# TDE3 - clickety.pot Russian translation # Copyright (C) 2002, TDE Russian Translation Team. # Roman Stukalov , 2002. # blu.256 , 2021. # Andrei Stepanov , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klickety\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:22+0000\n" "PO-Revision-Date: 2024-04-21 17:50+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Weblate 4.17\n" "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1: 2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "-" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "-" #: field.cpp:17 msgid "Remaining blocks" msgstr "Оставшиеся блоки" #: field.cpp:20 msgid "" "Display the number of remaining blocks.
It turns blue if it is a highscore and red if it " "is the best local score.
" msgstr "" "Количество оставшихся блоков.
Подсвечен синим, если это высокий результат и красным, если " "это локальный рекорд.
" #: field.cpp:29 msgid "Elapsed time" msgstr "Затраченное время" #: main.cpp:16 msgid "Klickety" msgstr "Klickety" #: main.cpp:17 msgid "Klickety is an adaptation of the \"clickomania\" game" msgstr "Klickety - игра в стиле \"clickomania\"" #: main.cpp:19 msgid "Removed blocks" msgstr "Удалённые блоки" #: main.cpp:45 msgid "Icons" msgstr "Значки" #: piece.cpp:20 msgid "Color #%1:" msgstr "Цвет № %1:"