# translation of libtaskmanager to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the libtaskmanager package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libtaskmanager 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2024-08-04 18:11+0000\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-28 17:35-0800\n" "Last-Translator: Viateur \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: taskmanager.cpp:810 msgid "modified" msgstr "Byahinduwe" #: taskrmbmenu.cpp:76 msgid "Ad&vanced" msgstr "Bihanitse" #: taskrmbmenu.cpp:78 msgid "T&ile" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:84 msgid "To &Desktop" msgstr "Ku &Biro" #: taskrmbmenu.cpp:88 msgid "&To Current Desktop" msgstr "&Ku biro Bigezweho" #: taskrmbmenu.cpp:99 msgid "&Move" msgstr "&Kwimura" #: taskrmbmenu.cpp:102 msgid "Re&size" msgstr "Kuringani&za" #: taskrmbmenu.cpp:105 msgid "Mi&nimize" msgstr "Kug&abanya ingano" #: taskrmbmenu.cpp:109 msgid "Ma&ximize" msgstr "Kongera ingano" #: taskrmbmenu.cpp:113 msgid "&Shade" msgstr "&Igicucu" #: taskrmbmenu.cpp:121 taskrmbmenu.cpp:213 msgid "Move Task Button" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:153 msgid "All to &Desktop" msgstr "Byose ku &Biro" #: taskrmbmenu.cpp:155 msgid "All &to Current Desktop" msgstr "Byose &ku Biro Bigezweho" #: taskrmbmenu.cpp:170 msgid "Mi&nimize All" msgstr "Kugaba&nya ingano byose" #: taskrmbmenu.cpp:183 msgid "Ma&ximize All" msgstr "Kon&gera ingano Byose" #: taskrmbmenu.cpp:196 msgid "&Restore All" msgstr "Gu&subira ku ngano Byose" #: taskrmbmenu.cpp:218 msgid "&Close All" msgstr "Gufunga B&yose" #: taskrmbmenu.cpp:229 msgid "Keep &Above Others" msgstr "Kugumisha &Hejuru Ibindi" #: taskrmbmenu.cpp:234 msgid "Keep &Below Others" msgstr "Kugumisha &Hasi Ibindi" #: taskrmbmenu.cpp:239 msgid "&Fullscreen" msgstr "&Mugaragazayuzuye" #: taskrmbmenu.cpp:256 taskrmbmenu.cpp:277 msgid "&All Desktops" msgstr "Ibir&o Byose" #: taskrmbmenu.cpp:296 msgid "&Left" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:298 msgid "&Right" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:300 msgid "&Top" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:306 msgid "Top &Left" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:308 msgid "Top &Right" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:310 msgid "Bottom L&eft" msgstr "" #: taskrmbmenu.cpp:312 msgid "&Bottom R&ight" msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Close" #~ msgstr "Gufunga B&yose"