ui:396 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit Template" msgstr "&Nümunə:" #: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Template" msgstr "Şablon işlət" #: parts/filecreate/fctemplateeditbase.ui:78 #: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:162 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set template content from &file:" msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu" #: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "File Type" msgstr "Fayl" #: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type &extension:" msgstr "X11 uzantıları" #: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:76 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type &name:" msgstr "Fayl adı:" #: parts/filecreate/fctypeeditbase.ui:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Type &description:" msgstr "İzahat:" #: parts/filelist/kdevfilelist.rc:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Sessions" msgstr "GDG seçənəkləri" #: parts/filelist/kdevfilelist.rc:18 src/tdevelopui.rc:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "View Sessions Toolbar" msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu" #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Display toolbar in toolview (note: change needs a restart)" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:30 #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:33 #, no-c-format msgid "" "Uncheck this if you want the toolbar together with all other toolbars. You " "can disable it then" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:41 #, no-c-format msgid "Only save project files in a session" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:44 #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:47 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this if you want to ignore files that are not part of the project" msgstr "Sına hədəf." #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:55 #, no-c-format msgid "Close all open files before opening a session" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:58 #: parts/filelist/projectviewconfigbase.ui:61 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want the currently open files closed before opening a " "session" msgstr "Sına hədəf hədəf o." #: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Projectviews" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Open this session after project load:" msgstr "" #: parts/filelist/projectviewprojectconfigbase.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "select a session" msgstr "Seçili + Tapılan:" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:38 #, no-c-format msgid "&Groups in the file view and their corresponding patterns:" msgstr "" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:47 #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:246 #, no-c-format msgid "Group" msgstr "Qrup" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:58 #, fuzzy, no-c-format msgid "Pattern" msgstr "&Naxış:" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:112 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add Group..." msgstr "&Qruplar" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Edit Group..." msgstr "&Qruplar" #: parts/fileview/filegroupsconfigwidgetbase.ui:128 #, fuzzy, no-c-format msgid "De&lete Group" msgstr "Qapını sil" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Colors for VCS Visual Feedback" msgstr "" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Colors to Use for Version Control Feedback" msgstr "" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Updated:" msgstr "Güncəllə" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:65 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Modified:" msgstr "Değiştiriciler" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:84 #, fuzzy, no-c-format msgid "Co&nflict:" msgstr "Quraşdırma Seçkisi" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:103 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Added:" msgstr "&Əlavə Et" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Sticky:" msgstr "Statik" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Needs checkout:" msgstr "CVS Gönderməsi" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Needs patch:" msgstr "Mütləq" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:179 #, fuzzy, no-c-format msgid "Un&known:" msgstr "Sağlayıcıları göstər" #: parts/fileview/vcscolorsconfigwidgetbase.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Default:" msgstr "əsas" #: parts/outputviews/filterdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Output Filter Settings" msgstr "Xəbərdarlıq" #: parts/outputviews/filterdlg.ui:88 #, fuzzy, no-c-format msgid "Filter" msgstr "Süzgəclər:" #: parts/outputviews/filterdlg.ui:105 #, no-c-format msgid "Only show lines matching:" msgstr "" #: parts/outputviews/filterdlg.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&gular expression" msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:24 #, no-c-format msgid "PartExplorer" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:27 #, no-c-format msgid "" "This is a front-end to TDE's TDETrader: search your TDE documentation for " "more information about TDE services and TDETrader" msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDE service &type:" msgstr "Maym Növləri:" #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:79 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Additional constraints:" msgstr "Ek Seçənəklər" #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:104 #, no-c-format msgid "" "ConstraintsRefine your query by writing additional constraints such " "as ([X-TDevelop-Scope]='Global'))." msgstr "" #: parts/partexplorer/partexplorerformbase.ui:120 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Results" msgstr "Buraxılış" #: parts/quickopen/quickopenbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Quick Open" msgstr "" #: parts/quickopen/quickopenbase.ui:30 #, no-c-format msgid "[NAME]" msgstr "" #: parts/quickopen/quickopenbase.ui:41 #, no-c-format msgid "[ITEM LIST]" msgstr "" #: parts/quickopen/quickopenfunctionchooseformbase.ui:142 #, fuzzy, no-c-format msgid "Function arguments list:" msgstr "Arqumentləri Təmizlə" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Test Regular Expression" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:30 #, no-c-format msgid "&Regular expression:" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:41 #, no-c-format msgid "&Test string:" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter a string which will be matched against the regular expression" msgstr "o" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:87 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Insert Quoted" msgstr "Əlavə Edildi" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:93 #, no-c-format msgid "" "Inserts the regular expression into the currently opened source code file. " "Escapes any special characters like backslash." msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Closes the dialog" msgstr "Sinif" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:134 #, no-c-format msgid "" "enter a regular expression, for example KD.*, which matches all " "strings beginning with \"KD\"" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:150 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular Expression T&ype" msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:161 #, no-c-format msgid "&Basic POSIX syntax (used by grep)" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:167 #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:178 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the grep manpage" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:175 #, no-c-format msgid "E&xtended POSIX syntax (used by egrep)" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:186 #, no-c-format msgid "&QRegExp syntax" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:189 #, no-c-format msgid "" "A description of this syntax can be found in the documentation of the " "QRegExp class" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:197 #, no-c-format msgid "QRegExp syntax (&minimal)" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:200 #, no-c-format msgid "" "Matches a QRegExp non-greedy. Please read the QRegExp::setMinimal " "documentation for more details." msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:208 #, no-c-format msgid "&KRegExp syntax" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:211 #, no-c-format msgid "A description of this syntax can be found in the TDE API documentation." msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:240 #, no-c-format msgid "Matched subgroups:" msgstr "" #: parts/regexptest/regexptestdlgbase.ui:284 #, no-c-format msgid "" "Shows which groups were matched. See the corresponding documentation for how " "groups are matched." msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:30 #, no-c-format msgid "Project Wide String Replacement" msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:80 #, fuzzy, no-c-format msgid "All s&ubstrings" msgstr "Axtar" #: parts/replace/replacedlg.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Whole words onl&y" msgstr "Sadəcə olaraq &Tam Sözcüklər" #: parts/replace/replacedlg.ui:107 #, fuzzy, no-c-format msgid "Regular e&xpression:" msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #: parts/replace/replacedlg.ui:110 #, no-c-format msgid "Use regexp to specify target" msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:121 #, fuzzy, no-c-format msgid "E&dit" msgstr "&Editor." #: parts/replace/replacedlg.ui:124 #, no-c-format msgid "Opens the regexp editor. Only enabled if installed." msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:139 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the regexp here" msgstr "o ad o." #: parts/replace/replacedlg.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target Files in Project" msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/replace/replacedlg.ui:160 #, fuzzy, no-c-format msgid "A&ll files" msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #: parts/replace/replacedlg.ui:166 #, fuzzy, no-c-format msgid "All files in the project will be considered." msgstr "lahiyədəki hər şey" #: parts/replace/replacedlg.ui:174 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Open files only" msgstr "Fayl Aç" #: parts/replace/replacedlg.ui:177 #, no-c-format msgid "Only open project files will be considered." msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:185 #, fuzzy, no-c-format msgid "Files under &path:" msgstr "Changelog Daxil Et" #: parts/replace/replacedlg.ui:188 #, no-c-format msgid "Only project files in this dir and its subdirs will be considered." msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:219 #, fuzzy, no-c-format msgid "Expression is invalid." msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #: parts/replace/replacedlg.ui:244 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fi&nd" msgstr "Axtar" #: parts/replace/replacedlg.ui:250 #, no-c-format msgid "Start looking for possible replacement targets." msgstr "" #: parts/replace/replacedlg.ui:268 #, fuzzy, no-c-format msgid "Strings" msgstr "qurğular" #: parts/replace/replacedlg.ui:279 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Text to find:" msgstr "Axtarılacaq &Mətn:" #: parts/replace/replacedlg.ui:290 #, fuzzy, no-c-format msgid "Target string" msgstr "Make" #: parts/replace/replacedlg.ui:298 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Replacement text:" msgstr "Dəyişdi&r" #: parts/replace/replacedlg.ui:309 #, no-c-format msgid "The replacement string" msgstr "" #: parts/scripting/kdevscripting.rc:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&cripts" msgstr "&Enscript..." #: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Search Custom Directories for Scripts" msgstr "" #: parts/scripting/scriptingglobalconfigbase.ui:41 #, no-c-format msgid "" "NOTE These are directories to search in that are found in your TDE " "resource directories. So if you add the string \"kate/scripts\" to the list " "then KScript will look in \"$TDEDIRS/data/kate/scripts\" for scripts. This " "will allow you to get scripts in your home directory as well as system wide " "ones." msgstr "" #: parts/snippet/snippetdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Snippet" msgstr "Əlavə Et." #: parts/snippet/snippetdlg.ui:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Snippet:" msgstr "Əlavə Et." #: parts/snippet/snippetdlg.ui:131 #, fuzzy, no-c-format msgid "Group:" msgstr "Qrup" #: parts/snippet/snippetdlg.ui:145 #, no-c-format msgid "Click here to get to know how to use variables in a snippet" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Snippet Settings" msgstr "Lahiyə" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tooltips" msgstr "&Vasitələr" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show snippet's text in &tooltip" msgstr "Ağaç görünüşünü" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:44 #, no-c-format msgid "" "Decides if a tooltip should be shown containing text from the bookmarked line" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:82 #, fuzzy, no-c-format msgid "Input Method for Variables" msgstr "Baxış dəyişgənini sil" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:93 #, no-c-format msgid "Single dialog for each variable within a snippet" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:99 #, no-c-format msgid "An input dialog will be displayed for every variable within a snippet" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:107 #, no-c-format msgid "One dialog for all variables within a snippet" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "A single dialog will be displayed where you can enter the values for all " "variables within a snippet" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:131 #, no-c-format msgid "Delimiter:" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Automatically Open Groups" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:188 #, no-c-format msgid "The group's language is the project's primary language" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:194 #, no-c-format msgid "" "If the group's language is the same as the project's primary language, " "the group will be automatically opened." msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:202 #, no-c-format msgid "The group's language is supported by the project" msgstr "" #: parts/snippet/snippetsettingsbase.ui:208 #, no-c-format msgid "" "Groups having a language which is supported by the current project will " "be opened automatically.
    Even if the group's language is not the same as " "the project's primary language.
    " msgstr "" #: parts/tools/addtooldlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Add Tool" msgstr "Əlavə Et" #: parts/tools/addtooldlg.ui:27 parts/valgrind/dialog_widget.ui:40 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Parameters:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: parts/tools/addtooldlg.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&apture output" msgstr "Pillə" #: parts/tools/addtooldlg.ui:41 #, no-c-format msgid "" "If this is checked, the output of the application will be shown in the " "application output view; otherwise, all output will be ignored." msgstr "" #: parts/tools/addtooldlg.ui:49 parts/valgrind/dialog_widget.ui:51 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Executable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/tools/addtooldlg.ui:74 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Menu text:" msgstr "Menyu Mətn:" #: parts/tools/addtooldlg.ui:85 #, no-c-format msgid "" "

    The following placeholders can be used:

    \n" "

    \n" "%D - The project directory
    \n" "%S - The current filename
    \n" "%T - The current selection
    \n" "%W - The current word under the cursor
    \n" "

    \n" "

    If any of the used placeholders cannot be evaluated (for example\n" "if you use %T but there is no current selection), the tool will not be\n" "executed.

    " msgstr "" #: parts/tools/addtooldlg.ui:102 #, no-c-format msgid "The text that appears in the Tools-Menu" msgstr "" #: parts/tools/addtooldlg.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "The path and name of the application to execute" msgstr "Program çalışmasına davam edər" #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:37 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Tools Menu" msgstr "&Vasitələr" #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:141 #, fuzzy, no-c-format msgid "&File Context Menu" msgstr "hədəf" #: parts/tools/toolsconfigwidgetbase.ui:245 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Directory Context Menu" msgstr "hədəf" #: parts/uimode/uichooser.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "UIChooser" msgstr "İşlədilmiş:" #: parts/uimode/uichooser.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use Tabs" msgstr "Adsahələri" #: parts/uimode/uichooser.ui:41 #, no-c-format msgid "" "Some prefer not to have a tab bar and switch between documents using other " "means. Kate is one example of this." msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:52 #, fuzzy, no-c-format msgid "Al&ways" msgstr "Siniflər" #: parts/uimode/uichooser.ui:63 #, fuzzy, no-c-format msgid "Ne&ver" msgstr "Rev" #: parts/uimode/uichooser.ui:76 #, no-c-format msgid "Use Close on Hover" msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:79 #, no-c-format msgid "" "The document tab can optionally be used to close the document, by clicking " "on the tab icon." msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:121 #, no-c-format msgid "Toolview Tab Layout" msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:124 #, no-c-format msgid "" "Three different modes for the IDEAl toolview tabs. \"Text and icons\" is the " "most informative, but takes a lot of space. Those with a smaller screen will " "typically want \"Icons\"." msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:135 #, fuzzy, no-c-format msgid "Icons" msgstr "Mini Timsal" #: parts/uimode/uichooser.ui:143 #, fuzzy, no-c-format msgid "Te&xt" msgstr "mətn" #: parts/uimode/uichooser.ui:154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text and icons" msgstr "Mətn və" #: parts/uimode/uichooser.ui:164 #, no-c-format msgid "Tabbed Browsing" msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:167 #, no-c-format msgid "Some extra options for the document tabbar." msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:178 #, no-c-format msgid "Open &new tab after current tab" msgstr "" #: parts/uimode/uichooser.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Show icons on document tabs" msgstr "hədəf." #: parts/uimode/uichooser.ui:194 #, fuzzy, no-c-format msgid "Show close &button in tab bar" msgstr "hədəf." #: parts/uimode/uichooser.ui:214 #, no-c-format msgid "Note: Changes will take effect after TDevelop is restarted" msgstr "" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:87 parts/valgrind/dialog_widget.ui:218 #, no-c-format msgid "Valgrind" msgstr "" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:98 #, no-c-format msgid "Memory &leak check" msgstr "" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:137 #, no-c-format msgid "&Show still reachable blocks" msgstr "" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:147 parts/valgrind/dialog_widget.ui:274 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Trace children" msgstr "Çocukları göstər" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:166 parts/valgrind/dialog_widget.ui:240 #, fuzzy, no-c-format msgid "Additional p&arameters:" msgstr "Ek flamalar:" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:284 #, no-c-format msgid "KCachegrind" msgstr "" #: parts/valgrind/dialog_widget.ui:300 #, fuzzy, no-c-format msgid "Exe&cutable:" msgstr "İcra edilə bilən:" #: parts/vcsmanager/vcsmanagerprojectconfigbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Version control system to use for this project:" msgstr "Buraxılış Sistem" #: src/generalinfowidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "General Settings" msgstr "Yeni Qurğular:" #: src/generalinfowidgetbase.ui:25 #, fuzzy, no-c-format msgid "Absolute Path" msgstr "Mənbələr" #: src/generalinfowidgetbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Relative to Project File" msgstr "Qeyd Et?" #: src/generalinfowidgetbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Project directory:" msgstr "Lahiyə:" #: src/generalinfowidgetbase.ui:113 #, no-c-format msgid "" "Project Version\n" "You may need to run automake & friends to update\n" "the version in all files after changing this." msgstr "" #: src/generalinfowidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $EMAIL$\n" "Placed in the AUTHORS file" msgstr "" #: src/generalinfowidgetbase.ui:132 #, no-c-format msgid "" "Used in templates as $AUTHOR$\n" "Placed in the AUTHORS file" msgstr "" #: src/generalinfowidgetbase.ui:177 #, fuzzy, no-c-format msgid "Where the project starts." msgstr "o ad." #: src/generalinfowidgetbase.ui:189 #, fuzzy, no-c-format msgid "Please select a project directory" msgstr "Lahiyə:" #: src/generalinfowidgetbase.ui:197 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default encoding:" msgstr "Əsas URL:" #: src/generalinfowidgetbase.ui:205 #, no-c-format msgid "Default encoding used when opening text files" msgstr "" #: src/generalinfowidgetbase.ui:213 #, fuzzy, no-c-format msgid "Text that stays in the project file." msgstr "o" #: src/kdevassistantui.rc:68 src/tdevelopui.rc:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "Bu&ild" msgstr "İnşa et" #: src/kdevassistantui.rc:143 src/tdevelopui.rc:157 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Toolbar" msgstr "Vasitələr çubuğu" #: src/kdevassistantui.rc:159 src/tdevelopui.rc:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "&Vasitə Çubuğu" #: src/mimewarningdialog.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Could Not Open File" msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #: src/mimewarningdialog.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "TDevelop could not open" msgstr "KDevelop Yüklemesi" #: src/mimewarningdialog.ui:59 #, no-c-format msgid "Some URL" msgstr "" #: src/mimewarningdialog.ui:75 #, no-c-format msgid "No suitable viewer was found for the %1 mimetype." msgstr "" #: src/mimewarningdialog.ui:100 #, no-c-format msgid "What Do You Want to Do?" msgstr "" #: src/mimewarningdialog.ui:111 #, no-c-format msgid "Let TDE find a suitable program" msgstr "" #: src/mimewarningdialog.ui:122 #, no-c-format msgid "Open it in TDevelop as plain text" msgstr "" #: src/mimewarningdialog.ui:158 #, no-c-format msgid "Always open this mimetype as text" msgstr "" #: src/pluginselectdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plugin Selection" msgstr "Funksiya" #: src/pluginselectdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plugins:" msgstr "giriş" #: src/pluginselectdialogbase.ui:51 #, no-c-format msgid "Make this the default for this profile:" msgstr "" #: src/pluginselectdialogbase.ui:59 #, fuzzy, no-c-format msgid "Save &as Default" msgstr "əsas" #: src/profileengine/editor/addprofilewidget.ui:73 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Generic name:" msgstr "Ümumi" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Profile Editor for The TDevelop Platform" msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:212 #, fuzzy, no-c-format msgid "Derived properties:" msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:241 #, fuzzy, no-c-format msgid "Own properties:" msgstr "Xüsusiyyətlər:" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:258 #, no-c-format msgid "Lists of Explicitly Enabled && Disabled Plugins" msgstr "" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:283 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enabled:" msgstr "&Fəallaşdır" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:289 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:329 #, fuzzy, no-c-format msgid "Plugin Name" msgstr "giriş" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:323 #, fuzzy, no-c-format msgid "Disabled:" msgstr "\tbağlı" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:430 #, fuzzy, no-c-format msgid "Available plugins:" msgstr "Mövcud:" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:447 #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:527 #, fuzzy, no-c-format msgid "Generic Name" msgstr "İstifadəçi" #: src/profileengine/editor/profileeditorbase.ui:507 #, no-c-format msgid "List of Plugins to Be Loaded" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Form2" msgstr "Şəkil" #: src/settingswidget.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Lo&ad last project on startup" msgstr "MİB Boş Yükü" #: src/settingswidget.ui:33 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Check this if you want TDevelop to load the last opened project on startup" msgstr "Sına hədəf." #: src/settingswidget.ui:36 #, no-c-format msgid "" "Mark this checkbox if you want to continue to work with the last project you " "worked on. This will cause TDevelop to automatically load this project on " "start-up. It will usually be shown in the state you left work so you can " "readily proceed." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:44 #, fuzzy, no-c-format msgid "

    Project Settings

    " msgstr "Lahiyə" #: src/settingswidget.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "Line wrappin&g" msgstr "Səhifə" #: src/settingswidget.ui:58 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " "window" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:61 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop will wrap long lines around in the Messages Output View " "window so that valuable information will not be easily overlooked. In some " "cases this will clutter long message lists. Remove the checkbox mark if you " "do not want the lines wrap around." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:77 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Compiler output:" msgstr "Derle" #: src/settingswidget.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "Very Short" msgstr "qısa" #: src/settingswidget.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Short" msgstr "Qapı" #: src/settingswidget.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "Long" msgstr "Giriş" #: src/settingswidget.ui:111 #, no-c-format msgid "Choose what sort of output you want from the build process" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:114 #, no-c-format msgid "" "TDevelop preprocesses the messages the Messages Output View window receives " "during the build processes in order to filter superfluous information. You " "can control the level of detail TDevelop will display using the dropdown box " "in this field. \n" "Very Short Displays only warnings, errors, and the filenames which " "are compiled. \n" "Short Suppresses all compiler flags and formats the output to be " "more readable. \n" "Full Displays all output messages unmodified." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:127 #, fuzzy, no-c-format msgid "

    Output View Settings

    " msgstr "Xəbərdarlıq" #: src/settingswidget.ui:149 #, fuzzy, no-c-format msgid "Default pro&jects directory:" msgstr "Lahiyə:" #: src/settingswidget.ui:163 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set the directory where you want your projects in." msgstr "o hədəf" #: src/settingswidget.ui:166 #, no-c-format msgid "" "By default, TDevelop uses a common parent directory for all new projects. " "Enter the absolute path of this common directory in the box or select it " "from your directory structure. TDevelop will place the any new project here " "as a subdirectory." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Window &font:" msgstr "&Pəncərə" #: src/settingswidget.ui:261 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use &TDE setting" msgstr "Əlavə Edilir." #: src/settingswidget.ui:267 #, no-c-format msgid "Use the terminal as set in KControl" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:270 #, no-c-format msgid "" "If checked, TDevelop will use the default terminal as set in KControl in TDE " "components, Component Chooser." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:294 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Other:" msgstr "Digərləri" #: src/settingswidget.ui:297 #, fuzzy, no-c-format msgid "Set a different terminal than the TDE default one" msgstr "Seç" #: src/settingswidget.ui:300 #, no-c-format msgid "Choose some other terminal different from the default one." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:320 #, no-c-format msgid "

    Terminal Emulation

    " msgstr "" #: src/settingswidget.ui:365 #, no-c-format msgid "" "

    UI Designer Integration

    This will only be used when no project " "is opened. For the project specific setting see Project Options/C++ Specific " "and open the Qt tab.
    " msgstr "" #: src/settingswidget.ui:399 #, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer embedded within TDevelop" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:410 #, no-c-format msgid "Run TDevelop's &designer as a separate application" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:413 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start TDevelop own designer externally" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: src/settingswidget.ui:424 #, fuzzy, no-c-format msgid "Run &Qt Designer" msgstr "İstifadəçi kılavuzu" #: src/settingswidget.ui:440 #, no-c-format msgid "Directory &navigation messages" msgstr "" #: src/settingswidget.ui:443 #, fuzzy, no-c-format msgid "Check this if you want to know what directory make is in" msgstr "Sına hədəf." #: src/settingswidget.ui:446 #, no-c-format msgid "" "The make tool usually will display messages like “Entering directory”, or " "“Leaving directory” when it switches the directories it currently works in. " "As this clutters the messages list in the Messages Output View window, " "TDevelop suppresses those messages by default. Mark the checkbox if you want " "to protocol which directories make worked in." msgstr "" #: src/settingswidget.ui:494 #, fuzzy, no-c-format msgid "Force English compiler output" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: src/settingswidget.ui:502 #, no-c-format msgid "Use TDE language and disable \"jump-to-source\" functionality" msgstr "" #: vcs/clearcase/integrator/ccintegratordlgbase.ui:24 #: vcs/perforce/integrator/pfintegratordlgbase.ui:24 #, no-c-format msgid "No options available for this VCS." msgstr "" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS Server Configuration" msgstr "Ümumi" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Local destination directory:" msgstr "Əvvəlki" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:86 #, no-c-format msgid "&Server path (e.g. :pserver:slavekb@cvs.trinitydesktop.org:/home/tde):" msgstr "" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "Select Module" msgstr "&Hamısını Seç" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:137 vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:79 #: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Module:" msgstr "Ümumi görünüm" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:156 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Tag/branch:" msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:195 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Prune directories" msgstr "Cərgələr" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Creates subdirs if needed" msgstr "" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:207 #, fuzzy, no-c-format msgid "Module" msgstr "Ümumi görünüm" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:218 #, fuzzy, no-c-format msgid "Real Path" msgstr "" "Yol\n" "\n" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:277 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Fetch Modules List" msgstr "Değiştirilmiş olaraq ayarla" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:283 #, no-c-format msgid "Fetch modules list from server" msgstr "" #: vcs/cvsservice/checkoutdialogbase.ui:286 #, no-c-format msgid "Click to fetch modules list from server you specified" msgstr "" #: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Commit to Repository" msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Message" msgstr "mesajlar" #: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:56 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Add to changelog:" msgstr "Dəyişmiş fayllar" #: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:67 #, fuzzy, no-c-format msgid "Change log filename path (relative to project directory)" msgstr "Lahiyə:" #: vcs/cvsservice/commitdialogbase.ui:70 #, no-c-format msgid "" "Changelog filename path
    Insert here the Changelog filename you " "wish to use so that the message is appended" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:17 #, no-c-format msgid "This form allows you to create a CVS repository for your new project" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:34 #, fuzzy, no-c-format msgid "Release &tag:" msgstr "Buraxılış" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:45 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the name of the repository" msgstr "o ad o." #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:48 #, no-c-format msgid "" "CVS Repository name goes here.\n" "Most of the thime you'll just reuse the project name" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:57 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "vendor" msgstr "E'malatçı" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:60 #, fuzzy, no-c-format msgid "Enter the vendor name" msgstr "hədəf." #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Message:" msgstr "mesajlar" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:90 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Vendor tag:" msgstr "E'malatçı" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:101 #, fuzzy, no-c-format msgid "new project" msgstr "Aç" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:104 #, no-c-format msgid "Repository creation message" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:112 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:267 #, fuzzy, no-c-format msgid "start" msgstr "Quruluşlar" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:115 #, no-c-format msgid "Tag that will be associated with initial state" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Server path:" msgstr "Mütləq" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:140 #, no-c-format msgid "Enter your CVS Root location" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:143 #, no-c-format msgid "" "CVS Root location goes here, for example:
      \n" "
    • /home/cvsroot or
    • :pserver:me@localhost:/home/cvs
    " msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:158 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS_&RSH:" msgstr "CVS" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:172 #, no-c-format msgid "ssh" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:184 #, no-c-format msgid "Init &root" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsformbase.ui:187 #, no-c-format msgid "Check if you defined a new CVS Root" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS Options" msgstr "GDG seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Common Settings" msgstr "Derleme Seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:46 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Remote shell (CVS_RSH environment variable):" msgstr "Çevre dəyişdənləri" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:57 #, no-c-format msgid "sets the CVS_RSH variable" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:60 #, no-c-format msgid "" "Set this option to \"ssh\" to use ssh as remote shell for CVS. Note that you " "need password-less login (see the ssh documentation for how to generate a " "public/private key pair) otherwise CVS will just hang forever." msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:68 #, fuzzy, no-c-format msgid "CVS server &location:" msgstr "Ümumi" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:86 #, fuzzy, no-c-format msgid "When Updating" msgstr "Güncəlləyir" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create &new directories (if any)" msgstr "Cərgələr" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Prune empty directories" msgstr "Cərgələr" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:113 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Update subdirectories too" msgstr "Cərgələr" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:123 #, no-c-format msgid "When Committing/Removing" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:134 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Be recursive" msgstr "&Rekursiv" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:144 #, no-c-format msgid "When Creating Diffs" msgstr "" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:176 #, fuzzy, no-c-format msgid "Use these e&xtra options:" msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/cvsoptionswidgetbase.ui:209 #, fuzzy, no-c-format msgid "Con&text lines:" msgstr "&Davam Et" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose Revisions to Diff" msgstr "hədəf." #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "Build Difference Between" msgstr "Göstəricisi - Xəta ayıqlayıcı" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:49 #, no-c-format msgid "Local copy and an arbitrary &revision:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:67 #, no-c-format msgid "&Two arbitrary revisions/tags:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:91 #, fuzzy, no-c-format msgid "Revision A:" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:105 #, no-c-format msgid "Second revision to compare (leave empty to diff against HEAD)" msgstr "" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:116 #, no-c-format msgid "First revision to compare" msgstr "" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:132 #, fuzzy, no-c-format msgid "Revision B:" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:142 #, no-c-format msgid "Local cop&y and HEAD" msgstr "" #: vcs/cvsservice/diffdialogbase.ui:150 #, no-c-format msgid "Local copy a&nd BASE" msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:51 #, no-c-format msgid "&Branch tag:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:70 #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:242 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Repository:" msgstr "vcs deki saklama yeri" #: vcs/cvsservice/integrator/fetcherdlgbase.ui:97 #, fuzzy, no-c-format msgid "Fetch &List" msgstr "Fayl!" #: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Choose Repository Location" msgstr "GDG seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/integrator/initdlg.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Repository location:" msgstr "GDG seçənəkləri" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create module in the repository" msgstr "o ad o." #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:57 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Init Local Repository..." msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:90 #, fuzzy, no-c-format msgid "Login to &Repository..." msgstr "Əlavə Et hədəf" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:154 #, fuzzy, no-c-format msgid "Mo&dule:" msgstr "Ümumi görünüm" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:198 #, fuzzy, no-c-format msgid "Re&lease tag:" msgstr "Buraxılış" #: vcs/cvsservice/integrator/integratordlgbase.ui:256 #, fuzzy, no-c-format msgid "First Import" msgstr "İdxal Et" #: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:6 vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:6 #: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:5 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Version Control" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/cvsservice/kdevcvsservicepart.rc:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "&CVS Service" msgstr "Nümayiş" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:16 #, no-c-format msgid "Update/Revert to Release/Branch/Date" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Revision" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:52 #, no-c-format msgid "&Most recent from current branch" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:71 #, no-c-format msgid "An arbitrary &revision/tag/branch:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:85 #, no-c-format msgid "Type your release name here (leave empty for HEAD)" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:88 #, no-c-format msgid "" "Fill the field with the release or branch name (e.g. make_it_cool, " "tdevelop_alpha5, ...)" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:106 #, no-c-format msgid "An arbitrary &date:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:117 #, no-c-format msgid "FIll the field with a date (e.g. 20030204)" msgstr "" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Additional Options" msgstr "Ek Seçənəklər" #: vcs/cvsservice/releaseinputdialogbase.ui:140 #, no-c-format msgid "&Enforce even if the file has been locally modified (revert)" msgstr "" #: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Tag Files on CVS Repository" msgstr "Lahiyəyə fayl əlavə edilir" #: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:38 #, no-c-format msgid "Tag/Branch &name:" msgstr "" #: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:56 #, no-c-format msgid "Tag as &branch" msgstr "" #: vcs/cvsservice/tagdialogbase.ui:64 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Force" msgstr "Mənbələr" #: vcs/perforce/kdevperforcepart.rc:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Perforce" msgstr "Kağız şəkli" #: vcs/subversion/commitdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Log Message" msgstr "Qeyd" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:55 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Do not do anything" msgstr "Çap Edilir" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:61 #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:68 #, no-c-format msgid "" "Adds subversion menus to project.\n" "\n" "NOTE: Unless you import the project\n" "out of tdevelop, you will not be able\n" "to perform any subversion operations." msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:80 #, no-c-format msgid "" "&Create a project tree and import new project into trunk, then checkout from " "the repository" msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:83 #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:90 #, no-c-format msgid "" "Creates project, imports it into the subversion\n" "repository and checks it out as a working copy.\n" "\n" "NOTE: The repository has to exist.\n" "e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:102 #, no-c-format msgid "" "Example for the url (if /home/user/subversion is the subversion " "repository):\n" "file:///home/user/subversion/mynewproject" msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:122 #, fuzzy, no-c-format msgid "Repository:" msgstr "vcs deki saklama yeri" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:133 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location.\n" "The repository has to exist -\n" "e.g. has been created with 'svnadmin'" msgstr "" #: vcs/subversion/integrator/svnintegratordlgbase.ui:138 #, no-c-format msgid "" "Subversion repository location. This should include the subdirectory for the " "project in the repository. The project subdirectory and further " "subdirectories will be created. \n" "\n" "So for example if you give http://localhost/svn/projectname the following " "directories will be created and the project imported into the trunk " "subdirectory:\n" "http://localhost/svn/projectname\n" "http://localhost/svn/projectname/tags\n" "http://localhost/svn/projectname/branches\n" "http://localhost/svn/projectname/trunk" msgstr "" #: vcs/subversion/kdevpart_subversion.rc:8 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Subversion" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversiondiff.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Diff" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "New Subversion Project" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:35 #, no-c-format msgid "&Import address:" msgstr "" #: vcs/subversion/subversionprojectwidget.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Create &Standard Directories (tags/trunk/branches/)?" msgstr "Cərgələr" #: vcs/subversion/svn_co.ui:24 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Module Checkout" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_co.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "Server Settings" msgstr "Yeni Qurğular:" #: vcs/subversion/svn_co.ui:62 #, fuzzy, no-c-format msgid "Checkout &from:" msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/subversion/svn_co.ui:96 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Revision:" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_co.ui:107 vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:143 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:97 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:202 #, no-c-format msgid "HEAD" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_co.ui:131 #, no-c-format msgid "This Project has Standard &Trunk/Branches/Tags/Directories" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_co.ui:186 #, fuzzy, no-c-format msgid "Local Directory" msgstr "&Qovluq:" #: vcs/subversion/svn_co.ui:205 #, fuzzy, no-c-format msgid "C&heckout in:" msgstr "CVS Gönderməsi" #: vcs/subversion/svn_co.ui:239 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Name of the newly created directory:" msgstr "Qeyd Et?" #: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:71 #, no-c-format msgid "Keep Locks" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_commitdlgbase.ui:105 #, fuzzy, no-c-format msgid "Recursive" msgstr "&Rekursiv" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Copy" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:68 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination" msgstr "İzahat:" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:84 #, no-c-format msgid "Specify either the full repository URL or local working path" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:94 #, fuzzy, no-c-format msgid "Requested Local Path" msgstr "" "Yol\n" "\n" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:102 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source Revision" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:129 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify by number:" msgstr "Değiştiriciler" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:137 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify by keyword:" msgstr "Değiştiriciler" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:148 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:102 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:207 #, no-c-format msgid "BASE" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:153 #, no-c-format msgid "WORKING" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:197 #, no-c-format msgid "Specify by the repository URL of this item" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_copydlgwidget.ui:205 #, no-c-format msgid "Specify by local path of this item" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:35 #, no-c-format msgid "Do not show logs before branching point" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "End Revision" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:54 #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:117 #, fuzzy, no-c-format msgid "&By Revision Number" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:62 #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:125 #, no-c-format msgid "B&y Revision Specifier" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_logviewoptiondlgbase.ui:93 #, fuzzy, no-c-format msgid "Start Revision" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Merge" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:38 #, fuzzy, no-c-format msgid "Destination working path" msgstr "İzahat:" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:53 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source 1" msgstr "Mənbələr" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:80 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:172 #, fuzzy, no-c-format msgid "Number:" msgstr "Nömrələmə" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:91 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:180 #, no-c-format msgid "Keyword:" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:107 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:212 #, no-c-format msgid "COMMITTED" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:112 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:217 #, no-c-format msgid "PREV" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:143 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:259 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source URL or working path:" msgstr "Mütləq" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:151 #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:196 #, fuzzy, no-c-format msgid "Specify revision as" msgstr "Proqram tə'minatı Adı" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:161 #, fuzzy, no-c-format msgid "Source 2" msgstr "Mənbələr" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:302 #, no-c-format msgid "--force (Force to delete locally modified or unversioned items.)" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:310 #, fuzzy, no-c-format msgid "--non-recursive" msgstr "&Rekursiv" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:318 #, no-c-format msgid "--ignore-ancestry" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_mergeoptiondlgbase.ui:334 #, no-c-format msgid "" "--dry-run (Only receive full result notification\n" " without actually modifying working copy)" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:16 #, fuzzy, no-c-format msgid "Subversion Switch" msgstr "Buraxılış:" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:27 #, no-c-format msgid "Non-recursive. (Switch its immediate children only)" msgstr "" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:108 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current Repository URL" msgstr "vcs deki saklama yeri" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:124 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working copy to switch" msgstr "&Qovluq:" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:140 #, fuzzy, no-c-format msgid "Working Mode" msgstr "&Qovluq:" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:151 #, fuzzy, no-c-format msgid "svn switch" msgstr "&Rekursiv" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:159 #, fuzzy, no-c-format msgid "svn switch --relocation" msgstr "GDG seçənəkləri" #: vcs/subversion/svn_switchdlgbase.ui:169 #, fuzzy, no-c-format msgid "New destination URL" msgstr "Hədəf cərgə:" #: vcs/subversion/svnssltrustpromptbase.ui:16 #, no-c-format msgid "SSL Certificate Trust" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Register TQt" #~ msgstr "Fayl (Qeydlı)" #, fuzzy #~ msgid "&Register TQt..." #~ msgstr "Fayl (Qeydlı)" #, fuzzy #~ msgid "Continue" #~ msgstr "&Davam Et" #, fuzzy #~ msgid "Warning" #~ msgstr "Kağız şəkli" #, fuzzy #~ msgid "Remove" #~ msgstr "çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Reload" #~ msgstr "Dəyişdi&r" #, fuzzy #~ msgid "Yes" #~ msgstr "&Bəli" #, fuzzy #~ msgid "No" #~ msgstr "&Xeyr" #, fuzzy #~ msgid "Save" #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "&Cancel" #~ msgstr "Ləğv edildi" #, fuzzy #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "Ləğv edildi" #, fuzzy #~ msgid "Move" #~ msgstr "&Yuxarı Çək" #, fuzzy #~ msgid "Delete" #~ msgstr "&Sil" #, fuzzy #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Xüsusiyyətlər:" #, fuzzy #~ msgid "&Delete" #~ msgstr "Metodu sil" #, fuzzy #~ msgid "&Undo" #~ msgstr "&Geri Qaytar" #, fuzzy #~ msgid "&Redo" #~ msgstr "Oxu " #, fuzzy #~ msgid "Help" #~ msgstr "KDevelop" #, fuzzy #~ msgid "&Tools" #~ msgstr "&Vasitələr" #, fuzzy #~ msgid "Undo" #~ msgstr "&Geri Qaytar" #, fuzzy #~ msgid "Redo" #~ msgstr "Oxu " #, fuzzy #~ msgid "Cut" #~ msgstr "Hazırkı vaxt" #, fuzzy #~ msgid "Copy" #~ msgstr "Köçürülür." #, fuzzy #~ msgid "&Copy" #~ msgstr "Köçürülür." #, fuzzy #~ msgid "Paste" #~ msgstr "&Vasitələr" #, fuzzy #~ msgid "&Paste" #~ msgstr "&Vasitələr" #, fuzzy #~ msgid "Select All" #~ msgstr "Hamısını Seçmə" #, fuzzy #~ msgid "&Edit" #~ msgstr "&Editor." #, fuzzy #~ msgid "&Find..." #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Replace" #~ msgstr "Dəy&işdir..." #, fuzzy #~ msgid "&Replace..." #~ msgstr "Dəy&işdir..." #, fuzzy #~ msgid "File" #~ msgstr "&Dosyalar" #, fuzzy #~ msgid "&File" #~ msgstr "&Fayllar:" #, fuzzy #~ msgid "Open" #~ msgstr "Fayl Aç" #, fuzzy #~ msgid "&Open..." #~ msgstr "Açılan fayl ..." #, fuzzy #~ msgid "Close" #~ msgstr "&Qapat" #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "&Qapat" #, fuzzy #~ msgid "&Save" #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "Save As" #~ msgstr "Qeyd Et" #, fuzzy #~ msgid "Contents" #~ msgstr "Şərh" #, fuzzy #~ msgid "&Contents" #~ msgstr "Şərh" #, fuzzy #~ msgid "About" #~ msgstr "%1 &Haqqında" #, fuzzy #~ msgid "&About" #~ msgstr "%1 &Haqqında" #, fuzzy #~ msgid "&Help" #~ msgstr "KDevelop" #, fuzzy #~ msgid "Add" #~ msgstr "&Əlavə Et" #, fuzzy #~ msgid "Italic" #~ msgstr "Statik" #, fuzzy #~ msgid "Font" #~ msgstr "Tapılan:" #, fuzzy #~ msgid "&OK" #~ msgstr "Oldu" #, fuzzy #~ msgid "Page" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Files" #~ msgstr "&Dosyalar" #, fuzzy #~ msgid "Malformed URL" #~ msgstr "URL" #, fuzzy #~ msgid "Back" #~ msgstr "&Geri" #, fuzzy #~ msgid "Stop" #~ msgstr "Dayan" #, fuzzy #~ msgid "Default" #~ msgstr "əsas" #, fuzzy #~ msgid "Error" #~ msgstr "Xəta." #, fuzzy #~ msgid "&Start" #~ msgstr "Başlanğıc:" #, fuzzy #~ msgid "Edit" #~ msgstr "&Editor." #, fuzzy #~ msgid "Off" #~ msgstr "fayl" #, fuzzy #~ msgid "Miscellaneous" #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "Width" #~ msgstr "Səkmə Genişliyi:" #, fuzzy #~ msgid "Height" #~ msgstr "sağ" #, fuzzy #~ msgid "&Remove" #~ msgstr "çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Bookmarks" #~ msgstr "Yer İ&mleri" #, fuzzy #~ msgid "&Apply" #~ msgstr "&Əlavə Et" #, fuzzy #~ msgid "Show &Statusbar" #~ msgstr "&Vəziyyət Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Show &Menubar" #~ msgstr "Ebeveyni göstər" #, fuzzy #~ msgid "&Update" #~ msgstr "Güncəllə" #, fuzzy #~ msgid "Options" #~ msgstr "Seçənəklər." #, fuzzy #~ msgid "Configuration" #~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "&Settings" #~ msgstr "qurğular" #, fuzzy #~ msgid "Main Toolbar" #~ msgstr "&Vasitə Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "&Options" #~ msgstr "Seçənəklər." #, fuzzy #~ msgid "&View" #~ msgstr "İzleyiciler" #, fuzzy #~ msgid "View" #~ msgstr "İzleyiciler" #, fuzzy #~ msgid "Error compiling the regular expression." #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Add New Files To Project" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add New Files To Project

    Adds files created outside of tdevelop " #~ "to the project." #~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #, fuzzy #~ msgid "Log Type" #~ msgstr "Növ" #, fuzzy #~ msgid "Wor&king Copy History" #~ msgstr "&Qovluq:" #, fuzzy #~ msgid "&Repository History" #~ msgstr "vcs deki saklama yeri" #, fuzzy #~ msgid "&Browse..." #~ msgstr "Ver" #, fuzzy #~ msgid "Browse" #~ msgstr "Ver" #, fuzzy #~ msgid "Parse missing headers" #~ msgstr "başlıqlardaki hər şey" #, fuzzy #~ msgid "&Java Debug" #~ msgstr "Xəta ayıkla" #, fuzzy #~ msgid "Project Views" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Projectviews Toolbar" #~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Choose Library" #~ msgstr "Qt-kitabxanası" #, fuzzy #~ msgid "Library Settings" #~ msgstr "Bağlayıcı seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Class Wizard Options" #~ msgstr "Derleme Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "&Qt" #~ msgstr "Qt" #, fuzzy #~ msgid "Use Qt in this project" #~ msgstr "lahiyədəki hər şey" #, fuzzy #~ msgid "Version" #~ msgstr "Buraxılış:" #, fuzzy #~ msgid "Installation" #~ msgstr "yüklə" #, fuzzy #~ msgid "Include enums" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Include global functions" #~ msgstr "Funksiyalar" #, fuzzy #~ msgid "Include typedefs" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Include types" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Path to gdb" #~ msgstr "Cığır:" #, fuzzy #~ msgid "Parse:" #~ msgstr "Çap Edici" #, fuzzy #~ msgid "Database name:" #~ msgstr "Xeyr Databeyz!" #, fuzzy #~ msgid "Subversion Options" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Recursive commits" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive updates" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive diff" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive add" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive remove" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive revert" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive resolve" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive propset" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive propget" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Recursive proplist" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Form1" #~ msgstr "Şəkil" #, fuzzy #~ msgid "Use s&ide tab" #~ msgstr "İşlədilmiş:" #, fuzzy #~ msgid "select a project view" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "&Linux" #~ msgstr "Linuks" #, fuzzy #~ msgid "Indent &switches" #~ msgstr "İndeks vasitəsi:" #, fuzzy #~ msgid "Indent &cases" #~ msgstr "İçəridən Başlama" #, fuzzy #~ msgid "Indent cl&asses" #~ msgstr "Ana siniflər..." #, fuzzy #~ msgid "Indent &brackets" #~ msgstr "İndeks vasitəsi:" #, fuzzy #~ msgid "Indent &namespaces" #~ msgstr "Adsahələri" #, fuzzy #~ msgid "Indent &labels" #~ msgstr "İçəridən Başlama" #, fuzzy #~ msgid "Files to copy:" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Copy Mode" #~ msgstr "Normal" #, fuzzy #~ msgid "Traditional" #~ msgstr "&Şərti" #, fuzzy #~ msgid "Relative" #~ msgstr "Buraxılış" #, fuzzy #~ msgid "Filter Options" #~ msgstr "Düzəlt" #, fuzzy #~ msgid "No filter" #~ msgstr "Yeni Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Filter for string" #~ msgstr "Qısa Mə'lumat:" #, fuzzy #~ msgid "Filter with regular expression" #~ msgstr "Çalışan süreçte xəta ayıkla..." #, fuzzy #~ msgid "Match case-sensitve" #~ msgstr "&Hərf Həssas" #, fuzzy #~ msgid "Major &User-Interface Mode" #~ msgstr "İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "&Simplified IDEAl window mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "I&DEAl window mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "C&hildframe window mode" #~ msgstr "İnşa et" #, fuzzy #~ msgid "To&plevel window mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "annotation" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Directory" #~ msgstr "&Qovluq:" #, fuzzy #~ msgid "Run from the directory where the &executable is" #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "Run from the &BUILD directory:" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "C&ustom directory:" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "&Basics" #~ msgstr "Əsas Sinif" #, fuzzy #~ msgid "&Application" #~ msgstr "Proqramlar" #, fuzzy #~ msgid "Do ¬ inherit the configuration options of top level projects" #~ msgstr "o ümumi." #, fuzzy #~ msgid "&Thread" #~ msgstr "başlıq" #, fuzzy #~ msgid "Pl&ugin" #~ msgstr "giriş" #, fuzzy #~ msgid "Create pkgconf file" #~ msgstr "Yeni fayl yaratır" #, fuzzy #~ msgid "&Build as DLL" #~ msgstr "İnşaet" #, fuzzy #~ msgid "Libr&aries" #~ msgstr "Kitabxanalar" #, fuzzy #~ msgid "Internal Libraries" #~ msgstr "Nəzərə Alma hamısı" #, fuzzy #~ msgid "Bu&ild Options" #~ msgstr "Düzəlt" #, fuzzy #~ msgid "Compiler o&ptions:" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Project Scopes" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Haskell Compiler/Interpreter" #~ msgstr "sətir yazıcısı" #, fuzzy #~ msgid "Haskell &compiler/interpreter:" #~ msgstr "sətir yazıcısı" #, fuzzy #~ msgid "Co&mmand:" #~ msgstr "Şərh" #, fuzzy #~ msgid "Confi&guration" #~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "&Flags" #~ msgstr "&Fayllar:" #, fuzzy #~ msgid "&Libraries" #~ msgstr "Kitabxanalar" #, fuzzy #~ msgid "Delete item(s)" #~ msgstr "Atributu sil" #, fuzzy #~ msgid "C++ Specific" #~ msgstr "Değiştiriciler" #, fuzzy #~ msgid "You have to select a file to import." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "No File" #~ msgstr "Yeni Fayl." #, fuzzy #~ msgid "%{APPNAME} Settings" #~ msgstr "qurğular" #, fuzzy #~ msgid "The symbols gdb resolves may be suspect" #~ msgstr "Gdb tərəfindən həll edilən bütün simvollar şübhəlidir" #, fuzzy #~ msgid "Mismatched Core File" #~ msgstr "Uyğun gəlməyən xəta faylı" #~ msgid "No stack" #~ msgstr "Yığın yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "Address" #~ msgstr "Əlavə Et" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Watchpoint" #~ msgstr "Gizlət/Göstər" #, fuzzy #~ msgid "Memory/Misc Viewer" #~ msgstr "Yaddaş/Müxtəlif nümayişçi" #, fuzzy #~ msgid "Amount/&End address (memory/disassemble):" #~ msgstr "Son:" #, fuzzy #~ msgid "Memory&View:" #~ msgstr "YaddaşNümayişi:" #, fuzzy #~ msgid "&Memory" #~ msgstr "Yaddaş" #, fuzzy #~ msgid "&Disassemble" #~ msgstr "Ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "&Registers" #~ msgstr "Fayl (Qeydlı)" #, fuzzy #~ msgid "Remove item(s)" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Remove Breakpoint" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Edit Breakpoint" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini düzəlt" #, fuzzy #~ msgid "Disable Breakpoint" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini bağla" #, fuzzy #~ msgid "Enable Breakpoint" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Display Source Code" #~ msgstr "Ekran mənbə kodu" #, fuzzy #~ msgid "Clear All Breakpoints" #~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə" #~ msgid "\ttemporary" #~ msgstr "\tmüvəqqəti" #~ msgid "\tdisabled" #~ msgstr "\tbağlı" #~ msgid "\tif %1" #~ msgstr "\təgər %1" #~ msgid "\thits %1" #~ msgstr "\t%1 uyğun gəlirsə" #~ msgid "\tignore count %1" #~ msgstr "\tnæzæræ almama miqdarı %1" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Breakpoint state. The 'Pending ' state is the first state displayed\n" #~ "Pending " #~ msgstr "dir(dır) o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Breakpoint state. The 'add ' state is appended to the other states\n" #~ "add " #~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Breakpoint state. The 'clear ' state is appended to the other states\n" #~ "clear " #~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Breakpoint state. The 'modify ' state is appended to the other states\n" #~ "modify " #~ msgstr "dir(dır) hədəf o digərləri" #~ msgid "%1>\t%2" #~ msgstr "%1>\t%2" #~ msgid "breakpoint at %1:%2" #~ msgstr "%1:%2 dæ dayanma nöqtəsi" #, fuzzy #~ msgid "watchpoint on %1" #~ msgstr "açıq" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Variable tree\n" #~ "\n" #~ "The variable tree allows you to see the variable values as you step " #~ "through your program using the internal debugger. Click the right mouse " #~ "button on items in this view to get a popup menu.\n" #~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " #~ "add the variable(s) to the watch section.\n" #~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " #~ "a=5)." #~ msgstr "" #~ "Dəyişgən\n" #~ "\n" #~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n" #~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n" #~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "debugger variable-view" #~ msgstr "ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Breakpoint list\n" #~ "\n" #~ "Displays a list of breakpoints with their current status. Clicking on a " #~ "breakpoint item with the right mouse button displays a popup menu so you " #~ "may manipulate the breakpoint. Double clicking will take you to the " #~ "source in the editor window." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hal açıq o o hədəf o mənbə o." #, fuzzy #~ msgid "debugger breakpoints" #~ msgstr "Debug toggle breakpoint" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Frame stack\n" #~ "\n" #~ "Often referred to as the \"call stack\", this is a list showing what " #~ "function is currently active and who called each function to get to this " #~ "point in your program. By clicking on an item you can see the values in " #~ "any of the previous calling functions." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf o dir(dır) dir(dır) fəal və hədəf hədəf nöqtə açıq o o o." #, fuzzy #~ msgid "&Frame Stack" #~ msgstr "Ara yığın" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Machine code display\n" #~ "\n" #~ "A machine code view into your running executable with the current " #~ "instruction highlighted. You can step instruction by instruction using " #~ "the debuggers toolbar buttons of \"step over\" instruction and \"step into" #~ "\" instruction." #~ msgstr "" #~ "Kompüter\n" #~ "\n" #~ " A izlə o yazan o və." #, fuzzy #~ msgid "debugger disassemble" #~ msgstr "ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "Kills the executable and exits the debugger" #~ msgstr "o və o" #, fuzzy #~ msgid "Interrupts the application" #~ msgstr "Kəsmə o" #, fuzzy #~ msgid "Steps over the next line" #~ msgstr "Pillə" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Step over\n" #~ "\n" #~ "Executes one line of source in the current source file. If the source " #~ "line is a call to a function the whole function is executed and the app " #~ "will stop at the line following the function call." #~ msgstr "" #~ "Pillə\n" #~ "\n" #~ " sətir mənbə o mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o dir(dır) və o o sətir " #~ "o." #, fuzzy #~ msgid "Steps into the next statement" #~ msgstr "Pillə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Step into\n" #~ "\n" #~ "Executes exactly one line of source. If the source line is a call to a " #~ "function then execution will stop after the function has been entered." #~ msgstr "" #~ "Pillə\n" #~ "\n" #~ " sətir mənbə o mənbə sətir dir(dır) hədəf o " #, fuzzy #~ msgid "Steps into the next assembly instruction" #~ msgstr "Pillə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Step out of\n" #~ "\n" #~ "Executes the application until the currently executing function is " #~ "completed. The debugger will then display the line after the original " #~ "call to that function. If we are in the outermost frame (i.e. in main()), " #~ "then this operation has no effect." #~ msgstr "" #~ "Pillə\n" #~ "\n" #~ " o o dir(dır) o sətir o hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Various views into the application" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "JDB cannot use the tty* or pty* devices.\n" #~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" #~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices and/or add " #~ "the user to the tty group using \"usermod -G tty username\"" #~ msgstr "" #~ "gdb cannot use the tty* or pty* devices\n" #~ "Check the settings on /dev/tty* and /dev/pty*\n" #~ "\n" #~ "As root you may need to \"chmod ug+rw\" tty* and pty* devices\n" #~ "and/or add the user to the tty group using\n" #~ "\"usermod -G tty username\"" #, fuzzy #~ msgid "Watch:" #~ msgstr "Bax: " #, fuzzy #~ msgid "Amount/End address (memory/disassemble):" #~ msgstr "Son:" #~ msgid "Memory" #~ msgstr "Yaddaş" #, fuzzy #~ msgid "Registers" #~ msgstr "Fayl (Qeydlı)" #, fuzzy #~ msgid "Filename: %1 at line: %2" #~ msgstr "Fayl adı: %1 sətiri: %2" #~ msgid "&Conditional" #~ msgstr "&Şərti" #~ msgid "&Ignore count" #~ msgstr "&Nəzərə Almama miqdarı" #~ msgid "&Enable" #~ msgstr "&Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Glasgow Haskell Compiler" #~ msgstr "Derle" #, fuzzy #~ msgid "Tool &Views" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "&Toplevel Mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "C&hildframe Mode" #~ msgstr "İnşa et" #, fuzzy #~ msgid "I&DEAl Mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "Previous Tool View" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "Next Tool View" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "Hide %1" #~ msgstr "Xətt" #, fuzzy #~ msgid "Maximize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "Minimize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "Dock" #~ msgstr "saat" #, fuzzy #~ msgid "Close &All" #~ msgstr "Hamısını Qapat" #, fuzzy #~ msgid "&Minimize All" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "&MDI Mode" #~ msgstr "&Köhnəsinə Dön" #, fuzzy #~ msgid "Ca&scade Windows" #~ msgstr "Başlıq" #, fuzzy #~ msgid "Cascade &Maximized" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "&Dock/Undock" #~ msgstr "Geri al" #, fuzzy #~ msgid "Unnamed" #~ msgstr "Ad:" #, fuzzy #~ msgid "R&esize" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "M&inimize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "M&aximize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "&Maximize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "&Minimize" #~ msgstr "Eniyileştir" #, fuzzy #~ msgid "M&ove" #~ msgstr "&Yuxarı Çək" #, fuzzy #~ msgid "&Resize" #~ msgstr "&Rekursiv" #, fuzzy #~ msgid "Detach" #~ msgstr "Bax" #, fuzzy #~ msgid "Switch to buffer:" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "&Tile..." #~ msgstr "Fayllar." #, fuzzy #~ msgid "Set this plugin selection as the default" #~ msgstr "Hərəkətlər o hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "&Ignore in Subversion Operations" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Ignore in Subversion operations" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Ignore in Subversion operations

    Ignores file(s)." #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Do &Not Ignore in Subversion Operations" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Do not ignore in Subversion operations" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Do not ignore in Subversion operations

    Do not ignore file(s)." #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "&Delete Tag/Branch" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Delete tag/branch" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini çıxart" #, fuzzy #~ msgid "File '%1' is not readable" #~ msgstr "Belə bir fayl ya da cərgə yoxdur." #, fuzzy #~ msgid "File creation" #~ msgstr "Qısa Mə'lumat:" #, fuzzy #~ msgid "Open Project View..." #~ msgstr "Aç" #, fuzzy #~ msgid "Open project view" #~ msgstr "Aç" #, fuzzy #~ msgid "Save Project View" #~ msgstr "Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "New Project View..." #~ msgstr "Yeni" #, fuzzy #~ msgid "Delete Project View" #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "Delete project view" #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "Copy To..." #~ msgstr "Köçürülür." #, fuzzy #~ msgid "Cannot find the htsearch executable." #~ msgstr "İcra edilə bilən:" #, fuzzy #~ msgid "Security Widget" #~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #, fuzzy #~ msgid "Suggestion" #~ msgstr "Buraxılış:" #, fuzzy #~ msgid "Do Not Filter Output" #~ msgstr "Ümumi" #, fuzzy #~ msgid "Add Annotation" #~ msgstr "İlave seçənəklər:" #, fuzzy #~ msgid "Add Annotations" #~ msgstr "İlave seçənəklər:" #, fuzzy #~ msgid "Annotation Plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "annotationPart" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "AnnotationPart for KDevelop" #~ msgstr "açıq" #, fuzzy #~ msgid "Annotations" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Add Annotation..." #~ msgstr "İlave seçənəklər:" #, fuzzy #~ msgid "Calltree Not Found" #~ msgstr "Makefile tapıla bilmədi!" #, fuzzy #~ msgid "Select Main Program Executable" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Open browser" #~ msgstr "Aç" #, fuzzy #~ msgid "Down" #~ msgstr "Qurtardı" #, fuzzy #~ msgid "Edit value" #~ msgstr "&Nümunə:" #, fuzzy #~ msgid "Remove value" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Add Library" #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "Add library to link:" #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "Configure file" #~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "Please enter a name for the new scope:" #~ msgstr "ad o!" #, fuzzy #~ msgid "Add Subdirectory" #~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #, fuzzy #~ msgid "an application: " #~ msgstr "Yaradılır." #, fuzzy #~ msgid "a library: " #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "a subdirs project" #~ msgstr "lahiyədəki hər şey" #, fuzzy #~ msgid "Insert Existing Files" #~ msgstr "Əlavə Edilir." #, fuzzy #~ msgid "Insert New File" #~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #, fuzzy #~ msgid "Please enter a name for the new file:" #~ msgstr "ad o!" #, fuzzy #~ msgid "Create New File" #~ msgstr "Yeni fayl yaradılır..." #, fuzzy #~ msgid "Enter a name for the new file:" #~ msgstr "ad o!" #, fuzzy #~ msgid "Properties..." #~ msgstr "Seçənəklər..." #, fuzzy #~ msgid "Main program (relative to project directory):" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "Add Target" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Add Folder" #~ msgstr "Qovluq" #, fuzzy #~ msgid "Folder: %1" #~ msgstr "Fayl:" #, fuzzy #~ msgid "Project manager" #~ msgstr "Lahiyə ad:" #, fuzzy #~ msgid "Add Include Directory" #~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #, fuzzy #~ msgid "Add library:" #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "Name of make &executable:" #~ msgstr "İcra edilə bilən:" #, fuzzy #~ msgid "Debugger Not Found" #~ msgstr "Xəta ayıqlayıcı dayandırıldı" #, fuzzy #~ msgid "Document to open." #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Remove all" #~ msgstr "Qeyd Et" #, fuzzy #~ msgid "Add file(s)" #~ msgstr "cpp fayllardakı hər şey" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Variable tree

    The variable tree allows you to see the variable " #~ "values as you step through your program using the internal debugger. " #~ "Click the right mouse button on items in this view to get a popup menu.\n" #~ "To speed up stepping through your code leave the tree items closed and " #~ "add the variable(s) to the watch section.\n" #~ "To change a variable value in your running app use a watch variable (⪚ " #~ "a=5)." #~ msgstr "" #~ "Dəyişgən\n" #~ "\n" #~ " dəyişgən hədəf o dəyişgən o o açıq üzvlər izlə hədəf\n" #~ " Bir yerə o üzvlər və o dəyişgən san hədəf o\n" #~ " Bir yerə dəyişgən dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "E&xpression:" #~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #, fuzzy #~ msgid "&Plugin" #~ msgstr "giriş" #, fuzzy #~ msgid "Library Directories Outside Project" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Link Libraries Outside Project" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Build Order" #~ msgstr "Prefiks Qur" #, fuzzy #~ msgid "settings_widget" #~ msgstr "qurğular" #, fuzzy #~ msgid "&Message Output View" #~ msgstr "mesajlar" #, fuzzy #~ msgid "F&ull" #~ msgstr "tam" #, fuzzy #~ msgid "&Application Output View" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #, fuzzy #~ msgid "Window f&ont:" #~ msgstr "&Pəncərə" #, fuzzy #~ msgid "Add target" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Add service" #~ msgstr "Əlavə Et Fayl san" #, fuzzy #~ msgid "Add application" #~ msgstr "Proqramlar" #, fuzzy #~ msgid "Execute" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Show options" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Project &Options..." #~ msgstr "Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "Delete..." #~ msgstr "sil" #, fuzzy #~ msgid "&Library" #~ msgstr "Qt Kütüphanesi" #, fuzzy #~ msgid "Plugin Profile for This Project" #~ msgstr "lahiyədəki hər şey" #, fuzzy #~ msgid "Variables / Watch" #~ msgstr "Dəyişgən" #, fuzzy #~ msgid "Could not create VCS plugin %1." #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "&Active Language" #~ msgstr "Dil:" #, fuzzy #~ msgid "No Collections" #~ msgstr "Derleme Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "CTags2SettingsWidgetBase" #~ msgstr "qurğular" #, fuzzy #~ msgid "Show \"Goto Type\"" #~ msgstr "Səkmələri gös&tər" #, fuzzy #~ msgid "CTags - Goto Type: %1" #~ msgstr "Növ:" #, fuzzy #~ msgid "Go to Definition of This Function" #~ msgstr "Get hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Go to Declaration of This Function" #~ msgstr "Get hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Switch To Implementation" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "&Get/Set Creation" #~ msgstr "Metodu sil" #, fuzzy #~ msgid "Add &Persistant Class Store..." #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Persistant Class Store" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Keep Output" #~ msgstr "Pillə" #, fuzzy #~ msgid "get method:" #~ msgstr "Metod" #, fuzzy #~ msgid "settings:" #~ msgstr "qurğular" #, fuzzy #~ msgid "&Language" #~ msgstr "Dil:" #, fuzzy #~ msgid "Remove Subproject" #~ msgstr "Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "&Subproject Information" #~ msgstr "Qısa Mə'lumat:" #, fuzzy #~ msgid "Loading: Make frontend" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #, fuzzy #~ msgid "Loading: Application frontend" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #, fuzzy #~ msgid "Loading: Diff frontend" #~ msgstr "İlave seçənəklər:" #, fuzzy #~ msgid "Languages" #~ msgstr "Dil:" #, fuzzy #~ msgid "All Output Views" #~ msgstr "Yekun" #, fuzzy #~ msgid "All Tree Views" #~ msgstr "&Ağaç Görünümü" #, fuzzy #~ msgid "Tree view" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "Output Tool Views" #~ msgstr "Yekun" #, fuzzy #~ msgid "Output tool views" #~ msgstr "Yekun" #, fuzzy #~ msgid "Tree Tool Views" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "Tree tool views" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #, fuzzy #~ msgid "Show viewbar" #~ msgstr "Ebeveyni göstər" #, fuzzy #~ msgid "Close All &Others" #~ msgstr "Hamısını Qapat" #, fuzzy #~ msgid "&Dock/Undock..." #~ msgstr "Geri al" #, fuzzy #~ msgid "Grep" #~ msgstr "Qrup" #, fuzzy #~ msgid "New File Wizard" #~ msgstr "Yeni Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Reformat Source" #~ msgstr "Ekran mənbə kodu" #, fuzzy #~ msgid "CTags2..." #~ msgstr "Vasitələr." #, fuzzy #~ msgid "Full-screen mode" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Qt DCF documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "CHM documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "KDevelopTOC documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "DevHelp documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "Doxygen documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "Custom documentation plugin" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "KDevelop Project Manager" #~ msgstr "KDevelop Lahiyə Paketləyicisi" #, fuzzy #~ msgid "Loading: Source formatter" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #, fuzzy #~ msgid "&CVS" #~ msgstr "CVS" #, fuzzy #~ msgid "Class Browser Toolbar" #~ msgstr "Darayıcı Vasitə Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Connection &method:" #~ msgstr "Yeni bir virtual metod yaratır" #, fuzzy #~ msgid "Compression le&vel:" #~ msgstr "Gedişatlardan çıxıldı" #, fuzzy #~ msgid "&Port:" #~ msgstr "qısa" #, fuzzy #~ msgid "&User name:" #~ msgstr "İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "&Login" #~ msgstr "Giriş" #, fuzzy #~ msgid "&Fetch" #~ msgstr "Bax" #, fuzzy #~ msgid "CVS_RS&H:" #~ msgstr "CVS" #, fuzzy #~ msgid "Chec&k-Out" #~ msgstr "CVS Gönderməsi" #, fuzzy #~ msgid "CVS r&oot:" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "C&VS options:" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Co&mmit options:" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "&Remove options:" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "&Log options:" #~ msgstr "Digər seçənəklər" #, fuzzy #~ msgid "Remote &shell (CVS_RSH):" #~ msgstr "Çevre dəyişdənləri" #, fuzzy #~ msgid "Show full &paths" #~ msgstr "Nisbi cığırı göstər" #, fuzzy #~ msgid "Location of project &user documentation:" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Location of project &API documentation:" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Displayed documents in documentation &browser:" #~ msgstr "&Sənəd Darayıcı" #~ msgid "Documentation Tree" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Documentation generated by &KDoc:" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Documentation generated by &Doxygen:" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Index KDevelop books" #~ msgstr "Çıx" #, fuzzy #~ msgid "Index &Qt documentation" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Index tdelibs documentation generated by &Doxygen" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Index othe&r books" #~ msgstr "İndeks seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Index &bookmarks" #~ msgstr "Sonrakı" #, fuzzy #~ msgid "Update &Config" #~ msgstr "Güncəllə" #, fuzzy #~ msgid "&Update Index" #~ msgstr "Güncəllə" #, fuzzy #~ msgid "htmerge executable:" #~ msgstr "İcra edilə bilən:" #, fuzzy #~ msgid "Database directory:" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "Dev&Help Documentation" #~ msgstr "Dökümatansyon:" #, fuzzy #~ msgid "Sca&n" #~ msgstr "Qeyd edilir..." #, fuzzy #~ msgid "Library Documentation" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "Library &source path:" #~ msgstr "TDE:" #, fuzzy #~ msgid "&Library name:" #~ msgstr "Kitabxanalar" #, fuzzy #~ msgid "&Documentation path:" #~ msgstr "Cığır:" #, fuzzy #~ msgid "Cervisia" #~ msgstr "Buraxılış:" #~ msgid "CVS" #~ msgstr "CVS" #, fuzzy #~ msgid "CVS Output" #~ msgstr "Pillə" #, fuzzy #~ msgid "CVS output" #~ msgstr "Pillə" #~ msgid "Commit" #~ msgstr "Qəbul et" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Remove from repository

    Performs cvs remove command. " #~ "Removes files from the source repository." #~ msgstr "Lahiyədən fayl çıxardılır" #, fuzzy #~ msgid "Replace with Copy From Repository" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "Ignore This File When Doing CVS Operation" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Ignore this file when doing CVS operation" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Do Not Ignore This File When Doing CVS Operation" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Do not ignore this file when doing CVS operation" #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Do not ignore this file when doing CVS operation

    Removes the " #~ "name of this file from a .cvsignore list." #~ msgstr "o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Could not invoke CVS." #~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #~ msgid "CVS Commit" #~ msgstr "CVS Gönderməsi" #, fuzzy #~ msgid "CTags dialog" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Tag not found" #~ msgstr " tapıla bilmədi" #, fuzzy #~ msgid "Search in Tags" #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "&Regenerate" #~ msgstr "Başlama Tarixi" #, fuzzy #~ msgid "Could not create tags file" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Select windows to close" #~ msgstr "Seç hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Notes" #~ msgstr "Xeyr" #, fuzzy #~ msgid "New Note" #~ msgstr "Yeni Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Unable to add a new note." #~ msgstr "hamısı." #, fuzzy #~ msgid "Navigate Forward" #~ msgstr "İrəli" #, fuzzy #~ msgid "ToolTip" #~ msgstr "&Vasitələr" #, fuzzy #~ msgid "(Global Scope)" #~ msgstr "(Qloballar)" #~ msgid "(Globals)" #~ msgstr "(Qloballar)" #, fuzzy #~ msgid "&Forward" #~ msgstr "İ&rəli" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Documentation tree

    The documentation tree gives access to " #~ "various documentation sources (Qt DCF, Doxygen, KDoc, KDevelopTOC and " #~ "DevHelp documentation) and the KDevelop manuals. It also provides " #~ "documentation index." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf və o yazan ." #, fuzzy #~ msgid "Full Text &Search..." #~ msgstr "A&ra...." #, fuzzy #~ msgid "Show Manpage" #~ msgstr "Ebeveyni göstər" #~ msgid "URL" #~ msgstr "URL" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Index" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "&Concept index" #~ msgstr "&Davam Et" #, fuzzy #~ msgid "&File index" #~ msgstr "tek olaraq faylla" #, fuzzy #~ msgid "The directories to index" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Search in Documentation" #~ msgstr "Sənəddə Mətn Axtar" #, fuzzy #~ msgid "&Sort" #~ msgstr "Qapı" #~ msgid "Documentation Base" #~ msgstr "Belgelerin Temeli" #, fuzzy #~ msgid "Current Project" #~ msgstr "Hazırkı" #, fuzzy #~ msgid "Se&arch:" #~ msgstr "A&xtar" #, fuzzy #~ msgid "Search substrings" #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Start searching" #~ msgstr "Axtarılır..." #, fuzzy #~ msgid "&Index" #~ msgstr "İçəridən Başlama" #, fuzzy #~ msgid "Project Properties" #~ msgstr "Qrup Xüsusiyyətləri..." #, fuzzy #~ msgid "Customize Documentation Tree" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Tree: Global" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Tree: Project" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Generating Index..." #~ msgstr "Proje faylları taranıyor..." #, fuzzy #~ msgid "%1 (private)" #~ msgstr "private" #, fuzzy #~ msgid "Add Documentation Entry" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Enter the name of the entry here." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "Enter the location of the entry here." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "Filename" #~ msgstr "Fayl adı:" #, fuzzy #~ msgid "KDoc Documentation Collection" #~ msgstr "Eski belgelerin silinmesi" #, fuzzy #~ msgid "DevHelp Documentation Collection" #~ msgstr "Dökümatansyon:" #, fuzzy #~ msgid "Priority:" #~ msgstr "Xüsusiyyətlər:" #, fuzzy #~ msgid "Package:" #~ msgstr "Dil:" #, fuzzy #~ msgid "Version no:" #~ msgstr "Buraxılış:" #~ msgid "Class:" #~ msgstr "Sinif:" #, fuzzy #~ msgid "The class of bug." #~ msgstr "%1 sinifi tapıla bilmədi." #, fuzzy #~ msgid "Enter the date this bug was reported." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the name of the person\n" #~ "who reported this bug." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the email address of the\n" #~ "person who reported this bug." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the name of the person you\n" #~ "wish to assign this bug to." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the email address of the person\n" #~ "you wish to assign this bug to." #~ msgstr "o ad o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter a full description of the\n" #~ "nature of the bug." #~ msgstr "o izahat." #, fuzzy #~ msgid "Severity" #~ msgstr "Rev" #, fuzzy #~ msgid "Priority" #~ msgstr "Xüsusiyyətlər:" #, fuzzy #~ msgid "Completed" #~ msgstr "&Seçili Mətn" #, fuzzy #~ msgid "Delete Bug Report" #~ msgstr "Qapını sil" #, fuzzy #~ msgid "Initial version" #~ msgstr "Buraxılış:" #, fuzzy #~ msgid "Add new group" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Add new target" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "New file

    Creates a new file and adds it to a current target." #~ msgstr "Qeyd Et o və hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Configure target or file" #~ msgstr "Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "New group" #~ msgstr "Yeni Qrup..." #, fuzzy #~ msgid "New Target" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Build Group" #~ msgstr "&Qruplar" #, fuzzy #~ msgid "Build group" #~ msgstr "&Qruplar" #, fuzzy #~ msgid "Build file" #~ msgstr "Prefiks Qur" #, fuzzy #~ msgid "Install Group" #~ msgstr "yüklə" #, fuzzy #~ msgid "Install group" #~ msgstr "yüklə" #~ msgid "Remove Group" #~ msgstr "Qrupu Çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Remove group" #~ msgstr "Qrupu Çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Remove target" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Execute project" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Execute group" #~ msgstr "Terminal" #, fuzzy #~ msgid "Execute target" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Clean group" #~ msgstr "Qapat" #, fuzzy #~ msgid "Clean target" #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "Group Name" #~ msgstr "Qrupadı:" #, fuzzy #~ msgid "Enter the group name:" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Target Name" #~ msgstr "Hədəf Kompüter" #, fuzzy #~ msgid "Enter the target name:" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Remove group?" #~ msgstr "Qrupu Çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Remove target?" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Remove file?" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Group Options" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Generic project manager" #~ msgstr "Lahiyə ad:" #, fuzzy #~ msgid "Could not create build system plugin for %1." #~ msgstr "Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "Library Paths" #~ msgstr "kitabxana bayraqları" #, fuzzy #~ msgid "&Precompiler (-D option)" #~ msgstr "Derleme Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Source Formatter" #~ msgstr "Mənbələr" #, fuzzy #~ msgid "FileList" #~ msgstr "Fayl!" #, fuzzy #~ msgid "QMake projectmanager patches" #~ msgstr "Lahiyə ad:" #, fuzzy #~ msgid "Starting core application" #~ msgstr "Yaradılır." #, fuzzy #~ msgid "File Name" #~ msgstr "Fayl adı" #, fuzzy #~ msgid "Search in Files" #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Form3" #~ msgstr "Şəkil" #, fuzzy #~ msgid "Filter with RegExp" #~ msgstr "faylları birləşdir" #, fuzzy #~ msgid "Show main toolbar" #~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu" #, fuzzy #~ msgid "Show &Build Toolbar" #~ msgstr "Vasitələr çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Show build toolbar" #~ msgstr "Vasitələr çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Show &View Toolbar" #~ msgstr "Vasitələr çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Show view toolbar" #~ msgstr "Vasitələr çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Show View Toolbar

    Hides or shows the view toolbar." #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Show &Browser Toolbar" #~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu" #, fuzzy #~ msgid "Show browser toolbar" #~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu" #, fuzzy #~ msgid "Show Browser Toolbar

    Hides or shows the browser toolbar." #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "EditBookmarkDlg" #~ msgstr "Yer İ&mleri" #, fuzzy #~ msgid "BookmarkSettingsBase" #~ msgstr "Yer İ&mleri" #, fuzzy #~ msgid "Code Navigation Toolbar" #~ msgstr "Göstəricisi Vasitə Çu&buğu" #, fuzzy #~ msgid "Synchronize selectors" #~ msgstr "Fayl seçkisi" #, fuzzy #~ msgid "Class Browser Actions" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Class browser actions" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Go to Function Declaration" #~ msgstr "Deklerasyona Get" #, fuzzy #~ msgid "Go to Function Definition" #~ msgstr "Tanıma Get" #, fuzzy #~ msgid "Go to Class Declaration" #~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get" #, fuzzy #~ msgid "C&lass Name:" #~ msgstr "Sinif Adı" #, fuzzy #~ msgid "&File Name:" #~ msgstr "Fayl adı:" #, fuzzy #~ msgid "&Name" #~ msgstr "Ad:" #, fuzzy #~ msgid "Template &Name:" #~ msgstr "&Nümunə:" #, fuzzy #~ msgid "Class &Name:" #~ msgstr "Sinif Adı" #, fuzzy #~ msgid "&Database Name:" #~ msgstr "Xeyr Databeyz!" #, fuzzy #~ msgid "L&icense:" #~ msgstr "Lisenziya:" #, fuzzy #~ msgid " No argument" #~ msgstr "Argumentlər:" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Viewer" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Open in New Window" #~ msgstr "Göstər" #~ msgid "BSD" #~ msgstr "BSD" #, fuzzy #~ msgid "Couldn't Find Plugins" #~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #, fuzzy #~ msgid "Icons only" #~ msgstr "Sadəcə olaraq &timsallar" #, fuzzy #~ msgid "Text only" #~ msgstr "Sadəcə olaraq &mətn" #, fuzzy #~ msgid "Src Package" #~ msgstr "Dil:" #, fuzzy #~ msgid "Export SPEC File" #~ msgstr "Lahiyə Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Import SPEC File" #~ msgstr "Lahiyə Fayl." #, fuzzy #~ msgid "&Full-Screen Mode" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Exit full-screen mode" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Really reload current project?" #~ msgstr "Aç." #, fuzzy #~ msgid "Only &if comment" #~ msgstr "Şərh" #, fuzzy #~ msgid "geometry" #~ msgstr "orta" #, fuzzy #~ msgid "caption" #~ msgstr "yer" #, fuzzy #~ msgid "text" #~ msgstr "mətn" #, fuzzy #~ msgid "title" #~ msgstr "Başlıq" #, fuzzy #~ msgid "enabled" #~ msgstr "&Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "readOnly" #~ msgstr "Hazırdır" #, fuzzy #~ msgid "Switch left tabbar" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Switch right tabbar" #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Normal" #~ msgstr "Normal" #, fuzzy #~ msgid "Public Slots" #~ msgstr "Açıq Qapı" #, fuzzy #~ msgid "Protected Slots" #~ msgstr "Lahiyə Qapısı" #, fuzzy #~ msgid "Private Slots" #~ msgstr "Xüsusi Qapı" #, fuzzy #~ msgid "Add to Project: %1" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf " #, fuzzy #~ msgid "A&dd / Edit..." #~ msgstr "&Editor." #, fuzzy #~ msgid "Vendor tag:" #~ msgstr "E'malatçı" #, fuzzy #~ msgid "Stop all running processes" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Build log" #~ msgstr "Prefiks Qur" #, fuzzy #~ msgid "&Remove from repository" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "File tree" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "...." #~ msgstr "Yeni." #, fuzzy #~ msgid "Project Location" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "build.xml" #~ msgstr "Yeniden İnşaet" #, fuzzy #~ msgid "stl" #~ msgstr "yüklə" #, fuzzy #~ msgid "rtti" #~ msgstr "Statik" #, fuzzy #~ msgid "&Compiler" #~ msgstr "Derle" #, fuzzy #~ msgid "Commit (repository)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Update (repository)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Add to Repository (local)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Remove From Repository (local)" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "Revert File (local)" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Status (local)" #~ msgstr "Vəziyyət Çubuğu" #, fuzzy #~ msgid "Status (repository)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Diff (repository)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Log (repository)" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Subversion Authentication" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Create a new file\n" #~ "New..." #~ msgstr "Yeni fayl yaratır" #, fuzzy #~ msgid "project manager" #~ msgstr "Lahiyə ad:" #, fuzzy #~ msgid "&Build Target Project" #~ msgstr "&Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "&Rebuild Target Project" #~ msgstr "&Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "&Clean Target Project" #~ msgstr "Qapat" #, fuzzy #~ msgid "Execute Target Program" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Add subdirectory..." #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "Create scope..." #~ msgstr "Yarat..." #, fuzzy #~ msgid "Configure the project" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Insert Installpattern Item..." #~ msgstr "Əlavə Edilir." #, fuzzy #~ msgid "Insert Existing Files..." #~ msgstr "Əlavə Edilir." #, fuzzy #~ msgid "Insert New File..." #~ msgstr "Fayl &Əlavə Et..." #, fuzzy #~ msgid "Customize KDevelop" #~ msgstr "KDevelop qurğularını dəyişdirər" #, fuzzy #~ msgid "text structure" #~ msgstr "Quruluşlar" #, fuzzy #~ msgid "Di&rectory:" #~ msgstr "&Qovluq:" #, fuzzy #~ msgid "&Build directory:" #~ msgstr "Kök Cərgəsi Qur:" #, fuzzy #~ msgid "&Grep..." #~ msgstr "&Yeni..." #, fuzzy #~ msgid "Return T&ype:" #~ msgstr "Kağız şəkli" #, fuzzy #~ msgid "Display Classes" #~ msgstr "Ekran" #, fuzzy #~ msgid "Use this to create a new file within your project." #~ msgstr "Sına hədəf o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Graphical Class Hierarchy" #~ msgstr "Grafik Sinif Görünümü" #, fuzzy #~ msgid "file selector" #~ msgstr "Fayl seçkisi" #, fuzzy #~ msgid "Loads a core file into the debugger" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Recent Files" #~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #, fuzzy #~ msgid "recent files" #~ msgstr "Öz özünə seçilmiş fayllar" #, fuzzy #~ msgid "Methods &Overriding" #~ msgstr "Əksik metod" #, fuzzy #~ msgid "KDevelop 3.x mode" #~ msgstr "KDevelop Kurulumu" #, fuzzy #~ msgid "KDevelop 2.x mode" #~ msgstr "KDevelop Kurulumu" #, fuzzy #~ msgid "Also remove it from disk" #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Templates:" #~ msgstr "&Nümunə:" #, fuzzy #~ msgid "Template:" #~ msgstr "&Nümunə:" #, fuzzy #~ msgid "&Comment:" #~ msgstr "Şərh" #, fuzzy #~ msgid "Setup Qt" #~ msgstr "Pillə" #, fuzzy #~ msgid "Templates" #~ msgstr "Nümunə" #, fuzzy #~ msgid "No Method" #~ msgstr "Xeyr" #, fuzzy #~ msgid "B&uild" #~ msgstr "İnşa et" #, fuzzy #~ msgid "Insert Interesting Release" #~ msgstr "Əlavə Edilir." #, fuzzy #~ msgid "Release is" #~ msgstr "Buraxılış" #, fuzzy #~ msgid "by date" #~ msgstr "Güncəllə" #, fuzzy #~ msgid "&Commit" #~ msgstr "Qəbul et" #, fuzzy #~ msgid "Re&move Tag From These File(s)" #~ msgstr "Müvəqqəti ara faylları depola." #, fuzzy #~ msgid "Documentation Browser Toolbar" #~ msgstr "Dökümantasyon Göstəricisi Seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Java Options" #~ msgstr "GDG seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Pre-Parsing" #~ msgstr "İnce baskı" #, fuzzy #~ msgid "With Subdirectories" #~ msgstr "Cərgələr" #, fuzzy #~ msgid "&Add Path..." #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "&Remove Selected Path" #~ msgstr "&Seçili Mətn" #, fuzzy #~ msgid "Code Hinting" #~ msgstr "Çap Edilir" #, fuzzy #~ msgid "&Bottom side" #~ msgstr "Sətirə Ge&t" #, fuzzy #~ msgid "Lowercase file names" #~ msgstr "fayl adı böyüklüyü" #, fuzzy #~ msgid "Java Header" #~ msgstr "Başlıq" #, fuzzy #~ msgid "Java Source" #~ msgstr "vcs dəstəyi" #, fuzzy #~ msgid "Class In&formation" #~ msgstr "Qısa Mə'lumat:" #, fuzzy #~ msgid "&File Names" #~ msgstr "Fayl adı" #, fuzzy #~ msgid "&Implementation:" #~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert your new classname here.\n" #~ "Please try to keep some standards\n" #~ "like using an upper 'K' as the first\n" #~ "letter for your new class, if it is\n" #~ "a class for the TDE libraries." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et\n" #~ " hədəf\n" #~ " o\n" #~ " dir(dır)\n" #~ " TDE." #, fuzzy #~ msgid "N&amespace:" #~ msgstr "Adsahələri" #, fuzzy #~ msgid "&Inheritance" #~ msgstr "Miras" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the base class which your new class will be derived from. If you " #~ "have checked 'Generate QWidget child class' the new class will be derived " #~ "from QWidget. If no base class is named, the new class will not have a " #~ "parent class." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et o\n" #~ "\n" #~ " o\n" #~ " dir(dır) o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "&Use file templates" #~ msgstr "Şablon işlət" #, fuzzy #~ msgid "Generate &QWidget child class" #~ msgstr "QWidget-Childclass yarat" #, fuzzy #~ msgid "&Generate GTK+ class" #~ msgstr "QWidget-Childclass yarat" #, fuzzy #~ msgid "Use Objecti&ve-C" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "&Advanced Information" #~ msgstr "Qısa Mə'lumat:" #, fuzzy #~ msgid "Constructors" #~ msgstr "Sabit" #, fuzzy #~ msgid "Access Control" #~ msgstr "Buraxılış:" #, fuzzy #~ msgid "File Structure" #~ msgstr "Quruluşlar" #, fuzzy #~ msgid "Show the structure for the current source unit" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Java Specific" #~ msgstr "Değiştiriciler" #, fuzzy #~ msgid "&Start Search" #~ msgstr "Axtarılır..." #, fuzzy #~ msgid "Go to Namespace Declaration" #~ msgstr "Sinif deklerasyonuna get" #, fuzzy #~ msgid "Release name:" #~ msgstr "Buraxılış" #, fuzzy #~ msgid "Release / tag to revert" #~ msgstr "Buraxılış" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Class View\n" #~ "\n" #~ "The class viewer shows all classes, methods and variables of the source " #~ "files and allows switching to declarations and implementations. The right " #~ "button popup menu allows more specialized functionality." #~ msgstr "" #~ "Sinif\n" #~ "\n" #~ " hamısı və o və hədəf və." #, fuzzy #~ msgid "class browser" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "Declaration/Implementation" #~ msgstr "Bağlantı" #, fuzzy #~ msgid "View Class Hierarchy" #~ msgstr "Hiyerarşi" #, fuzzy #~ msgid "Classtools" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "classtools" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "List by Namespaces" #~ msgstr "Adsahələri" #, fuzzy #~ msgid "install" #~ msgstr "yüklə" #, fuzzy #~ msgid "No Difference found" #~ msgstr "Oxşar tapılmadı" #, fuzzy #~ msgid "Remove from Repository" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "Use file &templates" #~ msgstr "Şablon işlət" #, fuzzy #~ msgid "&Log" #~ msgstr "Giriş" #, fuzzy #~ msgid "Add as &binary" #~ msgstr "İkilik" #, fuzzy #~ msgid "R&eplace with Copy From Repository" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "Select virtual methods to implement:" #~ msgstr "Virtual metod proqramı əlavə edildi." #, fuzzy #~ msgid "Not implemented yet ;)" #~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir" #, fuzzy #~ msgid "Job finished!" #~ msgstr "RPMS'ler qurtardı" #, fuzzy #~ msgid "Run Doxygen" #~ msgstr "doxygen" #, fuzzy #~ msgid "Main program (relative to build directory):" #~ msgstr "Lahiyə:" #, fuzzy #~ msgid "none" #~ msgstr "Heç Biri" #, fuzzy #~ msgid " add" #~ msgstr "əlavə et" #, fuzzy #~ msgid " clear" #~ msgstr "təmizlə" #, fuzzy #~ msgid " modify" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Insert existing %1" #~ msgstr "Əlavə Edilir." #, fuzzy #~ msgid "Application Output Window Font" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Qrupu" #, fuzzy #~ msgid "&Class name:" #~ msgstr "Sinif Adı" #, fuzzy #~ msgid "&Documentation:" #~ msgstr "Dökümatansyon:" #, fuzzy #~ msgid "&Method" #~ msgstr "Metod" #~ msgid "Pure" #~ msgstr "Saf" #, fuzzy #~ msgid "Move Current Parameter up" #~ msgstr "Hazırkı" #, fuzzy #~ msgid "Applied" #~ msgstr "Sağlayıcıları göstər" #, fuzzy #~ msgid "Enable KDoc tdelibs documentation" #~ msgstr "TDE:" #, fuzzy #~ msgid "Build &mode" #~ msgstr "İnşa et" #, fuzzy #~ msgid "&Directories" #~ msgstr "Cərgələr" #, fuzzy #~ msgid "Add Existing Files" #~ msgstr "Əlavə Et Fayl san" #, fuzzy #~ msgid "Structs" #~ msgstr "Quruluşlar" #, fuzzy #~ msgid "Add Member Variable" #~ msgstr "Əlavə Et" #, fuzzy #~ msgid "You can set modifiers for the member variable here." #~ msgstr "o dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose whether you want the member variable\n" #~ "to be declared as public, protected or private." #~ msgstr "" #~ "seç o dəyişgən\n" #~ " ya da." #, fuzzy #~ msgid "Enter the type of the member variable here." #~ msgstr "o o dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "You can enter a description of the member variable here." #~ msgstr "izahat o dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "You have to specify a variable type." #~ msgstr "hədəf dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "You have to specify a variable name." #~ msgstr "hədəf dəyişgən ad." #, fuzzy #~ msgid "No Name" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid "no type for expression" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Type of current expression" #~ msgstr "TDE klanc" #, fuzzy #~ msgid "You have to specify a type." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "You have to specify a name." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "No name" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid ") expected" #~ msgstr "Seçili:" #, fuzzy #~ msgid "Toggle watchpoint" #~ msgstr "Gizlət/Göstər" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can browse through your file system to select a file for the " #~ "entry." #~ msgstr "gəz o hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Choose File Name" #~ msgstr "Xeyr" #, fuzzy #~ msgid "&Documentation Tree" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Qt/TDE Libraries (kdoc)" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE Libraries (Doxygen)" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "Customize the selected documentation tree..." #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Enable breakpoint" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsini fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Clear all breakpoints" #~ msgstr "Bütün dayanma nöqtələrini təmizlə" #, fuzzy #~ msgid "Script project options" #~ msgstr "Lahiyə seçənəkləri" #, fuzzy #~ msgid "Status (remote)" #~ msgstr "Başlat digərləri." #, fuzzy #~ msgid "upper" #~ msgstr "Sağlayıcıları göstər" #, fuzzy #~ msgid "&Tabbed document interface" #~ msgstr "TDE klanc" #, fuzzy #~ msgid "Toplevel &window interface" #~ msgstr "TDE klanc" #, fuzzy #~ msgid "&IDEAl user-interface" #~ msgstr "TDE klanc" #, fuzzy #~ msgid "Classname:" #~ msgstr "Sinif Adı" #, fuzzy #~ msgid "Libtool library" #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "%1: %2" #~ msgstr "%1 %2" #, fuzzy #~ msgid "Import Directory" #~ msgstr "Seç Cərgə." #, fuzzy #~ msgid "automake manager" #~ msgstr "İdarəçi" #, fuzzy #~ msgid "Show options of currently selected target..." #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Enumerator expected" #~ msgstr "Sinif" #, fuzzy #~ msgid "VCS" #~ msgstr "VCS" #, fuzzy #~ msgid "&Qt/TDE Libraries (kdoc)" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "Doc Path" #~ msgstr "Lahiyə Cığır:" #, fuzzy #~ msgid "Items shown in the Bookmarks section of the documentation tree:" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Tree (I)" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "Documentation Tree (II)" #~ msgstr "Sənədlər" #, fuzzy #~ msgid "KWriteEditorPart" #~ msgstr "KWrite" #, fuzzy #~ msgid "OVR" #~ msgstr "OVR" #, fuzzy #~ msgid "INS" #~ msgstr "INS" #, fuzzy #~ msgid "Normal Text" #~ msgstr "Normal" #, fuzzy #~ msgid "Data Type" #~ msgstr "Xeyr" #, fuzzy #~ msgid "Float" #~ msgstr "Qapı" #, fuzzy #~ msgid "Types" #~ msgstr "Növ" #, fuzzy #~ msgid "Tag Text" #~ msgstr "Hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Tag Value" #~ msgstr "Qiymət" #, fuzzy #~ msgid "Integer" #~ msgstr "Kəsmə" #, fuzzy #~ msgid "Pod" #~ msgstr "tek" #, fuzzy #~ msgid "Special Classname" #~ msgstr "Sinif Adı" #, fuzzy #~ msgid "Parameter" #~ msgstr "Xüsusi" #, fuzzy #~ msgid "Normal:" #~ msgstr "Normal:" #, fuzzy #~ msgid "Highlight Settings" #~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları" #, fuzzy #~ msgid "Default Item Styles" #~ msgstr "Əsas Üzv Tərzləri" #, fuzzy #~ msgid "Default Font" #~ msgstr "Əsas Yazı növü" #, fuzzy #~ msgid "&Highlight Modes" #~ msgstr "İşıqlandırma çubuqları" #, fuzzy #~ msgid "Item Style" #~ msgstr "Üzv Tərzi" #, fuzzy #~ msgid "Highlight Auto Select" #~ msgstr "İşıqlandırma Avtomatik Seçkisi" #, fuzzy #~ msgid "Item Font" #~ msgstr "Üzv Yazı növü" #, fuzzy #~ msgid "Mime Types:" #~ msgstr "Maym Növləri:" #, fuzzy #~ msgid "&Replace with:" #~ msgstr "&Bununla Dəyişdir:" #, fuzzy #~ msgid "&From cursor" #~ msgstr "O&xdan E'tibarən" #, fuzzy #~ msgid "Find &backwards" #~ msgstr "&Geriyə Doğru Axtar" #, fuzzy #~ msgid "&Selected text" #~ msgstr "&Seçili Mətn" #, fuzzy #~ msgid "&Prompt on replace" #~ msgstr "Dəyişikliyi S&oruş" #, fuzzy #~ msgid "&All" #~ msgstr "&Hamısı" #, fuzzy #~ msgid "Replace this occurence?" #~ msgstr "Bunu dəyişdirmək istəyirsiniz?" #, fuzzy #~ msgid "&Go to line:" #~ msgstr "Sətirə Ge&t" #, fuzzy #~ msgid "&Auto indent" #~ msgstr "Avtomat&ik" #, fuzzy #~ msgid "&Backspace key indents" #~ msgstr "&Geriboşluk ilə hizalama" #, fuzzy #~ msgid "&Tab key indents" #~ msgstr "İçəridən Başlama" #, fuzzy #~ msgid "Keep indent &profile" #~ msgstr "çap et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "&Persistent selections" #~ msgstr "&Sabit Seçkilər" #, fuzzy #~ msgid "&X11-like single selection" #~ msgstr "Fayl seçkisi" #, fuzzy #~ msgid "&Vertical selections" #~ msgstr "&Şaquli Seçkilər" #, fuzzy #~ msgid "Not implemented yet." #~ msgstr "Hələlik dəstəklənmir" #, fuzzy #~ msgid "&Remove trailing spaces" #~ msgstr "Çıxart" #, fuzzy #~ msgid "&Auto brackets" #~ msgstr "&Avtomatik" #, fuzzy #~ msgid "Group &undos" #~ msgstr "&Qruplar" #, fuzzy #~ msgid "Wrap &cursor" #~ msgstr "İmleçten &Kes" #, fuzzy #~ msgid "Wrap words at:" #~ msgstr "Kəlimələri burada qır:" #, fuzzy #~ msgid "Undo steps:" #~ msgstr "Geri alma addımları:" #, fuzzy #~ msgid "Sets the background color of the editing area" #~ msgstr "o o vaxt." #, fuzzy #~ msgid "&Deselect All" #~ msgstr "Hamısını Seçmə" #, fuzzy #~ msgid "&Set Marker..." #~ msgstr "A&ra...." #, fuzzy #~ msgid "&Clear Markers" #~ msgstr "Təmizlə" #, fuzzy #~ msgid "&Indent" #~ msgstr "İçəridən Başlama" #, fuzzy #~ msgid "&Unindent" #~ msgstr "Dışarı çıxart" #, fuzzy #~ msgid "&Clean Indentation" #~ msgstr "İzahat/uygulamaya geçiş aparar" #, fuzzy #~ msgid "C&omment" #~ msgstr "&Şərh" #, fuzzy #~ msgid "Unco&mment" #~ msgstr "Şərhi &çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Configure Highlighti&ng..." #~ msgstr "İşıqlandırma." #, fuzzy #~ msgid "&Highlight Mode" #~ msgstr "İşıqlandırma:" #, fuzzy #~ msgid "Vertical Selections Off" #~ msgstr "Şaquli Seçkilər Qapalıdır" #, fuzzy #~ msgid "You have specified a directory" #~ msgstr "Bir cərgə müəyyənləşdirdiniz" #, fuzzy #~ msgid "You do not have read permission to this file" #~ msgstr "Bu faylı oxuma səlahiyyətiniz yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "An error occured while trying to open this document" #~ msgstr "Xəta hədəf" #, fuzzy #~ msgid "You do not have write permission to this file" #~ msgstr "Bu fayla yazma səlahiyyətiniz yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "An error occured while trying to write this document" #~ msgstr "Xəta hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Saving..." #~ msgstr "Qeyd edilir..." #, fuzzy #~ msgid "Wrote %1" #~ msgstr "Yazıldı:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The current Document has been modified.\n" #~ "Would you like to save it?" #~ msgstr "" #~ "İndi üstündə işlədiyiniz sənəd dəyişdirilmişdir.\n" #~ "Qeyd etmək istəyirsiniz?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Could not save the document.\n" #~ "Discard it and continue?" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " Aç?" #, fuzzy #~ msgid "No changes need to be saved" #~ msgstr "Qeyd edilməsi lazım olan dəyişiklik yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "End of document reached.\n" #~ "Continue from the beginning?" #~ msgstr "Davam et o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Beginning of document reached.\n" #~ "Continue from the end?" #~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı" #, fuzzy #~ msgid "Search string '%1' not found!" #~ msgstr "Aranan kəlmə tapıla bilmədi!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_n: %n replacement made\n" #~ "%n replacements made" #~ msgstr "san" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_n: %n replacement made.\n" #~ "%n replacements made." #~ msgstr "san" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "End of document reached.\n" #~ "Continue from the beginning?" #~ msgstr "Davam et o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Beginning of document reached.\n" #~ "Continue from the end?" #~ msgstr "Dökümanın başına ulaşıldı" #, fuzzy #~ msgid "Und&o" #~ msgstr "&Geri Qaytar" #, fuzzy #~ msgid "Re&do" #~ msgstr "İ&leri Al" #, fuzzy #~ msgid "Breakpoints/Bookmarks" #~ msgstr "Dayanma noktaları/Yer İmleri" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Bookmark" #~ msgstr "Gizlət/Göstər" #, fuzzy #~ msgid "LMB sets Breakpoints" #~ msgstr "LMB Dayanma Noktalarını qurğular" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "File share/apps/kwrite/syntax.xml not found ! Check your installation!" #~ msgstr "İpucu veriyabanı tapıla bilmədi.! Lütfən, yüklemenizi yoxlayıniz." #, fuzzy #~ msgid "Undo List" #~ msgstr "Geri alma addımları:" #, fuzzy #~ msgid "Redo List" #~ msgstr "Açıklamalı siyahı" #, fuzzy #~ msgid "Browse main program" #~ msgstr "Xəta ayıqlama mə'lumatı yarat" #, fuzzy #~ msgid "Includepath" #~ msgstr "Changelog Daxil Et" #, fuzzy #~ msgid "Remove File..." #~ msgstr "Çıxart Fayl." #, fuzzy #~ msgid "Mim&e types:" #~ msgstr "Maym Növləri:" #, fuzzy #~ msgid "; expected" #~ msgstr "Seçili:" #, fuzzy #~ msgid "> expected" #~ msgstr "Seçili:" #, fuzzy #~ msgid "] expected" #~ msgstr "Seçili:" #, fuzzy #~ msgid "Expected an identifier" #~ msgstr "Bir core faylını incele" #, fuzzy #~ msgid ": expected" #~ msgstr "Seçili:" #, fuzzy #~ msgid "Progress:" #~ msgstr "Xüsusiyyətlər:" #, fuzzy #~ msgid ") missing" #~ msgstr "Əksik sinif" #, fuzzy #~ msgid "Tools menu" #~ msgstr "&Vasitələr" #~ msgid "Tab-Te&xt" #~ msgstr "Sekme-Mətn" #, fuzzy #~ msgid "API Doc Tool" #~ msgstr "API Sənəd Vasitə..." #, fuzzy #~ msgid "&Running on:" #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "./configure --host=" #~ msgstr "Seçənəkləri Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "./configure --target=" #~ msgstr "Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "CXX environment variable" #~ msgstr "Çevre dəyişdənləri" #, fuzzy #~ msgid "&Platform:" #~ msgstr "&Naxış:" #, fuzzy #~ msgid "Library Properties" #~ msgstr "Kitabxanalar" #, fuzzy #~ msgid "Set Library Type" #~ msgstr "Mat" #, fuzzy #~ msgid "Co&mpiler Settings" #~ msgstr "Xəbərdarlıq" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use the switch -save-temps to store the usually temporary intermediate " #~ "files in the current directory. This means compiling a file foo.c will " #~ "produce the files foo.o, foo.i and foo.s" #~ msgstr "o o o o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Remove all symbol table and relocation information from executable (-s)" #~ msgstr "hamısı və o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you want to use a debugger, you should keep those informations in the " #~ "object files. It's useless to let the compiler generate debug " #~ "informations and to remove it with this option." #~ msgstr "hədəf o san hədəf o və hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "On systems that support dynamic linking, checking this option prevents " #~ "linking with shared libraries. On other systems, this option has no " #~ "effect. You can also use the configure option --enable-static." #~ msgstr "Açıq o Açıq digərləri." #, fuzzy #~ msgid "--x-libraries=" #~ msgstr "kütüphaneler" #, fuzzy #~ msgid "PushButton10" #~ msgstr "Düymə" #, fuzzy #~ msgid "PushButton11" #~ msgstr "Düymə" #, fuzzy #~ msgid "PushButton12" #~ msgstr "Düymə" #, fuzzy #~ msgid "--disable-debug" #~ msgstr "\tbağlı" #, fuzzy #~ msgid "Compile &strict" #~ msgstr "Derle" #, fuzzy #~ msgid "Selected Class from CV..." #~ msgstr "Sinif." #, fuzzy #~ msgid "&Undo/RollBack" #~ msgstr "Geri al" #, fuzzy #~ msgid "Undo/rollback data on the current page before applied" #~ msgstr "Geri al açıq o əvvəl" #, fuzzy #~ msgid "Apply data from the current page" #~ msgstr "Əlavə Et o" #, fuzzy #~ msgid "Sorry - properties not yet implemented!" #~ msgstr "Bağışlayın!" #, fuzzy #~ msgid "Write" #~ msgstr "Yaz" #, fuzzy #~ msgid "Members List and its Signals List " #~ msgstr "Üzvlər və " #, fuzzy #~ msgid "Members list:" #~ msgstr "Üzvlər:" #~ msgid "Get signals list from class:" #~ msgstr "Siqnal siyahısını sinif'tan al:" #, fuzzy #~ msgid "class " #~ msgstr "san Ad" #, fuzzy #~ msgid "Add a new signal member to the class" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Declare in Section" #~ msgstr "İzahat:" #~ msgid "void" #~ msgstr "void" #, fuzzy #~ msgid "Add a new slot member to the class" #~ msgstr "Əlavə Et hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "New Slot Settings" #~ msgstr "Yeni Qurğular:" #~ msgid "Matching slot members:" #~ msgstr "Uyuşan slot üzvləri" #, fuzzy #~ msgid "Implement in a New Method (function member)" #~ msgstr "Metod:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You may go back to the < Methods > tab \n" #~ "then add a new Method if you intend to \n" #~ "implement the connection into a new \n" #~ "function member." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " Metod hədəf\n" #~ " o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You can choose here whether you want the member function\n" #~ "be declared as public, protected or private." #~ msgstr "" #~ "seç o\n" #~ " ya da." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Choose the type of member object you want to create.\n" #~ "The type can be signal, slot or method." #~ msgstr "" #~ "Seç o hədəf\n" #~ " ya da." #, fuzzy #~ msgid "You can set modifiers for the member function here." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "Enter the declaration of the member function here." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "You can enter a description of the member function here." #~ msgstr "izahat o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select the directory where the new\n" #~ "source files will be copied to here." #~ msgstr "" #~ "Seç o o\n" #~ " mənbə hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Insert header/cpp-templates to added files" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "You must choose a destination, that is in your project-dir!" #~ msgstr "seç dir(dır)!" #, fuzzy #~ msgid "You must choose a valid dir as a destination!" #~ msgstr "seç!" #, fuzzy #~ msgid "Parents of Class %1" #~ msgstr " sınıfın " #, fuzzy #~ msgid "Children of Class %1" #~ msgstr "Uşaqlar" #, fuzzy #~ msgid "Clients of Class %1" #~ msgstr "Alıcılar" #, fuzzy #~ msgid "Suppliers of Class %1" #~ msgstr " sınıfın " #, fuzzy #~ msgid "%1 Attributes of Class %2" #~ msgstr "sıfatlar" #, fuzzy #~ msgid "%1 Virtual Methods of Class %2" #~ msgstr "virtual metodlar" #, fuzzy #~ msgid "Class Tool Dialog of class %1" #~ msgstr "Sinif Dialoq" #, fuzzy #~ msgid "Graphical Classview.." #~ msgstr "Qrafiki sinif nümayişi..." #, fuzzy #~ msgid "Add Member Function..." #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "Add Member Variable..." #~ msgstr "Əlavə Et dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "Add Signal..." #~ msgstr "Əlavə Et." #~ msgid "Public Method" #~ msgstr "Açıq Metod" #~ msgid "Protected Method" #~ msgstr "Qorunmuş Metod" #~ msgid "Private Method" #~ msgstr "Xüsusi Metod" #~ msgid "Global Method" #~ msgstr "Qlobal Metod" #~ msgid "Public Variable" #~ msgstr "Açıq Dəyişgən" #~ msgid "Protected Variable" #~ msgstr "Qorunmuş Dəyişgən" #~ msgid "Private Variable" #~ msgstr "Xüsusi Dəyişgən" #~ msgid "No item selected." #~ msgstr "Üzv seçilməyib." #~ msgid "Are you sure you want to delete this class?" #~ msgstr "Bu sinifi silim?" #~ msgid "This function isn't implemented yet." #~ msgstr "Bu funksiya hələ daxil edilməmişdir." #~ msgid "Are you sure you want to delete this signal?" #~ msgstr "Bu siqnalı silim?" #~ msgid "Are you sure you want to delete this folder?" #~ msgstr "Bu qovluğu silim?" #, fuzzy #~ msgid "Folder name:" #~ msgstr "Qovluq ad:" #, fuzzy #~ msgid "Small" #~ msgstr "Kiçik" #, fuzzy #~ msgid "Normal text color:" #~ msgstr "Normal Mətn Rəngi:" #, fuzzy #~ msgid "URL link color:" #~ msgstr "URL Körpü Rəng:" #, fuzzy #~ msgid "Followed link color:" #~ msgstr "Körpü Rəng:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This option sets if the actual file\n" #~ "will be included in the final distri-\n" #~ "bution." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This option sets if the actual file\n" #~ "will be installed to the platform during\n" #~ "the installation process of make install\n" #~ "If the install button is checked, you have\n" #~ "to set the installation path and filename\n" #~ "Possible values are e.g.:\n" #~ "$(kde_icondir)/filename\n" #~ "$(kde_appsdir)/filename\n" #~ "Other values can be found in the Makefile" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " hədəf o\n" #~ " o\n" #~ " o dir(dır)\n" #~ " hədəf o və ad\n" #~ "\n" #~ " ad\n" #~ " ad\n" #~ " Digər o" #, fuzzy #~ msgid "Search for Help On" #~ msgstr "Axtar Yardım" #, fuzzy #~ msgid "exit the CKAppWizard" #~ msgstr "o" #~ msgid "QextMDI" #~ msgstr "QextMDI" #~ msgid "Qt 2.2 MDI" #~ msgstr "Qt 2.2 MDI" #~ msgid "Qt 2.2 SDI" #~ msgstr "Qt 2.2 SDI" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 Kio Slave" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 Kicker Applet" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "Konqueror Plugin" #~ msgstr "Konqueror" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 KControl Module" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 MDI" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 Normal" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2 Mini" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "GNU-Standard-Files (INSTALL,README,COPYING...)" #~ msgstr "Standart Fayllar" #, fuzzy #~ msgid "User-Documentation" #~ msgstr "İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "lsm-File - Linux Software Map" #~ msgstr "Fayl Linuks" #~ msgid ".desktop-File" #~ msgstr ".desktop Faylı" #, fuzzy #~ msgid "Program-Icon" #~ msgstr "Proqram" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert your project name here. This is\n" #~ "also the name of the directory where your Project\n" #~ "will be created." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et ad dir(dır)\n" #~ " o ad o Lahiyə\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Enter the toplevel-directory of your project.\n" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the initial version number of your project here.\n" #~ "The number will be used in the about-dialog as well as for\n" #~ "determining the project's package numbering for distribution." #~ msgstr "" #~ "o buraxılış\n" #~ " ist o\n" #~ " o san distribusiya." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert your name or the development team name here. This will be used\n" #~ "for adding your name as the author to all generated files of your project." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et ad ya da o ad ist\n" #~ " ad o müəllif hədəf hamısı." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter your email adress here. This will be\n" #~ "used for file header information." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " ist." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Generate a HTML-based documentation set\n" #~ "for your project classes including cross-references to\n" #~ "the used libraries." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " hədəf\n" #~ " o ist." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Generate a preset documentation handbook in HTML\n" #~ "by an SGML file included with your package." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " yazan ." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a lsm-file for your project. The Linux Software Map\n" #~ "is a file generally used for projects for distribution purpose and " #~ "contains\n" #~ "a short description of the project including the requirements on the side " #~ "of\n" #~ "the end-user." #~ msgstr "" #~ "Yarat Linuks Xəritə\n" #~ " dir(dır) ist distribusiya və\n" #~ " short izahat o o açıq o\n" #~ " o klanc." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Generate a set of GNU standard files for your project.\n" #~ "These will give the end-user of the source package an overview of\n" #~ "the licensing, readme's, etc, as well as a ChangeLog file for you to\n" #~ "use the correct protocol for your changes." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " o klanc o\n" #~ " o san hədəf\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add a program icon to your project that represents\n" #~ "your application in the window manager." #~ msgstr "" #~ "Əlavə Et hədəf\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add a mini program icon to your project that is used\n" #~ "for window-manager popup menus." #~ msgstr "" #~ "Əlavə Et hədəf dir(dır) ist\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Add a TDE link file which is installed in\n" #~ "the TDE panel of the end-user. By default, your application's\n" #~ "link file will be installed in the Applications menu. You can\n" #~ "change this destination by editing the installation properties\n" #~ "for the link file later." #~ msgstr "" #~ "Əlavə Et TDE körpü dir(dır)\n" #~ " o TDE o klanc əsas san\n" #~ " körpü o Proqramlar\n" #~ " yazan o\n" #~ " o körpü." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Lets you select another icon for your program\n" #~ "than the sample program icon provided by the Application\n" #~ "Wizard." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " o yazan o Proqram tə'minatı\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Lets you select another mini-icon for your program\n" #~ "than the sample program icon provided by the Application\n" #~ "Wizard." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " o yazan o Proqram tə'minatı\n" #~ "." #~ msgid "NONE" #~ msgstr "HİÇBİRİ" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can enter the log message for the\n" #~ "version control system." #~ msgstr "" #~ "o o\n" #~ " buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose the vendor tag, which your project\n" #~ "has in the version control system." #~ msgstr "" #~ "seç o şirkət\n" #~ " o buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose a special pointer for the first\n" #~ "entry in the version control system." #~ msgstr "" #~ "seç o\n" #~ " o buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose the version control system,\n" #~ "which you want to use." #~ msgstr "" #~ "seç o buraxılış\n" #~ " hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose where your vcsroot loction should be.\n" #~ "At the moment we only support local vs. And be sure, you\n" #~ "have read and write access in the location." #~ msgstr "" #~ "seç\n" #~ " o yerli\n" #~ " və o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can see the repository of your project in the\n" #~ "version control system. The repository is dependend on\n" #~ "the directory of your project. You can not change the\n" #~ "repository direct." #~ msgstr "" #~ "o o\n" #~ " buraxılış dir(dır) açıq\n" #~ " o o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Header template for .h-files" #~ msgstr "s" #, fuzzy #~ msgid "header template for .h-files" #~ msgstr "s" #, fuzzy #~ msgid "Load..." #~ msgstr "MİB Boş Yükü." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Press this button to select an\n" #~ "existing header template file" #~ msgstr "hədəf\n" #, fuzzy #~ msgid "Edit your header template here" #~ msgstr "Düzəlt" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use a standard\n" #~ "header template for your header files" #~ msgstr "İşlət\n" #, fuzzy #~ msgid "Header template for .cpp-files" #~ msgstr ".cpp faylları üçün başlıq öntanım faylı" #, fuzzy #~ msgid "header template for .cpp-files" #~ msgstr ".cpp faylları üçün başlıq öntanım faylı" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use a standard\n" #~ "header template for your implementation files" #~ msgstr "İşlət\n" #, fuzzy #~ msgid "Displays the normal output of the project generator" #~ msgstr "o normal o" #, fuzzy #~ msgid "Displays warnings and errormessages of the project generator" #~ msgstr "və o" #, fuzzy #~ msgid "Select your template for Header-file headers" #~ msgstr "Seç Başlıq" #, fuzzy #~ msgid "Select your template for Objc-file headers" #~ msgstr "Seç" #, fuzzy #~ msgid "Select your template for C-file headers" #~ msgstr "Seç" #, fuzzy #~ msgid "Select your template for Cpp-file headers" #~ msgstr "Seç" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you want to generate the user-documentation, you need one of these " #~ "programs." #~ msgstr "hədəf o klanc." #, fuzzy #~ msgid "sgml2html and ksgml2html do not Exist!" #~ msgstr "və!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Either the desired directory cannot be created or\n" #~ "you haven't enough rights to use it.\n" #~ "It isn't possible to generate a new project into this directory." #~ msgstr "" #~ "o ya da\n" #~ " hədəf\n" #~ " hədəf." #, fuzzy #~ msgid "%1 isn't Writable!" #~ msgstr " yazılamıyor!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "It isn't possible to generate a new project into an existing directory." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "%1 Already Exists!" #~ msgstr "halihazırda var!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The template file [%1] is missing.\n" #~ "Please correct your KDevelop installation." #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Header template for .m-files" #~ msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu" #, fuzzy #~ msgid "header template for .m-files" #~ msgstr ".c faylları üçün başlıq şablonu" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a TDE 2 application with session-management, menubar, toolbar, " #~ "statusbar and support for a document-view codeframe model." #~ msgstr "Yarat TDE və izlə." #, fuzzy #~ msgid "Create a TDE 2 application with an empty main widget." #~ msgstr "Yarat TDE boş." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a TDE 2 MDI (Multiple Document Interface) application with " #~ "menubar, toolbar, statusbar and support for a document-view codeframe " #~ "model." #~ msgstr "Yarat TDE Ara üz və izlə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a TDE 2 TDEIO Slave.\n" #~ "KIOSlaves are the foundation for all protocols in TDE 2." #~ msgstr "" #~ "Yarat TDE\n" #~ " o hamısı." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a TDE 2 KPart Plugin. \n" #~ "To create a generic plugin for the Konqeror web browser use this " #~ "template. This template can also be modified to create generic plugins." #~ msgstr "" #~ "Yarat TDE Əlavə\n" #~ " Bir yerə əlavə o dəyişdirilmiş hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a TDE 2 Kicker applet. \n" #~ "These are applets for TDE's panel." #~ msgstr "" #~ "Yarat TDE\n" #~ " san." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a Qt 2.x application with a main window containing a menubar, " #~ "toolbar and statusbar, including support for a single document-view " #~ "interface (SDI) model." #~ msgstr "Yarat x Proqram tə'minatı və izlə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a Qt 2.2 application with a main window containing a menubar, " #~ "toolbar and statusbar, including support for a multiple document " #~ "interface (MDI) model." #~ msgstr "Yarat Proqram tə'minatı və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create an MDI framework based on the QextMDI library and Qt 2.0x. Allows " #~ "switching between both modes, Toplevel and Childframe. Requires QextMDI! " #~ "(www.geocities.com/gigafalk/qextmdi.htm)" #~ msgstr "Yarat açıq o və hədəf arasında və" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you choose this kind of project:\n" #~ "\n" #~ "An environment variable QEXTMDIDIR should be set,\n" #~ "because the wizard searches\n" #~ "the header files in: $(QEXTMDIDIR)/include\n" #~ "and libqextmdi.so in: $(QEXTMDIDIR)/lib" #~ msgstr "" #~ "seç\n" #~ "\n" #~ " dəyişgən\n" #~ " o\n" #~ " o\n" #~ " və" #~ msgid "Important hint for a QextMDI project" #~ msgstr "QextMDI projesi üçün önemli ipucu" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a C application. The program will run in a terminal and doesn't " #~ "contain any support for classes and Graphical User Interface." #~ msgstr "Yarat və və İstifadəçi Ara üz." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a C++ application. The program will run in a terminal and doesn't " #~ "contain any support for a Graphical User Interface." #~ msgstr "Yarat və İstifadəçi Ara üz." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create an Objective-C application. The program will run in a terminal and " #~ "doesn't contain any support for a Graphical User Interface." #~ msgstr "Yarat və İstifadəçi Ara üz." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Creates an empty project to work with existing development projects. " #~ "KDevelop will not take care of any Makefiles as those are supposed to be " #~ "included with your old project." #~ msgstr "boş hədəf hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create a GNOME application with session-management, menubar, toolbar, " #~ "statusbar and initial event handling." #~ msgstr "Yarat və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Contains all TDE-compliant\n" #~ "project types." #~ msgstr "" #~ "hamısı TDE\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Contains all Qt-based\n" #~ "project types." #~ msgstr "" #~ "hamısı\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Contains all C/C++/Objective-C-terminal\n" #~ "project types." #~ msgstr "" #~ "hamısı\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Contains all GNOME-compliant\n" #~ "project types." #~ msgstr "" #~ "hamısı\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Contains all individual project types." #~ msgstr "hamısı." #, fuzzy #~ msgid "Ready." #~ msgstr "Hazır." #, fuzzy #~ msgid "Saving file as..." #~ msgstr "Qeyd Et." #, fuzzy #~ msgid "Saving all changed files..." #~ msgstr "Qeyd edilir hamısı." #~ msgid "Autosaving..." #~ msgstr "Avtomatik kaydetme..." #~ msgid "Exiting..." #~ msgstr "Çıkıyor..." #, fuzzy #~ msgid "Switching to selected line..." #~ msgstr "hədəf sətir." #, fuzzy #~ msgid "Project Sources Have Been Modified" #~ msgstr "Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "Should the project be rebuild before starting the application?" #~ msgstr "o əvvəl o?" #, fuzzy #~ msgid "Execute with Arguments" #~ msgstr "İcra Et" #, fuzzy #~ msgid "Running %1 (from %2)" #~ msgstr "İşləyir" #, fuzzy #~ msgid "Enter executable to debug..." #~ msgstr "hədəf." #~ msgid "Debugging %1 in %2" #~ msgstr "%1, %2 içində inceleniyor" #, fuzzy #~ msgid "Should the project be rebuild before starting the debug session?" #~ msgstr "o əvvəl o?" #~ msgid "Debugging %1 (with arg %2 %3)" #~ msgstr "%1 inceleniyor (%2 və %3 argümanlarıyla birlikdə)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Is the 3th arg in - Debugging %1 (with arg %2 %3)\n" #~ "with libtool" #~ msgstr "o" #~ msgid "Debugging %1 (from %2 %3) in internal debugger" #~ msgstr "" #~ "Dahili xəta ayıqlama programında %1 inceleniyor (%2 və %3 argümanlarıyla)" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Is the 3rg arg in - Debugging %1 (from %2 %3) in internal debugger\n" #~ "with libtool" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Running make..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "Running make clean..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "Running make clean and make all..." #~ msgstr "İşləyir və hamısı." #, fuzzy #~ msgid "Running make distclean..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "Rebuilding autoconf..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "Running ./configure..." #~ msgstr "İşləyir." #~ msgid "Killing current process..." #~ msgstr "Güncel gediş öldürülüyor..." #, fuzzy #~ msgid "Setting up the Editor..." #~ msgstr "Qurğular o Editor." #~ msgid "Configuring Documentation Browser..." #~ msgstr "Sənəd Tarayıcısı yapılandırılıyor..." #, fuzzy #~ msgid "Configuring Tools-Menu entries..." #~ msgstr "Vasitələr Menyu." #, fuzzy #~ msgid "Setting up KDevelop..." #~ msgstr "Qurğular." #, fuzzy #~ msgid "Updating TDE-Libs documentation..." #~ msgstr "Güncəlləyir TDE." #, fuzzy #~ msgid "TDE Library Documentation Update..." #~ msgstr "TDE Güncəllə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop needs either \"glimpseindex\" or \"htdig\" to work properly.\n" #~ "\tPlease install one!" #~ msgstr "" #~ "ya da hədəf\n" #~ "!" #, fuzzy #~ msgid "Program Not Found!" #~ msgstr "Proqram tapıllmadı!" #~ msgid "Opening bookmark..." #~ msgstr "Yer imi açılıyor..." #, fuzzy #~ msgid "Switching to last page..." #~ msgstr "hədəf." #~ msgid "Opening history page..." #~ msgstr "Keçmiş səhifəsi açılıyor..." #, fuzzy #~ msgid "Show Manpage on..." #~ msgstr "Ebeveyni göstər" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop needs either \"glimpse\" or \"htsearch\" to work properly.\n" #~ "\tPlease install one!" #~ msgstr "" #~ "ya da hədəf\n" #~ "!" #, fuzzy #~ msgid "Searching selected text in documentation..." #~ msgstr "Axtarır." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop couldn't find the search database.\n" #~ " Do you want to generate it now?" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "Searching for Help on..." #~ msgstr "Axtarır Yardım açıq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Doxygen configuration file not found\n" #~ "Generate a valid one:\n" #~ "Project->API Doc Tool->Configure doxygen" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Lahiyə Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "Switching to project Manual..." #~ msgstr "hədəf Əllə." #, fuzzy #~ msgid "\"%1\" not found in documentation!" #~ msgstr "\" belgeler içində tapıla bilmədi!" #, fuzzy #~ msgid "Not Found!" #~ msgstr "Tapıla Bilmədi!" #~ msgid "*** failed ***\n" #~ msgstr "*** xəta ***\n" #~ msgid "*** exit-code: %i ***\n" #~ msgstr "*** çıxış-kodu: %i ***\n" #, fuzzy #~ msgid "*** process exited with error(s) ***\n" #~ msgstr "san" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop couldn't find the Qt documentation.\n" #~ " Do you want to set the correct path?" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " hədəf o?" #, fuzzy #~ msgid "TDE-Core-Library" #~ msgstr "TDE Ana" #, fuzzy #~ msgid "TDE-UI-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE-KFile-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE-TDEHTML-Library" #~ msgstr "TDE TDEHTML" #, fuzzy #~ msgid "TDE-KFM-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE-TDEutils-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE-KAB-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE-KSpell-Library" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop couldn't find the TDE API-Documentation.\n" #~ "Do you want to generate it now?" #~ msgstr "" #~ "o TDE\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "Creating new view window for the current document..." #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Start Qt's designer (dialog editor)" #~ msgstr "Başlat san" #, fuzzy #~ msgid "Sets the Editor's behavior" #~ msgstr "o Editor san" #, fuzzy #~ msgid "Sets the highlighting default colors" #~ msgstr "o əsas" #, fuzzy #~ msgid "Sets the highlighting colors" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Configures the Tools-Menu entries" #~ msgstr "o Vasitələr Menyu" #, fuzzy #~ msgid "Toggles a bookmark to the current window file" #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Goes to the next bookmark in the current window file" #~ msgstr "hədəf o o" #, fuzzy #~ msgid "Goes to the previous bookmark in the current window file" #~ msgstr "hədəf o o" #, fuzzy #~ msgid "Clears the bookmarks for the current window" #~ msgstr "o o" #, fuzzy #~ msgid "Switches to last browser page" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Cancels the document request" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Searches the selected text in the documentation" #~ msgstr "o o" #~ msgid "Lets you search individually for an expression" #~ msgstr "Bir deyim üçün arama yapmanızı imkan verər." #, fuzzy #~ msgid "Switches to KDevelop's User Manual" #~ msgstr "hədəf san İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the TDE Tutorials Handbook" #~ msgstr "hədəf o TDE" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the TDE Library Reference Guide Handbook" #~ msgstr "hədəf o TDE Referens" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the TDE 2 Developer's Guide Handbook" #~ msgstr "hədəf o TDE Proqramcı san" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the C/C++-Reference" #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Opens the Tip of the Day dialog with hints for using KDevelop" #~ msgstr "o o Gün" #, fuzzy #~ msgid "Sends a bug-report email to the KDevelop Team" #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the project's API-Documentation" #~ msgstr "hədəf o san" #, fuzzy #~ msgid "Switches to the project's User-Manual" #~ msgstr "hədəf o san İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "Programmer's Hall of Fame..." #~ msgstr "san." #, fuzzy #~ msgid "Switches to the method's declaration" #~ msgstr "hədəf o san" #, fuzzy #~ msgid "Displays the inherited classes of the current class" #~ msgstr "o o" #, fuzzy #~ msgid "Displays the classes who inherit the current class" #~ msgstr "o o" #, fuzzy #~ msgid "Opens the New Method dialog" #~ msgstr "o Yeni Metod" #, fuzzy #~ msgid "Deletes the current class attribute" #~ msgstr "o" #~ msgid "Adds a signal/slot mechanism" #~ msgstr "Bir siqnal/slot mekanizması əlavə edər" #~ msgid "Lets you create a new logical file group" #~ msgstr "Yeni bir mantıksal fayl qrupu yaratmanızı imkan verər" #, fuzzy #~ msgid "Removes the selected logical file group" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Shows the group's properties" #~ msgstr "o qrup san" #, fuzzy #~ msgid "Displays the absolute/relative path" #~ msgstr "o" #~ msgid "Show files that aren't registered as project files" #~ msgstr "Proje faylı olaraq müəyyənləşdirilməyib faylları göstər" #, fuzzy #~ msgid "Deletes file from disk and removes it from the repository" #~ msgstr "və o" #, fuzzy #~ msgid "Are you sure you want to delete this method?" #~ msgstr "hədəf?" #~ msgid "//Del by KDevelop: " #~ msgstr "//Del yazan KDevelop: " #, fuzzy #~ msgid "Couldn't find the method to delete." #~ msgstr "o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Couldn't find the class which has the method to delete." #~ msgstr "o o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Welcome to KDevelop!" #~ msgstr "hədəf!" #, fuzzy #~ msgid "output of KDevelop" #~ msgstr "Quraşdırma" #~ msgid "stdout" #~ msgstr "stdout" #~ msgid "stderr" #~ msgstr "stderr" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Open file\n" #~ "\n" #~ "Shows the Open file dialog to select a file to be opened. Holding the " #~ "button pressed will show a popup menu containing all filenames of your " #~ "project's sources and header files. Selecting a filename on the menu will " #~ "then open the file according to the file-type." #~ msgstr "" #~ "Aç\n" #~ "\n" #~ " o Aç hədəf hədəf o hamısı san və ad açıq o o hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print\n" #~ "\n" #~ "Opens the printing dialog. There, you can configure which printing " #~ "program you wish to use, either a2ps or enscript, and print your project " #~ "files." #~ msgstr "" #~ "Çap Et\n" #~ "\n" #~ " o hədəf ya da və çap et." #, fuzzy #~ msgid "Reverts the last editing step" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Undo\n" #~ "\n" #~ "Reverts the last editing step." #~ msgstr "" #~ "Geri al\n" #~ "\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Redo\n" #~ "\n" #~ "If an editing step was undone, redo lets you do this step again." #~ msgstr "" #~ "Təkrar et\n" #~ "\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Cut\n" #~ "\n" #~ "Cuts out the selected text and copies it to the system clipboard." #~ msgstr "" #~ "Kəs\n" #~ "\n" #~ " o və hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Copy\n" #~ "\n" #~ "Copies the selected text into the system clipboard." #~ msgstr "" #~ "Köçürt\n" #~ "\n" #~ " Nüsxə o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Paste\n" #~ "\n" #~ "Inserts the contents of the system clipboard at the current cursor " #~ "position. " #~ msgstr "" #~ "Yapışdır\n" #~ "\n" #~ " o o o " #, fuzzy #~ msgid "Uninden&t" #~ msgstr "Dışarı çıxart" #, fuzzy #~ msgid "Search in &Files..." #~ msgstr "Axtar &Fayllar." #, fuzzy #~ msgid "Search &CTags Database..." #~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:" #, fuzzy #~ msgid "Switch to Header/Source..." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output-View\n" #~ "\n" #~ "Enables/Disables the output window. The state of the window is displayed " #~ "by the toggle button: if the button is pressed, the window is open, " #~ "otherwise closed." #~ msgstr "" #~ "Yekun Göstər\n" #~ "\n" #~ " o o dir(dır) yazan o o dir(dır) o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Show &Output Tool Views" #~ msgstr "Yekun" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tree-View\n" #~ "\n" #~ "Enables/Disables the tree window. The state of the window is displayed by " #~ "the toggle button: if the button is pressed, the window is open, " #~ "otherwise closed." #~ msgstr "" #~ "Göstər\n" #~ "\n" #~ " o o dir(dır) yazan o o dir(dır) o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "&Books" #~ msgstr "&Kitablar" #, fuzzy #~ msgid "&StdOut" #~ msgstr "stdout" #, fuzzy #~ msgid "S&tdErr" #~ msgstr "stderr" #, fuzzy #~ msgid "&Call Stack" #~ msgstr "Yığın yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "D&ebugger" #~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "&Refresh" #~ msgstr "Yenilə" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Open project\n" #~ "\n" #~ "Shows the open project dialog to select a project to be opened" #~ msgstr "" #~ "Aç\n" #~ "\n" #~ " o hədəf hədəf" #, fuzzy #~ msgid "&File Properties..." #~ msgstr "&Fayl Xüsusiyyətlər." #, fuzzy #~ msgid "Make &Messages and Merge" #~ msgstr "&Make və" #~ msgid "kdoc" #~ msgstr "kdoc" #, fuzzy #~ msgid "Configure Doxygen" #~ msgstr "Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "Make AP&I-Doc" #~ msgstr "Make" #, fuzzy #~ msgid "Make &User-Manual..." #~ msgstr "Make İstifadəçi Əllə." #, fuzzy #~ msgid "&Source-tgz" #~ msgstr "Mənbə" #, fuzzy #~ msgid "&Configure RPM Package" #~ msgstr "Quraşdır RPM" #, fuzzy #~ msgid "Load &Tags File" #~ msgstr "Səhifə yenidən yüklənir..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Compile file\n" #~ "\n" #~ "Only compile the file opened in the C/C++ Files- window. The output is " #~ "shown in the output window. If errors occur, clicking on the error line " #~ "causes the file window to show you the line the error occured." #~ msgstr "" #~ "Derle\n" #~ "\n" #~ " o o Fayllar dir(dır) o açıq o sətir o hədəf o sətir o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Make\n" #~ "\n" #~ "Invokes the make-command set in the options-menu for the current project " #~ "after saving all files. This will compile all changed sources since the " #~ "last compilation was invoked.\n" #~ "The output window opens to show compiler messages. If errors occur, " #~ "clicking on the error line will open the file where the error was found " #~ "and sets the cursor to the error line." #~ msgstr "" #~ "Make\n" #~ "\n" #~ " o o o hamısı hamısı e'tibarən o\n" #~ " hədəf açıq o sətir o o və o hədəf o sətir." #~ msgid "Dist&Clean/Rebuild All" #~ msgstr "&Təmizlə/Yeniden inşa et" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Rebuild all\n" #~ "\n" #~ "After saving all files, rebuild all invokes the make-command set with the " #~ "clean-option to remove all object files. Then, configure creates new " #~ "Makefiles and the make-command will rebuild the project." #~ msgstr "" #~ "hamısı\n" #~ "\n" #~ " Sonra hamısı hamısı o o hədəf hamısı və o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Stop\n" #~ "\n" #~ "If activated, the stop-command will interrupt the active process. This " #~ "affects make-commands as well as documentation generation." #~ msgstr "" #~ "Dayan\n" #~ "\n" #~ " o kəsmə o fəal." #, fuzzy #~ msgid "&Execute" #~ msgstr "&İşə Sal" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Execute\n" #~ "\n" #~ "After saving all files,the make-command is called to build the project. " #~ "Then the binary is executed out of the project directory.\n" #~ "Be aware that this function is only valid for programs and that " #~ "references to e.g. pixmaps or html help files that are supposed to be " #~ "installed will cause some strange behavoir like testing the helpmenu will " #~ "open an error message that the index.html file is not found." #~ msgstr "" #~ "İcra Et\n" #~ "\n" #~ " Sonra hamısı o dir(dır) hədəf o o dir(dır) o\n" #~ " dir(dır) və hədəf ya da hədəf o o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Execute &with Arguments..." #~ msgstr "İcra Et." #, fuzzy #~ msgid "&Autoconf and Automake" #~ msgstr "və" #, fuzzy #~ msgid "C&onfigure..." #~ msgstr "&Qur..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Debug program\n" #~ "\n" #~ "Runs your program in the debugger you have chosen (by default the " #~ "internal debugger is used) All debuggers should allow you to execute your " #~ "program step by step by setting breakpoints in the sourcecode." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o yazan əsas o dir(dır) ist Hamısı hədəf yazan yazan o." #~ msgid "Documentation &Browser..." #~ msgstr "Dökümantasyon Göstəricisi" #, fuzzy #~ msgid "&KDevelop Setup..." #~ msgstr "Quraşdırma." #, fuzzy #~ msgid "&Toggle Bookmark" #~ msgstr "Gizlə&t/Göstər" #, fuzzy #~ msgid "&Next Bookmark" #~ msgstr "So&nrakı" #, fuzzy #~ msgid "&Previous Bookmark" #~ msgstr "Əvvəlki" #, fuzzy #~ msgid "Code &Window" #~ msgstr "&Pəncərə" #, fuzzy #~ msgid "&Search Marked Text" #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Search for Help On..." #~ msgstr "Axtar Yardım açıq." #, fuzzy #~ msgid "Show Manpage On..." #~ msgstr "Ebeveyni göstər" #~ msgid "C/C++-Reference" #~ msgstr "C/C++-Referansı" #, fuzzy #~ msgid "Project &API-Doc" #~ msgstr "L&ahiyə" #, fuzzy #~ msgid "Tip of the Day" #~ msgstr "o" #~ msgid "KDevelop Homepage" #~ msgstr "KDevelop Ana Səhifəsi" #, fuzzy #~ msgid "Show Graphical Classview" #~ msgstr "Grafik sinif görünümünü aç" #, fuzzy #~ msgid "Search for Help on..." #~ msgstr "Axtar Yardım açıq." #~ msgid "What's this...?" #~ msgstr "Bu nədir...?" #, fuzzy #~ msgid "call stack" #~ msgstr "Yığın yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "debugger control view" #~ msgstr "ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "Untitled.h" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid "Untitled.c" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid "Untitled.cpp" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid "Untitled.m" #~ msgstr "Adsız" #, fuzzy #~ msgid "Refreshing tree views..." #~ msgstr "Görünümü yeniler" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "There is unsaved data.\n" #~ "Do you really want to quit?" #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "Copying files..." #~ msgstr "Köçürülür." #, fuzzy #~ msgid "Please Wait..." #~ msgstr "lütfən, gözləyin..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have modified certain project information.\n" #~ "We will regenerate configure now." #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş o\n" #~ " hamısı." #, fuzzy #~ msgid "Running automake/autoconf and configure..." #~ msgstr "İşləyir və." #~ msgid "Opening project..." #~ msgstr "Proje açılıyor..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to open \"%1\" because you do not have read/write permissions for " #~ "this file." #~ msgstr "Bu fayla yazma səlahiyyətiniz yoxdur" #, fuzzy #~ msgid "ApplicationWizard" #~ msgstr "Program sihirbazı" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to a\n" #~ "directory containing a Makefile.am\n" #~ "to create a Project file from.\n" #~ "Are you sure this is the correct path?\n" #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ " gə\n" #~ " hədəf Lahiyə\n" #~ " dir(dır) o" #, fuzzy #~ msgid "The selected Path May Not Correct!" #~ msgstr "Seçilən yol doğru deyil!" #, fuzzy #~ msgid "Creating pot-file in /po..." #~ msgstr "Yaradılır." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " is not necessary, but you have to edit your Configuration for doxygen by " #~ "hand.\n" #~ "Maybe you should look for a newer Version at:\n" #~ "\n" #~ "\t http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "dir(dır) hədəf Quraşdırma yazan \n" #~ " Buraxılış\n" #~ "\n" #~ "http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n" #, fuzzy #~ msgid "Program not Found -- doxywizard " #~ msgstr "Proqram " #, fuzzy #~ msgid "Creating project Manual..." #~ msgstr "Yaradılır Əllə." #, fuzzy #~ msgid "Running make dist..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "Configuring RPMS..." #~ msgstr "Quraşdır..." #~ msgid "Building RPMS..." #~ msgstr "RPMS'ler inşa ediliyor" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have added a new subdir to the project.\n" #~ "We will regenerate all Makefiles now." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " hamısı." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The project\n" #~ "\n" #~ "%1\n" #~ "\n" #~ "contains changed files. Save modified file\n" #~ "\n" #~ "%2 ?\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Qeyd Et dəyişdirilmiş\n" #~ "\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "Searching in CTags Database..." #~ msgstr "Axtarır Fayllar." #~ msgid "" #~ " This option requires Doxygen to work. Look for it at:\n" #~ "\n" #~ " http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n" #~ msgstr "" #~ " Bu seçənək işləmək üçün Doxygen istəyir. Buraya baxın:\n" #~ "\n" #~ " http://www.stack.nl/~dimitri/doxygen/download.html\n" #, fuzzy #~ msgid "Program not Found -- doxygen" #~ msgstr "Proqram tapılmadı -- doxygen" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Classes\n" #~ "\n" #~ "Choosing a class will switch to the header file where the class is " #~ "declared." #~ msgstr "" #~ "Siniflər\n" #~ "\n" #~ " hədəf o o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Methods\n" #~ "\n" #~ "Allows selecting a method of the current selected class. This will switch " #~ "to the implementation of the chosen class." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o hədəf o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Documentation-Back\n" #~ "\n" #~ "This opens the previously visited page in the browser window. Holding the " #~ "button pressed down will open a popup menu showing the browser history. " #~ "Selecting an entry will open the according page in the browser window." #~ msgstr "" #~ "Arxaya\n" #~ "\n" #~ " o o o o o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Documentation-Forward\n" #~ "\n" #~ "This opens the next page in the history list. Holding the button pressed " #~ "will show you a popup menu to browse visited pages forward." #~ msgstr "" #~ "İrəli\n" #~ "\n" #~ " o o o hədəf gəz." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Search Marked Text\n" #~ "\n" #~ "Uses the searchdatabase to look for the selected text string and opens a " #~ "summary page of found references for the selection in the browser window. " #~ "There, you can select a documentation page of your choice and open it by " #~ "following the link." #~ msgstr "" #~ "Axtar Mətn\n" #~ "\n" #~ " o hədəf o və mündəricat o o və yazan o körpü." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Search for Help on...\n" #~ "\n" #~ "Opens the Search for Help on... dialog. There, you can search for a " #~ "keyword in the documentation directly using the search database." #~ msgstr "" #~ "Axtar Yardım açıq\n" #~ "\n" #~ " o Axtar Yardım açıq o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Logical File Viewer\n" #~ "\n" #~ "The logical file viewer separates your project files into logical groups " #~ "to allow easier access e.g.to header and implementation files.The right " #~ "button popup-menu allows more specialized functionality." #~ msgstr "" #~ "Fayl\n" #~ "\n" #~ " hədəf hədəf və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Real File Viewer\n" #~ "\n" #~ "The real file viewer shows the project directory in its real structure " #~ "and gives access to all files." #~ msgstr "" #~ "Həqiqi Fayl\n" #~ "\n" #~ " o san və hədəf hamısı." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "StdErr\n" #~ "\n" #~ "The Standard Error window displays messages of running applications using " #~ "the cerr function to debug." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Standart Xəta o hədəf." #~ msgid "KDevelop Setup" #~ msgstr "KDevelop Kurulumu" #, fuzzy #~ msgid "KDevelop General Configuration" #~ msgstr "Ümumi" #, fuzzy #~ msgid "Make-Command" #~ msgstr "Make" #, fuzzy #~ msgid "Select Make-Command:" #~ msgstr "Seç Make Əmr:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Make-Command\n" #~ "\n" #~ "Select your system's make-command.\n" #~ "Usually, this is make, FreeBSD users\n" #~ "may use gmake. Mind that you can also\n" #~ "add option parameters to your make-binary\n" #~ "as well." #~ msgstr "" #~ "Make Əmr\n" #~ "\n" #~ " Seç san\n" #~ " dir(dır) istifadəçilər\n" #~ "\n" #~ " hədəf\n" #~ "." #~ msgid "Autosave" #~ msgstr "Avtomatik qeyd" #~ msgid "3 min" #~ msgstr "3 dk." #~ msgid "15 min" #~ msgstr "15 dk." #~ msgid "30 min" #~ msgstr "30 dk." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Autosave\n" #~ "\n" #~ "If autosave is enabled, your currently\n" #~ "changed files will be saved after the\n" #~ "time-interval selected times out.\n" #~ "\n" #~ "Please select your timeout-value.\n" #~ "Available are: 3 minutes, 5 minutes,\n" #~ "15 minutes and 30 minutes." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) fəal\n" #~ " o\n" #~ " vaxt\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " Mövcud Kanallar dəqiqə dəqiqə\n" #~ " dəqiqə və dəqiqə." #~ msgid "Autoswitch" #~ msgstr "Avtomatik dəyişdir" #, fuzzy #~ msgid "Enable autoswitch" #~ msgstr "Avtomatik değiştirmeyi fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "use Class View as default\n" #~ "\n" #~ "If this is enabled, KDevelop\n" #~ "will automatically switch to\n" #~ "the Class Viewer when switching.\n" #~ "When disabled, KDevelop will\n" #~ "use Logical File Viewer for\n" #~ "autoswitching." #~ msgstr "" #~ "Sinif Göstər əsas\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) fəal\n" #~ " hədəf\n" #~ " o Sinif\n" #~ " fəal deyildir\n" #~ " Fayl\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Autoswitch\n" #~ "\n" #~ "If autoswitch is enabled, KDevelop\n" #~ "will open windows in the working\n" #~ "view automatically according to\n" #~ "most needed functionality.\n" #~ "\n" #~ "Disableing autoswitch means you\n" #~ "will have to switch to windows\n" #~ "yourself, including turning on and\n" #~ "off the outputwindow." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) fəal\n" #~ " o\n" #~ " izlə hədəf\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf hədəf\n" #~ " açıq və\n" #~ " bağlı o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Startup\n" #~ "\n" #~ "The Startup group offers options for\n" #~ "starting KDevelop" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " qrup\n" #~ msgid "Startup Logo" #~ msgstr "Başlangıç Logosu" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Startup Logo\n" #~ "\n" #~ "If Startup Logo is enabled, KDevelop will show the\n" #~ "logo picture while it is starting." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) fəal o\n" #~ " dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Load last project\n" #~ "\n" #~ "If Load last project is enabled, KDevelop will load\n" #~ "the last project used." #~ msgstr "" #~ "MİB Boş Yükü\n" #~ "\n" #~ " MİB Boş Yükü dir(dır) fəal\n" #~ " o ist." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Tip of the Day\n" #~ "\n" #~ "If Tip of the Day is enabled, KDevelop will show the\n" #~ "Tip of the Day every time it starts." #~ msgstr "" #~ "o Gün\n" #~ "\n" #~ " o Gün dir(dır) fəal o\n" #~ " o Gün hər vaxt başladır." #~ msgid "Keys" #~ msgstr "Düymələr" #, fuzzy #~ msgid "Configuration of KDevelop Hot-Keys" #~ msgstr "Quraşdırma" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the path to your Qt and TDE-Libs\n" #~ "Documentation for the Documentation Browser.\n" #~ "Qt usually comes with complete documentation,\n" #~ "whereas for TDE you can create the documentation\n" #~ "easily by pressing the Update button below." #~ msgstr "" #~ "o hədəf və TDE\n" #~ " o\n" #~ "\n" #~ " TDE o\n" #~ " yazan o Güncəllə." #~ msgid "Qt-Library-Doc:" #~ msgstr "Qt-Kütüphaney-Dökümantasyonu:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the path to your Qt documentation\n" #~ "here. To access the path more easily,\n" #~ "press the button on the right to change\n" #~ "directories.\n" #~ "\n" #~ "The Qt documentation is usually\n" #~ "located in $TQTDIR/html" #~ msgstr "" #~ "o hədəf\n" #~ " Bir yerə o\n" #~ " o açıq o hədəf\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o dir(dır)\n" #~ "" #, fuzzy #~ msgid "TDE-Libraries-Doc:" #~ msgstr "TDE:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Enter the path to your TDE documentation\n" #~ "here. To access the path more easily,\n" #~ "press the button on the right to change\n" #~ "directories.\n" #~ "\n" #~ "If you have no tdelibs documentation installed,\n" #~ "you can create it by pressing the Update button\n" #~ "below." #~ msgstr "" #~ "o hədəf TDE\n" #~ " Bir yerə o\n" #~ " o açıq o hədəf\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " yazan o Güncəllə\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Update TDE documentation:" #~ msgstr "Güncəllə TDE:" #, fuzzy #~ msgid "Update..." #~ msgstr "Güncəllə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Update TDE documentation\n" #~ "\n" #~ "This lets you create or update the\n" #~ "HTML documentation of the TDE-libs.\n" #~ "To use this function, ensure thatyou have kdoc installed, the tdelibs\n" #~ "sources available to create the\n" #~ "documentation, and the path set for\n" #~ "the Qt documentation.\n" #~ "The path must be set in order to\n" #~ "cross-reference the TDE documentation\n" #~ "with the Qt classes." #~ msgstr "" #~ "Güncəllə TDE\n" #~ "\n" #~ " ya da o\n" #~ " o TDE\n" #~ " hədəf\n" #~ " o\n" #~ " hədəf mövcud hədəf\n" #~ " o o\n" #~ " hədəf hədəf\n" #~ " o TDE\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "Create Search Database:" #~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create Search Database\n" #~ "\n" #~ "This will create a search database for glimpse\n" #~ "which will be used to look up marked text in\n" #~ "the documentation. We recommend updating the\n" #~ "database each time you've changed the documentation\n" #~ "e.g. after a tdelibs-update or installing a new\n" #~ "Qt-library version." #~ msgstr "" #~ "Yarat Axtar Databeyz\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " ist hədəf\n" #~ " o o\n" #~ " vaxt o\n" #~ " ya da\n" #~ " buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "Load" #~ msgstr "MİB Boş Yükü." #, fuzzy #~ msgid "Create also KDOC-reference of your project" #~ msgstr "Yarat" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Create KDOC-reference of your project\n" #~ "\n" #~ "If this is enabled, on creating the API-Documentation KDoc creates also\n" #~ "a cross reference file of your project into the selected kdoc-reference\n" #~ "directory." #~ msgstr "" #~ "Yarat\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) fəal açıq o\n" #~ " o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Use external debugger" #~ msgstr "İşlət" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Select internal or external debugger\n" #~ "\n" #~ "Choose whether to use an external debugger\n" #~ "or the internal debugger within tdevelop\n" #~ "The internal debugger is a frontend to gdb" #~ msgstr "" #~ "Seç ya da\n" #~ "\n" #~ " Seç hədəf\n" #~ " ya da o\n" #~ " dir(dır) hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: External debugger settings\n" #~ "External" #~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Identify the external debugger\n" #~ "\n" #~ "Enter the program name you wish to run\n" #~ "as your debugger" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ "\n" #~ " o ad hədəf\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "_: Internal debugger settings\n" #~ "Internal" #~ msgstr "Xəta Ayıklayıcı Qurğuları" #, fuzzy #~ msgid "Path to TDE 2/Qt 2 installation" #~ msgstr "Cığır hədəf TDE" #, fuzzy #~ msgid "Qt 2.x/TDE path" #~ msgstr "x TDE" #, fuzzy #~ msgid "Qt 2.x directory:" #~ msgstr "x:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the root directory path leading to your Qt 2.x path, e.g. /usr/lib/" #~ "qt-2.0" #~ msgstr "o hədəf x" #, fuzzy #~ msgid "TDE 2.x directory:" #~ msgstr "TDE x:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the root directory path leading to your TDE 2 includes/libraries, e." #~ "g. /opt/kde2" #~ msgstr "o hədəf TDE" #, fuzzy #~ msgid "Default Project Path" #~ msgstr "Əsas Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "Qt-library documentation. Do you really want to save\n" #~ "this value?" #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " hədəf\n" #~ "?" #, fuzzy #~ msgid "The Selected Path is not Correct!" #~ msgstr "dir(dır)!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "TDE-library documentation. Do you really want to save\n" #~ "this value?" #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " TDE hədəf\n" #~ "?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "Qt-library documentation. Please choose the\n" #~ "correct path." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " seç o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "TDE-library documentation. Please choose the\n" #~ "correct path or choose 'Update' to create a new\n" #~ "documentation" #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " TDE seç o\n" #~ " ya da seç Güncəllə hədəf\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "Qt-2.x root directory. Please choose the\n" #~ "correct path." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " x seç o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "TDE-2.x root directory. Please choose the\n" #~ "correct path." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " TDE x seç o\n" #~ "." #~ msgid "Project/LFV" #~ msgstr "Lahiyə/LFV" #~ msgid "" #~ "Do you really want to delete the selected file?\n" #~ " There is no way to restore it!" #~ msgstr "" #~ "Seçili fayı silim?\n" #~ " Bərpa etmək mümkün olmayacaq!" #, fuzzy #~ msgid "You must choose an existing file!" #~ msgstr "seç!" #, fuzzy #~ msgid "Manual-File:" #~ msgstr "Əllə Fayl:" #, fuzzy #~ msgid "Use header/cpp-templates" #~ msgstr "başlıq/cpp şablonlarını işlət" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This offers additional options to your new class.\n" #~ "If you check \"Use header/cpp-templates\", your name and\n" #~ "email adress will be added into the new generated files\n" #~ "If you check \"Generate a QWidget-Childclass\", the new class\n" #~ "will use QWidget as the baseclass. This is also useful for\n" #~ "using baseclasses derived from QWidget, e.g. QDialog." #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ " ad və\n" #~ " o\n" #~ " o\n" #~ " o dir(dır)\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Check here your inheritance from the chosen baseclass.\n" #~ "You can derive from a baseclass as public,protected\n" #~ "or private." #~ msgstr "" #~ "Sına o\n" #~ "\n" #~ " ya da." #, fuzzy #~ msgid "lsm File - Linux Software Map" #~ msgstr "Fayl Linuks" #, fuzzy #~ msgid "kdelnk-File - for the TDE-Menu" #~ msgstr "Fayl o TDE" #, fuzzy #~ msgid "desktop-File - for the TDE-Menu" #~ msgstr "Fayl o TDE" #, fuzzy #~ msgid "Icon (*.png, *.xpm)" #~ msgstr "Timsal" #~ msgid "LinuxDoc SGML (english) (*.sgml)" #~ msgstr "LinuxDoc SGML (İngilizce) (*.sgml)" #, fuzzy #~ msgid "DocBook SGML (english) (*.docbook)" #~ msgstr "ingilizce (docbook-sgml)" #, fuzzy #~ msgid "C/C++ Header (*.h,*.hxx)" #~ msgstr "Başlıq s" #, fuzzy #~ msgid "C/C++ File (*.cpp,*.c,*.cc,*.C,*.m,*.mm,*.M ...)" #~ msgstr "Fayl cc" #, fuzzy #~ msgid "Empty Textfile" #~ msgstr "Boş" #, fuzzy #~ msgid "Lexical File (*.l, *.ll, *.lxx, *.l++)" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Choose the type of the new file here." #~ msgstr "Seç o o." #, fuzzy #~ msgid "Enter a name for your new file here." #~ msgstr "ad." #, fuzzy #~ msgid "Here you can choose a directory where the new file will be located." #~ msgstr "seç o." #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .cpp,.c,.cc,.C,.cxx,.ec,.m or .ecpp!" #~ msgstr "ad cc ya da!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .h or .hxx!" #~ msgstr "ad s ya da!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .lsm !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .kdelnk !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .desktop !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .sgml !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .docbook !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .ui !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .png or .xpm !" #~ msgstr "ad!" #, fuzzy #~ msgid "The filename must end with .l, .ll, .lxx or .l++ !" #~ msgstr "ad ya da!" #, fuzzy #~ msgid "You must choose a location,that is in your project-dir!" #~ msgstr "seç dir(dır)!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have added a file to the project that already exists.\n" #~ "Do you want overwrite the old one?" #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ " o?" #, fuzzy #~ msgid "Files exists!" #~ msgstr "Fayllar!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Please make sure, that you have added\n" #~ "\"AM_LEX_PROG\" to your configure.in!" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " AM hədəf!" #, fuzzy #~ msgid "C/C++ File (*.cpp,*.c,*.cc,*.C, *.m ...)" #~ msgstr "Fayl cc" #, fuzzy #~ msgid "General Project Information" #~ msgstr "Ümumi Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "Set the general options of your project here." #~ msgstr "o ümumi." #, fuzzy #~ msgid "Set your project version number here." #~ msgstr "buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "Insert your name or the name of your team here" #~ msgstr "Araya əlavə et ad ya da o ad" #, fuzzy #~ msgid "Insert your email-address here" #~ msgstr "Araya əlavə et" #, fuzzy #~ msgid "Modify Makefiles" #~ msgstr "Dəyişdir" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert some useful information about your project here. This is only for " #~ "the information in the project file-not for README etc." #~ msgstr "Araya əlavə et dir(dır) o o." #~ msgid "Set your Compiler options here" #~ msgstr "Derleyici seçənəklərini girin" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the Linker options and choose the libraries to add to your project." #~ msgstr "o və seç o hədəf hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Choose your libraries here." #~ msgstr "Seç." #~ msgid "X11 basics " #~ msgstr "X11 temelleri" #, fuzzy #~ msgid "TDE basics" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE HTML widget" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE file handling" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "TDE addressbook" #~ msgstr "TDE" #, fuzzy #~ msgid "Add additional libraries here." #~ msgstr "Əlavə Et." #, fuzzy #~ msgid "Build Program Settings" #~ msgstr "Proqram" #, fuzzy #~ msgid "Print the data base" #~ msgstr "Çap Et o" #~ msgid "Silent operation" #~ msgstr "Sessiz iş" #~ msgid "job number" #~ msgstr "iş nömrəsi" #, fuzzy #~ msgid "Rebuild behavior on run/debug:" #~ msgstr "açıq:" #, fuzzy #~ msgid "Warning on Modification" #~ msgstr "açıq" #, fuzzy #~ msgid "Always Rebuild" #~ msgstr "herzaman yenidən inşa et" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Pressing the folder button lets you choose a file which will be set " #~ "modified. This will recompile the file on the next build run." #~ msgstr "o seç dəyişdirilmiş o açıq o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print debugging information in addition to normal processing. The " #~ "debugging information tells you which files are being considered for " #~ "remaking, which file- times are being compared and with what results, " #~ "which files actually need to be remade, which implicit rules are " #~ "considered and which are applied---everything interesting about how " #~ "make decides what to do." #~ msgstr "Çap Et hədəf normal və hədəf və hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Set any other additional options for your make-program here." #~ msgstr "digərləri." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the rebuild type on pressing run/debug here. This allows you to " #~ "select if you either want to rebuild always on run/debug or rebuild only " #~ "on modifications or give you first a warning on modification of your " #~ "sources." #~ msgstr "o açıq hədəf hədəf açıq ya da açıq ya da açıq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print the data base (rules and variable values) that results from " #~ "reading the makefiles; then execute as usual or as otherwise " #~ "specified. This also prints the version information." #~ msgstr "Çap Et o əsas və dəyişgən o ya da o buraxılış." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Eliminate use of the built-in implicit rules. Also clear out the " #~ "default list of suffixes for suffix rules." #~ msgstr "o o əsas." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Give variables taken from the environment precedence over variables from " #~ "makefiles." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Continue as much as possible after an error. While the target that " #~ "failed, and those that depend on it, cannot be remade, the other " #~ "dependencies of these targets can be processed all the same." #~ msgstr "Davam et o və açıq o digərləri asılılıqlar hamısı o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Touch files (mark them up to date without really changing them) " #~ "instead of running their commands. This is used to pretend that the " #~ "commands were done, in order to fool future invocations of make." #~ msgstr "hədəf dir(dır) ist hədəf o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print a message containing the working directory before and after " #~ "other processing. This may be useful for tracking down errors from " #~ "complicated nests of recursive make commands." #~ msgstr "Çap Et o əvvəl və digərləri." #, fuzzy #~ msgid "Silent operation; do not print the commands as they are executed." #~ msgstr "çap et o." #, fuzzy #~ msgid "Ignore all errors in commands executed to remake files." #~ msgstr "Nəzərə Alma hamısı hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Specifies the number of jobs (commands) to run simultaneously. If you " #~ "have a single CPU-System it is not recommended to choose more then 2." #~ msgstr "o hədəf Sistem dir(dır) hədəf seç." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Pretend that the target file has just been modified. It is almost the " #~ "same as running a touch command on the given file before running make, " #~ "except that the modification time is changed only in the imagination " #~ "of make." #~ msgstr "o dəyişdirilmiş dir(dır) o açıq o əvvəl o vaxt dir(dır) o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Often if you click on 'Build' or 'Make Clean', you just want to run a " #~ "Makefile from a certain subdirectory. Specify the location of that " #~ "Makefile here. It will be your new root-Makefile then." #~ msgstr "açıq ya da Make hədəf Bildir o." #, fuzzy #~ msgid "Binary Program to start" #~ msgstr "İkilik Proqram hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Binary Details" #~ msgstr "İkilik" #, fuzzy #~ msgid "Path and Filename of binary:" #~ msgstr "Cığır və Fayl adı:" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the path and filename of the binary that will be started on Run or " #~ "Debug. Hint: Use a relative path starting from your project base " #~ "directory to be location independent." #~ msgstr "o və ad o açıq ya da İşlət əsas hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the path where the libtool is that wraps the executable\n" #~ "when started on Run or Debug. Hint: Use a relative path starting\n" #~ "from your project base directory to be location independent." #~ msgstr "" #~ "o o dir(dır) o\n" #~ " açıq ya da İşlət\n" #~ " əsas hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "which you set as directory where make should\n" #~ "run is not a relative path.\n" #~ "This can cause problems,\n" #~ "if you move the project. What path do you want to save\n" #~ "to your project file?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " dir(dır)\n" #~ "\n" #~ " o hədəf\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "to your binary which should be run on 'Execute'\n" #~ "is not a relative path. This can cause problems,\n" #~ "if you move the project. What path do you want to\n" #~ "save to your project file?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf açıq İcra Et\n" #~ " dir(dır)\n" #~ " o hədəf\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "to your binary which should be run on\n" #~ "'Execute' is not a relative path. This can cause\n" #~ "problems, if you move the project. What path do\n" #~ "you want to save to your project file?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf açıq\n" #~ " İcra Et dir(dır)\n" #~ " o\n" #~ " hədəf hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "to the libtool script which should be run on\n" #~ "'Execute' is not a relative path. Often this is a good\n" #~ "idea, but it may cause problems if you move the project.\n" #~ "What path do you want to save to your project file?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf o açıq\n" #~ " İcra Et dir(dır) dir(dır)\n" #~ " o\n" #~ " hədəf hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "which you set as directory where make should\n" #~ "run is not a relative path. This can cause problems,\n" #~ "if you move the project. What path do you want\n" #~ "to save to your project file?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " dir(dır)\n" #~ " o\n" #~ " hədəf hədəf?" #~ msgid "Makefile not found" #~ msgstr "Makefile tapıla bilmədi!" #, fuzzy #~ msgid " by Build->Configure!" #~ msgstr "yazan Quraşdır!" #, fuzzy #~ msgid ". Possibly by tmake?" #~ msgstr "yazan ?" #, fuzzy #~ msgid "Update all Makefile.am" #~ msgstr "Güncəllə hamısı" #, fuzzy #~ msgid "File (Registered)" #~ msgstr "Fayl" #, fuzzy #~ msgid "Update Makefile.am" #~ msgstr "Güncəllə" #, fuzzy #~ msgid "Remove From Repository (and disk)" #~ msgstr "Çıxart və" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Do you really want to remove the file\n" #~ "%1\n" #~ "from project?\n" #~ "\t\tIt will remain on disk." #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " açıq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Do you really want to delete the file\n" #~ "%1\n" #~ "from the disk?\n" #~ "There is no way to restore it!" #~ msgstr "" #~ "hədəf o\n" #~ "\n" #~ " o\n" #~ " dir(dır) hədəf!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop needs \"%1\" to work properly.\n" #~ "\tPlease install it!" #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ "!" #, fuzzy #~ msgid "Program not Found!" #~ msgstr "Proqram tapıllmadı!" #, fuzzy #~ msgid "Tools-Menu Configuration" #~ msgstr "Vasitələr Menyu" #, fuzzy #~ msgid "Click here to add a tool specified below." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Click here to delete an entry from the list." #~ msgstr "hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Click here to move up the selected entry." #~ msgstr "hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Click here to move down the selected entry." #~ msgstr "hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can browse through the disc to select an executable file." #~ msgstr "gəz o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "You have to set an executable to add to the Tools-Menu first." #~ msgstr "hədəf hədəf hədəf o Vasitələr Menyu." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have to insert a menuentry text to add the selected program to the " #~ "Tools-Menu." #~ msgstr "hədəf hədəf o hədəf o Vasitələr Menyu." #, fuzzy #~ msgid "Menu Text not Set!" #~ msgstr "Menyu!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The selected executable is not in your Path. Please update your $PATH " #~ "environment variableto execute the selected program as a tool." #~ msgstr "dir(dır) Cığır o." #~ msgid "API documentation" #~ msgstr "API Dökümantasyonu" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Documentation Browser\n" #~ "\n" #~ "The documentation browser window shows the online-documentation provided " #~ "with tdevelop as well as library class documentation created. Use the " #~ "documentation tree to switch between various parts of the documentation." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o İşlət o hədəf arasında o." #, fuzzy #~ msgid "Activate View 1" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 2" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 3" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 4" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 5" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 6" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 7" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 8" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 9" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Activate View 10" #~ msgstr "Fəallaşdır" #, fuzzy #~ msgid "Repeat Search Back" #~ msgstr "Təkrarla Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Search CTags Database" #~ msgstr "Yarat Axtar Databeyz:" #~ msgid "Toogle Tree-View" #~ msgstr "Ağaç Görünümü" #, fuzzy #~ msgid "Toogle Output-View" #~ msgstr "Yekun" #, fuzzy #~ msgid "Make API-Doc" #~ msgstr "Make" #, fuzzy #~ msgid "Make User-Manual..." #~ msgstr "Make İstifadəçi Əllə." #, fuzzy #~ msgid "Make Source-tgz" #~ msgstr "Make Mənbə" #~ msgid "Clean/Rebuild all" #~ msgstr "Təmizlə/Tümünü yenidən yap" #, fuzzy #~ msgid "Autoconf and Automake" #~ msgstr "və" #, fuzzy #~ msgid "Clear Bookmarks" #~ msgstr "Nişanları Sil" #, fuzzy #~ msgid "Search Marked Text" #~ msgstr "Axtar" #, fuzzy #~ msgid "Search for Help on" #~ msgstr "Axtar Yardım" #, fuzzy #~ msgid "View Project API-Doc" #~ msgstr "Göstər Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "View Project User-Manual" #~ msgstr "Göstər Lahiyə İstifadəçi" #, fuzzy #~ msgid "Debug Start Other" #~ msgstr "Diğerini başlat - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Start with Args" #~ msgstr "Argümanlarla birlikdə işə sal - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Examine Core" #~ msgstr "Core faylı incele - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Run" #~ msgstr "İşə Sal - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Run to Cursor" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Debug Stop" #~ msgstr "Dur - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Step Into" #~ msgstr "İçəri gir - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Step Into Instr" #~ msgstr "Komutun üstündən keç - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Step Over" #~ msgstr "Üzerinden keç - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Step Over Instr" #~ msgstr "Komutun üstündən keç - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Step Out" #~ msgstr "Dışarı çık - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Debug Interrupt" #~ msgstr "Kesme - Xəta Ayıklayıcı " #, fuzzy #~ msgid "Debug Toggle Breakpoint" #~ msgstr "Debug toggle breakpoint" #, fuzzy #~ msgid "Debugger Variable Watch View" #~ msgstr "ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "Output of KDevelop" #~ msgstr "Quraşdırma" #, fuzzy #~ msgid "Debugger Disassemble View" #~ msgstr "ayrışdır" #, fuzzy #~ msgid "Debugger Control View" #~ msgstr "ayrışdır" #~ msgid "Repeating last search..." #~ msgstr "Son arama yenidən ediliyor..." #~ msgid "9999 matches" #~ msgstr "9999 oxşar" #, fuzzy #~ msgid "Enter the directory which contains the files you want to search in." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The results of the grep run are listed here. Select a\n" #~ "filename/line number combination and press Enter or doubleclick\n" #~ "on the item to show the respective line in the editor." #~ msgstr "" #~ "o Seç\n" #~ " ad sətir və ya da\n" #~ " açıq o hədəf o sətir o." #~ msgid "Syntax error in pattern" #~ msgstr "Naxışda sintaksis xətaları var" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The KDevelop C/C++ IDE - a success story in the world of free software " #~ "since 1998.\n" #~ "\n" #~ "Think about joining our project to contribute and enhance the product you " #~ "are using for your\n" #~ "everyday work - or think about writing a TDE application that will " #~ "contribute to the TDE project.\n" #~ "\n" #~ "For questions about this product, its usage and license issues,\n" #~ "please contact the TDE project (http://www.kde.org) or any \n" #~ "of the team officials in the Authors section." #~ msgstr "" #~ "o boş e'tibarən\n" #~ "\n" #~ " hədəf və o\n" #~ " ya da TDE hədəf o TDE\n" #~ "\n" #~ " və\n" #~ " o TDEhttp://www.kde.org ya da\n" #~ " o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Maintainer, Configuration Functionality,Online Help, Popups, port of " #~ "KDevelop 1.3 to TDE 2.1" #~ msgstr "Quraşdırma Funksiya Qabiliyyəti Yardım hədəf TDE" #, fuzzy #~ msgid "Many, Many Bugfixes, General Enhancements" #~ msgstr "Ümumi" #, fuzzy #~ msgid "Classviewer and Classparser" #~ msgstr "və" #~ msgid "KAppWizard, Printing" #~ msgstr "KAppWizard, Çap etmə" #, fuzzy #~ msgid "Real-File-Viewer, Project Options" #~ msgstr "Həqiqi Fayl Lahiyə" #, fuzzy #~ msgid "Internal Debugger, port of KDevelop 1.3 to TDE 2.1" #~ msgstr "hədəf TDE" #, fuzzy #~ msgid "Gnome Template Application" #~ msgstr "Proqram tə'minatı Timsalı Daxil Et " #, fuzzy #~ msgid "Kicker templates and the RPM build facility" #~ msgstr "və o RPM" #, fuzzy #~ msgid "Startlogo KDevelop 1.0" #~ msgstr "Qurğular." #, fuzzy #~ msgid "Startlogo KDevelop 1.1, 1.2" #~ msgstr "Qurğular." #, fuzzy #~ msgid "Startlogo KDevelop 1.4, 2.0" #~ msgstr "Qurğular." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The document %1 is modified.\n" #~ "Close this window anyway?" #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş\n" #~ " Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "The document %1 is modified. Do you want to save it?" #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş\n" #~ " Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "Save File?" #~ msgstr "Qeyd Et" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Unable to locate definition of method\n" #~ "%1\n" #~ msgstr "hədəf\n" #, fuzzy #~ msgid "Method Definition not Found" #~ msgstr "Metod" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You are about to commit a connection with these settings:\n" #~ "Implement in class: %1\n" #~ "Attribute member: %2\n" #~ "Class of attribute member: %3\n" #~ "Signal name: %4\n" #~ "Slot method: %5\n" #~ "Into method: %6\n" #~ "as \n" #~ "%7\n" #~ "Do you want to continue?" #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ "\n" #~ " Atribut\n" #~ " Sinif\n" #~ " ad\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "Working on class: %1" #~ msgstr "açıq" #, fuzzy #~ msgid "Class Viewer" #~ msgstr "Sinif" #~ msgid "no matching slots" #~ msgstr "Eşleşen slot yox" #~ msgid "no signal selected" #~ msgstr "siqnal seçilmedi" #, fuzzy #~ msgid "Breakpoint Menu" #~ msgstr "Dayanma nöqtəsi menyusu" #, fuzzy #~ msgid "Unfold All" #~ msgstr "Hamısını ayır" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Currently there is no default template for your SPEC file. \n" #~ " You will have select one before you can create an RPM." #~ msgstr "" #~ "dir(dır) əsas\n" #~ " əvvəl RPM." #, fuzzy #~ msgid "Missing SPEC Template" #~ msgstr "Əksik SPEC nümunəsi" #, fuzzy #~ msgid "Missing tar.gz File" #~ msgstr "Əksik tar.gz faylı" #~ msgid "You need to generate a spec file first..." #~ msgstr "Əvvəlcə SPEC fayl yaratmalısınız..." #, fuzzy #~ msgid "Missing spec File" #~ msgstr "Əksik SPEC fayl" #~ msgid "Glimpse" #~ msgstr "Glimpse" #~ msgid "ht://Dig" #~ msgstr "ht://Dig" #~ msgid "Index Size" #~ msgstr "İndeks böyüklüyü" #, fuzzy #~ msgid "Medium size" #~ msgstr "orta" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "builds a medium-size index (20-30% of the size\n" #~ "of all files), allowing faster search." #~ msgstr "" #~ "orta böyüklük o böyüklük\n" #~ " hamısı." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Build a small index rather than tiny (meaning 7-9%\n" #~ "of the sizes of all files - your mileage may vary)\n" #~ "allowing faster search." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " o hamısı\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "a tiny index (2-3% of the total size of all files)" #~ msgstr "o böyüklük hamısı" #, fuzzy #~ msgid "The TDE-Documentation-Path isn't set correctly." #~ msgstr "TDE Cığır." #, fuzzy #~ msgid "The Qt-Documentation-Path isn't set correctly." #~ msgstr "Cığır." #, fuzzy #~ msgid "Couldn't find a htdig.conf" #~ msgstr "Sinifi tapa bilmirəm: " #, fuzzy #~ msgid "Creating the TDE Documentation" #~ msgstr "o TDE" #, fuzzy #~ msgid "Let's start!" #~ msgstr "Başlat - Xəta Ayıklayıcı" #, fuzzy #~ msgid "Automatic detection of the Qt documentation" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Automatic detection of the TDE documentation" #~ msgstr "o TDE" #, fuzzy #~ msgid "Delete old Documentation and install to recent Documentation path" #~ msgstr "Sil və hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Checking this will delete the current documentation\n" #~ "and replace it with the new generated documentation\n" #~ "in the same path." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " və o\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "Delete old Documentation and install to new Documentation path" #~ msgstr "Sil və hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Checking this will delete the current documentation\n" #~ "and lets you choose a path in the input field below\n" #~ "where the new generated documentation will beinstalled." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " və seç o\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "Leave old Documention untouched and install to new Documention path" #~ msgstr "və hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This doesn't delete your current documentation, leaves it\n" #~ "where it is now and you can select a new path for the new tdelibs\n" #~ "documentation. CAUTION: Don't insert the same path as\n" #~ "for your recent documentation - this may mess up\n" #~ "the documentation by mixing old and new files!" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " dir(dır) və o\n" #~ " o\n" #~ "\n" #~ " o yazan və!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the path to the current\n" #~ "TDE-Libs sourcecodes here. This is\n" #~ "where you have unpacked e.g. a tdelibs\n" #~ "snapshot a la /snapshot/tdelibs." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et o hədəf o\n" #~ " TDE dir(dır)\n" #~ "\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the path where you want to have\n" #~ "the new generated documentation installed\n" #~ "Note: the path information in Setup will\n" #~ "be updated automatically, you don't have\n" #~ "to change them to the new doc path." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et o hədəf\n" #~ " o\n" #~ " Qeyd o Quraşdırma\n" #~ "\n" #~ " hədəf hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen path for the TDE-Libs does not lead to the TDE Libraries.\n" #~ "\n" #~ "Please choose the correct path!\n" #~ "\n" #~ "This is where you have unpacked e.g. a tdelibs snapshot a la /snapshot/" #~ "tdelibs." #~ msgstr "" #~ "o TDE\n" #~ " hədəf o TDE seç o\n" #~ " dir(dır)\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need write permission to create\n" #~ "the documentation in\n" #~ "%1" #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ " o\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The old documentation path\n" #~ "%1\n" #~ "doesn't exist anymore.\n" #~ "Process will continue without deletion..." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Silme əməliyyatı yapılmadan davam edilecek..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You have no write permission to delete\n" #~ "the old documentation in\n" #~ "%1\n" #~ "Process will continue without deletion..." #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ " o\n" #~ "\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Qt-Documentation path is not set correctly.\n" #~ "If you want your TDE-library documentation to\n" #~ "be cross-referenced to the Qt-library, you have\n" #~ "to set the correct path to your Qt-library\n" #~ "documentation first.\n" #~ "Do you want to set the Qt-Documentation path first?" #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ " TDE hədəf\n" #~ " hədəf o\n" #~ " hədəf o hədəf\n" #~ "\n" #~ " hədəf o?" #, fuzzy #~ msgid "These are the most common syntax highlighting styles." #~ msgstr "Qurğular." #~ msgid "Emacs style" #~ msgstr "Emacs tərzi" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Program KDoc was not found on your system, a library documentation " #~ "update can not be performed.\n" #~ "\n" #~ "KDoc is part of the tdesdk package that can be obtained from http://www." #~ "kde.org." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Proqram açıq\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) o\n" #~ "\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is the opportunity to create a new TDE-library HTML-documentation " #~ "shown in the documentation tree of KDevelop.\n" #~ "\n" #~ "For that, you need the source package of tdelibs. In most cases it is " #~ "included in your distribution. If not, we recomment to obtain them from " #~ "http://www.kde.org. Consider the sources should match your installed " #~ "tdelibs version.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " TDE\n" #~ " o\n" #~ " o mənbə dir(dır)\n" #~ " distribusiya\n" #~ " o hədəf\n" #~ " o\n" #~ " buraxılış\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Neither glimpse nor htdig is installed, therefore KDevelop can not index " #~ "your documentation to provide a proper help functionality.\n" #~ "\n" #~ "We advise to install glimpse or htdig and create the searchdatabase later " #~ "by choosing KDevelop Setup in the Options menu.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ "\n" #~ " hədəf\n" #~ " hədəf\n" #~ " ya da və o yazan \n" #~ " Quraşdırma o Seçənəklər\n" #~ "\n" #~ " dir(dır) o o\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " və dir(dır)\n" #~ " hədəf\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Now KDevelop will perform the last step of the installation process with " #~ "indexing your documentation.This will provide an extended help " #~ "functionality and will give you the information you need." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " o\n" #~ "\n" #~ " və o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The TDE-Library-Documentation has been found at:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " TDE\n" #, fuzzy #~ msgid "The correct path has been set." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Qt Dokümantasyonunun bulunduğu yer:\n" #~ "\n" #~ "%1\n" #~ "\n" #~ "Doğru yol ayarlandı.\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "TDE-library documentation. Please choose 'Proceed'\n" #~ "in any case. If you don't have a documentation,\n" #~ "it will be generated automatically in one of the\n" #~ "next steps" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " hədəf o\n" #~ " TDE seç Davam Et\n" #~ "\n" #~ " o\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The setup process has finished successfully.\n" #~ "\n" #~ "We wish you will enjoy our program and we would be honoured for any " #~ "feedback.\n" #~ "\n" #~ "The KDevelop Team" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ " və\n" #~ "\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Qt-Documentation has been found at:\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Qt Dokümantasyonunun bulunduğu yer:\n" #~ "\n" #~ "%1\n" #~ "\n" #~ "Doğru yol ayarlandı.\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The Qt-library documentation could not be detected.\n" #~ "\n" #~ "Please insert the correct path to your Qt-documentation manually." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o\n" #~ " hədəf\n" #~ " hədəf " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "The chosen path does not lead to the\n" #~ "Qt-library documentation. Please choose the\n" #~ "correct path." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " hədəf o\n" #~ " seç o\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "These tools have been detected on your computer:" #~ msgstr "" #~ "Sisteminiz üçün şu nəticələr ortaya yekun:\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgid " was found." #~ msgstr " tapıldı." #, fuzzy #~ msgid " -- setting make-command to gmake\n" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid " -- generating application handbooks will not be possible\n" #~ msgstr "-- Uygulama el kitaplarının yaratılması mümkün olmayacak\n" #, fuzzy #~ msgid " -- generating API-documentations will not be possible\n" #~ msgstr "-- API dökümantasyonu yaratılması mümkün olmayacak\n" #, fuzzy #~ msgid " -- editing icons will not be possible\n" #~ msgstr "-- simgelerin düzenlenmesi mümkün olmayacak\n" #, fuzzy #~ msgid " -- viewing compressed files will not be possible\n" #~ msgstr "-- sıkıştırılmış faylların gösterimi mümkün olmayacak\n" #, fuzzy #~ msgid "GIMP/KPaint " #~ msgstr "GIMP/KPaint" #~ msgid "Qt Linguist" #~ msgstr "Qt Linguist" #, fuzzy #~ msgid " -- browse functionality will not be provided" #~ msgstr "-- arama fonsiyonları sağlanamayacak\n" #~ msgid " -- search functionality will not be provided\n" #~ msgstr "-- arama fonsiyonları sağlanamayacak\n" #~ msgid " -- generation of new frame applications will not be possible\n" #~ msgstr "-- yeni program çatılarının yaratılması mümkün olmayacak\n" #, fuzzy #~ msgid " -- printing available\n" #~ msgstr "mövcud" #~ msgid " -- printing can only use lpr\n" #~ msgstr "-- yazdırma sadəcə olaraq lpr kullanabilir\n" #, fuzzy #~ msgid "Welcome to the KDevelop Setup!" #~ msgstr "hədəf o Quraşdırma!" #, fuzzy #~ msgid "This installation program will:" #~ msgstr "Seç:" #, fuzzy #~ msgid "'Help' will give more information about the installation." #~ msgstr "o." #~ msgid "Search in Files..." #~ msgstr "Fayllarda Axtar..." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In the path you've given\n" #~ "already contains a KDevelop Project file!\n" #~ "Overwrite?" #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " Lahiyə\n" #~ " Üstünə yaz?" #, fuzzy #~ msgid "Modifiers:" #~ msgstr "Değiştiriciler" #, fuzzy #~ msgid "The selected path is not correct!" #~ msgstr "dir(dır)!" #, fuzzy #~ msgid "Save all" #~ msgstr "Qeyd Et" #~ msgid "New Group ..." #~ msgstr "Yeni Qrup..." #~ msgid "libraries" #~ msgstr "kütüphaneler" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "contains a hint as to what you can do to create the makefile (eg by Build-" #~ ">Configure)" #~ msgstr "hədəf hədəf o yazan Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "Setting up the Editor's colors..." #~ msgstr "Qurğular o Editor san." #, fuzzy #~ msgid "Setting up syntax highlighting default colors..." #~ msgstr "Qurğular əsas." #, fuzzy #~ msgid "Setting up syntax highlighting colors..." #~ msgstr "Qurğular." #, fuzzy #~ msgid "Discard all changes and reload file" #~ msgstr "Qeyd Et hamısı" #, fuzzy #~ msgid "Searches and replace expression" #~ msgstr "və" #, fuzzy #~ msgid "Run program to this cursor position" #~ msgstr "hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Run the program until this function/method ends" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Try to display this variable whenever the application execution is paused" #~ msgstr "hədəf dəyişgən o dir(dır)" #, fuzzy #~ msgid "Moves the selection to the right" #~ msgstr "Hərəkətlər o hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Adds // to the beginning of each selected line" #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Removes // from the beginning of each selected line" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Selects the whole document contents" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Deselects the whole document contents" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Goes to Line Number..." #~ msgstr "hədəf Xətt Nömrə." #, fuzzy #~ msgid "Enables/Disables the treeview" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Enables/Disables the outputview" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Enables/Disables the standard toolbar" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Enables/Disables the MDI-view taskbar" #~ msgstr "o" #~ msgid "Refreshes current view" #~ msgstr "Görünümü yeniler" #, fuzzy #~ msgid "Opens the current document in the KFM browser" #~ msgstr "o o" #, fuzzy #~ msgid "Adds a new language for internationalization to the project" #~ msgstr "hədəf o" #, fuzzy #~ msgid "Creates a new Class frame structure and files" #~ msgstr "Sinif və" #, fuzzy #~ msgid "Shows the current file properties" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Sets project and compiler options" #~ msgstr "və" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Invokes make to create the message file by extracting all i18n() macros" #~ msgstr "hədəf o yazan hamısı" #, fuzzy #~ msgid "Switches the documentation tool (kdoc/doxygen)" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Creates the Project's API Documentation" #~ msgstr "o Lahiyə san" #, fuzzy #~ msgid "Creates the Project's User Manual with the sgml-file" #~ msgstr "o Lahiyə san İstifadəçi Əllə o" #, fuzzy #~ msgid "Creates distribution packages from the current project" #~ msgstr "distribusiya o" #, fuzzy #~ msgid "Creates a tar.gz file from the current project sources" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Load a tags file generated for the current project sources" #~ msgstr "o" #~ msgid "Invokes make-command" #~ msgstr "make əmrini çağırır" #, fuzzy #~ msgid "Invokes make clean and rebuild all" #~ msgstr "və" #~ msgid "Stops make immediately" #~ msgstr "Make əmrini derhal kəsər" #, fuzzy #~ msgid "Invokes make-command and runs the program" #~ msgstr "və o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Lets you set run-arguments to the binary and invokes the make-command" #~ msgstr "hədəf o və o" #, fuzzy #~ msgid "Invokes make distclean and deletes all compiled files" #~ msgstr "və hamısı" #, fuzzy #~ msgid "Invokes make clean which deletes all object and metaobject files" #~ msgstr "hamısı və" #, fuzzy #~ msgid "Invokes automake and co." #~ msgstr "və." #~ msgid "Invokes ./configure" #~ msgstr "./configure əmrini çağırır" #, fuzzy #~ msgid "Invokes the debugger on the current project executable" #~ msgstr "o açıq o" #~ msgid "" #~ "Lets you debug your project app after specifying arguments for your app." #~ msgstr "" #~ "Argümanlarınızı tanımaldıktan sonra uygulamanızın hatalarını " #~ "ayıklayabilmenizi imkan verər." #, fuzzy #~ msgid "Step instr" #~ msgstr "Pillə" #, fuzzy #~ msgid "Interuppt the app" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Creating project API-Documentation..." #~ msgstr "Yaradılır." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Save file\n" #~ "\n" #~ "Saves the file opened in the actual editing view" #~ msgstr "" #~ "Qeyd Et\n" #~ "\n" #~ " o o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The file %1 was modified outside this editor.\n" #~ "Open the file from disk and delete the current Buffer?" #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş\n" #~ " Aç o və o?" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This file %1 was modified inside but also outside this editor.\n" #~ "Do you want to keep your changes or reload it from disk?" #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş\n" #~ " Qeyd Et?" #, fuzzy #~ msgid "&Keep" #~ msgstr "KDevelop" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This file %1 was modified inside but also outside this editor.\n" #~ "Do you want to reject your changes or overwrite the changes that happened " #~ "outside?" #~ msgstr "" #~ "dəyişdirilmiş\n" #~ " Qeyd Et?" #~ msgid "&Multiple Selections" #~ msgstr "Ç&oklu Seçki" #, fuzzy #~ msgid "Toggle bookmark" #~ msgstr "Gizlət/Göstər" #, fuzzy #~ msgid "Clear all bookmarks" #~ msgstr "Təmizlə hamısı" #~ msgid "Wrote" #~ msgstr "Yazıldı" #, fuzzy #~ msgid "Continue from the end" #~ msgstr "Davam et o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You may go back to the < Methods > tab then add a new Method if you " #~ "intent to implement the connection into a new function member." #~ msgstr "hədəf o Metod hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Repeat Searc&h" #~ msgstr "Təkrarla" #, fuzzy #~ msgid "Step over instr." #~ msgstr "Pillə." #~ msgid "Debu&g" #~ msgstr "&Xəta ayıkla" #, fuzzy #~ msgid "Editor &Colors..." #~ msgstr "Editor Rənglər." #, fuzzy #~ msgid "Editor &Defaults..." #~ msgstr "E&ditor Əsaslar." #, fuzzy #~ msgid "&Report Bug..." #~ msgstr "Xəta &Bildir..." #, fuzzy #~ msgid "Switch to QT's designer (dialog editor)" #~ msgstr "hədəf san" #, fuzzy #~ msgid "Always use my colors" #~ msgstr "Həmişə" #~ msgid "Artisitc" #~ msgstr "Artisitc" #~ msgid "Commercial" #~ msgstr "Ticari" #~ msgid "Freeware" #~ msgstr "Freeware" #~ msgid "MIT" #~ msgstr "MIT" #~ msgid "Non-Free" #~ msgstr "Müftə Deyil" #~ msgid "Shareware" #~ msgstr "Shareware" #~ msgid "X" #~ msgstr "X" #~ msgid "/tmp/buildroot" #~ msgstr "/tmp/buildroot" #~ msgid "Import KDevelop information" #~ msgstr "KDevelop Mə'lumatı İdxal Et" #~ msgid "Edit SPEC" #~ msgstr "SPEC Düzəlt" #, fuzzy #~ msgid "Manually edit the spec file" #~ msgstr "o" #, fuzzy #~ msgid "Start the RPM buld process" #~ msgstr "Başlat o RPM" #, fuzzy #~ msgid "Go back to tdevelop" #~ msgstr "Get hədəf" #, fuzzy #~ msgid "prefView" #~ msgstr "Ağaç görünüşünü" #~ msgid "Default License Type:" #~ msgstr "Əsas Lisenziya Növü:" #~ msgid "Kpp" #~ msgstr "Kpp" #, fuzzy #~ msgid "Search in tags database" #~ msgstr "Çap Et o" #, fuzzy #~ msgid "search tags database" #~ msgstr "Çap Et o" #, fuzzy #~ msgid "CLibPropDlgImpl" #~ msgstr "CClassPropertiesDlgImpl" #~ msgid "CClassPropertiesDlgImpl" #~ msgstr "CClassPropertiesDlgImpl" #, fuzzy #~ msgid "MDI" #~ msgstr "MIT" #, fuzzy #~ msgid "Running configure..." #~ msgstr "İşləyir." #, fuzzy #~ msgid "GrepSearch" #~ msgstr "Ara" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set your target options here by specifying your machine type and GCC " #~ "optimization level (0-3)" #~ msgstr "yazan və" #~ msgid "your machine" #~ msgstr "makinanız" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Specify the machine type for your program. Other machine types than your " #~ "machine is usually only needed for precompiled distribution packages. " #~ "i386v is intended for cross-compilers to build a binary for an intel " #~ "machine running Unix System V." #~ msgstr "Bildir o Digər dir(dır) distribusiya dir(dır) hədəf Sistem." #, fuzzy #~ msgid "optimize" #~ msgstr "vaxt" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the -O option for the GCC here. Turning off optimization equals -O0. " #~ "The higher the level the more time you need to compile but increases " #~ "program speed." #~ msgstr "o O o bağlı o o vaxt hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Checking this turns on the -g flag to generate debugging information." #~ msgstr "açıq o hədəf." #~ msgid "Debug-level" #~ msgstr "Xəta ayıqlama düzeyi" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the debugging level here. You can choose from level 1-3 which sets " #~ "option -g1 to -g3 debugging level." #~ msgstr "o seç hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert other GCC-options here to invoke GCC with by setting the CXXFLAGS-" #~ "environment variable." #~ msgstr "Araya əlavə et digərləri hədəf yazan o dəyişgən." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the Compiler warnings here by checking the -W options you want to use." #~ msgstr "o yazan o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Compile with -Wall. This option includes several different warning " #~ "parameters which are recommended to turn on." #~ msgstr "Derle hədəf açıq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Compile with -W. This option sets options not included in -Wall which are " #~ "very specific. Please read GCC-Info for more information." #~ msgstr "Derle Mə'lumat." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn about anything that depends on the size of a function type or " #~ "of void. GNU C assigns these types a size of 1, for convenience in " #~ "calculations with void * pointers and pointers to functions." #~ msgstr "" #~ "Xəbərdar Et asılıdır açıq o böyüklük ya da böyüklük " #~ "və hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn whenever a pointer is cast such that the required alignment of the " #~ "target is increased. For example, warn if a char * is cast to an " #~ "int * on machines where integers can only be accessed at two- or " #~ "four-byte boundaries." #~ msgstr "" #~ "Xəbərdar Et dir(dır) o o dir(dır) hərf dir(dır) hədəf int " #~ "açıq ya da." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Give string constants the type const char[LENGTH] so that copying " #~ "the address of one into a non-const char * pointer will get a " #~ "warning. These warnings will help you find at compile time code that can " #~ "try to write into a string constant, but only if you have been very " #~ "careful about using const in declarations and prototypes. " #~ "Otherwise, it will just be a nuisance; this is why we did not make -" #~ "Wall request these warnings." #~ msgstr "o hərf o hərf vaxt hədəf və dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn if a prototype causes a type conversion that is different from what " #~ "would happen to the same argument in the absence of a prototype. This " #~ "includes conversions of fixed point to floating and vice versa, and " #~ "conversions changing the width or signedness of a fixed point argument " #~ "except when the same as the default promotion. Also warn if a negative " #~ "integer constant expression is implicitly converted to an unsigned type." #~ msgstr "" #~ "Xəbərdar Et dir(dır) hədəf o o sabit nöqtə hədəf və və o ya da sabit " #~ "nöqtə o o əsas dir(dır) hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn if a function is declared or defined without specifying the argument " #~ "types. (An old-style function definition is permitted without a warning " #~ "if preceded by a declaration which specifies the argument types.)" #~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) ya da o dir(dır) yazan o" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn if a global function is defined without a previous prototype " #~ "declaration. This warning is issued even if the definition itself " #~ "provides a prototype. The aim is to detect global functions that fail to " #~ "be declared in header files." #~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) dir(dır) o gətirir dir(dır) hədəf hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn if a global function is defined without a previous declaration. Do " #~ "so even if the definition itself pro- vides a prototype. Use this option " #~ "to detect global functions that are not declared in header files." #~ msgstr "Xəbərdar Et dir(dır) o İşlət hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn if a function can not be inlined, and either it was declared as " #~ "inline, or else the -finline-functions option was given." #~ msgstr "Xəbərdar Et və ya da o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Warn when a derived class function declaration may be an error in " #~ "defining a virtual function (C++ only). In a derived class, the " #~ "definitions of virtual functions must match the type signature of a " #~ "virtual function declared in the base class. With this option, the " #~ "compiler warns when you define a function with the same as a virtual " #~ "function, but with a type signature that does not match any declarations " #~ "from the base class." #~ msgstr "Xəbərdar Et o o o əsas o o o əsas." #, fuzzy #~ msgid "make all Warnings into errors" #~ msgstr "hamısı" #~ msgid "Set your library flags here." #~ msgstr "Kütüphane bayraklarını burada quraşdırın." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert other linker options here to invoke the linker with by setting the " #~ "LDFLAGS-environment variable." #~ msgstr "Araya əlavə et digərləri hədəf o yazan o dəyişgən." #~ msgid "self choosen files" #~ msgstr "öz özünə seçilmiş fayllar" #~ msgid "Between" #~ msgstr "Arasında" #~ msgid "time" #~ msgstr "vaxt" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here are the files which will be printed, if 'self\n" #~ "choosen file' is checked." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Cleans the 'self choosen file list'." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "Adds the selected file to the 'self choosen file list'." #~ msgstr "o hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "Deletes the selected files in the filelist." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the filename and path to the file you\n" #~ "want to add to the self-chosen file list.\n" #~ "After insertion, press the 'add' button below\n" #~ "the file list box." #~ msgstr "" #~ "Araya əlavə et o ad və hədəf o\n" #~ " hədəf hədəf o\n" #~ " Sonra o\n" #~ " o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Selects all registered project files\n" #~ "for printing, including the pixmap and\n" #~ "html documentation files" #~ msgstr "" #~ "hamısı\n" #~ " o və\n" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Allows to set up a list of self-chosen files\n" #~ "for printing. Select your files to print below\n" #~ "and press the 'add' button on the file list." #~ msgstr "" #~ "hədəf\n" #~ " Seç hədəf çap et\n" #~ " və o açıq o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Lets you select files to print by their date of\n" #~ "the last modification. Set the modification time\n" #~ "range below by choosing the beginning and end date." #~ msgstr "" #~ "hədəf çap et yazan \n" #~ " o o vaxt\n" #~ " yazan o və." #, fuzzy #~ msgid "Selects all registered header files for printing." #~ msgstr "hamısı." #, fuzzy #~ msgid "Selects all registered source files for printing." #~ msgstr "hamısı mənbə." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Sets the end date of the interval. Press the button\n" #~ "to pick a date by the calendar. After selection, the\n" #~ "chosen end-date will be displayed on the button." #~ msgstr "" #~ "o o o\n" #~ " hədəf yazan o Sonra o\n" #~ " açıq o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Sets the beginning date of the interval. Press the button\n" #~ "to pick a date by the calendar. After selection, the\n" #~ "chosen begin-date will be displayed on the button." #~ msgstr "" #~ "o o o\n" #~ " hədəf yazan o Sonra o\n" #~ " açıq o." #, fuzzy #~ msgid "Sets the minute value of the beginning time." #~ msgstr "o dəqiqə o vaxt." #, fuzzy #~ msgid "Sets the minute value of the end time." #~ msgstr "o dəqiqə o vaxt." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Pressing this button lets you select the file\n" #~ "by a filedialog." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " yazan ." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Selects the current file of the visible\n" #~ "editor window for printing." #~ msgstr "" #~ "o o görünə bilən\n" #~ "." #~ msgid "EndDate" #~ msgstr "Bitiş Tarixi" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need to select at least one file for printing. This can be done by " #~ "entering the filename on the left at the file entry field." #~ msgstr "hədəf yazan o ad açıq o o." #~ msgid "Lines per page" #~ msgstr "Səhifə başına sətir" #~ msgid "Textprinting" #~ msgstr "Mətn yazdırma" #~ msgid "bold font" #~ msgstr "qalın yazı növü" #, fuzzy #~ msgid "print non ascii character as ISO Latin 1" #~ msgstr "çap et" #, fuzzy #~ msgid "interpret TAB, BS and FF" #~ msgstr "TAB və" #~ msgid "Date & Time" #~ msgstr "Tarix & Zaman" #~ msgid "Headertext" #~ msgstr "Başlıq mətni" #~ msgid "headertext" #~ msgstr "başlıq mətni" #, fuzzy #~ msgid "replace non-printing character by space" #~ msgstr "yazan " #, fuzzy #~ msgid "set TAB size" #~ msgstr "TAB" #~ msgid "numbering lines" #~ msgstr "Sətirləri nömrələ" #~ msgid "file together" #~ msgstr "birgə faylla" #~ msgid "lines per page" #~ msgstr "səhifə başına sətir miqdarı" #~ msgid "numbering pages" #~ msgstr "səhifələri nömrələmə" #~ msgid "use fontsize" #~ msgstr "yazı növü böyüklüyünü işlət" #~ msgid "uses lines per page" #~ msgstr "səhifə başına sətir işlədir" #~ msgid "Print using bold font." #~ msgstr "Çap edərkən qalın yazı növbü işlət." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print non ascii characters (with the high bit set)\n" #~ "as ISO Latin 1 characters. These characters are\n" #~ "printed as M- (for meta) followed by the character\n" #~ "of the low 7 bits." #~ msgstr "" #~ "Çap Et o yüksək\n" #~ "\n" #~ " M yazan o\n" #~ " o alçaq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Interpret TAB, BS and FF characters TAB\n" #~ "is replaced by enough spaces to reach next\n" #~ "tab stop while BS and FF have their meanings." #~ msgstr "" #~ "TAB və TAB\n" #~ " dir(dır) yazan hədəf\n" #~ " və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print the current date and time at the bottom of the\n" #~ "page. This option is affected by the no surrounding\n" #~ "border and the no header options." #~ msgstr "" #~ "Çap Et o və vaxt o o\n" #~ " dir(dır) yazan o\n" #~ " və o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If button is checked, no filename is printed in the\n" #~ "pages headers.Now you can use a text instead of the\n" #~ "filename." #~ msgstr "" #~ "dir(dır) ad dir(dır) o\n" #~ " o\n" #~ " ad." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Use this text instead of the file name in the page\n" #~ "headers for printing next (and only next) file." #~ msgstr "" #~ "İşlət o ad o\n" #~ " və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Print user login ID in the upper right corner of\n" #~ "the page. (available for Unix systems only)" #~ msgstr "" #~ "Çap Et klanc o\n" #~ " o mövcud" #, fuzzy #~ msgid "Print filename ,centered, at bottom of page." #~ msgstr "Çap Et ad." #, fuzzy #~ msgid "If button is checked ,print page headers." #~ msgstr "dir(dır) çap et." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If button is checked ,non-printing characters are\n" #~ "replaced by a space.Otherwise non-printing characters\n" #~ "are replaced so that they are visible and easy to\n" #~ "identify. Control characters are printed like ^X\n" #~ "for ctrl-x; the delete character is printed as ^?.\n" #~ "Non ascii characters are printed as M- (for meta)\n" #~ "followed by the character of the low 7 bits." #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ " yazan \n" #~ " görünə bilən və hədəf\n" #~ " X\n" #~ " ctrl x o dir(dır)\n" #~ " M\n" #~ " yazan o o alçaq." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If button checked ,lines too large will be truncate.\n" #~ "Otherwise lines too large will be fold and be printed\n" #~ "inside the borders. Max line size depends on format\n" #~ "and font size used and whether line numbering has been\n" #~ "suppressed." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " və\n" #~ " o Maks sətir böyüklük asılıdır açıq\n" #~ " və böyüklük ist və sətir\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Compact mode for a sequence of files. This option\n" #~ "allows the printing of two files in the same physical\n" #~ "page: last page of the first file in the left\n" #~ "(or up) side and first page of the second file in\n" #~ "the right (or down) side. This option is valid only\n" #~ "for twinpage mode (two pages per physical page)." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " o o\n" #~ " o o\n" #~ " ya da və o\n" #~ " o ya da dir(dır)\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set TAB size to value. This option is\n" #~ "ignored if TAB is not interpreted." #~ msgstr "" #~ "TAB böyüklük hədəf dir(dır)\n" #~ " nəzərə alınmadı TAB dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Changes font size to this value." #~ msgstr "böyüklük hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Output lines are preceded by line numbers,\n" #~ "numbered sequentially from 1." #~ msgstr "" #~ "Yekun yazan sətir\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "Print page surrounding borders." #~ msgstr "Çap Et." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Reset sheet numbering for each new file. Sheet\n" #~ "numbering is used to number physical pages (sheets)\n" #~ "as they are printed. Page numbering numbers the\n" #~ "logical pages, of which there are usually two per\n" #~ "physical page." #~ msgstr "" #~ "Sıfırla\n" #~ " dir(dır) ist hədəf\n" #~ " Səhifə o\n" #~ "\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Set the lines per page for printing. The font size\n" #~ "is automatically scaled up to fill in the whole page.\n" #~ "The minimum number of lines per page is set at 40\n" #~ "and maximum is at 160." #~ msgstr "" #~ "o böyüklük\n" #~ " dir(dır) hədəf o\n" #~ " dir(dır)\n" #~ " və dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Check this button if you wish to change the fontsize." #~ msgstr "Sına hədəf o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "KDevelop needs \"gv\" or \"ghostview\" or \"kghostview\" to work " #~ "properly.\n" #~ "\t\t Please install one!" #~ msgstr "" #~ "ya da ya da hədəf\n" #~ "!" #~ msgid "Underlay" #~ msgstr "Alt görünüş" #~ msgid "Header settings" #~ msgstr "Başlıq qurğuları" #~ msgid "left" #~ msgstr "sol" #, fuzzy #~ msgid "If you wish to have a page header, then check it." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Here you can enter the headertext." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to have a headertext, then check it." #~ msgstr "hədəf." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print a userlogin, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et." #~ msgid "If you want a fancy header, then check it." #~ msgstr "Şık bir başlıq üçün seçili hələ getirin." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the filenames, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose, if the only the basename,\n" #~ "or the fully qualified filename is printed." #~ msgstr "" #~ "seç o o\n" #~ " ya da o ad dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the position in the header." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose, if the hostname up to the first\n" #~ "dot , or the full hostname is printed." #~ msgstr "" #~ "seç o hədəf o\n" #~ " ya da o dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the hostname, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o." #~ msgid "Current date" #~ msgstr "Hazırkı tarix" #~ msgid "current date" #~ msgstr "indiki tarix" #~ msgid "Position" #~ msgstr "Yer" #~ msgid "modification date" #~ msgstr "dəyişdirilmə tarixi" #~ msgid "AM/PM" #~ msgstr "AM/PM" #~ msgid "Modification time" #~ msgstr "Dəyişdirilmə saatı" #~ msgid "modification time" #~ msgstr "dəyişdirilmə saatı" #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the current time, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o vaxt." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the modification time, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o vaxt." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the modification date, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print the current date, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose, if your time will be printed in\n" #~ "am/pm format or in 24h format." #~ msgstr "" #~ "seç vaxt\n" #~ " gə gs ya da." #~ msgid "Numbering & border" #~ msgstr "Nömrələmə & kənar" #~ msgid "yes" #~ msgstr "bəli" #~ msgid "font for header" #~ msgstr "başlıq yazı növü" #~ msgid "font for body" #~ msgstr "ümumi yazı növü" #~ msgid "cycle of change" #~ msgstr "dəyiçiklik dairəsi" #~ msgid "highlight bars" #~ msgstr "İşıqlandırma çubukları" #~ msgid "Wrapped line" #~ msgstr "Bölünmüş sətir" #~ msgid "marked wrapped lines" #~ msgstr "İşaretlenmiş bölünmüş sətirlər" #~ msgid "value for wrapped line" #~ msgstr "Bölünmüş sətrin qiyməti" #, fuzzy #~ msgid "If button is checked, borders around columns are printed." #~ msgstr "dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "If button is checked, a summary is printed at the end." #~ msgstr "dir(dır) mündəricat dir(dır) o." #, fuzzy #~ msgid "If button is checked, wrapped lines are marked in the output." #~ msgstr "dir(dır) o." #, fuzzy #~ msgid "If button is checked, the sides are numbered." #~ msgstr "dir(dır) o." #, fuzzy #~ msgid "Precede each line with its line number." #~ msgstr "sətir sətir." #, fuzzy #~ msgid "Print setting number lines per each page." #~ msgstr "Çap Et." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Align separate input files to even align page count.\n" #~ "This is handy for two-side and 2-up printings." #~ msgstr "" #~ "Səviyyələ hədəf\n" #~ " dir(dır) və." #, fuzzy #~ msgid "Set the style of the wrap value." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "Specify how high highlight bars are in lines." #~ msgstr "Bildir yüksək." #, fuzzy #~ msgid "Set the position in the header." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "If button is checked, highlight bars are printed." #~ msgstr "dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Set tabulator size to specify number." #~ msgstr "böyüklük hədəf." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If button is checked, lines that are too long will\n" #~ "be cut. Otherwise enscript wraps long lines so no\n" #~ "information is lost." #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ "\n" #~ " dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If button is checked, non printing characters are\n" #~ "replace by space." #~ msgstr "" #~ "dir(dır)\n" #~ " yazan ." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you clicked the button, a fontdialog is shown\n" #~ "and you can select a font that is used for body text." #~ msgstr "" #~ "o dir(dır)\n" #~ " və dir(dır) ist." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you clicked the button, a fontdialog is shown\n" #~ "and you can select a font that is used for header text." #~ msgstr "" #~ "o dir(dır)\n" #~ " və dir(dır) ist." #~ msgid "Underlaytext" #~ msgstr "Altta bulunacak mətn." #~ msgid "underlaytext" #~ msgstr "Altta bulunacak mətn." #~ msgid "Underlaystyle" #~ msgstr "Altta bulunacak stil." #~ msgid "underlaystyle" #~ msgstr "Altta bulunacak stil." #~ msgid "Underlayangle" #~ msgstr "Altta bulunma açısı" #~ msgid "Underlaygray" #~ msgstr "Altta bulunacak gri rəng" #, fuzzy #~ msgid "underlaygray (x(1/10))" #~ msgstr "x" #~ msgid "Underlayfont" #~ msgstr "Altta bulunacak font" #~ msgid "Underlayposition" #~ msgstr "Altta bulunma pozisyonu" #, fuzzy #~ msgid "X-Position" #~ msgstr "X" #~ msgid "Y-Position" #~ msgstr "Y-pozisyonu" #~ msgid "underlay" #~ msgstr "Alt tabaka" #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print underlayed text, then check it." #~ msgstr "hədəf çap et." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the angle of the underlayed text." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the x-position of the underlayed text." #~ msgstr "o x o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the y-position of the underlayed text." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can set the underlayed text gray.\n" #~ "The lower the darker is the text." #~ msgstr "" #~ "o\n" #~ " o dir(dır) o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you wish to print the underlayed text with the\n" #~ "default angle, then check it." #~ msgstr "" #~ "hədəf çap et o o\n" #~ " əsas." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the style of the underlayed text." #~ msgstr "o o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you wish to print the underlayed text with the\n" #~ "default position, then check it." #~ msgstr "" #~ "hədəf çap et o o\n" #~ " əsas." #, fuzzy #~ msgid "Here you can enter the text." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set another font by clicking on it." #~ msgstr "yazan açıq." #~ msgid "printername" #~ msgstr "çap edici adı" #~ msgid "landscape" #~ msgstr "üfüqi" #, fuzzy #~ msgid "Default printsettings" #~ msgstr "Əsas" #~ msgid "Outprinting" #~ msgstr "Dış baskı" #~ msgid "one page per side" #~ msgstr "bir yüze tek səhifə" #~ msgid "two pages per side" #~ msgstr "bir yüze iki səhifə" #, fuzzy #~ msgid "all" #~ msgstr "hamısı" #~ msgid "pretty-print" #~ msgstr "ince baskı" #, fuzzy #~ msgid "Pretty-print mode" #~ msgstr "çap et" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you click this button a configdialog will be shown.\n" #~ "Which configdialog will be shown is depend on the\n" #~ "choosen program." #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " dir(dır) açıq o\n" #~ "." #~ msgid "If you click this button a filedialog will be shown." #~ msgstr "Əgər bu düyməyə basarsanız fayl diyaloğu görünecektir." #, fuzzy #~ msgid "If you click this button the fileprintdialog will be shown." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "In this line you can specify the printer, with which\n" #~ "you will print. If default is written in the line, the\n" #~ "default printer ($PRINTER) is choosen." #~ msgstr "" #~ "sətir o\n" #~ " çap et əsas dir(dır) o sətir o\n" #~ " əsas dir(dır)." #, fuzzy #~ msgid "Here you can change the paper direction." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the program, you whish to use." #~ msgstr "o hədəf." #, fuzzy #~ msgid "Here you can choose, if you print out in postscript or html." #~ msgstr "seç çap et postscript ya da." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose, if you print with your personal\n" #~ "settings. Or with some other settings." #~ msgstr "" #~ "seç çap et\n" #~ " Və ya digərləri." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can set the sides, which you will print.\n" #~ "You can also specify an interval like:\n" #~ "5- :print from side 5 to end\n" #~ "5-10 :print from side 5 to side 10\n" #~ "-10 :print from side 1 to side 10" #~ msgstr "" #~ "o çap et\n" #~ "\n" #~ " çap et hədəf\n" #~ " çap et hədəf\n" #~ " çap et hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Here you can choose, if you wish to print 1 page per\n" #~ "physical side or 2 page." #~ msgstr "" #~ "seç hədəf çap et\n" #~ " ya da." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set the pretty-print-mode." #~ msgstr "o çap et." #, fuzzy #~ msgid "Here you can change the paperformat." #~ msgstr "o." #, fuzzy #~ msgid "Here you can set, how many times you will print the files." #~ msgstr "çap et o." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print in pretty-print-mode then check this button." #~ msgstr "hədəf çap et çap et." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "If you wish to print in pretty-print-color-mode,\n" #~ "then check this button." #~ msgstr "" #~ "hədəf çap et çap et\n" #~ "." #, fuzzy #~ msgid "If you wish to print to file, then check this button." #~ msgstr "hədəf çap et hədəf." #~ msgid "enscript default" #~ msgstr "əsas enscript" #, fuzzy #~ msgid "No file is printing!" #~ msgstr "Xeyr dir(dır)!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "You need a filename.\n" #~ "Please enter one!" #~ msgstr "" #~ "ad\n" #~ "!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The selected executable is not in your Path. Please update your $PATH " #~ "environment variable to execute the selected program as a tool." #~ msgstr "dir(dır) Cığır dəyişgən hədəf o." #~ msgid "" #~ "KDevelop failed to shutdown correctly previously\n" #~ "Would you like to start with the last loaded project?" #~ msgstr "" #~ "KDevelop əvvəlkini düzgün qapada bilmədi\n" #~ "Axırıncı qeyd edilmiş faylla başlamaq istəyirsiniz?" #~ msgid "KDevelop failed to shutdown correctly previously" #~ msgstr "KDevelop əvvəlkini düzgün qapada bilmədi" #, fuzzy #~ msgid "Closing file..." #~ msgstr "Fayl qapadılır..." #, fuzzy #~ msgid "The document was modified,save?" #~ msgstr "dəyişdirilmiş?" #~ msgid "Did you know...?" #~ msgstr "Biliyor muydunuz...?" #, fuzzy #~ msgid "Run on startup" #~ msgstr "Başlanğıçda çalış" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Creating search " #~ "database " #~ "Please " #~ "wait... " #~ msgstr "Yaradılır " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This installation program will check your system for helper programs " #~ "needed by KDevelop. Also your documentation will be set up " #~ "automatically. Choose 'Proceed` to invoke the automatic detection and " #~ "the documentation generator. 'Help' will give more information about the " #~ "installation. Choosing 'Cancel' will stop the installation and KDevelop " #~ "will be started without setting the initialvalues needed for proper " #~ "functionality." #~ msgstr "yazan Seç Davam Et hədəf o və o Yardım o Ləğv et o və o." #, fuzzy #~ msgid "Proceed >>" #~ msgstr "Davam Et" #, fuzzy #~ msgid " Automatic installation in progress... " #~ msgstr "Avtomatik " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Now you can choose the Syntax-Highlighting style\n" #~ "KDevelop will use. The options are to set\n" #~ "the highlighting to Emacs style or to the default\n" #~ "settings of KWrite (k.a. 'Extended Editor')\n" #~ "\n" #~ "Which one do you want to use ?" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " seç o İşıqlandırma\n" #~ " hədəf\n" #~ " o hədəf ya da hədəf o əsas\n" #~ " KWrite Uzatma Editor\n" #~ "\n" #~ " hədəf?" #, fuzzy #~ msgid "Syntax-Highlighting" #~ msgstr "&Sİntaksis İşıqlandırma..." #~ msgid "Checking needed programs..." #~ msgstr "Lazımi programlar kontrol ediliyor..." #, fuzzy #~ msgid "Program test results" #~ msgstr "Proqram" #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Please choose your Qt-Documentation path by pushing the selection " #~ "button above." #~ msgstr "seç yazan o." #, fuzzy #~ msgid "" #~ " Creating TDE " #~ "documentation " #~ "Please " #~ "wait... " #~ msgstr "Yaradılır TDE " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "\n" #~ "\n" #~ "This will exit the automatic installation process\n" #~ "and start KDevelop with the default values !\n" #~ "\n" #~ "If you choose 'Continue', you will have to set all\n" #~ "installation values manually in the KDevelop Setup\n" #~ "dialog available in the options menu.\n" #~ "\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "\n" #~ " o\n" #~ " və o əsas\n" #~ "\n" #~ " seç Davam et hədəf hamısı\n" #~ " o Quraşdırma\n" #~ " mövcud o\n" #~ " " #, fuzzy #~ msgid "" #~ "The project %1\n" #~ "contains changed files. Save modified file\n" #~ "\n" #~ "%2 ?\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Qeyd Et dəyişdirilmiş\n" #~ "\n" #~ "\n" #~ msgid "C&lasses" #~ msgstr "&Sınıflar" #~ msgid "W&atch" #~ msgstr "İ&zle" #, fuzzy #~ msgid "Running make clean-command and rebuilding..." #~ msgstr "İşləyir və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "%3 contains a hint as to what you can do to create the makefile (eg by " #~ "Build->Configure)" #~ msgstr "hədəf hədəf o yazan Quraşdır" #, fuzzy #~ msgid "Running autoconf/automake suite..." #~ msgstr "İşləyir." #~ msgid "Configures printing options" #~ msgstr "Çap etmə seçənəklərini qurğular" #, fuzzy #~ msgid "Configures the printer to use enscript" #~ msgstr "o hədəf" #, fuzzy #~ msgid "Configures the printer to use a2ps" #~ msgstr "o hədəf" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "This is a Project-File from KDevelop 0.1\n" #~ "Sorry,but it's incompatible with KDevelop >= 0.2.\n" #~ "Please use only new generated projects!" #~ msgstr "" #~ "dir(dır) Lahiyə Fayl\n" #~ " Bağışlayın san\n" #~ "!" #, fuzzy #~ msgid "" #~ "Header/Resource Files\n" #~ "\n" #~ "This window shows header and all other project files except for source " #~ "files. The statusbar shows the status of the insert/overwrite key as well " #~ "as the cursor position by line and column." #~ msgstr "" #~ "Başlıq Mənbə Fayllar\n" #~ "\n" #~ " və hamısı digərləri mənbə o hal o o yazan sətir və." #, fuzzy #~ msgid "" #~ "C/C++ Files\n" #~ "\n" #~ "This window shows only source files. The statusbar shows the status of " #~ "the insert/overwrite key as well as the cursor position by line and " #~ "column." #~ msgstr "" #~ "Fayllar\n" #~ "\n" #~ " mənbə o hal o o yazan sətir və." #, fuzzy #~ msgid "Change to shared lib" #~ msgstr "Dəyişdir hədəf" #~ msgid "&C/C++ Files" #~ msgstr "&C/C++ Faylları" #, fuzzy #~ msgid "Toggle Last" #~ msgstr "Gizlət/Göstər" #~ msgid "C/C++ &Window" #~ msgstr "C/C++ &Pəncərəsi"