# translation of kpager.po to Latvian # Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc. # # Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-11 17:34+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian <locale@laka.lv>\n" "Language: lv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " "2);\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Andris Maziks, Māris Nartišs" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "andris.m@delfi.lv, maris.kde@gmail.com" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Atļaut loga pārvilkšanu" #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Rādīt nosaukumu" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Rādīt numuru" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Rādīt fonu" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Rādīt logus" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Loga tips" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Vienkāršs" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Izkārtojums" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Klasisks" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "Mi&nimizēt" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Ma&ksimizēt" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "&Uz darbvirsmu" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "Vis&as darbvirsmas" #: main.cpp:37 #, fuzzy msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Veido peidžeri bet logu atstāj slēptu" #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Darbvirsmas apskats" #: main.cpp:72 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Oriģināla izstrādātājs/uzturētājs" #: main.cpp:75 main.cpp:77 msgid "Developer" msgstr "Izstrādātājs" #: main.cpp:94 #, fuzzy msgid "Desktop Pager" msgstr "Darbvirsmas Peidžers"