# translation of tdefile_flac.po to Kazakh
#
# Sairan Kikkarin <sairan@computer/org>, 2006.
# Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_flac\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-17 04:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-22 19:48+0600\n"
"Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n"
"Language-Team: Kazakh\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_flac.cpp:79
msgid "Comment"
msgstr "Түсініктемесі"

#: tdefile_flac.cpp:85
msgid "Artist"
msgstr "Орындаушысы"

#: tdefile_flac.cpp:89
msgid "Title"
msgstr "Атауы"

#: tdefile_flac.cpp:93
msgid "Album"
msgstr "Альбомы"

#: tdefile_flac.cpp:96
msgid "Genre"
msgstr "Жанры"

#: tdefile_flac.cpp:99
msgid "Track Number"
msgstr "Жолсызық нөмірі"

#: tdefile_flac.cpp:102
msgid "Date"
msgstr "Датасы"

#: tdefile_flac.cpp:105
msgid "Description"
msgstr "Сипаттамасы"

#: tdefile_flac.cpp:108
msgid "Organization"
msgstr "Ұйымы"

#: tdefile_flac.cpp:111
msgid "Location"
msgstr "Орналасуы"

#: tdefile_flac.cpp:114
msgid "Copyright"
msgstr "Авторлық құқығы"

#: tdefile_flac.cpp:123
msgid "Technical Details"
msgstr "Техникалық егжей-тегжейі"

#: tdefile_flac.cpp:126
msgid "Channels"
msgstr "Арналары"

#: tdefile_flac.cpp:128
msgid "Sample Rate"
msgstr "Дискретизациясы"

#: tdefile_flac.cpp:129
msgid " Hz"
msgstr " Гц"

#: tdefile_flac.cpp:131
msgid "Sample Width"
msgstr "Тілім ені"

#: tdefile_flac.cpp:132
msgid " bits"
msgstr " бит"

#: tdefile_flac.cpp:134
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Орташа бит легі"

#: tdefile_flac.cpp:138
msgid " kbps"
msgstr " Кб/сек"

#: tdefile_flac.cpp:140
msgid "Length"
msgstr "Ұзындығы"