# translation of kgeography.po to Español # Ignacio Bezanilla Diaz , 2004. # Rafael Beccar , 2005. # Eloy Cuadra , 2005, 2007. # Pablo de Vicente , 2005, 2006. # santi , 2006, 2007. # Santiago Fernández Sancho , 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kgeography\n" "POT-Creation-Date: 2007-03-02 02:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-05 13:34+0200\n" "Last-Translator: Santiago Fernández Sancho \n" "Language-Team: Español \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Ignacio Bezanilla Diaz,Rafael Beccar" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "coder@telefonica.net,rafael.beccar@kdemail.net" #: answersdialog.cpp:20 msgid "Your Answers Were" msgstr "Tus respuestas fueron" #: answersdialog.cpp:50 msgid "Question" msgstr "Pregunta" #: answersdialog.cpp:52 msgid "Your Answer" msgstr "Tu respuesta" #: answersdialog.cpp:54 msgid "Correct Answer" msgstr "Respuesta correcta" #: answersdialog.cpp:70 msgid "You answered correctly %1 out of %2 questions." msgstr "Ha respondido correctamente %1 de %2 preguntas." #: askwidget.cpp:101 msgid "Correct answers: %1/%2" msgstr "Respuestas correctas: %1/%2" #: boxasker.cpp:118 msgid "&Accept" msgstr "&Aceptar" #: capitaldivisionasker.cpp:32 msgid "" "_: There are two ways of dealing with the translation of \"%1 is the capital " "of...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant city. If the grammar of your language allows this, choose this option " "by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " "translations of \"%1 is the capital of...\" that have the placename embedded " "(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " "second option is to translate all messages in full - this is likely to be " "required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " "option, set the translation of this message to 0, and translate all the " "messages.\n" "0" msgstr "1" #: capitaldivisionasker.cpp:36 msgid "%1 is the capital of..." msgstr "%1 es la capital de..." #: capitaldivisionasker.cpp:73 msgid "Division From Its Capital" msgstr "División política por su capital" #: divisioncapitalasker.cpp:28 msgid "" "_: There are two ways of dealing with the translation of \"The capital of %1 " "is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " "option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " "the translations of \"The capital of %1 is...\" that have the placename " "embedded (or translate them as - if you wish to show the file as fully " "translated. The second option is to translate all messages in full - this is " "likely to be required in the case of highly-inflected languages like Russian. " "To choose this option, set the translation of this message to 0, and translate " "all the messages.\n" "0" msgstr "1" #: divisioncapitalasker.cpp:32 msgid "The capital of %1 is..." msgstr "La capital de %1 es..." #: divisioncapitalasker.cpp:74 msgid "Capital of Division" msgstr "Capital de división política" #: divisionflagasker.cpp:31 msgid "" "_: There are two ways of dealing with the translation of \"The flag of %1 " "is...\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant region. If the grammar of your language allows this, choose this " "option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " "the translations of \"The flag of %1 is...\" that have the placename embedded " "(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " "second option is to translate all messages in full - this is likely to be " "required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " "option, set the translation of this message to 0, and translate all the " "messages.\n" "0" msgstr "1" #: divisionflagasker.cpp:35 msgid "The flag of %1 is..." msgstr "La bandera de %1 es..." #: divisionflagasker.cpp:56 msgid "Flag of Division" msgstr "Bandera de división política" #: flagdivisionasker.cpp:24 msgid "This flag belongs to:" msgstr "Esa bandera pertenece a:" #: flagdivisionasker.cpp:51 msgid "Division From Its Flag" msgstr "División política por su bandera" #: kgeography.cpp:49 msgid "&Browse Map" msgstr "&Ver el mapa" #: kgeography.cpp:50 msgid "" "In this section left click on any part of the map to learn about the divisions" msgstr "" "En esta sección podrá pulsar sobre cualquier parte del mapa para aprender sobre " "las divisiones" #: kgeography.cpp:51 msgid "&Click Division in Map..." msgstr "&Pulsar división política en el mapa..." #: kgeography.cpp:52 msgid "" "In this challenge you are given a division name on the left under the menu and " "you must find it on the map and click on it" msgstr "" "En este desafio se te dará un nombre de división política (abajo del menú de la " "izquierda), y deberá encontrar dicha división sobre el mapa y pulsar sobre ella" #: kgeography.cpp:53 msgid "Guess Division From Its &Capital..." msgstr "Determinar división política por su &capital..." #: kgeography.cpp:54 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its capital" msgstr "" "En esta sección, tendrá que determinar el nombre de una división política, dada " "su capital" #: kgeography.cpp:55 msgid "Guess Capital of &Division..." msgstr "Determinar la capital de una &división política..." #: kgeography.cpp:56 msgid "In this quiz you have to guess the capital of a given division name" msgstr "" "En esta sección, tendrá que determinar la capital a partir del nombre de una " "división política" #: kgeography.cpp:57 msgid "&Guess Division From Its Flag..." msgstr "&Determinar una división política por su bandera..." #: kgeography.cpp:58 msgid "In this quiz you have to guess the division name given its flag" msgstr "" "Aquí tendrá que determinar el nombre de la división política dada su bandera" #: kgeography.cpp:59 msgid "G&uess Flag of Division..." msgstr "Determinar la bandera de una di&visión política..." #: kgeography.cpp:60 msgid "In this quiz you have to guess the flag of a division given its name" msgstr "" "Aquí, se te dará en nombre de la división política y tendrá que determinar cual " "es su bandera" #: kgeography.cpp:76 msgid "&Open Map..." msgstr "&Abrir mapa..." #: kgeography.cpp:82 msgid "&Original Size" msgstr "&Tamaño original" #: kgeography.cpp:85 msgid "&Move" msgstr "&Mover" #: kgeography.cpp:88 kgeography.cpp:313 msgid "Disclaimer" msgstr "Renuncia" #: kgeography.cpp:116 msgid "Could not open last used map. Error parsing %1: %2" msgstr "No se pudo abrir el último mapa usado. Error analizando %1: %2" #: kgeography.cpp:125 msgid "There is no current map" msgstr "No hay ningún mapa" #: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 #: kgeography.cpp:238 msgid "Number of Questions" msgstr "Número de preguntas" #: kgeography.cpp:172 kgeography.cpp:188 kgeography.cpp:204 kgeography.cpp:222 #: kgeography.cpp:238 msgid "How many questions do you want? (1 to %1)" msgstr "¿Cuántas preguntas quiere? (1 a %1)" #: kgeography.cpp:290 msgid "" "_: There are two ways of dealing with the translation of \"Current map: %1\". " "The first option simply replaces %1 with the translated name of the relevant " "region. If the grammar of your language allows this, choose this option by " "setting the translation of this message to 1, and leave untranslated the " "translations of \"Current map: %1\" that have the placename embedded (or " "translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " "second option is to translate all messages in full - this is likely to be " "required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " "option, set the translation of this message to 0, and translate all the " "messages.\n" "0" msgstr "1" #: kgeography.cpp:294 msgid "Current map:
%1
" msgstr "Mapa actual:
%1
" #: kgeography.cpp:313 msgid "" "Maps, flags, translations, etc. are as accurate as their respective authors " "could achieve, but KGeography should not be taken as an authoritative source." msgstr "" "Los mapas, banderas, traducciones, etc. son tan precisos como sus respectivos " "autores puedan serlo, pero KGeography no debe ser tomado como una fuente " "autoritativa." #: main.cpp:19 msgid "KGeography" msgstr "KGeography" #: main.cpp:19 msgid "A geography learning program" msgstr "Un programa de aprendizaje de geografía" #: main.cpp:20 msgid "Programmer and designer" msgstr "Programador y diseñador" #: main.cpp:21 msgid "Small refinements" msgstr "Pequeños arreglos" #: main.cpp:22 msgid "Italy flags and Italy by provinces map" msgstr "Mapa provincial y bandera de Italia" #: main.cpp:23 main.cpp:24 main.cpp:25 main.cpp:26 main.cpp:27 main.cpp:28 msgid "Map contributor" msgstr "Colaborador en los mapas" #: main.cpp:29 msgid "Contributed some maps and map generation tools" msgstr "Algunos mapas aportados y herramientas de generación de mapas" #: main.cpp:30 msgid "Sodipodi flags collection" msgstr "Colección de banderas Sodipodi" #: main.cpp:30 msgid "Got some flags from it" msgstr "Coger algunas banderas" #: mapasker.cpp:107 msgid "" "You have found a bug in a map. Please contact the author and tell the %1 map " "has nothing associated to color %2,%3,%4." msgstr "" "Ha encontrado un error en un mapa. Contacte con el autor y dígale que el mapa " "%1 no tiene nada asociado al color %2,%3,%4." #: mapasker.cpp:173 msgid "" "_: There are two ways of dealing with the translation of \"Please click on: " "%1\". The first option simply replaces %1 with the translated name of the " "relevant region/city. If the grammar of your language allows this, choose this " "option by setting the translation of this message to 1, and leave untranslated " "the translations of \"Please click on: %1\" that have the placename embedded " "(or translate them as - if you wish to show the file as fully translated. The " "second option is to translate all messages in full - this is likely to be " "required in the case of highly-inflected languages like Russian. To choose this " "option, set the translation of this message to 0, and translate all the " "messages.\n" "0" msgstr "1" #: mapasker.cpp:177 #, c-format msgid "" "Please click on:\n" "%1" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "%1" #: mapasker.cpp:192 msgid "Division in Map" msgstr "División política en el mapa" #: mapchooser.cpp:22 msgid "Choose Map to Use" msgstr "Seleccionar el mapa a utilizar" #: mapchooser.cpp:39 msgid "Error parsing %1: %2" msgstr "Error analizando %1: %2" #: mapparser.cpp:40 msgid "%1 does not exist." msgstr "%1 no existe." #: mapparser.cpp:77 msgid "The map description file should begin with the %1 tag" msgstr "El archivo de descripción del mapa debe comenzar con %1" #: mapparser.cpp:84 msgid "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4 and %5" msgstr "%1 no es una etiqueta válida dentro de %2. Son válidas %3, %4 y %5" #: mapparser.cpp:89 mapparser.cpp:119 msgid "%1 tag has already been set" msgstr "La etiqueta %1 ya ha sido establecida" #: mapparser.cpp:105 msgid "There can not be a tag inside %1 tag" msgstr "No puede haber una etiqueta dentro de %1" #: mapparser.cpp:112 msgid "" "%1 is not a valid tag inside tag %2. Valid tags are %3, %4, %5, %6 and %7" msgstr "" "%1 no es una etiqueta válida dentro de %2. Son válidas %3, %4, %5, %6 y %7" #: mapparser.cpp:149 msgid "File %1 does not exist" msgstr "El archivo %1 no existe" #: mapparser.cpp:155 msgid "There is a division without name" msgstr "Hay una división política sin nombre" #: mapparser.cpp:157 msgid "" "There is already either a division called %1 or a division with the same colors " "as %2" msgstr "" "Ya hay una división política llamada %1 o una división política con el mismo " "color que %2" #: mapparser.cpp:159 msgid "Division %1 has no capital" msgstr "La división política %1 no tiene capital" #: mapparser.cpp:176 mapparser.cpp:181 mapparser.cpp:186 msgid "Tag %1 has not the %2 tag." msgstr "La etiqueta %1 no tiene %2." #: mapparser.cpp:220 #, c-format msgid "Invalid value in tag %1" msgstr "Valor no válido en etiqueta %1" #: mapparser.cpp:227 #, c-format msgid "Could not find flag file %1" msgstr "No se pudo encontrar el archivo de la bandera %1" #: mapparser.cpp:248 msgid "There are characters outside tags." msgstr "Hay caracteres fuera de las etiquetas." #: mapparser.cpp:261 msgid "Tag %1 is missing." msgstr "Falta la etiqueta %1." #: mapparser.cpp:268 msgid "The XML document is malformed." msgstr "El documento XML tiene errores." #: mapsdatatranslation.cpp:1 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Africa" msgstr "África" #: mapsdatatranslation.cpp:2 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Current map:" "
Africa
" msgstr "Mapa actual:
África
" #: mapsdatatranslation.cpp:3 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:4 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Coast" msgstr "Costa" #: mapsdatatranslation.cpp:5 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:6 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Algeria" msgstr "Argelia" #: mapsdatatranslation.cpp:7 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Algeria is..." msgstr "La capital de Argelia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:8 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Algeria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Argelia" #: mapsdatatranslation.cpp:9 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Algeria is..." msgstr "La bandera de Argelia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:10 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Algiers" msgstr "Argel" #: mapsdatatranslation.cpp:11 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Algiers is the capital of..." msgstr "Argel es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:12 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Angola" msgstr "Angola" #: mapsdatatranslation.cpp:13 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Angola is..." msgstr "La capital de Angola es..." #: mapsdatatranslation.cpp:14 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Angola" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Angola" #: mapsdatatranslation.cpp:15 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Angola is..." msgstr "La bandera de Angola es..." #: mapsdatatranslation.cpp:16 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Luanda" msgstr "Luanda" #: mapsdatatranslation.cpp:17 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Luanda is the capital of..." msgstr "Luanda es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:18 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Benin" msgstr "Benin" #: mapsdatatranslation.cpp:19 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Benin is..." msgstr "La capital de Benin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:20 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Benin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Benin" #: mapsdatatranslation.cpp:21 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Benin is..." msgstr "La bandera de Benin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:22 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Porto Novo" msgstr "Porto Novo" #: mapsdatatranslation.cpp:23 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Porto Novo is the capital of..." msgstr "Porto Novo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:24 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Botswana" msgstr "Botswana" #: mapsdatatranslation.cpp:25 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Botswana is..." msgstr "La capital de Botswana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:26 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Botswana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Botswana" #: mapsdatatranslation.cpp:27 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Botswana is..." msgstr "La bandera de Botswana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:28 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Gaborone" msgstr "Gaborones" #: mapsdatatranslation.cpp:29 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Gaborone is the capital of..." msgstr "Gaborones es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:30 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: mapsdatatranslation.cpp:31 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Burkina Faso is..." msgstr "La capital de Burkina Faso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:32 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Burkina Faso" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Burkina Faso" #: mapsdatatranslation.cpp:33 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Burkina Faso is..." msgstr "La bandera de Burkina Faso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:34 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #: mapsdatatranslation.cpp:35 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Ouagadougou is the capital of..." msgstr "Ouagadougou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:36 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Burundi" msgstr "Burundi" #: mapsdatatranslation.cpp:37 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Burundi is..." msgstr "La capital de Burundi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:38 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Burundi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Burundi" #: mapsdatatranslation.cpp:39 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Burundi is..." msgstr "La bandera de Burundi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:40 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bujumbura" msgstr "Buyumbura" #: mapsdatatranslation.cpp:41 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bujumbura is the capital of..." msgstr "Buyumbura es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:42 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Cameroon" msgstr "Camerún" #: mapsdatatranslation.cpp:43 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Cameroon is..." msgstr "La capital de Camerún es..." #: mapsdatatranslation.cpp:44 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Cameroon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Camerún" #: mapsdatatranslation.cpp:45 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Cameroon is..." msgstr "La bandera de Camerún es..." #: mapsdatatranslation.cpp:46 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Yaoundé" msgstr "Yaoundé" #: mapsdatatranslation.cpp:47 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Yaoundé is the capital of..." msgstr "Yaoundé es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:48 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #: mapsdatatranslation.cpp:49 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." msgstr "La capital de República Centroafricana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:50 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Central African Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Centroafricana" #: mapsdatatranslation.cpp:51 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." msgstr "La bandera de República Centroafricana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:52 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bangui" msgstr "Bangui" #: mapsdatatranslation.cpp:53 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bangui is the capital of..." msgstr "Bangui es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:54 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Chad" msgstr "Chad" #: mapsdatatranslation.cpp:55 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Chad is..." msgstr "La capital de Chad es..." #: mapsdatatranslation.cpp:56 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Chad" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chad" #: mapsdatatranslation.cpp:57 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Chad is..." msgstr "La bandera de Chad es..." #: mapsdatatranslation.cpp:58 msgid "" "_: africa.kgm\n" "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" #: mapsdatatranslation.cpp:59 msgid "" "_: africa.kgm\n" "N'Djamena is the capital of..." msgstr "N'Djamena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:60 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Côte d'Ivoire" msgstr "Costa de marfil" #: mapsdatatranslation.cpp:61 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Côte d'Ivoire is..." msgstr "La capital de Costa de marfil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:62 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Côte d'Ivoire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Costa de marfil" #: mapsdatatranslation.cpp:63 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Côte d'Ivoire is..." msgstr "La bandera de Costa de marfil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:64 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Yamoussoukro" msgstr "Yamusukro" #: mapsdatatranslation.cpp:65 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Yamoussoukro is the capital of..." msgstr "Yamusukro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:66 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Cyprus" msgstr "Chipre" #: mapsdatatranslation.cpp:67 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Democratic Republic of the Congo" msgstr "República Democrática del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:68 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Democratic Republic of the Congo is..." msgstr "La capital de República Democrática del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:69 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Democratic Republic of the Congo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Democrática del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:70 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Democratic Republic of the Congo is..." msgstr "La bandera de República Democrática del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:71 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #: mapsdatatranslation.cpp:72 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kinshasa is the capital of..." msgstr "Kinshasa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:73 mapsdatatranslation.cpp:77 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Djibouti" msgstr "Djibuti" #: mapsdatatranslation.cpp:74 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Djibouti is..." msgstr "La capital de Djibuti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:75 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Djibouti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Djibuti" #: mapsdatatranslation.cpp:76 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Djibouti is..." msgstr "La bandera de Djibuti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:78 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Djibouti is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:79 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Egypt" msgstr "Egipto" #: mapsdatatranslation.cpp:80 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Egypt is..." msgstr "La capital de Egipto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:81 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Egypt" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Egipto" #: mapsdatatranslation.cpp:82 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Egypt is..." msgstr "La bandera de Egipto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:83 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Cairo" msgstr "El Cairo" #: mapsdatatranslation.cpp:84 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Cairo is the capital of..." msgstr "El Cairo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:85 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #: mapsdatatranslation.cpp:86 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Equatorial Guinea is..." msgstr "La capital de Guinea Ecuatorial es..." #: mapsdatatranslation.cpp:87 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Equatorial Guinea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea Ecuatorial" #: mapsdatatranslation.cpp:88 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Equatorial Guinea is..." msgstr "La bandera de Guinea Ecuatorial es..." #: mapsdatatranslation.cpp:89 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Malabo" msgstr "Malabo" #: mapsdatatranslation.cpp:90 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Malabo is the capital of..." msgstr "Malabo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:91 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: mapsdatatranslation.cpp:92 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Eritrea is..." msgstr "La capital de Eritrea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:93 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Eritrea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eritrea" #: mapsdatatranslation.cpp:94 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Eritrea is..." msgstr "La bandera de Eritrea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:95 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Asmara" msgstr "Asmara" #: mapsdatatranslation.cpp:96 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Asmara is the capital of..." msgstr "Asmara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:97 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: mapsdatatranslation.cpp:98 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Ethiopia is..." msgstr "La capital de Etiopía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:99 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Ethiopia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Etiopía" #: mapsdatatranslation.cpp:100 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Ethiopia is..." msgstr "La bandera de Etiopía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:101 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Addis Ababa" msgstr "Addis Abeba" #: mapsdatatranslation.cpp:102 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Addis Ababa is the capital of..." msgstr "Addis Abeba es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:103 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Gabon" msgstr "Gabón" #: mapsdatatranslation.cpp:104 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Gabon is..." msgstr "La capital de Gabón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:105 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Gabon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gabón" #: mapsdatatranslation.cpp:106 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Gabon is..." msgstr "La bandera de Gabón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:107 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Libreville" msgstr "Libreville" #: mapsdatatranslation.cpp:108 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Libreville is the capital of..." msgstr "Libreville es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:109 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Ghana" msgstr "Ghana" #: mapsdatatranslation.cpp:110 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Ghana is..." msgstr "La capital de Ghana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:111 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Ghana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ghana" #: mapsdatatranslation.cpp:112 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Ghana is..." msgstr "La bandera de Ghana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:113 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Accra" msgstr "Accra" #: mapsdatatranslation.cpp:114 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Accra is the capital of..." msgstr "Accra es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:115 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Greece" msgstr "Grecia" #: mapsdatatranslation.cpp:116 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Guinea" msgstr "Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:117 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Guinea is..." msgstr "La capital de Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:118 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Guinea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:119 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Guinea is..." msgstr "La bandera de Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:120 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Conakry" msgstr "Conakry" #: mapsdatatranslation.cpp:121 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Conakry is the capital of..." msgstr "Conakry es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:122 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:123 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Guinea-Bissau is..." msgstr "La capital de Guinea-Bissau es..." #: mapsdatatranslation.cpp:124 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Guinea-Bissau" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea-Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:125 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Guinea-Bissau is..." msgstr "La bandera de Guinea-Bissau es..." #: mapsdatatranslation.cpp:126 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bissau" msgstr "Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:127 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bissau is the capital of..." msgstr "Bissau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:128 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Iran" msgstr "Irán" #: mapsdatatranslation.cpp:129 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Iraq" msgstr "Irak" #: mapsdatatranslation.cpp:130 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Israel" msgstr "Israel" #: mapsdatatranslation.cpp:131 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Italy" msgstr "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:132 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Jordan" msgstr "Jordanía" #: mapsdatatranslation.cpp:133 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kenya" msgstr "Kenía" #: mapsdatatranslation.cpp:134 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Kenya is..." msgstr "La capital de Kenía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:135 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Kenya" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kenía" #: mapsdatatranslation.cpp:136 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Kenya is..." msgstr "La bandera de Kenía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:137 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Nairobi" msgstr "Nairobi" #: mapsdatatranslation.cpp:138 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Nairobi is the capital of..." msgstr "Nairobi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:139 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:140 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lebanon" msgstr "Libano" #: mapsdatatranslation.cpp:141 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: mapsdatatranslation.cpp:142 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Lesotho is..." msgstr "La capital de Lesotho es..." #: mapsdatatranslation.cpp:143 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Lesotho" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lesotho" #: mapsdatatranslation.cpp:144 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Lesotho is..." msgstr "La bandera de Lesotho es..." #: mapsdatatranslation.cpp:145 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Maseru" msgstr "Maseru" #: mapsdatatranslation.cpp:146 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Maseru is the capital of..." msgstr "Maseru es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:147 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Liberia" msgstr "Liberia" #: mapsdatatranslation.cpp:148 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Liberia is..." msgstr "La capital de Liberia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:149 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Liberia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Liberia" #: mapsdatatranslation.cpp:150 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Liberia is..." msgstr "La bandera de Liberia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:151 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Monrovia" msgstr "Monrovia" #: mapsdatatranslation.cpp:152 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Monrovia is the capital of..." msgstr "Monrovia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:153 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Libya" msgstr "Libia" #: mapsdatatranslation.cpp:154 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Libya is..." msgstr "La capital de Libia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:155 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Libya" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Libia" #: mapsdatatranslation.cpp:156 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Libya is..." msgstr "La bandera de Libia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:157 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tripoli" msgstr "Trípoli" #: mapsdatatranslation.cpp:158 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tripoli is the capital of..." msgstr "Trípoli es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:159 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: mapsdatatranslation.cpp:160 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Madagascar is..." msgstr "La capital de Madagascar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:161 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Madagascar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Madagascar" #: mapsdatatranslation.cpp:162 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Madagascar is..." msgstr "La bandera de Madagascar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:163 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" #: mapsdatatranslation.cpp:164 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Antananarivo is the capital of..." msgstr "Antananarivo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:165 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Malawi" msgstr "Malawi" #: mapsdatatranslation.cpp:166 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Malawi is..." msgstr "La capital de Malawi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:167 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Malawi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Malawi" #: mapsdatatranslation.cpp:168 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Malawi is..." msgstr "La bandera de Malawi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:169 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lilongwe" msgstr "Lilongwe" #: mapsdatatranslation.cpp:170 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lilongwe is the capital of..." msgstr "Lilongwe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:171 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mali" msgstr "Mali" #: mapsdatatranslation.cpp:172 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Mali is..." msgstr "La capital de Mali es..." #: mapsdatatranslation.cpp:173 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Mali" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mali" #: mapsdatatranslation.cpp:174 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Mali is..." msgstr "La bandera de Mali es..." #: mapsdatatranslation.cpp:175 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bamako" msgstr "Bamako" #: mapsdatatranslation.cpp:176 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Bamako is the capital of..." msgstr "Bamako es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:177 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: mapsdatatranslation.cpp:178 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Mauritania is..." msgstr "La capital de Mauritania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:179 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Mauritania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mauritania" #: mapsdatatranslation.cpp:180 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Mauritania is..." msgstr "La bandera de Mauritania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:181 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Nouakchott" msgstr "Nuakchott" #: mapsdatatranslation.cpp:182 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Nouakchott is the capital of..." msgstr "Nuakchott es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:183 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Morocco" msgstr "Marruecos" #: mapsdatatranslation.cpp:184 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Morocco is..." msgstr "La capital de Marruecos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:185 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Morocco" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Marruecos" #: mapsdatatranslation.cpp:186 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Morocco is..." msgstr "La bandera de Marruecos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:187 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Rabat" msgstr "Rabat" #: mapsdatatranslation.cpp:188 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Rabat is the capital of..." msgstr "Rabat es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:189 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: mapsdatatranslation.cpp:190 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Mozambique is..." msgstr "La capital de Mozambique es..." #: mapsdatatranslation.cpp:191 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Mozambique" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mozambique" #: mapsdatatranslation.cpp:192 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Mozambique is..." msgstr "La bandera de Mozambique es..." #: mapsdatatranslation.cpp:193 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Maputo" msgstr "Maputo" #: mapsdatatranslation.cpp:194 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Maputo is the capital of..." msgstr "Maputo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:195 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Namibia" msgstr "Namibia" #: mapsdatatranslation.cpp:196 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Namibia is..." msgstr "La capital de Namibia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:197 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Namibia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Namibia" #: mapsdatatranslation.cpp:198 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Namibia is..." msgstr "La bandera de Namibia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:199 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Windhoek" msgstr "Windhoek" #: mapsdatatranslation.cpp:200 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Windhoek is the capital of..." msgstr "Windhoek es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:201 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Niger" msgstr "Níger" #: mapsdatatranslation.cpp:202 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Niger is..." msgstr "La capital de Níger es..." #: mapsdatatranslation.cpp:203 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Niger" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Níger" #: mapsdatatranslation.cpp:204 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Niger is..." msgstr "La bandera de Níger es..." #: mapsdatatranslation.cpp:205 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Niamey" msgstr "Niamey" #: mapsdatatranslation.cpp:206 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Niamey is the capital of..." msgstr "Niamey es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:207 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: mapsdatatranslation.cpp:208 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Nigeria is..." msgstr "La capital de Nigeria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:209 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Nigeria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nigeria" #: mapsdatatranslation.cpp:210 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Nigeria is..." msgstr "La bandera de Nigeria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:211 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Abuja" msgstr "Abuja" #: mapsdatatranslation.cpp:212 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Abuja is the capital of..." msgstr "Abuja es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:213 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Portugal" msgstr "Portugal" #: mapsdatatranslation.cpp:214 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Qatar" msgstr "Katar" #: mapsdatatranslation.cpp:215 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Republic of the Congo" msgstr "República del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:216 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Republic of the Congo is..." msgstr "La capital de República del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:217 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Republic of the Congo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:218 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Republic of the Congo is..." msgstr "La bandera de República del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:219 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #: mapsdatatranslation.cpp:220 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Brazzaville is the capital of..." msgstr "Brazzaville es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:221 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: mapsdatatranslation.cpp:222 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Rwanda is..." msgstr "La capital de Ruanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:223 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Rwanda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ruanda" #: mapsdatatranslation.cpp:224 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Rwanda is..." msgstr "La bandera de Ruanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:225 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kigali" msgstr "Kigali" #: mapsdatatranslation.cpp:226 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kigali is the capital of..." msgstr "Kigali es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:227 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" #: mapsdatatranslation.cpp:228 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Senegal" msgstr "Senegal" #: mapsdatatranslation.cpp:229 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Senegal is..." msgstr "La capital de Senegal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:230 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Senegal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Senegal" #: mapsdatatranslation.cpp:231 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Senegal is..." msgstr "La bandera de Senegal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:232 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Dakar" msgstr "Dakar" #: mapsdatatranslation.cpp:233 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Dakar is the capital of..." msgstr "Dakar es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:234 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: mapsdatatranslation.cpp:235 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Sierra Leone is..." msgstr "La capital de Sierra Leona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:236 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Sierra Leone" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sierra Leona" #: mapsdatatranslation.cpp:237 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Sierra Leone is..." msgstr "La bandera de Sierra Leona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:238 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Freetown" msgstr "Freetown" #: mapsdatatranslation.cpp:239 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Freetown is the capital of..." msgstr "Freetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:240 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Somalia" msgstr "Somalía" #: mapsdatatranslation.cpp:241 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Somalia is..." msgstr "La capital de Somalía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:242 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Somalia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Somalía" #: mapsdatatranslation.cpp:243 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Somalia is..." msgstr "La bandera de Somalía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:244 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mogadishu" msgstr "Mogadiscio" #: mapsdatatranslation.cpp:245 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mogadishu is the capital of..." msgstr "Mogadiscio es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:246 msgid "" "_: africa.kgm\n" "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #: mapsdatatranslation.cpp:247 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of South Africa is..." msgstr "La capital de Sudáfrica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:248 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "South Africa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sudáfrica" #: mapsdatatranslation.cpp:249 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of South Africa is..." msgstr "La bandera de Sudáfrica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:250 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo" #: mapsdatatranslation.cpp:251 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:252 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Spain" msgstr "España" #: mapsdatatranslation.cpp:253 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Sudan" msgstr "Sudán" #: mapsdatatranslation.cpp:254 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Sudan is..." msgstr "La capital de Sudán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:255 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Sudan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sudán" #: mapsdatatranslation.cpp:256 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Sudan is..." msgstr "La bandera de Sudán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:257 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Khartoum" msgstr "Jartum" #: mapsdatatranslation.cpp:258 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Khartoum is the capital of..." msgstr "Jartum es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:259 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Swaziland" msgstr "Swazilandia" #: mapsdatatranslation.cpp:260 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Swaziland is..." msgstr "La capital de Swazilandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:261 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Swaziland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Swazilandia" #: mapsdatatranslation.cpp:262 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Swaziland is..." msgstr "La bandera de Swazilandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:263 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mbabane" msgstr "Mbabane" #: mapsdatatranslation.cpp:264 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Mbabane is the capital of..." msgstr "Mbabane es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:265 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Syria" msgstr "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:266 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: mapsdatatranslation.cpp:267 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Tanzania is..." msgstr "La capital de Tanzania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:268 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Tanzania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tanzania" #: mapsdatatranslation.cpp:269 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Tanzania is..." msgstr "La bandera de Tanzania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:270 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: mapsdatatranslation.cpp:271 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Dodoma is the capital of..." msgstr "Dodoma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:272 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The Gambia" msgstr "Gambia" #: mapsdatatranslation.cpp:273 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of The Gambia is..." msgstr "La capital de Gambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:274 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "The Gambia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gambia" #: mapsdatatranslation.cpp:275 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of The Gambia is..." msgstr "La bandera de Gambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:276 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Banjul" msgstr "Banjul" #: mapsdatatranslation.cpp:277 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Banjul is the capital of..." msgstr "Banjul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:278 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Togo" msgstr "Togo" #: mapsdatatranslation.cpp:279 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Togo is..." msgstr "La capital de Togo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:280 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Togo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Togo" #: mapsdatatranslation.cpp:281 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Togo is..." msgstr "La bandera de Togo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:282 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lomé" msgstr "Lomé" #: mapsdatatranslation.cpp:283 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lomé is the capital of..." msgstr "Lomé es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:284 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tunisia" msgstr "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:285 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Tunisia is..." msgstr "La capital de Túnez es..." #: mapsdatatranslation.cpp:286 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Tunisia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:287 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Tunisia is..." msgstr "La bandera de Túnez es..." #: mapsdatatranslation.cpp:288 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tunis" msgstr "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:289 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Tunis is the capital of..." msgstr "Túnez es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:290 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Turkey" msgstr "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:291 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: mapsdatatranslation.cpp:292 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Uganda" msgstr "Uganda" #: mapsdatatranslation.cpp:293 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Uganda is..." msgstr "La capital de Uganda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:294 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Uganda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uganda" #: mapsdatatranslation.cpp:295 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Uganda is..." msgstr "La bandera de Uganda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:296 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kampala" msgstr "Kampala" #: mapsdatatranslation.cpp:297 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Kampala is the capital of..." msgstr "Kampala es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:298 msgid "" "_: africa.kgm\n" "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:299 msgid "" "_: africa.kgm\n" "West Bank" msgstr "West Bank" #: mapsdatatranslation.cpp:300 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:301 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Western Sahara is..." msgstr "La capital de Sahara Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:302 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Western Sahara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sahara Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:303 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Western Sahara is..." msgstr "La bandera de Sahara Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:304 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Laayoune" msgstr "El Aaiún" #: mapsdatatranslation.cpp:305 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Laayoune is the capital of..." msgstr "El Aaiún es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:306 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Yemen" msgstr "Yemen" #: mapsdatatranslation.cpp:307 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Zambia" msgstr "Zambia" #: mapsdatatranslation.cpp:308 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Zambia is..." msgstr "La capital de Zambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:309 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Zambia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zambia" #: mapsdatatranslation.cpp:310 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Zambia is..." msgstr "La bandera de Zambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:311 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: mapsdatatranslation.cpp:312 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Lusaka is the capital of..." msgstr "Lusaka es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:313 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: mapsdatatranslation.cpp:314 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The capital of Zimbabwe is..." msgstr "La capital de Zimbabwe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:315 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Please click on:\n" "Zimbabwe" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zimbabwe" #: mapsdatatranslation.cpp:316 msgid "" "_: africa.kgm\n" "The flag of Zimbabwe is..." msgstr "La bandera de Zimbabwe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:317 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Harare" msgstr "Harare" #: mapsdatatranslation.cpp:318 msgid "" "_: africa.kgm\n" "Harare is the capital of..." msgstr "Harare es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:319 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Asia" msgstr "Asia" #: mapsdatatranslation.cpp:320 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Current map:" "
Asia
" msgstr "Mapa actual:
Asia
" #: mapsdatatranslation.cpp:321 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Not a Nation" msgstr "No es un país" #: mapsdatatranslation.cpp:322 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Russia" msgstr "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:323 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Russia is..." msgstr "La capital de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:324 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Russia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:325 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Russia is..." msgstr "La bandera de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:326 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Moscow" msgstr "Moscú" #: mapsdatatranslation.cpp:327 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Moscow is the capital of..." msgstr "Moscú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:328 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Turkey" msgstr "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:329 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Turkey is..." msgstr "La capital de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:330 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkey" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:331 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Turkey is..." msgstr "La bandera de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:332 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ankara" msgstr "Ankara" #: mapsdatatranslation.cpp:333 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ankara is the capital of..." msgstr "Ankara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:334 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Egypt" msgstr "Egipto" #: mapsdatatranslation.cpp:335 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: mapsdatatranslation.cpp:336 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: mapsdatatranslation.cpp:337 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: mapsdatatranslation.cpp:338 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Iran" msgstr "Irán" #: mapsdatatranslation.cpp:339 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Iran is..." msgstr "La capital de Irán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:340 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Iran" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irán" #: mapsdatatranslation.cpp:341 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Iran is..." msgstr "La bandera de Irán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:342 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tehran" msgstr "Teherán" #: mapsdatatranslation.cpp:343 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tehran is the capital of..." msgstr "Teherán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:344 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Iraq" msgstr "Irak" #: mapsdatatranslation.cpp:345 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Iraq is..." msgstr "La capital de Irak es..." #: mapsdatatranslation.cpp:346 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Iraq" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irak" #: mapsdatatranslation.cpp:347 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Iraq is..." msgstr "La bandera de Irak es..." #: mapsdatatranslation.cpp:348 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Baghdad" msgstr "Baghdad" #: mapsdatatranslation.cpp:349 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Baghdad is the capital of..." msgstr "Baghdad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:350 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Israel" msgstr "Israel" #: mapsdatatranslation.cpp:351 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Israel is..." msgstr "La capital de Israel es..." #: mapsdatatranslation.cpp:352 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Israel" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Israel" #: mapsdatatranslation.cpp:353 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Israel is..." msgstr "La bandera de Israel es..." #: mapsdatatranslation.cpp:354 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Jerusalem" msgstr "Jerusalén" #: mapsdatatranslation.cpp:355 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Jerusalem is the capital of..." msgstr "Jerusalén es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:356 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Jordan" msgstr "Jordania" #: mapsdatatranslation.cpp:357 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Jordan is..." msgstr "La capital de Jordania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:358 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Jordan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jordania" #: mapsdatatranslation.cpp:359 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Jordan is..." msgstr "La bandera de Jordania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:360 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Amman" msgstr "Amman" #: mapsdatatranslation.cpp:361 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Amman is the capital of..." msgstr "Amman es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:362 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kenya" msgstr "Kenya" #: mapsdatatranslation.cpp:363 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:364 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Kuwait is..." msgstr "La capital de Kuwait es..." #: mapsdatatranslation.cpp:365 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Kuwait" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:366 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Kuwait is..." msgstr "La bandera de Kuwait es..." #: mapsdatatranslation.cpp:367 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kuwait City" msgstr "Ciudad de Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:368 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kuwait City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Kuwait es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:369 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Lebanon" msgstr "El Líbano" #: mapsdatatranslation.cpp:370 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Lebanon is..." msgstr "La capital de El Líbano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:371 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Lebanon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "El Líbano" #: mapsdatatranslation.cpp:372 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Lebanon is..." msgstr "La bandera de El Líbano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:373 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Beirut" msgstr "Beirut" #: mapsdatatranslation.cpp:374 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Beirut is the capital of..." msgstr "Beirut es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:375 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Qatar" msgstr "Qatar" #: mapsdatatranslation.cpp:376 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Qatar is..." msgstr "La capital de Qatar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:377 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Qatar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Qatar" #: mapsdatatranslation.cpp:378 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Qatar is..." msgstr "La bandera de Qatar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:379 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Doha" msgstr "Doha" #: mapsdatatranslation.cpp:380 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Doha is the capital of..." msgstr "Doha es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:381 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudí" #: mapsdatatranslation.cpp:382 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Saudi Arabia is..." msgstr "La capital de Arabia Saudí es..." #: mapsdatatranslation.cpp:383 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Saudi Arabia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Arabia Saudí" #: mapsdatatranslation.cpp:384 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Saudi Arabia is..." msgstr "La bandera de Arabia Saudí es..." #: mapsdatatranslation.cpp:385 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Riyadh" msgstr "Riyadh" #: mapsdatatranslation.cpp:386 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Riyadh is the capital of..." msgstr "Riyadh es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:387 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Somalia" msgstr "Somalía" #: mapsdatatranslation.cpp:388 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Sudan" msgstr "Sudán" #: mapsdatatranslation.cpp:389 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Syria" msgstr "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:390 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Syria is..." msgstr "La capital de Siria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:391 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Syria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:392 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Syria is..." msgstr "La bandera de Siria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:393 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Damascus" msgstr "Damasco" #: mapsdatatranslation.cpp:394 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Damascus is the capital of..." msgstr "Damasco es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:395 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Uganda" msgstr "Uganda" #: mapsdatatranslation.cpp:396 msgid "" "_: asia.kgm\n" "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:397 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of United Arab Emirates is..." msgstr "La capital de Emiratos Árabes Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:398 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "United Arab Emirates" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Emiratos Árabes Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:399 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of United Arab Emirates is..." msgstr "La bandera de Emiratos Árabes Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:400 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Abu Dhabi City" msgstr "Abu Dhabi" #: mapsdatatranslation.cpp:401 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Abu Dhabi City is the capital of..." msgstr "Abu Dhabi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:402 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Oman" msgstr "Omán" #: mapsdatatranslation.cpp:403 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Oman is..." msgstr "La capital de Omán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:404 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Oman" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Omán" #: mapsdatatranslation.cpp:405 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Oman is..." msgstr "La bandera de Omán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:406 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Muscat" msgstr "Muscat" #: mapsdatatranslation.cpp:407 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Muscat is the capital of..." msgstr "Muscat es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:408 msgid "" "_: asia.kgm\n" "West Bank" msgstr "West Bank" #: mapsdatatranslation.cpp:409 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Yemen" msgstr "Yemen" #: mapsdatatranslation.cpp:410 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Yemen is..." msgstr "La capital de Yemen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:411 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Yemen" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Yemen" #: mapsdatatranslation.cpp:412 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Yemen is..." msgstr "La bandera de Yemen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:413 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Sana'a" msgstr "Sana'a" #: mapsdatatranslation.cpp:414 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Sana'a is the capital of..." msgstr "Sana'a es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:415 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: mapsdatatranslation.cpp:416 msgid "" "_: asia.kgm\n" "China" msgstr "China" #: mapsdatatranslation.cpp:417 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of China is..." msgstr "La capital de China es..." #: mapsdatatranslation.cpp:418 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "China" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "China" #: mapsdatatranslation.cpp:419 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of China is..." msgstr "La bandera de China es..." #: mapsdatatranslation.cpp:420 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Beijing" msgstr "Beijing" #: mapsdatatranslation.cpp:421 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Beijing is the capital of..." msgstr "Beijing es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:422 msgid "" "_: asia.kgm\n" "India" msgstr "India" #: mapsdatatranslation.cpp:423 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of India is..." msgstr "La capital de India es..." #: mapsdatatranslation.cpp:424 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "India" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "India" #: mapsdatatranslation.cpp:425 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of India is..." msgstr "La bandera de India es..." #: mapsdatatranslation.cpp:426 msgid "" "_: asia.kgm\n" "New Delhi" msgstr "Nueva Delhi" #: mapsdatatranslation.cpp:427 msgid "" "_: asia.kgm\n" "New Delhi is the capital of..." msgstr "Nueva Delhi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:428 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: mapsdatatranslation.cpp:429 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Sri Lanka is..." msgstr "La capital de Sri Lanka es..." #: mapsdatatranslation.cpp:430 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Sri Lanka" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sri Lanka" #: mapsdatatranslation.cpp:431 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Sri Lanka is..." msgstr "La bandera de Sri Lanka es..." #: mapsdatatranslation.cpp:432 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Colombo and Sri Jayewardenepura" msgstr "Colombo (ejecutiva) y Kotte (legislativa)" #: mapsdatatranslation.cpp:433 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." msgstr "Colombo (ejecutiva) y Kotte (legislativa) son las capitales de..." #: mapsdatatranslation.cpp:434 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: mapsdatatranslation.cpp:435 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Mongolia is..." msgstr "La capital de Mongolia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:436 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Mongolia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mongolia" #: mapsdatatranslation.cpp:437 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Mongolia is..." msgstr "La bandera de Mongolia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:438 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ulaanbaatar" msgstr "Ulán Bator" #: mapsdatatranslation.cpp:439 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ulaanbaatar is the capital of..." msgstr "Ulán Bator es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:440 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" #: mapsdatatranslation.cpp:441 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Kazakhstan is..." msgstr "La capital de Kazajstán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:442 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Kazakhstan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kazajstán" #: mapsdatatranslation.cpp:443 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Kazakhstan is..." msgstr "La bandera de Kazajstán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:444 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Astana" msgstr "Astana" #: mapsdatatranslation.cpp:445 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Astana is the capital of..." msgstr "Astana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:446 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Japan" msgstr "Japón" #: mapsdatatranslation.cpp:447 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Japan is..." msgstr "La capital de Japón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:448 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Japan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Japón" #: mapsdatatranslation.cpp:449 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Japan is..." msgstr "La bandera de Japón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:450 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tokyo" msgstr "Tokyo" #: mapsdatatranslation.cpp:451 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tokyo is the capital of..." msgstr "Tokyo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:452 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: mapsdatatranslation.cpp:453 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Myanmar is..." msgstr "La capital de Myanmar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:454 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Myanmar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Myanmar" #: mapsdatatranslation.cpp:455 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Myanmar is..." msgstr "La bandera de Myanmar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:456 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Naypyidaw" msgstr "Naypyidaw" #: mapsdatatranslation.cpp:457 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Naypyidaw is the capital of..." msgstr "Naypyidaw es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:458 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Nepal" msgstr "Nepal" #: mapsdatatranslation.cpp:459 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Nepal is..." msgstr "La capital de Nepal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:460 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Nepal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nepal" #: mapsdatatranslation.cpp:461 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Nepal is..." msgstr "La bandera de Nepal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:462 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kathmandu" msgstr "Kathmandu" #: mapsdatatranslation.cpp:463 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kathmandu is the capital of..." msgstr "Kathmandu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:464 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bhutan" msgstr "Bután" #: mapsdatatranslation.cpp:465 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Bhutan is..." msgstr "La capital de Bután es..." #: mapsdatatranslation.cpp:466 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Bhutan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bután" #: mapsdatatranslation.cpp:467 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Bhutan is..." msgstr "La bandera de Bután es..." #: mapsdatatranslation.cpp:468 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Thimphu" msgstr "Thimbu" #: mapsdatatranslation.cpp:469 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Thimphu is the capital of..." msgstr "Thimbu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:470 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: mapsdatatranslation.cpp:471 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Malaysia" msgstr "Malasia" #: mapsdatatranslation.cpp:472 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Malaysia is..." msgstr "La capital de Malasia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:473 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Malaysia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Malasia" #: mapsdatatranslation.cpp:474 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Malaysia is..." msgstr "La bandera de Malasia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:475 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: mapsdatatranslation.cpp:476 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kuala Lumpur is the capital of..." msgstr "Kuala Lumpur es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:477 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: mapsdatatranslation.cpp:478 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Bangladesh is..." msgstr "La capital de Bangladesh es..." #: mapsdatatranslation.cpp:479 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Bangladesh" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bangladesh" #: mapsdatatranslation.cpp:480 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Bangladesh is..." msgstr "La bandera de Bangladesh es..." #: mapsdatatranslation.cpp:481 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Dhaka" msgstr "Dacca" #: mapsdatatranslation.cpp:482 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Dhaka is the capital of..." msgstr "Dacca es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:483 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: mapsdatatranslation.cpp:484 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Afghanistan is..." msgstr "La capital de Afganistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:485 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Afghanistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Afganistán" #: mapsdatatranslation.cpp:486 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Afghanistan is..." msgstr "La bandera de Afganistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:487 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kabul" msgstr "Cabul" #: mapsdatatranslation.cpp:488 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kabul is the capital of..." msgstr "Cabul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:489 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #: mapsdatatranslation.cpp:490 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Azerbaijan is..." msgstr "La capital de Azerbaiyán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:491 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Azerbaijan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Azerbaiyán" #: mapsdatatranslation.cpp:492 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Azerbaijan is..." msgstr "La bandera de Azerbaiyán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:493 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Baku" msgstr "Bakú" #: mapsdatatranslation.cpp:494 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Baku is the capital of..." msgstr "Bakú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:495 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Armenia" msgstr "Armenia" #: mapsdatatranslation.cpp:496 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Armenia is..." msgstr "La capital de Armenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:497 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Armenia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Armenia" #: mapsdatatranslation.cpp:498 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Armenia is..." msgstr "La bandera de Armenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:499 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Yerevan" msgstr "Ereván" #: mapsdatatranslation.cpp:500 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Yerevan is the capital of..." msgstr "Ereván es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:501 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bahrain" msgstr "Bahreim" #: mapsdatatranslation.cpp:502 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Bahrain is..." msgstr "La capital de Bahreim es..." #: mapsdatatranslation.cpp:503 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Bahrain" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bahreim" #: mapsdatatranslation.cpp:504 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Bahrain is..." msgstr "La bandera de Bahreim es..." #: mapsdatatranslation.cpp:505 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Manama" msgstr "Manama" #: mapsdatatranslation.cpp:506 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Manama is the capital of..." msgstr "Manama es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:507 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Georgia" msgstr "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:508 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Georgia is..." msgstr "La capital de Georgia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:509 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Georgia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:510 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Georgia is..." msgstr "La bandera de Georgia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:511 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tbilisi" msgstr "Tiflis" #: mapsdatatranslation.cpp:512 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tbilisi is the capital of..." msgstr "Tiflis es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:513 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: mapsdatatranslation.cpp:514 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Turkmenistan is..." msgstr "La capital de Turkmenistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:515 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkmenistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turkmenistán" #: mapsdatatranslation.cpp:516 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Turkmenistan is..." msgstr "La bandera de Turkmenistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:517 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ashgabat" msgstr "Achgabad" #: mapsdatatranslation.cpp:518 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Ashgabat is the capital of..." msgstr "Achgabad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:519 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: mapsdatatranslation.cpp:520 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Uzbekistan is..." msgstr "La capital de Uzbekistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:521 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Uzbekistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uzbekistán" #: mapsdatatranslation.cpp:522 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Uzbekistan is..." msgstr "La bandera de Uzbekistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:523 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tashkent" msgstr "Tashkent" #: mapsdatatranslation.cpp:524 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tashkent is the capital of..." msgstr "Tashkent es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:525 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #: mapsdatatranslation.cpp:526 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Kyrgyzstan is..." msgstr "La capital de Kirguistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:527 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Kyrgyzstan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kirguistán" #: mapsdatatranslation.cpp:528 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Kyrgyzstan is..." msgstr "La bandera de Kirguistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:529 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bishkek" msgstr "Bishkek" #: mapsdatatranslation.cpp:530 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bishkek is the capital of..." msgstr "Bishkek es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:531 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: mapsdatatranslation.cpp:532 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Tajikistan is..." msgstr "La capital de Tayikistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:533 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Tajikistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tayikistán" #: mapsdatatranslation.cpp:534 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Tajikistan is..." msgstr "La bandera de Tayikistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:535 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #: mapsdatatranslation.cpp:536 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Dushanbe is the capital of..." msgstr "Dushanbe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:537 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: mapsdatatranslation.cpp:538 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Pakistan is..." msgstr "La capital de Pakistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:539 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Pakistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pakistán" #: mapsdatatranslation.cpp:540 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Pakistan is..." msgstr "La bandera de Pakistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:541 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Islamabad" msgstr "Islamabad" #: mapsdatatranslation.cpp:542 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Islamabad is the capital of..." msgstr "Islamabad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:543 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Laos" msgstr "Laos" #: mapsdatatranslation.cpp:544 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Laos is..." msgstr "La capital de Laos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:545 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Laos" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Laos" #: mapsdatatranslation.cpp:546 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Laos is..." msgstr "La bandera de Laos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:547 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: mapsdatatranslation.cpp:548 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Vientiane is the capital of..." msgstr "Vientiane es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:549 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Cambodia" msgstr "Camboya" #: mapsdatatranslation.cpp:550 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Cambodia is..." msgstr "La capital de Camboya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:551 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Cambodia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Camboya" #: mapsdatatranslation.cpp:552 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Cambodia is..." msgstr "La bandera de Camboya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:553 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Phnom Penh" msgstr "Pnom Penh" #: mapsdatatranslation.cpp:554 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Phnom Penh is the capital of..." msgstr "Pnom Penh es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:555 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Brunei" msgstr "Brunei" #: mapsdatatranslation.cpp:556 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Brunei is..." msgstr "La capital de Brunei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:557 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Brunei" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brunei" #: mapsdatatranslation.cpp:558 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Brunei is..." msgstr "La bandera de Brunei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:559 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" #: mapsdatatranslation.cpp:560 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bandar Seri Begawan is the capital of..." msgstr "Bandar Seri Begawan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:561 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Philippines" msgstr "Filipinas" #: mapsdatatranslation.cpp:562 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Philippines is..." msgstr "La capital de Filipinas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:563 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Philippines" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Filipinas" #: mapsdatatranslation.cpp:564 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Philippines is..." msgstr "La bandera de Filipinas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:565 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Manila" msgstr "Manila" #: mapsdatatranslation.cpp:566 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Manila is the capital of..." msgstr "Manila es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:567 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Thailand" msgstr "Tailandia" #: mapsdatatranslation.cpp:568 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Thailand is..." msgstr "La capital de Tailandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:569 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Thailand" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tailandia" #: mapsdatatranslation.cpp:570 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Thailand is..." msgstr "La bandera de Tailandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:571 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: mapsdatatranslation.cpp:572 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Bangkok is the capital of..." msgstr "Bangkok es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:573 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: mapsdatatranslation.cpp:574 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Vietnam is..." msgstr "La capital de Vietnam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:575 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Vietnam" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vietnam" #: mapsdatatranslation.cpp:576 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Vietnam is..." msgstr "La bandera de Vietnam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:577 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Hanoi" msgstr "Hanoi" #: mapsdatatranslation.cpp:578 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Hanoi is the capital of..." msgstr "Hanoi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:579 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: mapsdatatranslation.cpp:580 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Taiwan is..." msgstr "La capital de Taiwan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:581 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Taiwan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Taiwan" #: mapsdatatranslation.cpp:582 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Taiwan is..." msgstr "La bandera de Taiwan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:583 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Taipei" msgstr "Taipei" #: mapsdatatranslation.cpp:584 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Taipei is the capital of..." msgstr "Taipei es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:585 mapsdatatranslation.cpp:589 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Singapore" msgstr "Singapur" #: mapsdatatranslation.cpp:586 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of Singapore is..." msgstr "La capital de Singapur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:587 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "Singapore" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Singapur" #: mapsdatatranslation.cpp:588 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of Singapore is..." msgstr "La bandera de Singapur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:590 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Singapore is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:591 msgid "" "_: asia.kgm\n" "North Korea" msgstr "Corea del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:592 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of North Korea is..." msgstr "La capital de Corea del Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:593 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "North Korea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Corea del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:594 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of North Korea is..." msgstr "La bandera de Corea del Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:595 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Pyeongyang" msgstr "Pyongyang" #: mapsdatatranslation.cpp:596 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Pyeongyang is the capital of..." msgstr "Pyongyang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:597 msgid "" "_: asia.kgm\n" "South Korea" msgstr "Corea del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:598 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The capital of South Korea is..." msgstr "La capital de Corea del Sur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:599 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Please click on:\n" "South Korea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Corea del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:600 msgid "" "_: asia.kgm\n" "The flag of South Korea is..." msgstr "La bandera de Corea del Sur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:601 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Seoul" msgstr "Seul" #: mapsdatatranslation.cpp:602 msgid "" "_: asia.kgm\n" "Seoul is the capital of..." msgstr "Seul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:603 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Austria" msgstr "Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:604 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Current map:" "
Austria
" msgstr "Mapa actual:
Austria
" #: mapsdatatranslation.cpp:605 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:606 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Not Austria" msgstr "No es Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:607 mapsdatatranslation.cpp:610 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Vienna" msgstr "Viena" #: mapsdatatranslation.cpp:608 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Vienna is..." msgstr "La capital de Viena es..." #: mapsdatatranslation.cpp:609 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Vienna" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Viena" #: mapsdatatranslation.cpp:611 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Vienna is the capital of..." msgstr "Viena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:612 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Burgenland" msgstr "Burgenland" #: mapsdatatranslation.cpp:613 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Burgenland is..." msgstr "La capital de Burgenland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:614 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Burgenland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Burgenland" #: mapsdatatranslation.cpp:615 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Eisenstadt" msgstr "Eisenstadt" #: mapsdatatranslation.cpp:616 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Eisenstadt is the capital of..." msgstr "Eisenstadt es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:617 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Styria" msgstr "Estiria" #: mapsdatatranslation.cpp:618 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Styria is..." msgstr "La capital de Estiria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:619 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Styria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Estiria" #: mapsdatatranslation.cpp:620 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Graz" msgstr "Graz" #: mapsdatatranslation.cpp:621 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Graz is the capital of..." msgstr "Graz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:622 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Carinthia" msgstr "Carintia" #: mapsdatatranslation.cpp:623 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Carinthia is..." msgstr "La capital de Carintia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:624 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Carinthia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Carintia" #: mapsdatatranslation.cpp:625 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Klagenfurt" msgstr "Klagenfurt" #: mapsdatatranslation.cpp:626 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Klagenfurt is the capital of..." msgstr "Klagenfurt es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:627 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Tyrol" msgstr "Tirol" #: mapsdatatranslation.cpp:628 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Tyrol is..." msgstr "La capital de Tirol es..." #: mapsdatatranslation.cpp:629 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Tyrol" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tirol" #: mapsdatatranslation.cpp:630 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Innsbruck" msgstr "Innsbruck" #: mapsdatatranslation.cpp:631 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Innsbruck is the capital of..." msgstr "Innsbruck es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:632 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Vorarlberg" msgstr "Vorarlberg" #: mapsdatatranslation.cpp:633 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Vorarlberg is..." msgstr "La capital de Vorarlberg es..." #: mapsdatatranslation.cpp:634 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Vorarlberg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vorarlberg" #: mapsdatatranslation.cpp:635 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Bregenz" msgstr "Bregenz" #: mapsdatatranslation.cpp:636 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Bregenz is the capital of..." msgstr "Bregenz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:637 mapsdatatranslation.cpp:640 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Salzburg" msgstr "Salzburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:638 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Salzburg is..." msgstr "La capital de Salzburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:639 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Salzburg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Salzburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:641 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Salzburg is the capital of..." msgstr "Salzburgo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:642 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Upper Austria" msgstr "Alta Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:643 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Upper Austria is..." msgstr "La capital de Alta Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:644 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Upper Austria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alta Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:645 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Linz" msgstr "Linz" #: mapsdatatranslation.cpp:646 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Linz is the capital of..." msgstr "Linz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:647 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Lower Austria" msgstr "Baja Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:648 msgid "" "_: austria.kgm\n" "The capital of Lower Austria is..." msgstr "La capital de Baja Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:649 msgid "" "_: austria.kgm\n" "Please click on:\n" "Lower Austria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baja Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:650 msgid "" "_: austria.kgm\n" "St. Pölten" msgstr "St. Pölten" #: mapsdatatranslation.cpp:651 msgid "" "_: austria.kgm\n" "St. Pölten is the capital of..." msgstr "St. Pölten es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:652 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Brazil" msgstr "Brasil" #: mapsdatatranslation.cpp:653 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Current map:" "
Brazil
" msgstr "Mapa actual:
Brasil
" #: mapsdatatranslation.cpp:654 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sergipe" msgstr "Sergipe" #: mapsdatatranslation.cpp:655 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Sergipe is..." msgstr "La capital de Sergipe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:656 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Sergipe" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sergipe" #: mapsdatatranslation.cpp:657 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Sergipe is..." msgstr "La bandera de Sergipe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:658 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Aracaju" msgstr "Aracaju" #: mapsdatatranslation.cpp:659 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Aracaju is the capital of..." msgstr "Aracaju es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:660 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Para" msgstr "Pará" #: mapsdatatranslation.cpp:661 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Para is..." msgstr "La capital de Pará es..." #: mapsdatatranslation.cpp:662 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Para" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pará" #: mapsdatatranslation.cpp:663 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Para is..." msgstr "La bandera de Pará es..." #: mapsdatatranslation.cpp:664 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Belem" msgstr "Belem" #: mapsdatatranslation.cpp:665 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Belem is the capital of..." msgstr "Belem es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:666 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Minas Gerais" msgstr "Minas Gerais" #: mapsdatatranslation.cpp:667 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Minas Gerais is..." msgstr "La capital de Minas Gerais es..." #: mapsdatatranslation.cpp:668 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Minas Gerais" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Minas Gerais" #: mapsdatatranslation.cpp:669 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Minas Gerais is..." msgstr "La bandera de Minas Gerais es..." #: mapsdatatranslation.cpp:670 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Belo Horizonte" msgstr "Belo Horizonte" #: mapsdatatranslation.cpp:671 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Belo Horizonte is the capital of..." msgstr "Belo Horizonte es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:672 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Roraima" msgstr "Roraima" #: mapsdatatranslation.cpp:673 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Roraima is..." msgstr "La capital de Roraima es..." #: mapsdatatranslation.cpp:674 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Roraima" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Roraima" #: mapsdatatranslation.cpp:675 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Roraima is..." msgstr "La bandera de Roraima es..." #: mapsdatatranslation.cpp:676 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Boa Vista" msgstr "Boa Vista" #: mapsdatatranslation.cpp:677 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Boa Vista is the capital of..." msgstr "Boa Vista es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:678 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Federal District" msgstr "Distrito federal" #: mapsdatatranslation.cpp:679 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Federal District is..." msgstr "La capital de Distrito federal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:680 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Federal District" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Distrito federal" #: mapsdatatranslation.cpp:681 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Federal District is..." msgstr "La bandera de Distrito federal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:682 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Brasilia" msgstr "Brasilia" #: mapsdatatranslation.cpp:683 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Brasilia is the capital of..." msgstr "Brasilia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:684 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Mato Grosso do Sul" msgstr "Mato Grosso do Sul" #: mapsdatatranslation.cpp:685 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Mato Grosso do Sul is..." msgstr "La capital de Mato Grosso do Sul es..." #: mapsdatatranslation.cpp:686 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Mato Grosso do Sul" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mato Grosso do Sul" #: mapsdatatranslation.cpp:687 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Mato Grosso do Sul is..." msgstr "La bandera de Mato Grosso do Sul es..." #: mapsdatatranslation.cpp:688 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Campo Grande" msgstr "Campo Grande" #: mapsdatatranslation.cpp:689 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Campo Grande is the capital of..." msgstr "Campo Grande es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:690 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Mato Grosso" msgstr "Mato Grosso" #: mapsdatatranslation.cpp:691 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Mato Grosso is..." msgstr "La capital de Mato Grosso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:692 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Mato Grosso" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mato Grosso" #: mapsdatatranslation.cpp:693 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Mato Grosso is..." msgstr "La bandera de Mato Grosso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:694 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Cuiaba" msgstr "Cuiaba" #: mapsdatatranslation.cpp:695 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Cuiaba is the capital of..." msgstr "Cuiaba es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:696 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Parana" msgstr "Paraná" #: mapsdatatranslation.cpp:697 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Parana is..." msgstr "La capital de Paraná es..." #: mapsdatatranslation.cpp:698 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Parana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paraná" #: mapsdatatranslation.cpp:699 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Parana is..." msgstr "La bandera de Paraná es..." #: mapsdatatranslation.cpp:700 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Curitiba" msgstr "Curitiba" #: mapsdatatranslation.cpp:701 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Curitiba is the capital of..." msgstr "Curitiba es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:702 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Santa Catarina" msgstr "Santa Catarina" #: mapsdatatranslation.cpp:703 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Santa Catarina is..." msgstr "La capital de Santa Catarina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:704 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Santa Catarina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Santa Catarina" #: mapsdatatranslation.cpp:705 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Santa Catarina is..." msgstr "La bandera de Santa Catarina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:706 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Florianopolis" msgstr "Florianopolis" #: mapsdatatranslation.cpp:707 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Florianopolis is the capital of..." msgstr "Florianopolis es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:708 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Ceara" msgstr "Ceará" #: mapsdatatranslation.cpp:709 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Ceara is..." msgstr "La capital de Ceará es..." #: mapsdatatranslation.cpp:710 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Ceara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ceará" #: mapsdatatranslation.cpp:711 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Ceara is..." msgstr "La bandera de Ceará es..." #: mapsdatatranslation.cpp:712 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Fortaleza" msgstr "Fortaleza" #: mapsdatatranslation.cpp:713 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Fortaleza is the capital of..." msgstr "Fortaleza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:714 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Goias" msgstr "Goiás" #: mapsdatatranslation.cpp:715 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Goias is..." msgstr "La capital de Goiás es..." #: mapsdatatranslation.cpp:716 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Goias" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Goiás" #: mapsdatatranslation.cpp:717 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Goias is..." msgstr "La bandera de Goiás es..." #: mapsdatatranslation.cpp:718 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Goiânia" msgstr "Goiânia" #: mapsdatatranslation.cpp:719 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Goiânia is the capital of..." msgstr "Goiânia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:720 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Paraiba" msgstr "Paraiba" #: mapsdatatranslation.cpp:721 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Paraiba is..." msgstr "La capital de Paraiba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:722 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Paraiba" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paraiba" #: mapsdatatranslation.cpp:723 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Paraiba is..." msgstr "La bandera de Paraiba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:724 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Joao Pessoa" msgstr "João Pessoa" #: mapsdatatranslation.cpp:725 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Joao Pessoa is the capital of..." msgstr "João Pessoa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:726 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Amapa" msgstr "Amapá" #: mapsdatatranslation.cpp:727 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Amapa is..." msgstr "La capital de Amapá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:728 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Amapa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Amapá" #: mapsdatatranslation.cpp:729 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Amapa is..." msgstr "La bandera de Amapá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:730 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Macapa" msgstr "Macapa" #: mapsdatatranslation.cpp:731 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Macapa is the capital of..." msgstr "Macapa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:732 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Alagoas" msgstr "Alagoas" #: mapsdatatranslation.cpp:733 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Alagoas is..." msgstr "La capital de Alagoas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:734 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Alagoas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alagoas" #: mapsdatatranslation.cpp:735 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Alagoas is..." msgstr "La bandera de Alagoas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:736 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Maceio" msgstr "Maceió" #: mapsdatatranslation.cpp:737 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Maceio is the capital of..." msgstr "Maceió es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:738 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Amazonas" msgstr "Amazonas" #: mapsdatatranslation.cpp:739 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Amazonas is..." msgstr "La capital de Amazonas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:740 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Amazonas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Amazonas" #: mapsdatatranslation.cpp:741 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Amazonas is..." msgstr "La bandera de Amazonas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:742 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Manaus" msgstr "Manaus" #: mapsdatatranslation.cpp:743 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Manaus is the capital of..." msgstr "Manaus es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:744 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio Grande do Norte" msgstr "Rio Grande do Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:745 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Rio Grande do Norte is..." msgstr "La capital de Rio Grande do Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:746 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Rio Grande do Norte" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rio Grande do Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:747 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Rio Grande do Norte is..." msgstr "La bandera de Rio Grande do Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:748 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Natal" msgstr "Natal" #: mapsdatatranslation.cpp:749 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Natal is the capital of..." msgstr "Natal es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:750 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Tocantins" msgstr "Tocantins" #: mapsdatatranslation.cpp:751 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Tocantins is..." msgstr "La capital de Tocantins es..." #: mapsdatatranslation.cpp:752 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Tocantins" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tocantins" #: mapsdatatranslation.cpp:753 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Tocantins is..." msgstr "La bandera de Tocantins es..." #: mapsdatatranslation.cpp:754 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Palmas" msgstr "Palmas" #: mapsdatatranslation.cpp:755 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Palmas is the capital of..." msgstr "Palmas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:756 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio Grande do Sul" msgstr "Rio Grande do Sul" #: mapsdatatranslation.cpp:757 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Rio Grande do Sul is..." msgstr "La capital de Rio Grande do Sul es..." #: mapsdatatranslation.cpp:758 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Rio Grande do Sul" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rio Grande do Sul" #: mapsdatatranslation.cpp:759 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Rio Grande do Sul is..." msgstr "La bandera de Rio Grande do Sul es..." #: mapsdatatranslation.cpp:760 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Porto Alegre" msgstr "Porto Alegre" #: mapsdatatranslation.cpp:761 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Porto Alegre is the capital of..." msgstr "Porto Alegre es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:762 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rondonia" msgstr "Rondônia" #: mapsdatatranslation.cpp:763 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Rondonia is..." msgstr "La capital de Rondônia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:764 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Rondonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rondônia" #: mapsdatatranslation.cpp:765 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Rondonia is..." msgstr "La bandera de Rondônia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:766 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Porto Velho" msgstr "Porto Velho" #: mapsdatatranslation.cpp:767 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Porto Velho is the capital of..." msgstr "Porto Velho es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:768 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Pernambuco" msgstr "Pernambuco" #: mapsdatatranslation.cpp:769 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Pernambuco is..." msgstr "La capital de Pernambuco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:770 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Pernambuco" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pernambuco" #: mapsdatatranslation.cpp:771 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Pernambuco is..." msgstr "La bandera de Pernambuco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:772 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Recife" msgstr "Recife" #: mapsdatatranslation.cpp:773 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Recife is the capital of..." msgstr "Recife es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:774 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Acre" msgstr "Acre" #: mapsdatatranslation.cpp:775 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Acre is..." msgstr "La capital de Acre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:776 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Acre" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Acre" #: mapsdatatranslation.cpp:777 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Acre is..." msgstr "La bandera de Acre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:778 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio Branco" msgstr "Rio Branco" #: mapsdatatranslation.cpp:779 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio Branco is the capital of..." msgstr "Rio Branco es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:780 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio de Janeiro State" msgstr "Rio de Janeiro" #: mapsdatatranslation.cpp:781 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Rio de Janeiro State is..." msgstr "La capital de Rio de Janeiro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:782 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Rio de Janeiro State" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rio de Janeiro" #: mapsdatatranslation.cpp:783 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Rio de Janeiro State is..." msgstr "La bandera de Rio de Janeiro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:784 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio de Janeiro" msgstr "Rio de Janeiro" #: mapsdatatranslation.cpp:785 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Rio de Janeiro is the capital of..." msgstr "Rio de Janeiro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:786 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Bahia" msgstr "Bahia" #: mapsdatatranslation.cpp:787 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Bahia is..." msgstr "La capital de Bahia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:788 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Bahia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bahia" #: mapsdatatranslation.cpp:789 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Bahia is..." msgstr "La bandera de Bahia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:790 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Salvador" msgstr "Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:791 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Salvador is the capital of..." msgstr "Salvador es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:792 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Maranhao" msgstr "Maranhão" #: mapsdatatranslation.cpp:793 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Maranhao is..." msgstr "La capital de Maranhão es..." #: mapsdatatranslation.cpp:794 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Maranhao" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Maranhão" #: mapsdatatranslation.cpp:795 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Maranhao is..." msgstr "La bandera de Maranhão es..." #: mapsdatatranslation.cpp:796 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sao Luis" msgstr "São Luís" #: mapsdatatranslation.cpp:797 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sao Luis is the capital of..." msgstr "São Luís es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:798 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sao Paulo State" msgstr "San Pablo" #: mapsdatatranslation.cpp:799 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Sao Paulo State is..." msgstr "La capital de San Pablo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:800 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Sao Paulo State" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "San Pablo" #: mapsdatatranslation.cpp:801 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Sao Paulo State is..." msgstr "La bandera de San Pablo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:802 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sao Paulo (city)" msgstr "Ciudad de San Pablo" #: mapsdatatranslation.cpp:803 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Sao Paulo (city) is the capital of..." msgstr "Ciudad de San Pablo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:804 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Piaui" msgstr "Piauí" #: mapsdatatranslation.cpp:805 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Piaui is..." msgstr "La capital de Piauí es..." #: mapsdatatranslation.cpp:806 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Piaui" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Piauí" #: mapsdatatranslation.cpp:807 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Piaui is..." msgstr "La bandera de Piauí es..." #: mapsdatatranslation.cpp:808 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Teresina" msgstr "Teresina" #: mapsdatatranslation.cpp:809 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Teresina is the capital of..." msgstr "Teresina es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:810 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Espirito Santo" msgstr "Espíritu Santo" #: mapsdatatranslation.cpp:811 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The capital of Espirito Santo is..." msgstr "La capital de Espíritu Santo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:812 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Please click on:\n" "Espirito Santo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Espíritu Santo" #: mapsdatatranslation.cpp:813 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "The flag of Espirito Santo is..." msgstr "La bandera de Espíritu Santo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:814 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Vitoria" msgstr "Vitoria" #: mapsdatatranslation.cpp:815 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Vitoria is the capital of..." msgstr "Vitoria es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:816 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:817 msgid "" "_: brazil.kgm\n" "Out of Bounds" msgstr "Fuera de los límites" #: mapsdatatranslation.cpp:818 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Canada" msgstr "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:819 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Current map:" "
Canada
" msgstr "Mapa actual:
Canadá
" #: mapsdatatranslation.cpp:820 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Out of Bounds" msgstr "Fuera de los límites" #: mapsdatatranslation.cpp:821 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:822 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Prince Edward Island" msgstr "Isla príncipe Eduardo" #: mapsdatatranslation.cpp:823 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Prince Edward Island is..." msgstr "La capital de Isla príncipe Eduardo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:824 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Prince Edward Island" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Isla príncipe Eduardo" #: mapsdatatranslation.cpp:825 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Prince Edward Island is..." msgstr "La bandera de Isla príncipe Eduardo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:826 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Charlottetown" msgstr "Charlottetown" #: mapsdatatranslation.cpp:827 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Charlottetown is the capital of..." msgstr "Charlottetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:828 msgid "" "_: canada.kgm\n" "British Columbia" msgstr "Columbia británica" #: mapsdatatranslation.cpp:829 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of British Columbia is..." msgstr "La capital de Columbia británica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:830 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "British Columbia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Columbia británica" #: mapsdatatranslation.cpp:831 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of British Columbia is..." msgstr "La bandera de Columbia británica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:832 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Victoria" msgstr "Victoria" #: mapsdatatranslation.cpp:833 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Victoria is the capital of..." msgstr "Victoria es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:834 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Ontario" msgstr "Ontario" #: mapsdatatranslation.cpp:835 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Ontario is..." msgstr "La capital de Ontario es..." #: mapsdatatranslation.cpp:836 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Ontario" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ontario" #: mapsdatatranslation.cpp:837 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Ontario is..." msgstr "La bandera de Ontario es..." #: mapsdatatranslation.cpp:838 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Toronto" msgstr "Toronto" #: mapsdatatranslation.cpp:839 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Toronto is the capital of..." msgstr "Toronto es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:840 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Newfoundland" msgstr "Newfoundland" #: mapsdatatranslation.cpp:841 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Newfoundland is..." msgstr "La capital de Newfoundland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:842 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Newfoundland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Newfoundland" #: mapsdatatranslation.cpp:843 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Newfoundland is..." msgstr "La bandera de Terranova es..." #: mapsdatatranslation.cpp:844 msgid "" "_: canada.kgm\n" "St John's" msgstr "San Juán" #: mapsdatatranslation.cpp:845 msgid "" "_: canada.kgm\n" "St John's is the capital of..." msgstr "San Juán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:846 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Nunavut" msgstr "Nunavut" #: mapsdatatranslation.cpp:847 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Nunavut is..." msgstr "La capital de Nunavut es..." #: mapsdatatranslation.cpp:848 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Nunavut" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nunavut" #: mapsdatatranslation.cpp:849 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Nunavut is..." msgstr "La bandera de Nunavut es..." #: mapsdatatranslation.cpp:850 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Iqaluit" msgstr "Iqaluit" #: mapsdatatranslation.cpp:851 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Iqaluit is the capital of..." msgstr "Iqaluit es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:852 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Alberta" msgstr "Alberta" #: mapsdatatranslation.cpp:853 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Alberta is..." msgstr "La capital de Alberta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:854 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Alberta" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alberta" #: mapsdatatranslation.cpp:855 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Alberta is..." msgstr "La bandera de Alberta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:856 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Edmonton" msgstr "Édmonton" #: mapsdatatranslation.cpp:857 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Edmonton is the capital of..." msgstr "Édmonton es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:858 msgid "" "_: canada.kgm\n" "North West Territories" msgstr "Territorios del noroeste" #: mapsdatatranslation.cpp:859 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of North West Territories is..." msgstr "La capital de Territorios del noroeste es..." #: mapsdatatranslation.cpp:860 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "North West Territories" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Territorios del noroeste" #: mapsdatatranslation.cpp:861 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of North West Territories is..." msgstr "La bandera de Territorios del noroeste es..." #: mapsdatatranslation.cpp:862 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Yellowknife" msgstr "Yellowknife" #: mapsdatatranslation.cpp:863 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Yellowknife is the capital of..." msgstr "Yellowknife es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:864 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Quebec" msgstr "Quebec" #: mapsdatatranslation.cpp:865 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Quebec is..." msgstr "La capital de Quebec es..." #: mapsdatatranslation.cpp:866 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Quebec" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Quebec" #: mapsdatatranslation.cpp:867 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Quebec is..." msgstr "La bandera de Quebec es..." #: mapsdatatranslation.cpp:868 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Quebec City" msgstr "Ciudad de Quebec" #: mapsdatatranslation.cpp:869 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Quebec City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Quebec es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:870 msgid "" "_: canada.kgm\n" "New Brunswick" msgstr "Nueva Brunswick" #: mapsdatatranslation.cpp:871 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of New Brunswick is..." msgstr "La capital de Nueva Brunswick es..." #: mapsdatatranslation.cpp:872 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "New Brunswick" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nueva Brunswick" #: mapsdatatranslation.cpp:873 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of New Brunswick is..." msgstr "La bandera de Nueva Brunswick es..." #: mapsdatatranslation.cpp:874 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Fredericton" msgstr "Fredericton" #: mapsdatatranslation.cpp:875 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Fredericton is the capital of..." msgstr "Fredericton es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:876 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Manitoba" msgstr "Manitoba" #: mapsdatatranslation.cpp:877 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Manitoba is..." msgstr "La capital de Manitoba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:878 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Manitoba" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Manitoba" #: mapsdatatranslation.cpp:879 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Manitoba is..." msgstr "La bandera de Manitoba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:880 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Winnipeg" msgstr "Winnipeg" #: mapsdatatranslation.cpp:881 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Winnipeg is the capital of..." msgstr "Winnipeg es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:882 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Nova Scotia" msgstr "Nueva Escosia" #: mapsdatatranslation.cpp:883 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Nova Scotia is..." msgstr "La capital de Nueva Escosia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:884 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Nova Scotia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nueva Escosia" #: mapsdatatranslation.cpp:885 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Nova Scotia is..." msgstr "La bandera de Nueva Escosia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:886 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Halifax" msgstr "Halifax" #: mapsdatatranslation.cpp:887 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Halifax is the capital of..." msgstr "Halifax es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:888 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Yukon Territory" msgstr "Territorio de Yukón" #: mapsdatatranslation.cpp:889 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Yukon Territory is..." msgstr "La capital de Territorio de Yukón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:890 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Yukon Territory" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Territorio de Yukón" #: mapsdatatranslation.cpp:891 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Yukon Territory is..." msgstr "La bandera de Territorio de Yukón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:892 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Whitehorse" msgstr "Whitehorse" #: mapsdatatranslation.cpp:893 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Whitehorse is the capital of..." msgstr "Whitehorse es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:894 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Saskatchewan" msgstr "Saskatchewan" #: mapsdatatranslation.cpp:895 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The capital of Saskatchewan is..." msgstr "La capital de Saskatchewan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:896 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Please click on:\n" "Saskatchewan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Saskatchewan" #: mapsdatatranslation.cpp:897 msgid "" "_: canada.kgm\n" "The flag of Saskatchewan is..." msgstr "La bandera de Saskatchewan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:898 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Regina" msgstr "Regina" #: mapsdatatranslation.cpp:899 msgid "" "_: canada.kgm\n" "Regina is the capital of..." msgstr "Regina es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:900 msgid "" "_: china.kgm\n" "China" msgstr "China" #: mapsdatatranslation.cpp:901 msgid "" "_: china.kgm\n" "Current map:" "
China
" msgstr "Mapa actual:
China
" #: mapsdatatranslation.cpp:902 msgid "" "_: china.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:903 msgid "" "_: china.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:904 msgid "" "_: china.kgm\n" "Coast" msgstr "Costa" #: mapsdatatranslation.cpp:905 msgid "" "_: china.kgm\n" "Russia" msgstr "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:906 msgid "" "_: china.kgm\n" "Japan" msgstr "Japón" #: mapsdatatranslation.cpp:907 msgid "" "_: china.kgm\n" "Mongolia" msgstr "Mongólia" #: mapsdatatranslation.cpp:908 msgid "" "_: china.kgm\n" "North Korea" msgstr "Corea del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:909 msgid "" "_: china.kgm\n" "South Korea" msgstr "Corea del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:910 msgid "" "_: china.kgm\n" "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" #: mapsdatatranslation.cpp:911 msgid "" "_: china.kgm\n" "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #: mapsdatatranslation.cpp:912 msgid "" "_: china.kgm\n" "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: mapsdatatranslation.cpp:913 msgid "" "_: china.kgm\n" "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: mapsdatatranslation.cpp:914 msgid "" "_: china.kgm\n" "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: mapsdatatranslation.cpp:915 msgid "" "_: china.kgm\n" "India" msgstr "India" #: mapsdatatranslation.cpp:916 msgid "" "_: china.kgm\n" "Bhutan" msgstr "Bután" #: mapsdatatranslation.cpp:917 msgid "" "_: china.kgm\n" "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: mapsdatatranslation.cpp:918 msgid "" "_: china.kgm\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: mapsdatatranslation.cpp:919 msgid "" "_: china.kgm\n" "Thailand" msgstr "Tailandia" #: mapsdatatranslation.cpp:920 msgid "" "_: china.kgm\n" "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: mapsdatatranslation.cpp:921 msgid "" "_: china.kgm\n" "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: mapsdatatranslation.cpp:922 msgid "" "_: china.kgm\n" "Laos" msgstr "Laos" #: mapsdatatranslation.cpp:923 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nepal" msgstr "Nepal" #: mapsdatatranslation.cpp:924 msgid "" "_: china.kgm\n" "Anhui" msgstr "Anhui" #: mapsdatatranslation.cpp:925 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Anhui is..." msgstr "La capital de Anhui es..." #: mapsdatatranslation.cpp:926 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Anhui" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Anhui" #: mapsdatatranslation.cpp:927 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hefei" msgstr "Hefei" #: mapsdatatranslation.cpp:928 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hefei is the capital of..." msgstr "Hefei es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:929 msgid "" "_: china.kgm\n" "Beijing" msgstr "Beijing" #: mapsdatatranslation.cpp:930 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Beijing" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Beijing" #: mapsdatatranslation.cpp:931 msgid "" "_: china.kgm\n" "Chongqing" msgstr "Chongqing" #: mapsdatatranslation.cpp:932 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Chongqing" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chongqing" #: mapsdatatranslation.cpp:933 msgid "" "_: china.kgm\n" "Fujian" msgstr "Fujian" #: mapsdatatranslation.cpp:934 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Fujian is..." msgstr "La capital de Fujian es..." #: mapsdatatranslation.cpp:935 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Fujian" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Fujian" #: mapsdatatranslation.cpp:936 msgid "" "_: china.kgm\n" "Fuzhou" msgstr "Fuzhou" #: mapsdatatranslation.cpp:937 msgid "" "_: china.kgm\n" "Fuzhou is the capital of..." msgstr "Fuzhou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:938 msgid "" "_: china.kgm\n" "Gansu" msgstr "Gansu" #: mapsdatatranslation.cpp:939 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Gansu is..." msgstr "La capital de Gansu es..." #: mapsdatatranslation.cpp:940 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Gansu" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gansu" #: mapsdatatranslation.cpp:941 msgid "" "_: china.kgm\n" "Lanzhou" msgstr "Lanzhou" #: mapsdatatranslation.cpp:942 msgid "" "_: china.kgm\n" "Lanzhou is the capital of..." msgstr "Lanzhou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:943 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guangdong" msgstr "Guangdong" #: mapsdatatranslation.cpp:944 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Guangdong is..." msgstr "La capital de Guangdong es..." #: mapsdatatranslation.cpp:945 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Guangdong" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guangdong" #: mapsdatatranslation.cpp:946 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guangzhou" msgstr "Guangzhou" #: mapsdatatranslation.cpp:947 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guangzhou is the capital of..." msgstr "Guangzhou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:948 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guangxi Zhuang" msgstr "Guangxi Zhuang" #: mapsdatatranslation.cpp:949 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Guangxi Zhuang is..." msgstr "La capital de Guangxi Zhuang es..." #: mapsdatatranslation.cpp:950 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Guangxi Zhuang" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guangxi Zhuang" #: mapsdatatranslation.cpp:951 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanning" msgstr "Nanning" #: mapsdatatranslation.cpp:952 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanning is the capital of..." msgstr "Nanning es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:953 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guizhou" msgstr "Guizhou" #: mapsdatatranslation.cpp:954 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Guizhou is..." msgstr "La capital de Guizhou es..." #: mapsdatatranslation.cpp:955 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Guizhou" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guizhou" #: mapsdatatranslation.cpp:956 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guiyang" msgstr "Guiyang" #: mapsdatatranslation.cpp:957 msgid "" "_: china.kgm\n" "Guiyang is the capital of..." msgstr "Guiyang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:958 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hainan" msgstr "Hainan" #: mapsdatatranslation.cpp:959 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Hainan is..." msgstr "La capital de Hainan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:960 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Hainan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hainan" #: mapsdatatranslation.cpp:961 msgid "" "_: china.kgm\n" "Haikou" msgstr "Haikou" #: mapsdatatranslation.cpp:962 msgid "" "_: china.kgm\n" "Haikou is the capital of..." msgstr "Haikou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:963 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hebei" msgstr "Hebei" #: mapsdatatranslation.cpp:964 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Hebei is..." msgstr "La capital de Hebei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:965 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Hebei" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hebei" #: mapsdatatranslation.cpp:966 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shijiazhuang" msgstr "Shijiazhuang" #: mapsdatatranslation.cpp:967 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shijiazhuang is the capital of..." msgstr "Shijiazhuang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:968 msgid "" "_: china.kgm\n" "Heilongjiang" msgstr "Heilongjiang" #: mapsdatatranslation.cpp:969 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Heilongjiang is..." msgstr "La capital de Heilongjiang es..." #: mapsdatatranslation.cpp:970 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Heilongjiang" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Heilongjiang" #: mapsdatatranslation.cpp:971 msgid "" "_: china.kgm\n" "Harbin" msgstr "Harbin" #: mapsdatatranslation.cpp:972 msgid "" "_: china.kgm\n" "Harbin is the capital of..." msgstr "Harbin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:973 msgid "" "_: china.kgm\n" "Henan" msgstr "Henan" #: mapsdatatranslation.cpp:974 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Henan is..." msgstr "La capital de Henan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:975 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Henan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Henan" #: mapsdatatranslation.cpp:976 msgid "" "_: china.kgm\n" "Zhengzhou" msgstr "Zhengzhou" #: mapsdatatranslation.cpp:977 msgid "" "_: china.kgm\n" "Zhengzhou is the capital of..." msgstr "Zhengzhou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:978 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hubei" msgstr "Hubei" #: mapsdatatranslation.cpp:979 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Hubei is..." msgstr "La capital de Hubei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:980 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Hubei" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hubei" #: mapsdatatranslation.cpp:981 msgid "" "_: china.kgm\n" "Wuhan" msgstr "Wuhan" #: mapsdatatranslation.cpp:982 msgid "" "_: china.kgm\n" "Wuhan is the capital of..." msgstr "Wuhan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:983 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hunan" msgstr "Hunan" #: mapsdatatranslation.cpp:984 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Hunan is..." msgstr "La capital de Hunan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:985 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Hunan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hunan" #: mapsdatatranslation.cpp:986 msgid "" "_: china.kgm\n" "Changsha" msgstr "Changsha" #: mapsdatatranslation.cpp:987 msgid "" "_: china.kgm\n" "Changsha is the capital of..." msgstr "Changsha es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:988 msgid "" "_: china.kgm\n" "Jiangsu" msgstr "Jiangsu" #: mapsdatatranslation.cpp:989 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Jiangsu is..." msgstr "La capital de Jiangsu es..." #: mapsdatatranslation.cpp:990 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Jiangsu" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jiangsu" #: mapsdatatranslation.cpp:991 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanjing" msgstr "Nanjing" #: mapsdatatranslation.cpp:992 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanjing is the capital of..." msgstr "Nanjing es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:993 msgid "" "_: china.kgm\n" "Jiangxi" msgstr "Jiangxi" #: mapsdatatranslation.cpp:994 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Jiangxi is..." msgstr "La capital de Jiangxi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:995 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Jiangxi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jiangxi" #: mapsdatatranslation.cpp:996 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanchang" msgstr "Nanchang" #: mapsdatatranslation.cpp:997 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nanchang is the capital of..." msgstr "Nanchang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:998 msgid "" "_: china.kgm\n" "Jilin" msgstr "Jilin" #: mapsdatatranslation.cpp:999 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Jilin is..." msgstr "La capital de Jilin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1000 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Jilin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jilin" #: mapsdatatranslation.cpp:1001 msgid "" "_: china.kgm\n" "Changchun" msgstr "Changchun" #: mapsdatatranslation.cpp:1002 msgid "" "_: china.kgm\n" "Changchun is the capital of..." msgstr "Changchun es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1003 msgid "" "_: china.kgm\n" "Liaoning" msgstr "Liaoning" #: mapsdatatranslation.cpp:1004 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Liaoning is..." msgstr "La capital de Liaoning es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1005 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Liaoning" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Liaoning" #: mapsdatatranslation.cpp:1006 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shenyang" msgstr "Shenyang" #: mapsdatatranslation.cpp:1007 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shenyang is the capital of..." msgstr "Shenyang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1008 msgid "" "_: china.kgm\n" "Nei Mongol" msgstr "Nei Mongol (Mongolia interior)" #: mapsdatatranslation.cpp:1009 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Nei Mongol is..." msgstr "La capital de Nei Mongol (Mongolia interior) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1010 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Nei Mongol" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nei Mongol (Mongolia interior)" #: mapsdatatranslation.cpp:1011 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hohhot" msgstr "Hohhot" #: mapsdatatranslation.cpp:1012 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hohhot is the capital of..." msgstr "Hohhot es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1013 msgid "" "_: china.kgm\n" "Ningxia Hui" msgstr "Ningxia Hui" #: mapsdatatranslation.cpp:1014 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Ningxia Hui is..." msgstr "La capital de Ningxia Hui es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1015 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Ningxia Hui" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ningxia Hui" #: mapsdatatranslation.cpp:1016 msgid "" "_: china.kgm\n" "Yinchuan" msgstr "Yinchuan" #: mapsdatatranslation.cpp:1017 msgid "" "_: china.kgm\n" "Yinchuan is the capital of..." msgstr "Yinchuan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1018 msgid "" "_: china.kgm\n" "Qinghai" msgstr "Qinghai" #: mapsdatatranslation.cpp:1019 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Qinghai is..." msgstr "La capital de Qinghai es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1020 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Qinghai" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Qinghai" #: mapsdatatranslation.cpp:1021 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xining" msgstr "Xining" #: mapsdatatranslation.cpp:1022 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xining is the capital of..." msgstr "Xining es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1023 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shanxi" msgstr "Shanxi" #: mapsdatatranslation.cpp:1024 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Shanxi is..." msgstr "La capital de Shanxi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1025 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Shanxi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Shanxi" #: mapsdatatranslation.cpp:1026 msgid "" "_: china.kgm\n" "Taiyuan" msgstr "Taiyuan" #: mapsdatatranslation.cpp:1027 msgid "" "_: china.kgm\n" "Taiyuan is the capital of..." msgstr "Taiyuan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1028 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shandong" msgstr "Shandong" #: mapsdatatranslation.cpp:1029 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Shandong is..." msgstr "La capital de Shandong es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1030 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Shandong" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Shandong" #: mapsdatatranslation.cpp:1031 msgid "" "_: china.kgm\n" "Jinan" msgstr "Jinan" #: mapsdatatranslation.cpp:1032 msgid "" "_: china.kgm\n" "Jinan is the capital of..." msgstr "Jinan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1033 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shanghai" msgstr "Shanghai" #: mapsdatatranslation.cpp:1034 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Shanghai" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Shanghai" #: mapsdatatranslation.cpp:1035 msgid "" "_: china.kgm\n" "Shaanxi" msgstr "Shaanxi" #: mapsdatatranslation.cpp:1036 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Shaanxi is..." msgstr "La capital de Shaanxi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1037 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Shaanxi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Shaanxi" #: mapsdatatranslation.cpp:1038 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xian" msgstr "Xian" #: mapsdatatranslation.cpp:1039 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xian is the capital of..." msgstr "Xian es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1040 msgid "" "_: china.kgm\n" "Sichuan" msgstr "Sichuan" #: mapsdatatranslation.cpp:1041 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Sichuan is..." msgstr "La capital de Sichuan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1042 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Sichuan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sichuan" #: mapsdatatranslation.cpp:1043 msgid "" "_: china.kgm\n" "Chengdu" msgstr "Chengdu" #: mapsdatatranslation.cpp:1044 msgid "" "_: china.kgm\n" "Chengdu is the capital of..." msgstr "Chengdu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1045 msgid "" "_: china.kgm\n" "Tianjin" msgstr "Tianjin" #: mapsdatatranslation.cpp:1046 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Tianjin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tianjin" #: mapsdatatranslation.cpp:1047 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xinjiang Uygur" msgstr "Xinjiang Uygur" #: mapsdatatranslation.cpp:1048 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Xinjiang Uygur is..." msgstr "La capital de Xinjiang Uygur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1049 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Xinjiang Uygur" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Xinjiang Uygur" #: mapsdatatranslation.cpp:1050 msgid "" "_: china.kgm\n" "Urumqi" msgstr "Urumqi" #: mapsdatatranslation.cpp:1051 msgid "" "_: china.kgm\n" "Urumqi is the capital of..." msgstr "Urumqi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1052 msgid "" "_: china.kgm\n" "Xizang" msgstr "Xizang" #: mapsdatatranslation.cpp:1053 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Xizang is..." msgstr "La capital de Xizang es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1054 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Xizang" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Xizang" #: mapsdatatranslation.cpp:1055 msgid "" "_: china.kgm\n" "Lhasa" msgstr "Lhasa" #: mapsdatatranslation.cpp:1056 msgid "" "_: china.kgm\n" "Lhasa is the capital of..." msgstr "Lhasa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1057 msgid "" "_: china.kgm\n" "Yunnan" msgstr "Yunnan" #: mapsdatatranslation.cpp:1058 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Yunnan is..." msgstr "La capital de Yunnan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1059 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Yunnan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Yunnan" #: mapsdatatranslation.cpp:1060 msgid "" "_: china.kgm\n" "Kunming" msgstr "Kunming" #: mapsdatatranslation.cpp:1061 msgid "" "_: china.kgm\n" "Kunming is the capital of..." msgstr "Kunming es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1062 msgid "" "_: china.kgm\n" "Zhejiang" msgstr "Zhejiang" #: mapsdatatranslation.cpp:1063 msgid "" "_: china.kgm\n" "The capital of Zhejiang is..." msgstr "La capital de Zhejiang es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1064 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Zhejiang" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zhejiang" #: mapsdatatranslation.cpp:1065 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hangzhou" msgstr "Hangzhu" #: mapsdatatranslation.cpp:1066 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hangzhou is the capital of..." msgstr "Hangzhu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1067 msgid "" "_: china.kgm\n" "Hong Kong" msgstr "Hong Kong" #: mapsdatatranslation.cpp:1068 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Hong Kong" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hong Kong" #: mapsdatatranslation.cpp:1069 msgid "" "_: china.kgm\n" "Macao" msgstr "Macao" #: mapsdatatranslation.cpp:1070 msgid "" "_: china.kgm\n" "Please click on:\n" "Macao" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Macao" #: mapsdatatranslation.cpp:1071 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Europe" msgstr "Europa" #: mapsdatatranslation.cpp:1072 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Current map:" "
Europe
" msgstr "Mapa actual:
Europa
" #: mapsdatatranslation.cpp:1073 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:1074 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Coast" msgstr "Costa" #: mapsdatatranslation.cpp:1075 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:1076 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Albania" msgstr "Albania" #: mapsdatatranslation.cpp:1077 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Albania is..." msgstr "La capital de Albania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1078 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Albania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Albania" #: mapsdatatranslation.cpp:1079 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Albania is..." msgstr "La bandera de Albania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1080 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Tirana" msgstr "Tirana" #: mapsdatatranslation.cpp:1081 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Tirana is the capital of..." msgstr "Tirana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1082 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Algeria" msgstr "Argelia" #: mapsdatatranslation.cpp:1083 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Austria" msgstr "Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:1084 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Austria is..." msgstr "La capital de Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1085 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Austria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:1086 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Austria is..." msgstr "La bandera de Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1087 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Vienna" msgstr "Viena" #: mapsdatatranslation.cpp:1088 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Vienna is the capital of..." msgstr "Viena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1089 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: mapsdatatranslation.cpp:1090 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Belarus is..." msgstr "La capital de Bielorrusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1091 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bielorrusia" #: mapsdatatranslation.cpp:1092 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Belarus is..." msgstr "La bandera de Bielorrusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1093 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Minsk" msgstr "Minsk" #: mapsdatatranslation.cpp:1094 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Minsk is the capital of..." msgstr "Minsk es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1095 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belgium" msgstr "Bélgica" #: mapsdatatranslation.cpp:1096 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Belgium is..." msgstr "La capital de Bélgica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1097 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Belgium" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bélgica" #: mapsdatatranslation.cpp:1098 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Belgium is..." msgstr "La bandera de Bélgica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1099 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Brussels" msgstr "Bruselas" #: mapsdatatranslation.cpp:1100 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Brussels is the capital of..." msgstr "Bruselas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1101 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" #: mapsdatatranslation.cpp:1102 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Bosnia and Herzegovina is..." msgstr "La capital de Bosnia Herzegovina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1103 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bosnia Herzegovina" #: mapsdatatranslation.cpp:1104 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Bosnia and Herzegovina is..." msgstr "La bandera de Bosnia Herzegovina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1105 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" #: mapsdatatranslation.cpp:1106 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Sarajevo is the capital of..." msgstr "Sarajevo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1107 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: mapsdatatranslation.cpp:1108 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Bulgaria is..." msgstr "La capital de Bulgaria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1109 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Bulgaria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bulgaria" #: mapsdatatranslation.cpp:1110 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Bulgaria is..." msgstr "La bandera de Bulgaria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1111 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Sofia" msgstr "Sofía" #: mapsdatatranslation.cpp:1112 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Sofia is the capital of..." msgstr "Sofía es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1113 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Croatia" msgstr "Croacia" #: mapsdatatranslation.cpp:1114 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Croatia is..." msgstr "La capital de Croacia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1115 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Croatia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Croacia" #: mapsdatatranslation.cpp:1116 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Croatia is..." msgstr "La bandera de Croacia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1117 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Zagreb" msgstr "Zagreb" #: mapsdatatranslation.cpp:1118 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Zagreb is the capital of..." msgstr "Zagreb es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1119 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Czech Republic" msgstr "República Checa" #: mapsdatatranslation.cpp:1120 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Czech Republic is..." msgstr "La capital de República Checa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1121 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Czech Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Checa" #: mapsdatatranslation.cpp:1122 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Czech Republic is..." msgstr "La bandera de República Checa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1123 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Prague" msgstr "Praga" #: mapsdatatranslation.cpp:1124 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Prague is the capital of..." msgstr "Praga es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1125 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: mapsdatatranslation.cpp:1126 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Denmark is..." msgstr "La capital de Dinamarca es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1127 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Denmark" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dinamarca" #: mapsdatatranslation.cpp:1128 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Denmark is..." msgstr "La bandera de Dinamarca es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1129 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Copenhagen" msgstr "Copenhague" #: mapsdatatranslation.cpp:1130 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Copenhagen is the capital of..." msgstr "Copenhague es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1131 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Estonia" msgstr "Estonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1132 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Estonia is..." msgstr "La capital de Estonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1133 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Estonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Estonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1134 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Estonia is..." msgstr "La bandera de Estonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1135 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Tallinn" msgstr "Talin" #: mapsdatatranslation.cpp:1136 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Tallinn is the capital of..." msgstr "Talin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1137 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Finland" msgstr "Finlandia" #: mapsdatatranslation.cpp:1138 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Finland is..." msgstr "La capital de Finlandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1139 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Finland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Finlandia" #: mapsdatatranslation.cpp:1140 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Finland is..." msgstr "La bandera de Finlandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1141 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Helsinki" msgstr "Helsinki" #: mapsdatatranslation.cpp:1142 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Helsinki is the capital of..." msgstr "Helsinki es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1143 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1144 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Macedonia is..." msgstr "La capital de Macedonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1145 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Macedonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Macedonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1146 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Macedonia is..." msgstr "La bandera de Macedonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1147 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Skopje" msgstr "Skopje" #: mapsdatatranslation.cpp:1148 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Skopje is the capital of..." msgstr "Skopje es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1149 msgid "" "_: europe.kgm\n" "France" msgstr "Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:1150 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of France is..." msgstr "La capital de Francia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1151 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "France" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:1152 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of France is..." msgstr "La bandera de Francia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1153 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Paris" msgstr "París" #: mapsdatatranslation.cpp:1154 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Paris is the capital of..." msgstr "París es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1155 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Germany" msgstr "Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:1156 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Germany is..." msgstr "La capital de Alemania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1157 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Germany" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:1158 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Germany is..." msgstr "La bandera de Alemania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1159 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Berlin" msgstr "Berlín" #: mapsdatatranslation.cpp:1160 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Berlin is the capital of..." msgstr "Berlín es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1161 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Greece" msgstr "Grecia" #: mapsdatatranslation.cpp:1162 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Greece is..." msgstr "La capital de Grecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1163 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Greece" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Grecia" #: mapsdatatranslation.cpp:1164 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Greece is..." msgstr "La bandera de Grecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1165 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Athens" msgstr "Aténas" #: mapsdatatranslation.cpp:1166 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Athens is the capital of..." msgstr "Aténas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1167 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Hungary" msgstr "Hungría" #: mapsdatatranslation.cpp:1168 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Hungary is..." msgstr "La capital de Hungría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1169 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Hungary" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hungría" #: mapsdatatranslation.cpp:1170 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Hungary is..." msgstr "La bandera de Hungría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1171 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Budapest" msgstr "Budapest" #: mapsdatatranslation.cpp:1172 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Budapest is the capital of..." msgstr "Budapest es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1173 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Iceland" msgstr "Islandia" #: mapsdatatranslation.cpp:1174 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Iceland is..." msgstr "La capital de Islandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1175 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Iceland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Islandia" #: mapsdatatranslation.cpp:1176 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Iceland is..." msgstr "La bandera de Islandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1177 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Reykjavik" msgstr "Reykjavík" #: mapsdatatranslation.cpp:1178 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Reykjavik is the capital of..." msgstr "Reykjavík es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1179 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ireland" msgstr "Irlanda" #: mapsdatatranslation.cpp:1180 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Ireland is..." msgstr "La capital de Irlanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1181 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Ireland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irlanda" #: mapsdatatranslation.cpp:1182 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Ireland is..." msgstr "La bandera de Irlanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1183 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Dublin" msgstr "Dublin" #: mapsdatatranslation.cpp:1184 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Dublin is the capital of..." msgstr "Dublin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1185 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Italy" msgstr "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:1186 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Italy is..." msgstr "La capital de Italia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1187 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Italy" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:1188 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Italy is..." msgstr "La bandera de Italia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1189 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Rome" msgstr "Roma" #: mapsdatatranslation.cpp:1190 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Rome is the capital of..." msgstr "Roma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1191 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Latvia" msgstr "Letonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1192 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Latvia is..." msgstr "La capital de Letonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1193 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Latvia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Letonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1194 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Latvia is..." msgstr "La bandera de Letonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1195 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Riga" msgstr "Riga" #: mapsdatatranslation.cpp:1196 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Riga is the capital of..." msgstr "Riga es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1197 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Lithuania" msgstr "Lituania" #: mapsdatatranslation.cpp:1198 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Lithuania is..." msgstr "La capital de Lituania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1199 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Lithuania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lituania" #: mapsdatatranslation.cpp:1200 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Lithuania is..." msgstr "La bandera de Lituania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1201 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Vilnius" msgstr "Vilna" #: mapsdatatranslation.cpp:1202 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Vilnius is the capital of..." msgstr "Vilna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1203 mapsdatatranslation.cpp:1207 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1204 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Luxembourg is..." msgstr "La capital de Luxemburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1205 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Luxembourg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Luxemburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1206 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Luxembourg is..." msgstr "La bandera de Luxemburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1208 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Luxembourg is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1209 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Moldova" msgstr "Modavia" #: mapsdatatranslation.cpp:1210 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Moldova is..." msgstr "La capital de Modavia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1211 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Moldova" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Modavia" #: mapsdatatranslation.cpp:1212 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Moldova is..." msgstr "La bandera de Modavia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1213 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Chisinau" msgstr "Chisinau" #: mapsdatatranslation.cpp:1214 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Chisinau is the capital of..." msgstr "Chisinau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1215 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Morocco" msgstr "Marruecos" #: mapsdatatranslation.cpp:1216 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Netherlands" msgstr "Reino de los Países Bajos" #: mapsdatatranslation.cpp:1217 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Netherlands is..." msgstr "La capital de Reino de los Países Bajos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1218 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Netherlands" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Reino de los Países Bajos" #: mapsdatatranslation.cpp:1219 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Netherlands is..." msgstr "La bandera de Reino de los Países Bajos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1220 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #: mapsdatatranslation.cpp:1221 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Amsterdam is the capital of..." msgstr "Amsterdam es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1222 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Norway" msgstr "Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:1223 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Norway is..." msgstr "La capital de Noruega es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1224 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Norway" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:1225 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Norway is..." msgstr "La bandera de Noruega es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1226 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Oslo" msgstr "Oslo" #: mapsdatatranslation.cpp:1227 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Oslo is the capital of..." msgstr "Oslo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1228 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Poland" msgstr "Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1229 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Poland is..." msgstr "La capital de Polonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1230 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Poland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1231 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Poland is..." msgstr "La bandera de Polonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1232 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Warsaw" msgstr "Varsovia" #: mapsdatatranslation.cpp:1233 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Warsaw is the capital of..." msgstr "Varsovia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1234 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Portugal" msgstr "Portugal" #: mapsdatatranslation.cpp:1235 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Portugal is..." msgstr "La capital de Portugal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1236 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Portugal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Portugal" #: mapsdatatranslation.cpp:1237 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Portugal is..." msgstr "La bandera de Portugal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1238 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Lisbon" msgstr "Lisboa" #: mapsdatatranslation.cpp:1239 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Lisbon is the capital of..." msgstr "Lisboa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1240 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Romania" msgstr "Rumania" #: mapsdatatranslation.cpp:1241 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Romania is..." msgstr "La capital de Rumania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1242 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Romania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rumania" #: mapsdatatranslation.cpp:1243 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Romania is..." msgstr "La bandera de Rumania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1244 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bucharest" msgstr "Bucarest" #: mapsdatatranslation.cpp:1245 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bucharest is the capital of..." msgstr "Bucarest es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1246 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Russia" msgstr "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:1247 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Russia is..." msgstr "La capital de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1248 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Russia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:1249 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Russia is..." msgstr "La bandera de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1250 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Moscow" msgstr "Moscú" #: mapsdatatranslation.cpp:1251 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Moscow is the capital of..." msgstr "Moscú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1252 mapsdatatranslation.cpp:1256 msgid "" "_: europe.kgm\n" "San Marino" msgstr "San Marino" #: mapsdatatranslation.cpp:1253 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of San Marino is..." msgstr "La capital de San Marino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1254 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "San Marino" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "San Marino" #: mapsdatatranslation.cpp:1255 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of San Marino is..." msgstr "La bandera de San Marino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1257 msgid "" "_: europe.kgm\n" "San Marino is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1258 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Serbia" msgstr "Serbia" #: mapsdatatranslation.cpp:1259 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Serbia is..." msgstr "La capital de Serbia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1260 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Serbia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Serbia" #: mapsdatatranslation.cpp:1261 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Serbia is..." msgstr "La bandera de Serbia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1262 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belgrade" msgstr "Belgrado" #: mapsdatatranslation.cpp:1263 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Belgrade is the capital of..." msgstr "Belgrado es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1264 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: mapsdatatranslation.cpp:1265 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Montenegro is..." msgstr "La capital de Montenegro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1266 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Montenegro" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Montenegro" #: mapsdatatranslation.cpp:1267 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Montenegro is..." msgstr "La bandera de Montenegro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1268 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Podgorica" msgstr "Podgorica" #: mapsdatatranslation.cpp:1269 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Podgorica is the capital of..." msgstr "Podgorica es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1270 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: mapsdatatranslation.cpp:1271 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Slovakia is..." msgstr "La capital de Eslovaquia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1272 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Slovakia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eslovaquia" #: mapsdatatranslation.cpp:1273 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Slovakia is..." msgstr "La bandera de Eslovaquia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1274 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bratislava" msgstr "Bratislava" #: mapsdatatranslation.cpp:1275 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bratislava is the capital of..." msgstr "Bratislava es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1276 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: mapsdatatranslation.cpp:1277 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Slovenia is..." msgstr "La capital de Eslovenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1278 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Slovenia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eslovenia" #: mapsdatatranslation.cpp:1279 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Slovenia is..." msgstr "La bandera de Eslovenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1280 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ljubljana" msgstr "Liubliana" #: mapsdatatranslation.cpp:1281 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ljubljana is the capital of..." msgstr "Liubliana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1282 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Spain" msgstr "España" #: mapsdatatranslation.cpp:1283 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Spain is..." msgstr "La capital de España es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1284 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Spain" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "España" #: mapsdatatranslation.cpp:1285 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Spain is..." msgstr "La bandera de España es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1286 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Madrid" msgstr "Madrid" #: mapsdatatranslation.cpp:1287 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Madrid is the capital of..." msgstr "Madrid es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1288 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Sweden" msgstr "Suecia" #: mapsdatatranslation.cpp:1289 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Sweden is..." msgstr "La capital de Suecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1290 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Sweden" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Suecia" #: mapsdatatranslation.cpp:1291 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Sweden is..." msgstr "La bandera de Suecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1292 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: mapsdatatranslation.cpp:1293 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Stockholm is the capital of..." msgstr "Estocolmo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1294 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Switzerland" msgstr "Suiza" #: mapsdatatranslation.cpp:1295 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Switzerland is..." msgstr "La capital de Suiza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1296 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Switzerland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Suiza" #: mapsdatatranslation.cpp:1297 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Switzerland is..." msgstr "La bandera de Suiza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1298 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bern" msgstr "Berna" #: mapsdatatranslation.cpp:1299 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Bern is the capital of..." msgstr "Berna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1300 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Syria" msgstr "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:1301 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Tunisia" msgstr "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:1302 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Turkey" msgstr "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:1303 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Turkey is..." msgstr "La capital de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1304 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkey" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:1305 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Turkey is..." msgstr "La bandera de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1306 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ankara" msgstr "Ankara" #: mapsdatatranslation.cpp:1307 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ankara is the capital of..." msgstr "Ankara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1308 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: mapsdatatranslation.cpp:1309 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of Ukraine is..." msgstr "La capital de Ucrania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1310 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "Ukraine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ucrania" #: mapsdatatranslation.cpp:1311 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of Ukraine is..." msgstr "La bandera de Ucrania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1312 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Kiev" msgstr "Kiev" #: mapsdatatranslation.cpp:1313 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Kiev is the capital of..." msgstr "Kiev es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1314 msgid "" "_: europe.kgm\n" "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #: mapsdatatranslation.cpp:1315 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The capital of United Kingdom is..." msgstr "La capital de Reino Unido es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1316 msgid "" "_: europe.kgm\n" "Please click on:\n" "United Kingdom" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Reino Unido" #: mapsdatatranslation.cpp:1317 msgid "" "_: europe.kgm\n" "The flag of United Kingdom is..." msgstr "La bandera de Reino Unido es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1318 msgid "" "_: europe.kgm\n" "London" msgstr "Londres" #: mapsdatatranslation.cpp:1319 msgid "" "_: europe.kgm\n" "London is the capital of..." msgstr "Londres es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1320 msgid "" "_: france.kgm\n" "France" msgstr "Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:1321 msgid "" "_: france.kgm\n" "Current map:" "
France
" msgstr "Mapa actual:
Francia
" #: mapsdatatranslation.cpp:1322 msgid "" "_: france.kgm\n" "Not France" msgstr "No es Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:1323 msgid "" "_: france.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:1324 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ain" msgstr "Ain" #: mapsdatatranslation.cpp:1325 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Ain is..." msgstr "La capital de Ain es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1326 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Ain" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ain" #: mapsdatatranslation.cpp:1327 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bourg en Bresse" msgstr "Bourg-en-Bresse" #: mapsdatatranslation.cpp:1328 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bourg en Bresse is the capital of..." msgstr "Bourg-en-Bresse es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1329 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aisne" msgstr "Aisne" #: mapsdatatranslation.cpp:1330 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Aisne is..." msgstr "La capital de Aisne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1331 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Aisne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aisne" #: mapsdatatranslation.cpp:1332 msgid "" "_: france.kgm\n" "Laon" msgstr "Laon" #: mapsdatatranslation.cpp:1333 msgid "" "_: france.kgm\n" "Laon is the capital of..." msgstr "Laon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1334 msgid "" "_: france.kgm\n" "Allier" msgstr "Allier" #: mapsdatatranslation.cpp:1335 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Allier is..." msgstr "La capital de Allier es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1336 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Allier" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Allier" #: mapsdatatranslation.cpp:1337 msgid "" "_: france.kgm\n" "Moulins" msgstr "Moulins" #: mapsdatatranslation.cpp:1338 msgid "" "_: france.kgm\n" "Moulins is the capital of..." msgstr "Moulins es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1339 msgid "" "_: france.kgm\n" "Alpes de Haute-Provence" msgstr "Alpes de Alta Provenza" #: mapsdatatranslation.cpp:1340 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Alpes de Haute-Provence is..." msgstr "La capital de Alpes de Alta Provenza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1341 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Alpes de Haute-Provence" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alpes de Alta Provenza" #: mapsdatatranslation.cpp:1342 msgid "" "_: france.kgm\n" "Digne" msgstr "Digne" #: mapsdatatranslation.cpp:1343 msgid "" "_: france.kgm\n" "Digne is the capital of..." msgstr "Digne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1344 msgid "" "_: france.kgm\n" "Hautes-Alpes" msgstr "Altos Alpes" #: mapsdatatranslation.cpp:1345 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Hautes-Alpes is..." msgstr "La capital de Altos Alpes es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1346 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Hautes-Alpes" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Altos Alpes" #: mapsdatatranslation.cpp:1347 msgid "" "_: france.kgm\n" "Gap" msgstr "Gap" #: mapsdatatranslation.cpp:1348 msgid "" "_: france.kgm\n" "Gap is the capital of..." msgstr "Gap es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1349 msgid "" "_: france.kgm\n" "Alpes Maritimes" msgstr "Alpes Marítimos" #: mapsdatatranslation.cpp:1350 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Alpes Maritimes is..." msgstr "La capital de Alpes Marítimos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1351 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Alpes Maritimes" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alpes Marítimos" #: mapsdatatranslation.cpp:1352 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nice" msgstr "Niza" #: mapsdatatranslation.cpp:1353 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nice is the capital of..." msgstr "Niza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1354 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ardèche" msgstr "Ardèche" #: mapsdatatranslation.cpp:1355 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Ardèche is..." msgstr "La capital de Ardèche es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1356 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Ardèche" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ardèche" #: mapsdatatranslation.cpp:1357 msgid "" "_: france.kgm\n" "Privas" msgstr "Privas" #: mapsdatatranslation.cpp:1358 msgid "" "_: france.kgm\n" "Privas is the capital of..." msgstr "Privas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1359 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ardennes" msgstr "Ardenas" #: mapsdatatranslation.cpp:1360 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Ardennes is..." msgstr "La capital de Ardenas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1361 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Ardennes" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ardenas" #: mapsdatatranslation.cpp:1362 msgid "" "_: france.kgm\n" "Charleville-Mézières" msgstr "Charleville-Mézières" #: mapsdatatranslation.cpp:1363 msgid "" "_: france.kgm\n" "Charleville-Mézières is the capital of..." msgstr "Charleville-Mézières es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1364 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ariège" msgstr "Ariège" #: mapsdatatranslation.cpp:1365 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Ariège is..." msgstr "La capital de Ariège es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1366 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Ariège" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ariège" #: mapsdatatranslation.cpp:1367 msgid "" "_: france.kgm\n" "Foix" msgstr "Foix" #: mapsdatatranslation.cpp:1368 msgid "" "_: france.kgm\n" "Foix is the capital of..." msgstr "Foix es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1369 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aube" msgstr "Aube" #: mapsdatatranslation.cpp:1370 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Aube is..." msgstr "La capital de Aube es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1371 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Aube" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aube" #: mapsdatatranslation.cpp:1372 msgid "" "_: france.kgm\n" "Troyes" msgstr "Troyes" #: mapsdatatranslation.cpp:1373 msgid "" "_: france.kgm\n" "Troyes is the capital of..." msgstr "Troyes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1374 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aude" msgstr "Aude" #: mapsdatatranslation.cpp:1375 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Aude is..." msgstr "La capital de Aude es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1376 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Aude" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aude" #: mapsdatatranslation.cpp:1377 msgid "" "_: france.kgm\n" "Carcassonne" msgstr "Carcasona" #: mapsdatatranslation.cpp:1378 msgid "" "_: france.kgm\n" "Carcassonne is the capital of..." msgstr "Carcassonne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1379 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aveyron" msgstr "Aveyron" #: mapsdatatranslation.cpp:1380 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Aveyron is..." msgstr "La capital de Aveyron es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1381 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Aveyron" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aveyron" #: mapsdatatranslation.cpp:1382 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rodez" msgstr "Rodez" #: mapsdatatranslation.cpp:1383 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rodez is the capital of..." msgstr "Rodez es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1384 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bouches-du-Rhône" msgstr "Bocas del Ródano" #: mapsdatatranslation.cpp:1385 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Bouches-du-Rhône is..." msgstr "La capital de Bocas del Ródano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1386 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Bouches-du-Rhône" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bocas del Ródano" #: mapsdatatranslation.cpp:1387 msgid "" "_: france.kgm\n" "Marseille" msgstr "Marsella" #: mapsdatatranslation.cpp:1388 msgid "" "_: france.kgm\n" "Marseille is the capital of..." msgstr "Marsella es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1389 msgid "" "_: france.kgm\n" "Calvados" msgstr "Calvados" #: mapsdatatranslation.cpp:1390 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Calvados is..." msgstr "La capital de Calvados es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1391 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Calvados" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Calvados" #: mapsdatatranslation.cpp:1392 msgid "" "_: france.kgm\n" "Caen" msgstr "Caen" #: mapsdatatranslation.cpp:1393 msgid "" "_: france.kgm\n" "Caen is the capital of..." msgstr "Caen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1394 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cantal" msgstr "Cantal" #: mapsdatatranslation.cpp:1395 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Cantal is..." msgstr "La capital de Cantal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1396 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Cantal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cantal" #: mapsdatatranslation.cpp:1397 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aurillac" msgstr "Aurillac" #: mapsdatatranslation.cpp:1398 msgid "" "_: france.kgm\n" "Aurillac is the capital of..." msgstr "Aurillac es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1399 msgid "" "_: france.kgm\n" "Charente" msgstr "Charente" #: mapsdatatranslation.cpp:1400 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Charente is..." msgstr "La capital de Charente es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1401 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Charente" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Charente" #: mapsdatatranslation.cpp:1402 msgid "" "_: france.kgm\n" "Angoulème" msgstr "Angoulème" #: mapsdatatranslation.cpp:1403 msgid "" "_: france.kgm\n" "Angoulème is the capital of..." msgstr "Angoulème es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1404 msgid "" "_: france.kgm\n" "Charente-Maritime" msgstr "Charenta Marítimo" #: mapsdatatranslation.cpp:1405 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Charente-Maritime is..." msgstr "La capital de Charenta Marítimo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1406 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Charente-Maritime" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Charenta Marítimo" #: mapsdatatranslation.cpp:1407 msgid "" "_: france.kgm\n" "La Rochelle" msgstr "La Rochelle" #: mapsdatatranslation.cpp:1408 msgid "" "_: france.kgm\n" "La Rochelle is the capital of..." msgstr "La Rochelle es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1409 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cher" msgstr "Cher" #: mapsdatatranslation.cpp:1410 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Cher is..." msgstr "La capital de Cher es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1411 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Cher" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cher" #: mapsdatatranslation.cpp:1412 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bourges" msgstr "Bourges" #: mapsdatatranslation.cpp:1413 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bourges is the capital of..." msgstr "Bourges es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1414 msgid "" "_: france.kgm\n" "Corrèze" msgstr "Corrèze" #: mapsdatatranslation.cpp:1415 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Corrèze is..." msgstr "La capital de Corrèze es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1416 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Corrèze" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Corrèze" #: mapsdatatranslation.cpp:1417 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tulle" msgstr "Tulle" #: mapsdatatranslation.cpp:1418 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tulle is the capital of..." msgstr "Tulle es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1419 msgid "" "_: france.kgm\n" "Corse du Sud" msgstr "Córcega Meridional" #: mapsdatatranslation.cpp:1420 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Corse du Sud is..." msgstr "La capital de Córcega Meridional es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1421 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Corse du Sud" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Córcega Meridional" #: mapsdatatranslation.cpp:1422 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ajaccio" msgstr "Ajaccio" #: mapsdatatranslation.cpp:1423 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ajaccio is the capital of..." msgstr "Ajaccio es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1424 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Corse" msgstr "Alta Córcega" #: mapsdatatranslation.cpp:1425 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Corse is..." msgstr "La capital de Alta Córcega es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1426 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Corse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alta Córcega" #: mapsdatatranslation.cpp:1427 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bastia" msgstr "Bastia" #: mapsdatatranslation.cpp:1428 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bastia is the capital of..." msgstr "Bastia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1429 msgid "" "_: france.kgm\n" "Côte d'Or" msgstr "Côte d'Or" #: mapsdatatranslation.cpp:1430 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Côte d'Or is..." msgstr "La capital de Côte d'Or es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1431 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Côte d'Or" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Côte d'Or" #: mapsdatatranslation.cpp:1432 msgid "" "_: france.kgm\n" "Dijon" msgstr "Dijon" #: mapsdatatranslation.cpp:1433 msgid "" "_: france.kgm\n" "Dijon is the capital of..." msgstr "Dijon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1434 msgid "" "_: france.kgm\n" "Côtes d'Armor" msgstr "Côtes d'Armor" #: mapsdatatranslation.cpp:1435 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Côtes d'Armor is..." msgstr "La capital de Côtes d'Armor es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1436 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Côtes d'Armor" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Côtes d'Armor" #: mapsdatatranslation.cpp:1437 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Brieuc" msgstr "Saint Brieuc" #: mapsdatatranslation.cpp:1438 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Brieuc is the capital of..." msgstr "Saint Brieuc es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1439 msgid "" "_: france.kgm\n" "Creuse" msgstr "Creuse" #: mapsdatatranslation.cpp:1440 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Creuse is..." msgstr "La capital de Creuse es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1441 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Creuse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Creuse" #: mapsdatatranslation.cpp:1442 msgid "" "_: france.kgm\n" "Guéret" msgstr "Guéret" #: mapsdatatranslation.cpp:1443 msgid "" "_: france.kgm\n" "Guéret is the capital of..." msgstr "Guéret es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1444 msgid "" "_: france.kgm\n" "Dordogne" msgstr "Dordogne" #: mapsdatatranslation.cpp:1445 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Dordogne is..." msgstr "La capital de Dordogne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1446 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Dordogne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dordogne" #: mapsdatatranslation.cpp:1447 msgid "" "_: france.kgm\n" "Périgueux" msgstr "Périgueux" #: mapsdatatranslation.cpp:1448 msgid "" "_: france.kgm\n" "Périgueux is the capital of..." msgstr "Périgueux es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1449 msgid "" "_: france.kgm\n" "Doubs" msgstr "Doubs" #: mapsdatatranslation.cpp:1450 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Doubs is..." msgstr "La capital de Doubs es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1451 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Doubs" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Doubs" #: mapsdatatranslation.cpp:1452 msgid "" "_: france.kgm\n" "Besançon" msgstr "Besançon" #: mapsdatatranslation.cpp:1453 msgid "" "_: france.kgm\n" "Besançon is the capital of..." msgstr "Besançon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1454 msgid "" "_: france.kgm\n" "Drôme" msgstr "Drôme" #: mapsdatatranslation.cpp:1455 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Drôme is..." msgstr "La capital de Drôme es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1456 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Drôme" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Drôme" #: mapsdatatranslation.cpp:1457 msgid "" "_: france.kgm\n" "Valence" msgstr "Valence" #: mapsdatatranslation.cpp:1458 msgid "" "_: france.kgm\n" "Valence is the capital of..." msgstr "Valence es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1459 msgid "" "_: france.kgm\n" "Eure" msgstr "Eure" #: mapsdatatranslation.cpp:1460 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Eure is..." msgstr "La capital de Eure es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1461 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Eure" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eure" #: mapsdatatranslation.cpp:1462 msgid "" "_: france.kgm\n" "Evreux" msgstr "Evreux" #: mapsdatatranslation.cpp:1463 msgid "" "_: france.kgm\n" "Evreux is the capital of..." msgstr "Evreux es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1464 msgid "" "_: france.kgm\n" "Eure et Loir" msgstr "Eure y Loir" #: mapsdatatranslation.cpp:1465 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Eure et Loir is..." msgstr "La capital de Eure y Loir es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1466 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Eure et Loir" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eure y Loir" #: mapsdatatranslation.cpp:1467 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chartres" msgstr "Chartres" #: mapsdatatranslation.cpp:1468 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chartres is the capital of..." msgstr "Chartres es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1469 msgid "" "_: france.kgm\n" "Finistère" msgstr "Finisterre" #: mapsdatatranslation.cpp:1470 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Finistère is..." msgstr "La capital de Finisterre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1471 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Finistère" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Finisterre" #: mapsdatatranslation.cpp:1472 msgid "" "_: france.kgm\n" "Quimper" msgstr "Quimper" #: mapsdatatranslation.cpp:1473 msgid "" "_: france.kgm\n" "Quimper is the capital of..." msgstr "Quimper es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1474 msgid "" "_: france.kgm\n" "Gard" msgstr "Gard" #: mapsdatatranslation.cpp:1475 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Gard is..." msgstr "La capital de Gard es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1476 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Gard" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gard" #: mapsdatatranslation.cpp:1477 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nîmes" msgstr "Nimes" #: mapsdatatranslation.cpp:1478 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nîmes is the capital of..." msgstr "Nimes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1479 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Garonne" msgstr "Alto Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1480 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Garonne is..." msgstr "La capital de Alto Garona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1481 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Garonne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1482 msgid "" "_: france.kgm\n" "Toulouse" msgstr "Toulouse" #: mapsdatatranslation.cpp:1483 msgid "" "_: france.kgm\n" "Toulouse is the capital of..." msgstr "Toulouse es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1484 msgid "" "_: france.kgm\n" "Gers" msgstr "Gers" #: mapsdatatranslation.cpp:1485 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Gers is..." msgstr "La capital de Gers es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1486 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Gers" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gers" #: mapsdatatranslation.cpp:1487 msgid "" "_: france.kgm\n" "Auch" msgstr "Auch" #: mapsdatatranslation.cpp:1488 msgid "" "_: france.kgm\n" "Auch is the capital of..." msgstr "Auch es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1489 msgid "" "_: france.kgm\n" "Gironde" msgstr "Gironde" #: mapsdatatranslation.cpp:1490 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Gironde is..." msgstr "La capital de Gironde es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1491 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Gironde" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gironde" #: mapsdatatranslation.cpp:1492 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bordeaux" msgstr "Burdeos" #: mapsdatatranslation.cpp:1493 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bordeaux is the capital of..." msgstr "Burdeos es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1494 msgid "" "_: france.kgm\n" "Hérault" msgstr "Hérault" #: mapsdatatranslation.cpp:1495 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Hérault is..." msgstr "La capital de Hérault es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1496 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Hérault" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hérault" #: mapsdatatranslation.cpp:1497 msgid "" "_: france.kgm\n" "Montpellier" msgstr "Montpellier" #: mapsdatatranslation.cpp:1498 msgid "" "_: france.kgm\n" "Montpellier is the capital of..." msgstr "Montpellier es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1499 msgid "" "_: france.kgm\n" "Ille et Vilaine" msgstr "Ille y Vilaine" #: mapsdatatranslation.cpp:1500 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Ille et Vilaine is..." msgstr "La capital de Ille y Vilaine es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1501 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Ille et Vilaine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ille y Vilaine" #: mapsdatatranslation.cpp:1502 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rennes" msgstr "Rennes" #: mapsdatatranslation.cpp:1503 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rennes is the capital of..." msgstr "Rennes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1504 msgid "" "_: france.kgm\n" "Indre" msgstr "Indre" #: mapsdatatranslation.cpp:1505 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Indre is..." msgstr "La capital de Indre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1506 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Indre" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Indre" #: mapsdatatranslation.cpp:1507 msgid "" "_: france.kgm\n" "Châteauroux" msgstr "Châteauroux" #: mapsdatatranslation.cpp:1508 msgid "" "_: france.kgm\n" "Châteauroux is the capital of..." msgstr "Châteauroux es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1509 msgid "" "_: france.kgm\n" "Indre et Loire" msgstr "Indre y Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1510 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Indre et Loire is..." msgstr "La capital de Indre y Loira es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1511 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Indre et Loire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Indre y Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1512 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tours" msgstr "Tours" #: mapsdatatranslation.cpp:1513 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tours is the capital of..." msgstr "Tours es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1514 msgid "" "_: france.kgm\n" "Isère" msgstr "Isère" #: mapsdatatranslation.cpp:1515 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Isère is..." msgstr "La capital de Isère es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1516 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Isère" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Isère" #: mapsdatatranslation.cpp:1517 msgid "" "_: france.kgm\n" "Grenoble" msgstr "Grenoble" #: mapsdatatranslation.cpp:1518 msgid "" "_: france.kgm\n" "Grenoble is the capital of..." msgstr "Grenoble es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1519 msgid "" "_: france.kgm\n" "Jura" msgstr "Jura" #: mapsdatatranslation.cpp:1520 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Jura is..." msgstr "La capital de Jura es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1521 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Jura" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jura" #: mapsdatatranslation.cpp:1522 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lons le Saunier" msgstr "Lons le Saunier" #: mapsdatatranslation.cpp:1523 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lons le Saunier is the capital of..." msgstr "Lons le Saunier es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1524 msgid "" "_: france.kgm\n" "Landes" msgstr "Landes" #: mapsdatatranslation.cpp:1525 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Landes is..." msgstr "La capital de Landes es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1526 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Landes" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Landes" #: mapsdatatranslation.cpp:1527 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mont de Marsan" msgstr "Mont de Marsan" #: mapsdatatranslation.cpp:1528 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mont de Marsan is the capital of..." msgstr "Mont de Marsan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1529 msgid "" "_: france.kgm\n" "Loir et Cher" msgstr "Loir y Cher" #: mapsdatatranslation.cpp:1530 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Loir et Cher is..." msgstr "La capital de Loir y Cher es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1531 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Loir et Cher" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Loir y Cher" #: mapsdatatranslation.cpp:1532 msgid "" "_: france.kgm\n" "Blois" msgstr "Blois" #: mapsdatatranslation.cpp:1533 msgid "" "_: france.kgm\n" "Blois is the capital of..." msgstr "Blois es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1534 msgid "" "_: france.kgm\n" "Loire" msgstr "Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1535 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Loire is..." msgstr "La capital de Loira es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1536 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Loire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1537 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Etienne" msgstr "Saint-Etienne" #: mapsdatatranslation.cpp:1538 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Etienne is the capital of..." msgstr "Saint-Etienne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1539 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Loire" msgstr "Alto Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1540 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Loire is..." msgstr "La capital de Alto Loira es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1541 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Loire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1542 msgid "" "_: france.kgm\n" "Le Puy" msgstr "Le Puy" #: mapsdatatranslation.cpp:1543 msgid "" "_: france.kgm\n" "Le Puy is the capital of..." msgstr "Le Puy es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1544 msgid "" "_: france.kgm\n" "Loire-Atlantique" msgstr "Loira Atlántico" #: mapsdatatranslation.cpp:1545 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Loire-Atlantique is..." msgstr "La capital de Loira Atlántico es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1546 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Loire-Atlantique" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Loira Atlántico" #: mapsdatatranslation.cpp:1547 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nantes" msgstr "Nantes" #: mapsdatatranslation.cpp:1548 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nantes is the capital of..." msgstr "Nantes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1549 msgid "" "_: france.kgm\n" "Loiret" msgstr "Loiret" #: mapsdatatranslation.cpp:1550 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Loiret is..." msgstr "La capital de Loiret es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1551 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Loiret" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Loiret" #: mapsdatatranslation.cpp:1552 msgid "" "_: france.kgm\n" "Orléans" msgstr "Orleans" #: mapsdatatranslation.cpp:1553 msgid "" "_: france.kgm\n" "Orléans is the capital of..." msgstr "Orleans es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1554 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lot" msgstr "Lot" #: mapsdatatranslation.cpp:1555 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Lot is..." msgstr "La capital de Lot es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1556 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Lot" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lot" #: mapsdatatranslation.cpp:1557 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cahors" msgstr "Cahors" #: mapsdatatranslation.cpp:1558 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cahors is the capital of..." msgstr "Cahors es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1559 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lot et Garonne" msgstr "Lot y Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1560 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Lot et Garonne is..." msgstr "La capital de Lot y Garona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1561 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Lot et Garonne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lot y Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1562 msgid "" "_: france.kgm\n" "Agen" msgstr "Agen" #: mapsdatatranslation.cpp:1563 msgid "" "_: france.kgm\n" "Agen is the capital of..." msgstr "Agen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1564 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lozère" msgstr "Lozère" #: mapsdatatranslation.cpp:1565 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Lozère is..." msgstr "La capital de Lozère es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1566 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Lozère" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lozère" #: mapsdatatranslation.cpp:1567 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mende" msgstr "Mende" #: mapsdatatranslation.cpp:1568 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mende is the capital of..." msgstr "Mende es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1569 msgid "" "_: france.kgm\n" "Maine et Loire" msgstr "Maine y Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1570 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Maine et Loire is..." msgstr "La capital de Maine y Loira es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1571 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Maine et Loire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Maine y Loira" #: mapsdatatranslation.cpp:1572 msgid "" "_: france.kgm\n" "Angers" msgstr "Angers" #: mapsdatatranslation.cpp:1573 msgid "" "_: france.kgm\n" "Angers is the capital of..." msgstr "Angers es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1574 msgid "" "_: france.kgm\n" "Manche" msgstr "Manche" #: mapsdatatranslation.cpp:1575 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Manche is..." msgstr "La capital de Manche es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1576 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Manche" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Manche" #: mapsdatatranslation.cpp:1577 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Lô" msgstr "Saint Lô" #: mapsdatatranslation.cpp:1578 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saint Lô is the capital of..." msgstr "Saint Lô es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1579 msgid "" "_: france.kgm\n" "Marne" msgstr "Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1580 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Marne is..." msgstr "La capital de Marne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1581 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Marne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1582 msgid "" "_: france.kgm\n" "Châlon en Champagne" msgstr "Châlon en Champagne" #: mapsdatatranslation.cpp:1583 msgid "" "_: france.kgm\n" "Châlon en Champagne is the capital of..." msgstr "Châlon en Champagne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1584 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Marne" msgstr "Alto Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1585 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Marne is..." msgstr "La capital de Alto Marne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1586 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Marne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1587 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chaumont" msgstr "Chaumont" #: mapsdatatranslation.cpp:1588 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chaumont is the capital of..." msgstr "Chaumont es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1589 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mayenne" msgstr "Mayenne" #: mapsdatatranslation.cpp:1590 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Mayenne is..." msgstr "La capital de Mayenne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1591 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Mayenne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mayenne" #: mapsdatatranslation.cpp:1592 msgid "" "_: france.kgm\n" "Laval" msgstr "Laval" #: mapsdatatranslation.cpp:1593 msgid "" "_: france.kgm\n" "Laval is the capital of..." msgstr "Laval es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1594 msgid "" "_: france.kgm\n" "Meurthe et Moselle" msgstr "Meurthe y Mosela" #: mapsdatatranslation.cpp:1595 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Meurthe et Moselle is..." msgstr "La capital de Meurthe y Mosela es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1596 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Meurthe et Moselle" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Meurthe y Mosela" #: mapsdatatranslation.cpp:1597 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nancy" msgstr "Nancy" #: mapsdatatranslation.cpp:1598 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nancy is the capital of..." msgstr "Nancy es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1599 msgid "" "_: france.kgm\n" "Meuse" msgstr "Meuse" #: mapsdatatranslation.cpp:1600 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Meuse is..." msgstr "La capital de Meuse es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1601 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Meuse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Meuse" #: mapsdatatranslation.cpp:1602 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bar le Duc" msgstr "Bar le Duc" #: mapsdatatranslation.cpp:1603 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bar le Duc is the capital of..." msgstr "Bar le Duc es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1604 msgid "" "_: france.kgm\n" "Morbihan" msgstr "Morbihan" #: mapsdatatranslation.cpp:1605 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Morbihan is..." msgstr "La capital de Morbihan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1606 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Morbihan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Morbihan" #: mapsdatatranslation.cpp:1607 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vannes" msgstr "Vannes" #: mapsdatatranslation.cpp:1608 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vannes is the capital of..." msgstr "Vannes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1609 msgid "" "_: france.kgm\n" "Moselle" msgstr "Moselle" #: mapsdatatranslation.cpp:1610 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Moselle is..." msgstr "La capital de Moselle es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1611 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Moselle" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Moselle" #: mapsdatatranslation.cpp:1612 msgid "" "_: france.kgm\n" "Metz" msgstr "Metz" #: mapsdatatranslation.cpp:1613 msgid "" "_: france.kgm\n" "Metz is the capital of..." msgstr "Metz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1614 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nièvre" msgstr "Nièvre" #: mapsdatatranslation.cpp:1615 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Nièvre is..." msgstr "La capital de Nièvre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1616 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Nièvre" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nièvre" #: mapsdatatranslation.cpp:1617 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nevers" msgstr "Nevers" #: mapsdatatranslation.cpp:1618 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nevers is the capital of..." msgstr "Nevers es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1619 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nord" msgstr "Nord" #: mapsdatatranslation.cpp:1620 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Nord is..." msgstr "La capital de Nord es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1621 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Nord" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nord" #: mapsdatatranslation.cpp:1622 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lille" msgstr "Lille" #: mapsdatatranslation.cpp:1623 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lille is the capital of..." msgstr "Lille es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1624 msgid "" "_: france.kgm\n" "Oise" msgstr "Oise" #: mapsdatatranslation.cpp:1625 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Oise is..." msgstr "La capital de Oise es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1626 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Oise" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oise" #: mapsdatatranslation.cpp:1627 msgid "" "_: france.kgm\n" "Beauvais" msgstr "Beauvais" #: mapsdatatranslation.cpp:1628 msgid "" "_: france.kgm\n" "Beauvais is the capital of..." msgstr "Beauvais es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1629 msgid "" "_: france.kgm\n" "Orne" msgstr "Orne" #: mapsdatatranslation.cpp:1630 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Orne is..." msgstr "La capital de Orne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1631 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Orne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Orne" #: mapsdatatranslation.cpp:1632 msgid "" "_: france.kgm\n" "Alençon" msgstr "Alençon" #: mapsdatatranslation.cpp:1633 msgid "" "_: france.kgm\n" "Alençon is the capital of..." msgstr "Alençon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1634 msgid "" "_: france.kgm\n" "Pas-de-Calais" msgstr "Paso de Calais" #: mapsdatatranslation.cpp:1635 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Pas-de-Calais is..." msgstr "La capital de Paso de Calais es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1636 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Pas-de-Calais" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paso de Calais" #: mapsdatatranslation.cpp:1637 msgid "" "_: france.kgm\n" "Arras" msgstr "Arras" #: mapsdatatranslation.cpp:1638 msgid "" "_: france.kgm\n" "Arras is the capital of..." msgstr "Arras es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1639 msgid "" "_: france.kgm\n" "Puy-de-Dôme" msgstr "Puy-de-Dôme" #: mapsdatatranslation.cpp:1640 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Puy-de-Dôme is..." msgstr "La capital de Puy-de-Dôme es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1641 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Puy-de-Dôme" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Puy-de-Dôme" #: mapsdatatranslation.cpp:1642 msgid "" "_: france.kgm\n" "Clermont Ferrand" msgstr "Clermont Ferrand" #: mapsdatatranslation.cpp:1643 msgid "" "_: france.kgm\n" "Clermont Ferrand is the capital of..." msgstr "Clermont Ferrand es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1644 msgid "" "_: france.kgm\n" "Pyrénées-Atlantiques" msgstr "Pirineos Atlánticos" #: mapsdatatranslation.cpp:1645 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Pyrénées-Atlantiques is..." msgstr "La capital de Pirineos Atlánticos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1646 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Pyrénées-Atlantiques" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pirineos Atlánticos" #: mapsdatatranslation.cpp:1647 msgid "" "_: france.kgm\n" "Pau" msgstr "Pau" #: mapsdatatranslation.cpp:1648 msgid "" "_: france.kgm\n" "Pau is the capital of..." msgstr "Pau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1649 msgid "" "_: france.kgm\n" "Hautes-Pyrénées" msgstr "Altos Pirineos" #: mapsdatatranslation.cpp:1650 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Hautes-Pyrénées is..." msgstr "La capital de Altos Pirineos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1651 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Hautes-Pyrénées" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Altos Pirineos" #: mapsdatatranslation.cpp:1652 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tarbes" msgstr "Tarbes" #: mapsdatatranslation.cpp:1653 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tarbes is the capital of..." msgstr "Tarbes es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1654 msgid "" "_: france.kgm\n" "Pyrénées-Orientales" msgstr "Pirineos Orientales" #: mapsdatatranslation.cpp:1655 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Pyrénées-Orientales is..." msgstr "La capital de Pirineos Orientales es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1656 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Pyrénées-Orientales" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pirineos Orientales" #: mapsdatatranslation.cpp:1657 msgid "" "_: france.kgm\n" "Perpignan" msgstr "Perpignan" #: mapsdatatranslation.cpp:1658 msgid "" "_: france.kgm\n" "Perpignan is the capital of..." msgstr "Perpignan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1659 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bas-Rhin" msgstr "Bajo Rin" #: mapsdatatranslation.cpp:1660 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Bas-Rhin is..." msgstr "La capital de Bajo Rin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1661 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Bas-Rhin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bajo Rin" #: mapsdatatranslation.cpp:1662 msgid "" "_: france.kgm\n" "Strasbourg" msgstr "Estrasburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1663 msgid "" "_: france.kgm\n" "Strasbourg is the capital of..." msgstr "Estrasburgo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1664 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haut-Rhin" msgstr "Alto Rin" #: mapsdatatranslation.cpp:1665 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haut-Rhin is..." msgstr "La capital de Alto Rin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1666 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haut-Rhin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Rin" #: mapsdatatranslation.cpp:1667 msgid "" "_: france.kgm\n" "Colmar" msgstr "Colmar" #: mapsdatatranslation.cpp:1668 msgid "" "_: france.kgm\n" "Colmar is the capital of..." msgstr "Colmar es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1669 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rhône" msgstr "Ródano" #: mapsdatatranslation.cpp:1670 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Rhône is..." msgstr "La capital de Ródano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1671 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Rhône" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ródano" #: mapsdatatranslation.cpp:1672 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lyon" msgstr "Lyón" #: mapsdatatranslation.cpp:1673 msgid "" "_: france.kgm\n" "Lyon is the capital of..." msgstr "Lyón es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1674 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Saône" msgstr "Alto Saona" #: mapsdatatranslation.cpp:1675 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Saône is..." msgstr "La capital de Alto Saona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1676 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Saône" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Saona" #: mapsdatatranslation.cpp:1677 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vesoul" msgstr "Vesoul" #: mapsdatatranslation.cpp:1678 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vesoul is the capital of..." msgstr "Vesoul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1679 msgid "" "_: france.kgm\n" "Saône et Loire" msgstr "Saona y Loire" #: mapsdatatranslation.cpp:1680 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Saône et Loire is..." msgstr "La capital de Saona y Loire es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1681 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Saône et Loire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Saona y Loire" #: mapsdatatranslation.cpp:1682 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mâcon" msgstr "Mâcon" #: mapsdatatranslation.cpp:1683 msgid "" "_: france.kgm\n" "Mâcon is the capital of..." msgstr "Mâcon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1684 msgid "" "_: france.kgm\n" "Sarthe" msgstr "Sarthe" #: mapsdatatranslation.cpp:1685 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Sarthe is..." msgstr "La capital de Sarthe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1686 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Sarthe" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sarthe" #: mapsdatatranslation.cpp:1687 msgid "" "_: france.kgm\n" "Le Mans" msgstr "Le Mans" #: mapsdatatranslation.cpp:1688 msgid "" "_: france.kgm\n" "Le Mans is the capital of..." msgstr "Le Mans es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1689 msgid "" "_: france.kgm\n" "Savoie" msgstr "Savoya" #: mapsdatatranslation.cpp:1690 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Savoie is..." msgstr "La capital de Savoya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1691 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Savoie" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Savoya" #: mapsdatatranslation.cpp:1692 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chambéry" msgstr "Chambery" #: mapsdatatranslation.cpp:1693 msgid "" "_: france.kgm\n" "Chambéry is the capital of..." msgstr "Chambery es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1694 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Savoie" msgstr "Alto Savoya" #: mapsdatatranslation.cpp:1695 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Savoie is..." msgstr "La capital de Alto Savoya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1696 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Savoie" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Savoya" #: mapsdatatranslation.cpp:1697 msgid "" "_: france.kgm\n" "Annecy" msgstr "Annecy" #: mapsdatatranslation.cpp:1698 msgid "" "_: france.kgm\n" "Annecy is the capital of..." msgstr "Annecy es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1699 mapsdatatranslation.cpp:1702 msgid "" "_: france.kgm\n" "Paris" msgstr "París" #: mapsdatatranslation.cpp:1700 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Paris is..." msgstr "La capital de París es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1701 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Paris" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "París" #: mapsdatatranslation.cpp:1703 msgid "" "_: france.kgm\n" "Paris is the capital of..." msgstr "París es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1704 msgid "" "_: france.kgm\n" "Seine-Maritime" msgstr "Sena Marítimo" #: mapsdatatranslation.cpp:1705 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Seine-Maritime is..." msgstr "La capital de Sena Marítimo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1706 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Seine-Maritime" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sena Marítimo" #: mapsdatatranslation.cpp:1707 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rouen" msgstr "Rouen" #: mapsdatatranslation.cpp:1708 msgid "" "_: france.kgm\n" "Rouen is the capital of..." msgstr "Rouen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1709 msgid "" "_: france.kgm\n" "Seine et Marne" msgstr "Sena y Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1710 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Seine et Marne is..." msgstr "La capital de Sena y Marne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1711 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Seine et Marne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sena y Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1712 msgid "" "_: france.kgm\n" "Melun" msgstr "Melun" #: mapsdatatranslation.cpp:1713 msgid "" "_: france.kgm\n" "Melun is the capital of..." msgstr "Melun es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1714 msgid "" "_: france.kgm\n" "Yvelines" msgstr "Yvelines" #: mapsdatatranslation.cpp:1715 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Yvelines is..." msgstr "La capital de Yvelines es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1716 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Yvelines" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Yvelines" #: mapsdatatranslation.cpp:1717 msgid "" "_: france.kgm\n" "Versailles" msgstr "Versalles" #: mapsdatatranslation.cpp:1718 msgid "" "_: france.kgm\n" "Versailles is the capital of..." msgstr "Versalles es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1719 msgid "" "_: france.kgm\n" "Deux-Sèvres" msgstr "Deux-Sèvres" #: mapsdatatranslation.cpp:1720 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Deux-Sèvres is..." msgstr "La capital de Deux-Sèvres es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1721 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Deux-Sèvres" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Deux-Sèvres" #: mapsdatatranslation.cpp:1722 msgid "" "_: france.kgm\n" "Niort" msgstr "Niort" #: mapsdatatranslation.cpp:1723 msgid "" "_: france.kgm\n" "Niort is the capital of..." msgstr "Niort es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1724 msgid "" "_: france.kgm\n" "Somme" msgstr "Somme" #: mapsdatatranslation.cpp:1725 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Somme is..." msgstr "La capital de Somme es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1726 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Somme" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Somme" #: mapsdatatranslation.cpp:1727 msgid "" "_: france.kgm\n" "Amiens" msgstr "Amiens" #: mapsdatatranslation.cpp:1728 msgid "" "_: france.kgm\n" "Amiens is the capital of..." msgstr "Amiens es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1729 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tarn" msgstr "Tarn" #: mapsdatatranslation.cpp:1730 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Tarn is..." msgstr "La capital de Tarn es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1731 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Tarn" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tarn" #: mapsdatatranslation.cpp:1732 msgid "" "_: france.kgm\n" "Albi" msgstr "Albi" #: mapsdatatranslation.cpp:1733 msgid "" "_: france.kgm\n" "Albi is the capital of..." msgstr "Albi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1734 msgid "" "_: france.kgm\n" "Tarn et Garonne" msgstr "Tarn y Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1735 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Tarn et Garonne is..." msgstr "La capital de Tarn y Garona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1736 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Tarn et Garonne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tarn y Garona" #: mapsdatatranslation.cpp:1737 msgid "" "_: france.kgm\n" "Montauban" msgstr "Montauban" #: mapsdatatranslation.cpp:1738 msgid "" "_: france.kgm\n" "Montauban is the capital of..." msgstr "Montauban es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1739 msgid "" "_: france.kgm\n" "Var" msgstr "Var" #: mapsdatatranslation.cpp:1740 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Var is..." msgstr "La capital de Var es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1741 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Var" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Var" #: mapsdatatranslation.cpp:1742 msgid "" "_: france.kgm\n" "Toulon" msgstr "Toulon" #: mapsdatatranslation.cpp:1743 msgid "" "_: france.kgm\n" "Toulon is the capital of..." msgstr "Toulon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1744 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vaucluse" msgstr "Vaucluse" #: mapsdatatranslation.cpp:1745 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Vaucluse is..." msgstr "La capital de Vaucluse es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1746 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Vaucluse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vaucluse" #: mapsdatatranslation.cpp:1747 msgid "" "_: france.kgm\n" "Avignon" msgstr "Aviñon" #: mapsdatatranslation.cpp:1748 msgid "" "_: france.kgm\n" "Avignon is the capital of..." msgstr "Aviñon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1749 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vendée" msgstr "Vendée" #: mapsdatatranslation.cpp:1750 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Vendée is..." msgstr "La capital de Vendée es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1751 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Vendée" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vendée" #: mapsdatatranslation.cpp:1752 msgid "" "_: france.kgm\n" "La Roche sur Yon" msgstr "La Roche sur Yon" #: mapsdatatranslation.cpp:1753 msgid "" "_: france.kgm\n" "La Roche sur Yon is the capital of..." msgstr "La Roche sur Yon es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1754 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vienne" msgstr "Vienne" #: mapsdatatranslation.cpp:1755 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Vienne is..." msgstr "La capital de Vienne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1756 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Vienne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vienne" #: mapsdatatranslation.cpp:1757 msgid "" "_: france.kgm\n" "Poitiers" msgstr "Poitiers" #: mapsdatatranslation.cpp:1758 msgid "" "_: france.kgm\n" "Poitiers is the capital of..." msgstr "Poitiers es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1759 msgid "" "_: france.kgm\n" "Haute-Vienne" msgstr "Alto Vienne" #: mapsdatatranslation.cpp:1760 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Haute-Vienne is..." msgstr "La capital de Alto Vienne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1761 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Haute-Vienne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alto Vienne" #: mapsdatatranslation.cpp:1762 msgid "" "_: france.kgm\n" "Limoges" msgstr "Limoges" #: mapsdatatranslation.cpp:1763 msgid "" "_: france.kgm\n" "Limoges is the capital of..." msgstr "Limoges es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1764 msgid "" "_: france.kgm\n" "Vosges" msgstr "Vosges" #: mapsdatatranslation.cpp:1765 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Vosges is..." msgstr "La capital de Vosges es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1766 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Vosges" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vosges" #: mapsdatatranslation.cpp:1767 msgid "" "_: france.kgm\n" "Epinal" msgstr "Epinal" #: mapsdatatranslation.cpp:1768 msgid "" "_: france.kgm\n" "Epinal is the capital of..." msgstr "Epinal es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1769 msgid "" "_: france.kgm\n" "Yonne" msgstr "Yonne" #: mapsdatatranslation.cpp:1770 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Yonne is..." msgstr "La capital de Yonne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1771 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Yonne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Yonne" #: mapsdatatranslation.cpp:1772 msgid "" "_: france.kgm\n" "Auxerre" msgstr "Auxerre" #: mapsdatatranslation.cpp:1773 msgid "" "_: france.kgm\n" "Auxerre is the capital of..." msgstr "Auxerre es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1774 msgid "" "_: france.kgm\n" "Territoire de Belfort" msgstr "Territorio de Belfort" #: mapsdatatranslation.cpp:1775 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Territoire de Belfort is..." msgstr "La capital de Territorio de Belfort es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1776 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Territoire de Belfort" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Territorio de Belfort" #: mapsdatatranslation.cpp:1777 msgid "" "_: france.kgm\n" "Belfort" msgstr "Belfort" #: mapsdatatranslation.cpp:1778 msgid "" "_: france.kgm\n" "Belfort is the capital of..." msgstr "Belfort es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1779 msgid "" "_: france.kgm\n" "Essonne" msgstr "Essonne" #: mapsdatatranslation.cpp:1780 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Essonne is..." msgstr "La capital de Essonne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1781 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Essonne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Essonne" #: mapsdatatranslation.cpp:1782 msgid "" "_: france.kgm\n" "Evry" msgstr "Evry" #: mapsdatatranslation.cpp:1783 msgid "" "_: france.kgm\n" "Evry is the capital of..." msgstr "Evry es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1784 msgid "" "_: france.kgm\n" "Hauts-de-Seine" msgstr "Altos del Sena" #: mapsdatatranslation.cpp:1785 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Hauts-de-Seine is..." msgstr "La capital de Altos del Sena es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1786 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Hauts-de-Seine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Altos del Sena" #: mapsdatatranslation.cpp:1787 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nanterre" msgstr "Nanterre" #: mapsdatatranslation.cpp:1788 msgid "" "_: france.kgm\n" "Nanterre is the capital of..." msgstr "Nanterre es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1789 msgid "" "_: france.kgm\n" "Seine-Saint-Denis" msgstr "Sena-Saint Denis" #: mapsdatatranslation.cpp:1790 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Seine-Saint-Denis is..." msgstr "La capital de Sena-Saint Denis es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1791 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Seine-Saint-Denis" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sena-Saint Denis" #: mapsdatatranslation.cpp:1792 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bobigny" msgstr "Bobigny" #: mapsdatatranslation.cpp:1793 msgid "" "_: france.kgm\n" "Bobigny is the capital of..." msgstr "Bobigny es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1794 msgid "" "_: france.kgm\n" "Val-de-Marne" msgstr "Valle del Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1795 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Val-de-Marne is..." msgstr "La capital de Valle del Marne es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1796 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Val-de-Marne" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Valle del Marne" #: mapsdatatranslation.cpp:1797 msgid "" "_: france.kgm\n" "Créteil" msgstr "Créteil" #: mapsdatatranslation.cpp:1798 msgid "" "_: france.kgm\n" "Créteil is the capital of..." msgstr "Créteil es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1799 msgid "" "_: france.kgm\n" "Val d'Oise" msgstr "Val d'Oise" #: mapsdatatranslation.cpp:1800 msgid "" "_: france.kgm\n" "The capital of Val d'Oise is..." msgstr "La capital de Val d'Oise es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1801 msgid "" "_: france.kgm\n" "Please click on:\n" "Val d'Oise" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Val d'Oise" #: mapsdatatranslation.cpp:1802 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cergy-Pontoise" msgstr "Cergy Pontoise" #: mapsdatatranslation.cpp:1803 msgid "" "_: france.kgm\n" "Cergy-Pontoise is the capital of..." msgstr "Cergy Pontoise es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1804 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Germany" msgstr "Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:1805 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Current map:" "
Germany
" msgstr "Mapa actual:
Alemania
" #: mapsdatatranslation.cpp:1806 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:1807 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Not Germany" msgstr "Fuera de Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:1808 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Baden-Württemberg" msgstr "Baden-Württemberg" #: mapsdatatranslation.cpp:1809 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Baden-Württemberg is..." msgstr "La capital de Baden-Württemberg es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1810 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Baden-Württemberg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baden-Württemberg" #: mapsdatatranslation.cpp:1811 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Baden-Württemberg is..." msgstr "La bandera de Baden-Württemberg es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1812 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Stuttgart" msgstr "Stuttgart" #: mapsdatatranslation.cpp:1813 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Stuttgart is the capital of..." msgstr "Stuttgart es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1814 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Bavaria" msgstr "Baviera" #: mapsdatatranslation.cpp:1815 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Bavaria is..." msgstr "La capital de Baviera es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1816 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Bavaria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baviera" #: mapsdatatranslation.cpp:1817 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Bavaria is..." msgstr "La bandera de Baviera es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1818 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Munich" msgstr "Múnich" #: mapsdatatranslation.cpp:1819 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Munich is the capital of..." msgstr "Múnich es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1820 mapsdatatranslation.cpp:1824 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Berlin" msgstr "Berlín" #: mapsdatatranslation.cpp:1821 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Berlin is..." msgstr "La capital de Berlín es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1822 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Berlin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Berlín" #: mapsdatatranslation.cpp:1823 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Berlin is..." msgstr "La bandera de Berlín es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1825 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Berlin is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1826 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Brandenburg" msgstr "Brandenburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1827 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Brandenburg is..." msgstr "La capital de Brandenburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1828 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Brandenburg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brandenburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1829 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Brandenburg is..." msgstr "La bandera de Brandenburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1830 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Potsdam" msgstr "Potsdam" #: mapsdatatranslation.cpp:1831 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Potsdam is the capital of..." msgstr "Potsdam es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1832 mapsdatatranslation.cpp:1836 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Bremen" msgstr "Bremen" #: mapsdatatranslation.cpp:1833 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Bremen is..." msgstr "La capital de Bremen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1834 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Bremen" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bremen" #: mapsdatatranslation.cpp:1835 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Bremen is..." msgstr "La bandera de Bremen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1837 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Bremen is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1838 mapsdatatranslation.cpp:1842 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Hamburg" msgstr "Hamburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1839 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Hamburg is..." msgstr "La capital de Hamburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1840 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Hamburg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hamburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1841 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Hamburg is..." msgstr "La bandera de Hamburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1843 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Hamburg is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1844 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Hesse" msgstr "Hesse" #: mapsdatatranslation.cpp:1845 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Hesse is..." msgstr "La capital de Hesse es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1846 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Hesse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hesse" #: mapsdatatranslation.cpp:1847 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Hesse is..." msgstr "La bandera de Hesse es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1848 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Wiesbaden" msgstr "Wiesbaden" #: mapsdatatranslation.cpp:1849 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Wiesbaden is the capital of..." msgstr "Wiesbaden es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1850 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "Mecklemburgo-Pomerania Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:1851 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Mecklenburg-Western Pomerania is..." msgstr "La capital de Mecklemburgo-Pomerania Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1852 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Mecklenburg-Western Pomerania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mecklemburgo-Pomerania Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:1853 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Mecklenburg-Western Pomerania is..." msgstr "La bandera de Mecklemburgo-Pomerania Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1854 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Schwerin" msgstr "Schwerin" #: mapsdatatranslation.cpp:1855 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Schwerin is the capital of..." msgstr "Schwerin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1856 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Lower Saxony" msgstr "Baja Sajonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1857 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Lower Saxony is..." msgstr "La capital de Baja Sajonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1858 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Lower Saxony" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baja Sajonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1859 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Lower Saxony is..." msgstr "La bandera de Baja Sajonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1860 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Hanover" msgstr "Hanóver" #: mapsdatatranslation.cpp:1861 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Hanover is the capital of..." msgstr "Hanóver es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1862 msgid "" "_: germany.kgm\n" "North Rhine-Westphalia" msgstr "Renania del Norte-Westfalia" #: mapsdatatranslation.cpp:1863 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of North Rhine-Westphalia is..." msgstr "La capital de Renania del Norte-Westfalia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1864 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "North Rhine-Westphalia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Renania del Norte-Westfalia" #: mapsdatatranslation.cpp:1865 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of North Rhine-Westphalia is..." msgstr "La bandera de Renania del Norte-Westfalia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1866 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Düsseldorf" msgstr "Düsseldorf" #: mapsdatatranslation.cpp:1867 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Düsseldorf is the capital of..." msgstr "Düsseldorf es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1868 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Rhineland-Palatinate" msgstr "Renania-Palatinado" #: mapsdatatranslation.cpp:1869 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Rhineland-Palatinate is..." msgstr "La capital de Renania-Palatinado es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1870 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Rhineland-Palatinate" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Renania-Palatinado" #: mapsdatatranslation.cpp:1871 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Rhineland-Palatinate is..." msgstr "La bandera de Renania-Palatinado es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1872 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Mainz" msgstr "Magnucia" #: mapsdatatranslation.cpp:1873 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Mainz is the capital of..." msgstr "Magnucia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1874 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Saarland" msgstr "Sarre" #: mapsdatatranslation.cpp:1875 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Saarland is..." msgstr "La capital de Sarre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1876 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Saarland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sarre" #: mapsdatatranslation.cpp:1877 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Saarland is..." msgstr "La bandera de Sarre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1878 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Saarbrücken" msgstr "Sarrebruck" #: mapsdatatranslation.cpp:1879 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Saarbrücken is the capital of..." msgstr "Sarrebruck es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1880 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Saxony" msgstr "Sajonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1881 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Saxony is..." msgstr "La capital de Sajonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1882 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Saxony" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sajonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1883 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Saxony is..." msgstr "La bandera de Sajonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1884 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Dresden" msgstr "Dresde" #: mapsdatatranslation.cpp:1885 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Dresden is the capital of..." msgstr "Dresde es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1886 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Saxony-Anhalt" msgstr "Sajonia-Anhalt" #: mapsdatatranslation.cpp:1887 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Saxony-Anhalt is..." msgstr "La capital de Sajonia-Anhalt es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1888 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Saxony-Anhalt" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sajonia-Anhalt" #: mapsdatatranslation.cpp:1889 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Saxony-Anhalt is..." msgstr "La bandera de Sajonia-Anhalt es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1890 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Magdeburg" msgstr "Magdeburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:1891 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Magdeburg is the capital of..." msgstr "Magdeburgo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1892 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Schleswig-Holstein" msgstr "Schleswig-Holstein" #: mapsdatatranslation.cpp:1893 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Schleswig-Holstein is..." msgstr "La capital de Schleswig-Holstein es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1894 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Schleswig-Holstein" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Schleswig-Holstein" #: mapsdatatranslation.cpp:1895 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Schleswig-Holstein is..." msgstr "La bandera de Schleswig-Holstein es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1896 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Kiel" msgstr "Kiel" #: mapsdatatranslation.cpp:1897 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Kiel is the capital of..." msgstr "Kiel es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1898 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Thuringia" msgstr "Turingia" #: mapsdatatranslation.cpp:1899 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The capital of Thuringia is..." msgstr "La capital de Turingia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1900 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Please click on:\n" "Thuringia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turingia" #: mapsdatatranslation.cpp:1901 msgid "" "_: germany.kgm\n" "The flag of Thuringia is..." msgstr "La bandera de Turingia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1902 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Erfurt" msgstr "Erfurt" #: mapsdatatranslation.cpp:1903 msgid "" "_: germany.kgm\n" "Erfurt is the capital of..." msgstr "Erfurt es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1904 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Italy" msgstr "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:1905 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Current map:" "
Italy
" msgstr "Mapa actual:
Italia
" #: mapsdatatranslation.cpp:1906 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Not Italy" msgstr "Fuera de Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:1907 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:1908 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Sicily" msgstr "Sicilia" #: mapsdatatranslation.cpp:1909 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Sicily is..." msgstr "La capital de Sicilia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1910 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Sicily" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sicilia" #: mapsdatatranslation.cpp:1911 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Sicily is..." msgstr "La bandera de Sicilia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1912 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Palermo" msgstr "Palermo" #: mapsdatatranslation.cpp:1913 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Palermo is the capital of..." msgstr "Palermo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1914 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Friuli Venezia Giulia" msgstr "Friuli-Venezia Giulia" #: mapsdatatranslation.cpp:1915 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Friuli Venezia Giulia is..." msgstr "La capital de Friuli-Venezia Giulia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1916 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Friuli Venezia Giulia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Friuli-Venezia Giulia" #: mapsdatatranslation.cpp:1917 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Friuli Venezia Giulia is..." msgstr "La bandera de Friuli-Venezia Giulia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1918 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Trieste" msgstr "Trieste" #: mapsdatatranslation.cpp:1919 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Trieste is the capital of..." msgstr "Trieste es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1920 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Abruzzo" msgstr "Abruzos" #: mapsdatatranslation.cpp:1921 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Abruzzo is..." msgstr "La capital de Abruzos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1922 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Abruzzo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Abruzos" #: mapsdatatranslation.cpp:1923 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Abruzzo is..." msgstr "La bandera de Abruzos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1924 msgid "" "_: italy.kgm\n" "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: mapsdatatranslation.cpp:1925 msgid "" "_: italy.kgm\n" "L'Aquila is the capital of..." msgstr "L'Aquila es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1926 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Latium" msgstr "Lazio" #: mapsdatatranslation.cpp:1927 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Latium is..." msgstr "La capital de Lazio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1928 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Latium" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lazio" #: mapsdatatranslation.cpp:1929 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Latium is..." msgstr "La bandera de Lazio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1930 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Rome" msgstr "Roma" #: mapsdatatranslation.cpp:1931 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Rome is the capital of..." msgstr "Roma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1932 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Calabria" msgstr "Calabria" #: mapsdatatranslation.cpp:1933 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Calabria is..." msgstr "La capital de Calabria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1934 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Calabria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Calabria" #: mapsdatatranslation.cpp:1935 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Calabria is..." msgstr "La bandera de Calabria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1936 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: mapsdatatranslation.cpp:1937 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Catanzaro is the capital of..." msgstr "Catanzaro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1938 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Piedmont" msgstr "Piamonte" #: mapsdatatranslation.cpp:1939 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Piedmont is..." msgstr "La capital de Piamonte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1940 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Piedmont" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Piamonte" #: mapsdatatranslation.cpp:1941 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Piedmont is..." msgstr "La bandera de Piamonte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1942 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Turin" msgstr "Turín (Torino)" #: mapsdatatranslation.cpp:1943 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Turin is the capital of..." msgstr "Turín (Torino) es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1944 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Apulia" msgstr "Apulia (Puglia)" #: mapsdatatranslation.cpp:1945 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Apulia is..." msgstr "La capital de Apulia (Puglia) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1946 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Apulia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Apulia (Puglia)" #: mapsdatatranslation.cpp:1947 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Apulia is..." msgstr "La bandera de Apulia (Puglia) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1948 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Bari" msgstr "Bari" #: mapsdatatranslation.cpp:1949 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Bari is the capital of..." msgstr "Bari es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1950 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Lombardy" msgstr "Lombardía" #: mapsdatatranslation.cpp:1951 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Lombardy is..." msgstr "La capital de Lombardía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1952 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Lombardy" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lombardía" #: mapsdatatranslation.cpp:1953 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Lombardy is..." msgstr "La bandera de Lombardía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1954 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Milan" msgstr "Milán" #: mapsdatatranslation.cpp:1955 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Milan is the capital of..." msgstr "Milán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1956 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Umbria" msgstr "Umbría" #: mapsdatatranslation.cpp:1957 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Umbria is..." msgstr "La capital de Umbría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1958 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Umbria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Umbría" #: mapsdatatranslation.cpp:1959 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Umbria is..." msgstr "La bandera de Umbría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1960 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Perugia" msgstr "Perusa (Perugia)" #: mapsdatatranslation.cpp:1961 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Perugia is the capital of..." msgstr "Perusa (Perugia) es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1962 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Trentino Alto Adige" msgstr "Trentino - Alto Adigio" #: mapsdatatranslation.cpp:1963 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Trentino Alto Adige is..." msgstr "La capital de Trentino - Alto Adigio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1964 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Trentino Alto Adige" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trentino - Alto Adigio" #: mapsdatatranslation.cpp:1965 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Trentino Alto Adige is..." msgstr "La bandera de Trentino - Alto Adigio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1966 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Trento" msgstr "Trento" #: mapsdatatranslation.cpp:1967 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Trento is the capital of..." msgstr "Trento es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1968 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Molise" msgstr "Molise" #: mapsdatatranslation.cpp:1969 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Molise is..." msgstr "La capital de Molise es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1970 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Molise" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Molise" #: mapsdatatranslation.cpp:1971 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Molise is..." msgstr "La bandera de Molise es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1972 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: mapsdatatranslation.cpp:1973 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Campobasso is the capital of..." msgstr "Campobasso es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1974 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Tuscany" msgstr "Toscana" #: mapsdatatranslation.cpp:1975 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Tuscany is..." msgstr "La capital de Toscana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1976 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Tuscany" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Toscana" #: mapsdatatranslation.cpp:1977 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Tuscany is..." msgstr "La bandera de Toscana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1978 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Florence" msgstr "Florencia" #: mapsdatatranslation.cpp:1979 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Florence is the capital of..." msgstr "Florencia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1980 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Emilia Romagna" msgstr "Emilia Romagna" #: mapsdatatranslation.cpp:1981 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Emilia Romagna is..." msgstr "La capital de Emilia Romagna es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1982 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Emilia Romagna" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Emilia Romagna" #: mapsdatatranslation.cpp:1983 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Emilia Romagna is..." msgstr "La bandera de Emilia Romagna es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1984 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Bologna" msgstr "Bolonia" #: mapsdatatranslation.cpp:1985 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Bologna is the capital of..." msgstr "Bolonia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1986 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Val d'Aosta" msgstr "Valle de Aosta" #: mapsdatatranslation.cpp:1987 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Val d'Aosta is..." msgstr "La capital de Valle de Aosta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1988 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Val d'Aosta" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Valle de Aosta" #: mapsdatatranslation.cpp:1989 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Val d'Aosta is..." msgstr "La bandera de Valle de Aosta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1990 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Aosta" msgstr "Aosta" #: mapsdatatranslation.cpp:1991 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Aosta is the capital of..." msgstr "Aosta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1992 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Campania" msgstr "Campania" #: mapsdatatranslation.cpp:1993 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Campania is..." msgstr "La capital de Campania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1994 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Campania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Campania" #: mapsdatatranslation.cpp:1995 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Campania is..." msgstr "La bandera de Campania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:1996 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Naples" msgstr "Nápoles" #: mapsdatatranslation.cpp:1997 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Naples is the capital of..." msgstr "Nápoles es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:1998 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Basilicata" msgstr "Basilicata" #: mapsdatatranslation.cpp:1999 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Basilicata is..." msgstr "La capital de Basilicata es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2000 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Basilicata" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Basilicata" #: mapsdatatranslation.cpp:2001 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Basilicata is..." msgstr "La bandera de Basilicata es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2002 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Potenza" msgstr "Potenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2003 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Potenza is the capital of..." msgstr "Potenza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2004 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Liguria" msgstr "Liguria" #: mapsdatatranslation.cpp:2005 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Liguria is..." msgstr "La capital de Liguria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2006 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Liguria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Liguria" #: mapsdatatranslation.cpp:2007 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Liguria is..." msgstr "La bandera de Liguria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2008 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Genoa" msgstr "Génova" #: mapsdatatranslation.cpp:2009 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Genoa is the capital of..." msgstr "Génova es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2010 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Sardinia" msgstr "Cerdeña" #: mapsdatatranslation.cpp:2011 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Sardinia is..." msgstr "La capital de Cerdeña es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2012 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Sardinia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cerdeña" #: mapsdatatranslation.cpp:2013 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Sardinia is..." msgstr "La bandera de Cerdeña es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2014 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Cagliari" msgstr "Cágliari" #: mapsdatatranslation.cpp:2015 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Cagliari is the capital of..." msgstr "Cágliari es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2016 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Marches" msgstr "Las Marcas" #: mapsdatatranslation.cpp:2017 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Marches is..." msgstr "La capital de Las Marcas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2018 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Marches" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Las Marcas" #: mapsdatatranslation.cpp:2019 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Marches is..." msgstr "La bandera de Las Marcas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2020 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Ancona" msgstr "Ancona" #: mapsdatatranslation.cpp:2021 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Ancona is the capital of..." msgstr "Ancona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2022 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Veneto" msgstr "Véneto" #: mapsdatatranslation.cpp:2023 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The capital of Veneto is..." msgstr "La capital de Véneto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2024 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Please click on:\n" "Veneto" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Véneto" #: mapsdatatranslation.cpp:2025 msgid "" "_: italy.kgm\n" "The flag of Veneto is..." msgstr "La bandera de Véneto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2026 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Venice" msgstr "Venecia" #: mapsdatatranslation.cpp:2027 msgid "" "_: italy.kgm\n" "Venice is the capital of..." msgstr "Venecia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2028 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Italy by Provinces" msgstr "Italia por provincias" #: mapsdatatranslation.cpp:2029 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Current map:" "
Italy by Provinces
" msgstr "Mapa actual:
Italia - provincial
" #: mapsdatatranslation.cpp:2030 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2031 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Not Italy" msgstr "Fuera de Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:2032 mapsdatatranslation.cpp:2035 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Alessandria" msgstr "Alessandria" #: mapsdatatranslation.cpp:2033 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Alessandria is..." msgstr "La capital de Alessandria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2034 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Alessandria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alessandria" #: mapsdatatranslation.cpp:2036 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Alessandria is the capital of..." msgstr "Alessandria es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2037 mapsdatatranslation.cpp:2040 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Asti" msgstr "Asti" #: mapsdatatranslation.cpp:2038 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Asti is..." msgstr "La capital de Asti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2039 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Asti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Asti" #: mapsdatatranslation.cpp:2041 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Asti is the capital of..." msgstr "Asti es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2042 mapsdatatranslation.cpp:2045 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Biella" msgstr "Biella" #: mapsdatatranslation.cpp:2043 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Biella is..." msgstr "La capital de Biella es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2044 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Biella" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Biella" #: mapsdatatranslation.cpp:2046 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Biella is the capital of..." msgstr "Biella es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2047 mapsdatatranslation.cpp:2050 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cuneo" msgstr "Cuneo" #: mapsdatatranslation.cpp:2048 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Cuneo is..." msgstr "La capital de Cuneo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2049 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Cuneo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cuneo" #: mapsdatatranslation.cpp:2051 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cuneo is the capital of..." msgstr "Cuneo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2052 mapsdatatranslation.cpp:2055 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Novara" msgstr "Novara" #: mapsdatatranslation.cpp:2053 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Novara is..." msgstr "La capital de Novara es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2054 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Novara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Novara" #: mapsdatatranslation.cpp:2056 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Novara is the capital of..." msgstr "Novara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2057 mapsdatatranslation.cpp:2060 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Turin" msgstr "Turín" #: mapsdatatranslation.cpp:2058 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Turin is..." msgstr "La capital de Turín es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2059 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Turin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turín" #: mapsdatatranslation.cpp:2061 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Turin is the capital of..." msgstr "Turín es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2062 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "Verbano Cusio Ossola" #: mapsdatatranslation.cpp:2063 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Verbano-Cusio-Ossola is..." msgstr "La capital de Verbano Cusio Ossola es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2064 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Verbano-Cusio-Ossola" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Verbano Cusio Ossola" #: mapsdatatranslation.cpp:2065 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Verbania" msgstr "Verbania" #: mapsdatatranslation.cpp:2066 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Verbania is the capital of..." msgstr "Verbania es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2067 mapsdatatranslation.cpp:2070 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vercelli" msgstr "Vercelli" #: mapsdatatranslation.cpp:2068 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Vercelli is..." msgstr "La capital de Vercelli es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2069 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Vercelli" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vercelli" #: mapsdatatranslation.cpp:2071 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vercelli is the capital of..." msgstr "Vercelli es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2072 mapsdatatranslation.cpp:2075 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bergamo" msgstr "Bergamo" #: mapsdatatranslation.cpp:2073 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Bergamo is..." msgstr "La capital de Bergamo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2074 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Bergamo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bergamo" #: mapsdatatranslation.cpp:2076 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bergamo is the capital of..." msgstr "Bergamo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2077 mapsdatatranslation.cpp:2080 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Brescia" msgstr "Brescia" #: mapsdatatranslation.cpp:2078 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Brescia is..." msgstr "La capital de Brescia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2079 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Brescia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brescia" #: mapsdatatranslation.cpp:2081 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Brescia is the capital of..." msgstr "Brescia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2082 mapsdatatranslation.cpp:2085 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Como" msgstr "Como" #: mapsdatatranslation.cpp:2083 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Como is..." msgstr "La capital de Como es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2084 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Como" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Como" #: mapsdatatranslation.cpp:2086 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Como is the capital of..." msgstr "Como es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2087 mapsdatatranslation.cpp:2090 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cremona" msgstr "Cremona" #: mapsdatatranslation.cpp:2088 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Cremona is..." msgstr "La capital de Cremona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2089 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Cremona" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cremona" #: mapsdatatranslation.cpp:2091 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cremona is the capital of..." msgstr "Cremona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2092 mapsdatatranslation.cpp:2095 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lecco" msgstr "Lecco" #: mapsdatatranslation.cpp:2093 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Lecco is..." msgstr "La capital de Lecco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2094 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Lecco" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lecco" #: mapsdatatranslation.cpp:2096 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lecco is the capital of..." msgstr "Lecco es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2097 mapsdatatranslation.cpp:2100 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lodi" msgstr "Lodi" #: mapsdatatranslation.cpp:2098 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Lodi is..." msgstr "La capital de Lodi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2099 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Lodi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lodi" #: mapsdatatranslation.cpp:2101 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lodi is the capital of..." msgstr "Lodi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2102 mapsdatatranslation.cpp:2105 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Mantova" msgstr "Mantua" #: mapsdatatranslation.cpp:2103 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Mantova is..." msgstr "La capital de Mantua es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2104 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Mantova" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mantua" #: mapsdatatranslation.cpp:2106 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Mantova is the capital of..." msgstr "Mantua es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2107 mapsdatatranslation.cpp:2110 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Milan" msgstr "Milán" #: mapsdatatranslation.cpp:2108 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Milan is..." msgstr "La capital de Milán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2109 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Milan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Milán" #: mapsdatatranslation.cpp:2111 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Milan is the capital of..." msgstr "Milán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2112 mapsdatatranslation.cpp:2115 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pavia" msgstr "Pavia" #: mapsdatatranslation.cpp:2113 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pavia is..." msgstr "La capital de Pavia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2114 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pavia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pavia" #: mapsdatatranslation.cpp:2116 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pavia is the capital of..." msgstr "Pavia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2117 mapsdatatranslation.cpp:2120 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Sondrio" msgstr "Sondrio" #: mapsdatatranslation.cpp:2118 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Sondrio is..." msgstr "La capital de Sondrio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2119 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Sondrio" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sondrio" #: mapsdatatranslation.cpp:2121 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Sondrio is the capital of..." msgstr "Sondrio es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2122 mapsdatatranslation.cpp:2125 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Varese" msgstr "Varese" #: mapsdatatranslation.cpp:2123 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Varese is..." msgstr "La capital de Varese es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2124 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Varese" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Varese" #: mapsdatatranslation.cpp:2126 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Varese is the capital of..." msgstr "Varese es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2127 mapsdatatranslation.cpp:2130 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Aosta" msgstr "Aosta" #: mapsdatatranslation.cpp:2128 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Aosta is..." msgstr "La capital de Aosta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2129 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Aosta" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aosta" #: mapsdatatranslation.cpp:2131 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Aosta is the capital of..." msgstr "Aosta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2132 mapsdatatranslation.cpp:2135 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bolzano" msgstr "Bolzano" #: mapsdatatranslation.cpp:2133 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Bolzano is..." msgstr "La capital de Bolzano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2134 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Bolzano" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bolzano" #: mapsdatatranslation.cpp:2136 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bolzano is the capital of..." msgstr "Bolzano es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2137 mapsdatatranslation.cpp:2140 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trento" msgstr "Trento" #: mapsdatatranslation.cpp:2138 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Trento is..." msgstr "La capital de Trento es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2139 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Trento" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trento" #: mapsdatatranslation.cpp:2141 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trento is the capital of..." msgstr "Trento es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2142 mapsdatatranslation.cpp:2145 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Belluno" msgstr "Belluno" #: mapsdatatranslation.cpp:2143 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Belluno is..." msgstr "La capital de Belluno es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2144 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Belluno" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Belluno" #: mapsdatatranslation.cpp:2146 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Belluno is the capital of..." msgstr "Belluno es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2147 mapsdatatranslation.cpp:2150 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Padova" msgstr "Padova" #: mapsdatatranslation.cpp:2148 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Padova is..." msgstr "La capital de Padova es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2149 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Padova" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Padova" #: mapsdatatranslation.cpp:2151 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Padova is the capital of..." msgstr "Padova es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2152 mapsdatatranslation.cpp:2155 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rovigo" msgstr "Rovigo" #: mapsdatatranslation.cpp:2153 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Rovigo is..." msgstr "La capital de Rovigo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2154 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Rovigo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rovigo" #: mapsdatatranslation.cpp:2156 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rovigo is the capital of..." msgstr "Rovigo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2157 mapsdatatranslation.cpp:2160 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Treviso" msgstr "Treviso" #: mapsdatatranslation.cpp:2158 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Treviso is..." msgstr "La capital de Treviso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2159 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Treviso" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Treviso" #: mapsdatatranslation.cpp:2161 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Treviso is the capital of..." msgstr "Treviso es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2162 mapsdatatranslation.cpp:2165 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Venice" msgstr "Venecia" #: mapsdatatranslation.cpp:2163 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Venice is..." msgstr "La capital de Venecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2164 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Venice" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Venecia" #: mapsdatatranslation.cpp:2166 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Venice is the capital of..." msgstr "Venecia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2167 mapsdatatranslation.cpp:2170 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Verona" msgstr "Verona" #: mapsdatatranslation.cpp:2168 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Verona is..." msgstr "La capital de Verona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2169 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Verona" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Verona" #: mapsdatatranslation.cpp:2171 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Verona is the capital of..." msgstr "Verona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2172 mapsdatatranslation.cpp:2175 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vicenza" msgstr "Vicenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2173 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Vicenza is..." msgstr "La capital de Vicenza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2174 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Vicenza" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vicenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2176 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vicenza is the capital of..." msgstr "Vicenza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2177 mapsdatatranslation.cpp:2180 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Gorizia" msgstr "Gorizia" #: mapsdatatranslation.cpp:2178 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Gorizia is..." msgstr "La capital de Gorizia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2179 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Gorizia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gorizia" #: mapsdatatranslation.cpp:2181 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Gorizia is the capital of..." msgstr "Gorizia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2182 mapsdatatranslation.cpp:2185 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pordenone" msgstr "Pordenone" #: mapsdatatranslation.cpp:2183 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pordenone is..." msgstr "La capital de Pordenone es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2184 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pordenone" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pordenone" #: mapsdatatranslation.cpp:2186 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pordenone is the capital of..." msgstr "Pordenone es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2187 mapsdatatranslation.cpp:2190 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trieste" msgstr "Trieste" #: mapsdatatranslation.cpp:2188 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Trieste is..." msgstr "La capital de Trieste es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2189 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Trieste" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trieste" #: mapsdatatranslation.cpp:2191 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trieste is the capital of..." msgstr "Trieste es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2192 mapsdatatranslation.cpp:2195 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Udine" msgstr "Udine" #: mapsdatatranslation.cpp:2193 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Udine is..." msgstr "La capital de Udine es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2194 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Udine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Udine" #: mapsdatatranslation.cpp:2196 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Udine is the capital of..." msgstr "Udine es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2197 mapsdatatranslation.cpp:2200 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Genoa" msgstr "Genova" #: mapsdatatranslation.cpp:2198 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Genoa is..." msgstr "La capital de Genova es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2199 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Genoa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Genova" #: mapsdatatranslation.cpp:2201 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Genoa is the capital of..." msgstr "Genova es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2202 mapsdatatranslation.cpp:2205 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Imperia" msgstr "Imperia" #: mapsdatatranslation.cpp:2203 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Imperia is..." msgstr "La capital de Imperia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2204 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Imperia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Imperia" #: mapsdatatranslation.cpp:2206 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Imperia is the capital of..." msgstr "Imperia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2207 mapsdatatranslation.cpp:2210 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "La Spezia" msgstr "La Spezia" #: mapsdatatranslation.cpp:2208 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of La Spezia is..." msgstr "La capital de La Spezia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2209 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "La Spezia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "La Spezia" #: mapsdatatranslation.cpp:2211 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "La Spezia is the capital of..." msgstr "La Spezia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2212 mapsdatatranslation.cpp:2215 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Savona" msgstr "Savona" #: mapsdatatranslation.cpp:2213 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Savona is..." msgstr "La capital de Savona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2214 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Savona" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Savona" #: mapsdatatranslation.cpp:2216 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Savona is the capital of..." msgstr "Savona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2217 mapsdatatranslation.cpp:2220 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bologna" msgstr "Bolonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2218 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Bologna is..." msgstr "La capital de Bolonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2219 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Bologna" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bolonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2221 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bologna is the capital of..." msgstr "Bolonia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2222 mapsdatatranslation.cpp:2225 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ferrara" msgstr "Ferrara" #: mapsdatatranslation.cpp:2223 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Ferrara is..." msgstr "La capital de Ferrara es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2224 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Ferrara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ferrara" #: mapsdatatranslation.cpp:2226 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ferrara is the capital of..." msgstr "Ferrara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2227 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Forlì-Cesena" msgstr "Forli Cesena" #: mapsdatatranslation.cpp:2228 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Forlì-Cesena is..." msgstr "La capital de Forli Cesena es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2229 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Forlì-Cesena" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Forli Cesena" #: mapsdatatranslation.cpp:2230 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Forlì" msgstr "Forli" #: mapsdatatranslation.cpp:2231 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Forlì is the capital of..." msgstr "Forli es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2232 mapsdatatranslation.cpp:2235 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Modena" msgstr "Módena" #: mapsdatatranslation.cpp:2233 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Modena is..." msgstr "La capital de Módena es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2234 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Modena" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Módena" #: mapsdatatranslation.cpp:2236 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Modena is the capital of..." msgstr "Módena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2237 mapsdatatranslation.cpp:2240 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Parma" msgstr "Parma" #: mapsdatatranslation.cpp:2238 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Parma is..." msgstr "La capital de Parma es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2239 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Parma" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Parma" #: mapsdatatranslation.cpp:2241 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Parma is the capital of..." msgstr "Parma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2242 mapsdatatranslation.cpp:2245 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Piacenza" msgstr "Piacenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2243 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Piacenza is..." msgstr "La capital de Piacenza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2244 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Piacenza" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Piacenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2246 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Piacenza is the capital of..." msgstr "Piacenza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2247 mapsdatatranslation.cpp:2250 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ravenna" msgstr "Ravenna" #: mapsdatatranslation.cpp:2248 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Ravenna is..." msgstr "La capital de Ravenna es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2249 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Ravenna" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ravenna" #: mapsdatatranslation.cpp:2251 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ravenna is the capital of..." msgstr "Ravenna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2252 mapsdatatranslation.cpp:2255 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Reggio nell'Emilia" msgstr "Reggio en la Emilia" #: mapsdatatranslation.cpp:2253 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Reggio nell'Emilia is..." msgstr "La capital de Reggio en la Emilia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2254 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Reggio nell'Emilia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Reggio en la Emilia" #: mapsdatatranslation.cpp:2256 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Reggio nell'Emilia is the capital of..." msgstr "Reggio en la Emilia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2257 mapsdatatranslation.cpp:2260 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rimini" msgstr "Rimini" #: mapsdatatranslation.cpp:2258 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Rimini is..." msgstr "La capital de Rimini es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2259 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Rimini" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rimini" #: mapsdatatranslation.cpp:2261 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rimini is the capital of..." msgstr "Rimini es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2262 mapsdatatranslation.cpp:2265 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Arezzo" msgstr "Arezzo" #: mapsdatatranslation.cpp:2263 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Arezzo is..." msgstr "La capital de Arezzo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2264 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Arezzo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Arezzo" #: mapsdatatranslation.cpp:2266 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Arezzo is the capital of..." msgstr "Arezzo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2267 mapsdatatranslation.cpp:2270 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Florence" msgstr "Florencia" #: mapsdatatranslation.cpp:2268 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Florence is..." msgstr "La capital de Florencia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2269 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Florence" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Florencia" #: mapsdatatranslation.cpp:2271 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Florence is the capital of..." msgstr "Florencia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2272 mapsdatatranslation.cpp:2275 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Grosseto" msgstr "Grosseto" #: mapsdatatranslation.cpp:2273 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Grosseto is..." msgstr "La capital de Grosseto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2274 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Grosseto" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Grosseto" #: mapsdatatranslation.cpp:2276 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Grosseto is the capital of..." msgstr "Grosseto es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2277 mapsdatatranslation.cpp:2280 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Livorno" msgstr "Livorno" #: mapsdatatranslation.cpp:2278 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Livorno is..." msgstr "La capital de Livorno es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2279 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Livorno" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Livorno" #: mapsdatatranslation.cpp:2281 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Livorno is the capital of..." msgstr "Livorno es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2282 mapsdatatranslation.cpp:2285 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lucca" msgstr "Lucca" #: mapsdatatranslation.cpp:2283 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Lucca is..." msgstr "La capital de Lucca es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2284 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Lucca" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lucca" #: mapsdatatranslation.cpp:2286 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lucca is the capital of..." msgstr "Lucca es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2287 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Massa-Carrara" msgstr "Massa Carrara" #: mapsdatatranslation.cpp:2288 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Massa-Carrara is..." msgstr "La capital de Massa Carrara es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2289 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Massa-Carrara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Massa Carrara" #: mapsdatatranslation.cpp:2290 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Massa" msgstr "Massa" #: mapsdatatranslation.cpp:2291 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Massa is the capital of..." msgstr "Massa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2292 mapsdatatranslation.cpp:2295 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pisa" msgstr "Pisa" #: mapsdatatranslation.cpp:2293 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pisa is..." msgstr "La capital de Pisa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2294 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pisa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pisa" #: mapsdatatranslation.cpp:2296 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pisa is the capital of..." msgstr "Pisa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2297 mapsdatatranslation.cpp:2300 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pistoia" msgstr "Pistoia" #: mapsdatatranslation.cpp:2298 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pistoia is..." msgstr "La capital de Pistoia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2299 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pistoia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pistoia" #: mapsdatatranslation.cpp:2301 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pistoia is the capital of..." msgstr "Pistoia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2302 mapsdatatranslation.cpp:2305 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Prato" msgstr "Prato" #: mapsdatatranslation.cpp:2303 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Prato is..." msgstr "La capital de Prato es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2304 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Prato" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Prato" #: mapsdatatranslation.cpp:2306 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Prato is the capital of..." msgstr "Prato es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2307 mapsdatatranslation.cpp:2310 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Siena" msgstr "Siena" #: mapsdatatranslation.cpp:2308 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Siena is..." msgstr "La capital de Siena es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2309 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Siena" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Siena" #: mapsdatatranslation.cpp:2311 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Siena is the capital of..." msgstr "Siena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2312 mapsdatatranslation.cpp:2315 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Perugia" msgstr "Perugia" #: mapsdatatranslation.cpp:2313 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Perugia is..." msgstr "La capital de Perugia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2314 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Perugia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Perugia" #: mapsdatatranslation.cpp:2316 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Perugia is the capital of..." msgstr "Perugia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2317 mapsdatatranslation.cpp:2320 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Terni" msgstr "Terni" #: mapsdatatranslation.cpp:2318 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Terni is..." msgstr "La capital de Terni es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2319 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Terni" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Terni" #: mapsdatatranslation.cpp:2321 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Terni is the capital of..." msgstr "Terni es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2322 mapsdatatranslation.cpp:2325 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ancona" msgstr "Ancona" #: mapsdatatranslation.cpp:2323 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Ancona is..." msgstr "La capital de Ancona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2324 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Ancona" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ancona" #: mapsdatatranslation.cpp:2326 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ancona is the capital of..." msgstr "Ancona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2327 mapsdatatranslation.cpp:2330 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ascoli Piceno" msgstr "Ascoli Piceno" #: mapsdatatranslation.cpp:2328 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Ascoli Piceno is..." msgstr "La capital de Ascoli Piceno es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2329 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Ascoli Piceno" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ascoli Piceno" #: mapsdatatranslation.cpp:2331 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ascoli Piceno is the capital of..." msgstr "Ascoli Piceno es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2332 mapsdatatranslation.cpp:2335 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Macerata" msgstr "Macerata" #: mapsdatatranslation.cpp:2333 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Macerata is..." msgstr "La capital de Macerata es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2334 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Macerata" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Macerata" #: mapsdatatranslation.cpp:2336 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Macerata is the capital of..." msgstr "Macerata es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2337 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pesaro and Urbino" msgstr "Pesaro y Urbino" #: mapsdatatranslation.cpp:2338 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pesaro and Urbino is..." msgstr "La capital de Pesaro y Urbino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2339 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pesaro and Urbino" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pesaro y Urbino" #: mapsdatatranslation.cpp:2340 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pesaro" msgstr "Pesaro" #: mapsdatatranslation.cpp:2341 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pesaro is the capital of..." msgstr "Pesaro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2342 mapsdatatranslation.cpp:2345 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Frosinone" msgstr "Frosinone" #: mapsdatatranslation.cpp:2343 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Frosinone is..." msgstr "La capital de Frosinone es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2344 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Frosinone" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Frosinone" #: mapsdatatranslation.cpp:2346 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Frosinone is the capital of..." msgstr "Frosinone es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2347 mapsdatatranslation.cpp:2350 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Latina" msgstr "Latina" #: mapsdatatranslation.cpp:2348 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Latina is..." msgstr "La capital de Latina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2349 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Latina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Latina" #: mapsdatatranslation.cpp:2351 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Latina is the capital of..." msgstr "Latina es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2352 mapsdatatranslation.cpp:2355 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rieti" msgstr "Rieti" #: mapsdatatranslation.cpp:2353 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Rieti is..." msgstr "La capital de Rieti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2354 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Rieti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rieti" #: mapsdatatranslation.cpp:2356 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rieti is the capital of..." msgstr "Rieti es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2357 mapsdatatranslation.cpp:2360 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rome" msgstr "Roma" #: mapsdatatranslation.cpp:2358 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Rome is..." msgstr "La capital de Roma es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2359 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Rome" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Roma" #: mapsdatatranslation.cpp:2361 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Rome is the capital of..." msgstr "Roma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2362 mapsdatatranslation.cpp:2365 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Viterbo" msgstr "Viterbo" #: mapsdatatranslation.cpp:2363 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Viterbo is..." msgstr "La capital de Viterbo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2364 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Viterbo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Viterbo" #: mapsdatatranslation.cpp:2366 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Viterbo is the capital of..." msgstr "Viterbo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2367 mapsdatatranslation.cpp:2370 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Chieti" msgstr "Chieti" #: mapsdatatranslation.cpp:2368 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Chieti is..." msgstr "La capital de Chieti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2369 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Chieti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chieti" #: mapsdatatranslation.cpp:2371 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Chieti is the capital of..." msgstr "Chieti es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2372 mapsdatatranslation.cpp:2375 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "L'Aquila" msgstr "L'Aquila" #: mapsdatatranslation.cpp:2373 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of L'Aquila is..." msgstr "La capital de L'Aquila es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2374 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "L'Aquila" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "L'Aquila" #: mapsdatatranslation.cpp:2376 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "L'Aquila is the capital of..." msgstr "L'Aquila es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2377 mapsdatatranslation.cpp:2380 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pescara" msgstr "Pescara" #: mapsdatatranslation.cpp:2378 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Pescara is..." msgstr "La capital de Pescara es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2379 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Pescara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pescara" #: mapsdatatranslation.cpp:2381 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Pescara is the capital of..." msgstr "Pescara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2382 mapsdatatranslation.cpp:2385 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Teramo" msgstr "Teramo" #: mapsdatatranslation.cpp:2383 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Teramo is..." msgstr "La capital de Teramo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2384 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Teramo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Teramo" #: mapsdatatranslation.cpp:2386 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Teramo is the capital of..." msgstr "Teramo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2387 mapsdatatranslation.cpp:2390 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Campobasso" msgstr "Campobasso" #: mapsdatatranslation.cpp:2388 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Campobasso is..." msgstr "La capital de Campobasso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2389 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Campobasso" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Campobasso" #: mapsdatatranslation.cpp:2391 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Campobasso is the capital of..." msgstr "Campobasso es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2392 mapsdatatranslation.cpp:2395 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Isernia" msgstr "Isernia" #: mapsdatatranslation.cpp:2393 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Isernia is..." msgstr "La capital de Isernia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2394 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Isernia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Isernia" #: mapsdatatranslation.cpp:2396 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Isernia is the capital of..." msgstr "Isernia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2397 mapsdatatranslation.cpp:2400 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Avellino" msgstr "Avellino" #: mapsdatatranslation.cpp:2398 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Avellino is..." msgstr "La capital de Avellino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2399 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Avellino" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Avellino" #: mapsdatatranslation.cpp:2401 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Avellino is the capital of..." msgstr "Avellino es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2402 mapsdatatranslation.cpp:2405 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Benevento" msgstr "Benevento" #: mapsdatatranslation.cpp:2403 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Benevento is..." msgstr "La capital de Benevento es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2404 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Benevento" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Benevento" #: mapsdatatranslation.cpp:2406 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Benevento is the capital of..." msgstr "Benevento es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2407 mapsdatatranslation.cpp:2410 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Caserta" msgstr "Caserta" #: mapsdatatranslation.cpp:2408 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Caserta is..." msgstr "La capital de Caserta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2409 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Caserta" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Caserta" #: mapsdatatranslation.cpp:2411 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Caserta is the capital of..." msgstr "Caserta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2412 mapsdatatranslation.cpp:2415 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Naples" msgstr "Napoles" #: mapsdatatranslation.cpp:2413 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Naples is..." msgstr "La capital de Napoles es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2414 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Naples" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Napoles" #: mapsdatatranslation.cpp:2416 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Naples is the capital of..." msgstr "Napoles es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2417 mapsdatatranslation.cpp:2420 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Salerno" msgstr "Salerno" #: mapsdatatranslation.cpp:2418 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Salerno is..." msgstr "La capital de Salerno es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2419 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Salerno" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Salerno" #: mapsdatatranslation.cpp:2421 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Salerno is the capital of..." msgstr "Salerno es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2422 mapsdatatranslation.cpp:2425 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bari" msgstr "Bari" #: mapsdatatranslation.cpp:2423 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Bari is..." msgstr "La capital de Bari es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2424 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Bari" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bari" #: mapsdatatranslation.cpp:2426 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Bari is the capital of..." msgstr "Bari es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2427 mapsdatatranslation.cpp:2430 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Brindisi" msgstr "Brindisi" #: mapsdatatranslation.cpp:2428 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Brindisi is..." msgstr "La capital de Brindisi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2429 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Brindisi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brindisi" #: mapsdatatranslation.cpp:2431 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Brindisi is the capital of..." msgstr "Brindisi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2432 mapsdatatranslation.cpp:2435 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Foggia" msgstr "Foggia" #: mapsdatatranslation.cpp:2433 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Foggia is..." msgstr "La capital de Foggia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2434 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Foggia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Foggia" #: mapsdatatranslation.cpp:2436 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Foggia is the capital of..." msgstr "Foggia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2437 mapsdatatranslation.cpp:2440 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lecce" msgstr "Lecce" #: mapsdatatranslation.cpp:2438 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Lecce is..." msgstr "La capital de Lecce es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2439 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Lecce" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lecce" #: mapsdatatranslation.cpp:2441 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Lecce is the capital of..." msgstr "Lecce es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2442 mapsdatatranslation.cpp:2445 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Taranto" msgstr "Taranto" #: mapsdatatranslation.cpp:2443 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Taranto is..." msgstr "La capital de Taranto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2444 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Taranto" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Taranto" #: mapsdatatranslation.cpp:2446 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Taranto is the capital of..." msgstr "Taranto es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2447 mapsdatatranslation.cpp:2450 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Matera" msgstr "Matera" #: mapsdatatranslation.cpp:2448 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Matera is..." msgstr "La capital de Matera es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2449 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Matera" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Matera" #: mapsdatatranslation.cpp:2451 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Matera is the capital of..." msgstr "Matera es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2452 mapsdatatranslation.cpp:2455 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Potenza" msgstr "Potenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2453 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Potenza is..." msgstr "La capital de Potenza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2454 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Potenza" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Potenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2456 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Potenza is the capital of..." msgstr "Potenza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2457 mapsdatatranslation.cpp:2460 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Catanzaro" msgstr "Catanzaro" #: mapsdatatranslation.cpp:2458 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Catanzaro is..." msgstr "La capital de Catanzaro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2459 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Catanzaro" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Catanzaro" #: mapsdatatranslation.cpp:2461 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Catanzaro is the capital of..." msgstr "Catanzaro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2462 mapsdatatranslation.cpp:2465 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cosenza" msgstr "Cosenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2463 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Cosenza is..." msgstr "La capital de Cosenza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2464 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Cosenza" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cosenza" #: mapsdatatranslation.cpp:2466 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cosenza is the capital of..." msgstr "Cosenza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2467 mapsdatatranslation.cpp:2470 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Crotone" msgstr "Crotone" #: mapsdatatranslation.cpp:2468 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Crotone is..." msgstr "La capital de Crotone es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2469 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Crotone" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Crotone" #: mapsdatatranslation.cpp:2471 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Crotone is the capital of..." msgstr "Crotone es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2472 mapsdatatranslation.cpp:2475 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Reggio di Calabria" msgstr "Reggio de Calabria" #: mapsdatatranslation.cpp:2473 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Reggio di Calabria is..." msgstr "La capital de Reggio de Calabria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2474 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Reggio di Calabria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Reggio de Calabria" #: mapsdatatranslation.cpp:2476 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Reggio di Calabria is the capital of..." msgstr "Reggio de Calabria es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2477 mapsdatatranslation.cpp:2480 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vibo Valentia" msgstr "Vibo Valentia" #: mapsdatatranslation.cpp:2478 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Vibo Valentia is..." msgstr "La capital de Vibo Valentia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2479 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Vibo Valentia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vibo Valentia" #: mapsdatatranslation.cpp:2481 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Vibo Valentia is the capital of..." msgstr "Vibo Valentia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2482 mapsdatatranslation.cpp:2485 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Agrigento" msgstr "Agrigento" #: mapsdatatranslation.cpp:2483 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Agrigento is..." msgstr "La capital de Agrigento es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2484 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Agrigento" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Agrigento" #: mapsdatatranslation.cpp:2486 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Agrigento is the capital of..." msgstr "Agrigento es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2487 mapsdatatranslation.cpp:2490 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Caltanissetta" msgstr "Caltanissetta" #: mapsdatatranslation.cpp:2488 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Caltanissetta is..." msgstr "La capital de Caltanissetta es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2489 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Caltanissetta" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Caltanissetta" #: mapsdatatranslation.cpp:2491 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Caltanissetta is the capital of..." msgstr "Caltanissetta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2492 mapsdatatranslation.cpp:2495 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Catania" msgstr "Catania" #: mapsdatatranslation.cpp:2493 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Catania is..." msgstr "La capital de Catania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2494 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Catania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Catania" #: mapsdatatranslation.cpp:2496 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Catania is the capital of..." msgstr "Catania es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2497 mapsdatatranslation.cpp:2500 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Enna" msgstr "Enna" #: mapsdatatranslation.cpp:2498 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Enna is..." msgstr "La capital de Enna es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2499 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Enna" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Enna" #: mapsdatatranslation.cpp:2501 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Enna is the capital of..." msgstr "Enna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2502 mapsdatatranslation.cpp:2505 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Messina" msgstr "Messina" #: mapsdatatranslation.cpp:2503 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Messina is..." msgstr "La capital de Messina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2504 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Messina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Messina" #: mapsdatatranslation.cpp:2506 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Messina is the capital of..." msgstr "Messina es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2507 mapsdatatranslation.cpp:2510 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Palermo" msgstr "Palermo" #: mapsdatatranslation.cpp:2508 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Palermo is..." msgstr "La capital de Palermo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2509 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Palermo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Palermo" #: mapsdatatranslation.cpp:2511 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Palermo is the capital of..." msgstr "Palermo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2512 mapsdatatranslation.cpp:2515 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ragusa" msgstr "Ragusa" #: mapsdatatranslation.cpp:2513 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Ragusa is..." msgstr "La capital de Ragusa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2514 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Ragusa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ragusa" #: mapsdatatranslation.cpp:2516 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Ragusa is the capital of..." msgstr "Ragusa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2517 mapsdatatranslation.cpp:2520 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Syracuse" msgstr "Siracusa" #: mapsdatatranslation.cpp:2518 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Syracuse is..." msgstr "La capital de Siracusa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2519 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Syracuse" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Siracusa" #: mapsdatatranslation.cpp:2521 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Syracuse is the capital of..." msgstr "Siracusa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2522 mapsdatatranslation.cpp:2525 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trapani" msgstr "Trapani" #: mapsdatatranslation.cpp:2523 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Trapani is..." msgstr "La capital de Trapani es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2524 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Trapani" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trapani" #: mapsdatatranslation.cpp:2526 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Trapani is the capital of..." msgstr "Trapani es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2527 mapsdatatranslation.cpp:2530 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cagliari" msgstr "Cagliari" #: mapsdatatranslation.cpp:2528 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Cagliari is..." msgstr "La capital de Cagliari es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2529 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Cagliari" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cagliari" #: mapsdatatranslation.cpp:2531 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Cagliari is the capital of..." msgstr "Cagliari es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2532 mapsdatatranslation.cpp:2535 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Nuoro" msgstr "Nuoro" #: mapsdatatranslation.cpp:2533 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Nuoro is..." msgstr "La capital de Nuoro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2534 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Nuoro" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nuoro" #: mapsdatatranslation.cpp:2536 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Nuoro is the capital of..." msgstr "Nuoro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2537 mapsdatatranslation.cpp:2540 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Oristano" msgstr "Oristano" #: mapsdatatranslation.cpp:2538 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Oristano is..." msgstr "La capital de Oristano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2539 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Oristano" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oristano" #: mapsdatatranslation.cpp:2541 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Oristano is the capital of..." msgstr "Oristano es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2542 mapsdatatranslation.cpp:2545 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Sassari" msgstr "Sassari" #: mapsdatatranslation.cpp:2543 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "The capital of Sassari is..." msgstr "La capital de Sassari es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2544 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Please click on:\n" "Sassari" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sassari" #: mapsdatatranslation.cpp:2546 msgid "" "_: italyprovince.kgm\n" "Sassari is the capital of..." msgstr "Sassari es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2547 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "North and Central America" msgstr "Norte y Centro América" #: mapsdatatranslation.cpp:2548 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Current map:" "
North and Central America
" msgstr "Mapa actual:
Centro y Norte América
" #: mapsdatatranslation.cpp:2549 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:2550 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Not North and Central America" msgstr "Norte y Centro América" #: mapsdatatranslation.cpp:2551 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2552 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Canada" msgstr "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:2553 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Canada is..." msgstr "La capital de Canadá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2554 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Canada" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:2555 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Canada is..." msgstr "La bandera de Canadá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2556 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Ottawa" msgstr "Ottawa" #: mapsdatatranslation.cpp:2557 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Ottawa is the capital of..." msgstr "Ottawa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2558 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:2559 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of El Salvador is..." msgstr "La capital de El Salvador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2560 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "El Salvador" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "El Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:2561 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of El Salvador is..." msgstr "La bandera de El Salvador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2562 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "San Salvador" msgstr "San Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:2563 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "San Salvador is the capital of..." msgstr "San Salvador es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2564 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The United States of America" msgstr "Estados Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:2565 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of The United States of America is..." msgstr "La capital de Estados Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2566 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "The United States of America" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Estados Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:2567 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of The United States of America is..." msgstr "La bandera de Estados Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2568 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Washington D.C." msgstr "Washington D.C." #: mapsdatatranslation.cpp:2569 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Washington D.C. is the capital of..." msgstr "Washington D.C. es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2570 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The Bahamas" msgstr "Las Bahamas" #: mapsdatatranslation.cpp:2571 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of The Bahamas is..." msgstr "La capital de Las Bahamas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2572 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "The Bahamas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Las Bahamas" #: mapsdatatranslation.cpp:2573 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of The Bahamas is..." msgstr "La bandera de Las Bahamas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2574 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Nassau" msgstr "Nassau" #: mapsdatatranslation.cpp:2575 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Nassau is the capital of..." msgstr "Nassau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2576 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: mapsdatatranslation.cpp:2577 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of The Dominican Republic is..." msgstr "La capital de República Dominicana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2578 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "The Dominican Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Dominicana" #: mapsdatatranslation.cpp:2579 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of The Dominican Republic is..." msgstr "La bandera de República Dominicana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2580 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" #: mapsdatatranslation.cpp:2581 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Santo Domingo is the capital of..." msgstr "Santo Domingo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2582 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Haiti" msgstr "Haití" #: mapsdatatranslation.cpp:2583 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Haiti is..." msgstr "La capital de Haití es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2584 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Haiti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Haití" #: mapsdatatranslation.cpp:2585 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Haiti is..." msgstr "La bandera de Haití es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2586 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Port-au-Prince" msgstr "Puerto Príncipe" #: mapsdatatranslation.cpp:2587 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Port-au-Prince is the capital of..." msgstr "Puerto Príncipe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2588 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Cuba" msgstr "Cuba" #: mapsdatatranslation.cpp:2589 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Cuba is..." msgstr "La capital de Cuba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2590 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Cuba" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cuba" #: mapsdatatranslation.cpp:2591 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Cuba is..." msgstr "La bandera de Cuba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2592 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Havana" msgstr "La Habana" #: mapsdatatranslation.cpp:2593 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Havana is the capital of..." msgstr "La Habana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2594 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: mapsdatatranslation.cpp:2595 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Jamaica is..." msgstr "La capital de Jamaica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2596 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Jamaica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jamaica" #: mapsdatatranslation.cpp:2597 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Jamaica is..." msgstr "La bandera de Jamaica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2598 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Kingston" msgstr "Kingston" #: mapsdatatranslation.cpp:2599 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Kingston is the capital of..." msgstr "Kingston es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2600 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Dominica" msgstr "Dominica" #: mapsdatatranslation.cpp:2601 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Dominica is..." msgstr "La capital de Dominica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2602 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Dominica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dominica" #: mapsdatatranslation.cpp:2603 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Dominica is..." msgstr "La bandera de Dominica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2604 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Roseau" msgstr "Roseau" #: mapsdatatranslation.cpp:2605 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Roseau is the capital of..." msgstr "Roseau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2606 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: mapsdatatranslation.cpp:2607 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Antigua and Barbuda is..." msgstr "La capital de Antigua y Barbuda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2608 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Antigua and Barbuda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Antigua y Barbuda" #: mapsdatatranslation.cpp:2609 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Antigua and Barbuda is..." msgstr "La bandera de Antigua y Barbuda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2610 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "St. John's" msgstr "St. John's" #: mapsdatatranslation.cpp:2611 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "St. John's is the capital of..." msgstr "St. John's es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2612 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Barbados" msgstr "Barbados" #: mapsdatatranslation.cpp:2613 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Barbados is..." msgstr "La capital de Barbados es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2614 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Barbados" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Barbados" #: mapsdatatranslation.cpp:2615 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Barbados is..." msgstr "La bandera de Barbados es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2616 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" #: mapsdatatranslation.cpp:2617 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Bridgetown is the capital of..." msgstr "Bridgetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2618 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #: mapsdatatranslation.cpp:2619 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Trinidad and Tobago is..." msgstr "La capital de Trinidad y Tobago es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2620 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Trinidad and Tobago" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trinidad y Tobago" #: mapsdatatranslation.cpp:2621 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Trinidad and Tobago is..." msgstr "La bandera de Trinidad y Tobago es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2622 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Port of Spain" msgstr "Puerto España" #: mapsdatatranslation.cpp:2623 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Port of Spain is the capital of..." msgstr "Puerto España es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2624 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Mexico" msgstr "México" #: mapsdatatranslation.cpp:2625 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Mexico is..." msgstr "La capital de México es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2626 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Mexico" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "México" #: mapsdatatranslation.cpp:2627 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Mexico is..." msgstr "La bandera de México es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2628 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Mexico City" msgstr "Ciudad de México" #: mapsdatatranslation.cpp:2629 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Mexico City is the capital of..." msgstr "Ciudad de México es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2630 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:2631 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Guatemala is..." msgstr "La capital de Guatemala es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2632 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Guatemala" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:2633 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Guatemala is..." msgstr "La bandera de Guatemala es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2634 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Guatemala City" msgstr "Ciudad de Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:2635 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Guatemala City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Guatemala es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2636 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Belize" msgstr "Belice" #: mapsdatatranslation.cpp:2637 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Belize is..." msgstr "La capital de Belice es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2638 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Belize" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Belice" #: mapsdatatranslation.cpp:2639 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Belize is..." msgstr "La bandera de Belice es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2640 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Belmopan" msgstr "Belmopán" #: mapsdatatranslation.cpp:2641 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Belmopan is the capital of..." msgstr "Belmopán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2642 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Honduras" msgstr "Honduras" #: mapsdatatranslation.cpp:2643 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Honduras is..." msgstr "La capital de Honduras es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2644 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Honduras" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Honduras" #: mapsdatatranslation.cpp:2645 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Honduras is..." msgstr "La bandera de Honduras es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2646 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #: mapsdatatranslation.cpp:2647 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Tegucigalpa is the capital of..." msgstr "Tegucigalpa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2648 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: mapsdatatranslation.cpp:2649 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Nicaragua is..." msgstr "La capital de Nicaragua es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2650 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Nicaragua" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nicaragua" #: mapsdatatranslation.cpp:2651 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Nicaragua is..." msgstr "La bandera de Nicaragua es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2652 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Managua" msgstr "Managua" #: mapsdatatranslation.cpp:2653 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Managua is the capital of..." msgstr "Managua es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2654 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: mapsdatatranslation.cpp:2655 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Costa Rica is..." msgstr "La capital de Costa Rica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2656 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Costa Rica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Costa Rica" #: mapsdatatranslation.cpp:2657 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Costa Rica is..." msgstr "La bandera de Costa Rica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2658 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "San José" msgstr "San José" #: mapsdatatranslation.cpp:2659 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "San José is the capital of..." msgstr "San José es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2660 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Panama" msgstr "Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:2661 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The capital of Panama is..." msgstr "La capital de Panamá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2662 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Panama" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:2663 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "The flag of Panama is..." msgstr "La bandera de Panamá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2664 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Panama City" msgstr "Ciudad de Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:2665 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Panama City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Panamá es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2666 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Greenland [Denmark]" msgstr "Groenlandia [Dinamarca]" #: mapsdatatranslation.cpp:2667 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Guyana" msgstr "Guyana" #: mapsdatatranslation.cpp:2668 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: mapsdatatranslation.cpp:2669 msgid "" "_: ncamerica.kgm\n" "Colombia" msgstr "Colombia" #: mapsdatatranslation.cpp:2670 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The Netherlands" msgstr "Reino de los Países Bajos (comúnmente Holanda)" #: mapsdatatranslation.cpp:2671 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Current map:" "
The Netherlands
" msgstr "Mapa actual:
Paises Bajos
" #: mapsdatatranslation.cpp:2672 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2673 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Not The Netherlands" msgstr "No pertenece a los Países Bajos" #: mapsdatatranslation.cpp:2674 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:2675 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Friesland" msgstr "Frisia" #: mapsdatatranslation.cpp:2676 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Friesland is..." msgstr "La capital de Frisia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2677 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Friesland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Frisia" #: mapsdatatranslation.cpp:2678 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Leeuwarden" msgstr "Leeuwarden" #: mapsdatatranslation.cpp:2679 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Leeuwarden is the capital of..." msgstr "Leeuwarden es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2680 mapsdatatranslation.cpp:2683 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Groningen" msgstr "Groninga" #: mapsdatatranslation.cpp:2681 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Groningen is..." msgstr "La capital de Groninga es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2682 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Groningen" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Groninga" #: mapsdatatranslation.cpp:2684 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Groningen is the capital of..." msgstr "Groninga es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2685 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Drenthe" msgstr "Drenthe" #: mapsdatatranslation.cpp:2686 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Drenthe is..." msgstr "La capital de Drenthe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2687 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Drenthe" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Drenthe" #: mapsdatatranslation.cpp:2688 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Assen" msgstr "Assen" #: mapsdatatranslation.cpp:2689 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Assen is the capital of..." msgstr "Assen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2690 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Overijssel" msgstr "Overijssel" #: mapsdatatranslation.cpp:2691 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Overijssel is..." msgstr "La capital de Overijssel es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2692 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Overijssel" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Overijssel" #: mapsdatatranslation.cpp:2693 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Zwolle" msgstr "Zwolle" #: mapsdatatranslation.cpp:2694 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Zwolle is the capital of..." msgstr "Zwolle es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2695 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Gelderland" msgstr "Güeldres" #: mapsdatatranslation.cpp:2696 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Gelderland is..." msgstr "La capital de Güeldres es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2697 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Gelderland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Güeldres" #: mapsdatatranslation.cpp:2698 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Arnhem" msgstr "Arnhem" #: mapsdatatranslation.cpp:2699 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Arnhem is the capital of..." msgstr "Arnhem es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2700 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "North Brabant" msgstr "Brabante Septentrional" #: mapsdatatranslation.cpp:2701 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of North Brabant is..." msgstr "La capital de Brabante Septentrional es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2702 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "North Brabant" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brabante Septentrional" #: mapsdatatranslation.cpp:2703 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "'s Hertogenbosch" msgstr "'s Hertogenbosch" #: mapsdatatranslation.cpp:2704 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "'s Hertogenbosch is the capital of..." msgstr "'s Hertogenbosch es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2705 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Limburg" msgstr "Limburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:2706 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Limburg is..." msgstr "La capital de Limburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2707 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Limburg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Limburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:2708 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Maastricht" msgstr "Maastricht" #: mapsdatatranslation.cpp:2709 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Maastricht is the capital of..." msgstr "Maastricht es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2710 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Flevoland" msgstr "Flevolanda" #: mapsdatatranslation.cpp:2711 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Flevoland is..." msgstr "La capital de Flevolanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2712 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Flevoland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Flevolanda" #: mapsdatatranslation.cpp:2713 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Lelystad" msgstr "Lelystad" #: mapsdatatranslation.cpp:2714 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Lelystad is the capital of..." msgstr "Lelystad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2715 mapsdatatranslation.cpp:2718 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Utrecht" msgstr "Utrecht" #: mapsdatatranslation.cpp:2716 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Utrecht is..." msgstr "La capital de Utrecht es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2717 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Utrecht" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Utrecht" #: mapsdatatranslation.cpp:2719 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Utrecht is the capital of..." msgstr "Utrecht es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2720 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Zeeland" msgstr "Zelanda" #: mapsdatatranslation.cpp:2721 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of Zeeland is..." msgstr "La capital de Zelanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2722 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "Zeeland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zelanda" #: mapsdatatranslation.cpp:2723 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Middelburg" msgstr "Midelburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:2724 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Middelburg is the capital of..." msgstr "Midelburgo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2725 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "North Holland" msgstr "Holanda Septentrional" #: mapsdatatranslation.cpp:2726 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of North Holland is..." msgstr "La capital de Holanda Septentrional es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2727 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "North Holland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Holanda Septentrional" #: mapsdatatranslation.cpp:2728 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Haarlem" msgstr "Haarlem" #: mapsdatatranslation.cpp:2729 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Haarlem is the capital of..." msgstr "Haarlem es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2730 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "South Holland" msgstr "Holanda Meridional" #: mapsdatatranslation.cpp:2731 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The capital of South Holland is..." msgstr "La capital de Holanda Meridional es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2732 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "Please click on:\n" "South Holland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Holanda Meridional" #: mapsdatatranslation.cpp:2733 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The Hague" msgstr "La Haya" #: mapsdatatranslation.cpp:2734 msgid "" "_: netherlands.kgm\n" "The Hague is the capital of..." msgstr "La Haya es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2735 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Norway" msgstr "Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:2736 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Current map:" "
Norway
" msgstr "Mapa actual:
Noruega
" #: mapsdatatranslation.cpp:2737 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2738 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Not Norway" msgstr "Fuera de Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:2739 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Finnmark" msgstr "Finnmark" #: mapsdatatranslation.cpp:2740 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Finnmark is..." msgstr "La capital de Finnmark es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2741 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Finnmark" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Finnmark" #: mapsdatatranslation.cpp:2742 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Vadsø" msgstr "Vadsø" #: mapsdatatranslation.cpp:2743 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Vadsø is the capital of..." msgstr "Vadsø es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2744 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Troms" msgstr "Troms" #: mapsdatatranslation.cpp:2745 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Troms is..." msgstr "La capital de Troms es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2746 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Troms" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Troms" #: mapsdatatranslation.cpp:2747 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Tromsø" msgstr "Tromsø" #: mapsdatatranslation.cpp:2748 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Tromsø is the capital of..." msgstr "Tromsø es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2749 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Nordland" msgstr "Nordland" #: mapsdatatranslation.cpp:2750 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Nordland is..." msgstr "La capital de Nordland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2751 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Nordland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nordland" #: mapsdatatranslation.cpp:2752 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Bodø" msgstr "Bodø" #: mapsdatatranslation.cpp:2753 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Bodø is the capital of..." msgstr "Bodø es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2754 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Nord-Trøndelag" msgstr "Nord-Trøndelag" #: mapsdatatranslation.cpp:2755 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Nord-Trøndelag is..." msgstr "La capital de Nord-Trøndelag es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2756 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Nord-Trøndelag" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nord-Trøndelag" #: mapsdatatranslation.cpp:2757 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Steinkjer" msgstr "Steinkjer" #: mapsdatatranslation.cpp:2758 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Steinkjer is the capital of..." msgstr "Steinkjer es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2759 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Sør-Trøndelag" msgstr "Sør-Trøndelag" #: mapsdatatranslation.cpp:2760 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Sør-Trøndelag is..." msgstr "La capital de Sør-Trøndelag es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2761 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Sør-Trøndelag" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sør-Trøndelag" #: mapsdatatranslation.cpp:2762 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Trondheim" msgstr "Trondheim" #: mapsdatatranslation.cpp:2763 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Trondheim is the capital of..." msgstr "Trondheim es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2764 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Møre Og Romsdal" msgstr "Møre Og Romsdal" #: mapsdatatranslation.cpp:2765 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Møre Og Romsdal is..." msgstr "La capital de Møre Og Romsdal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2766 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Møre Og Romsdal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Møre Og Romsdal" #: mapsdatatranslation.cpp:2767 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Molde" msgstr "Molde" #: mapsdatatranslation.cpp:2768 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Molde is the capital of..." msgstr "Molde es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2769 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Oppland" msgstr "Oppland" #: mapsdatatranslation.cpp:2770 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Oppland is..." msgstr "La capital de Oppland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2771 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Oppland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oppland" #: mapsdatatranslation.cpp:2772 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Lillehammer" msgstr "Lillehammer" #: mapsdatatranslation.cpp:2773 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Lillehammer is the capital of..." msgstr "Lillehammer es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2774 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hedmark" msgstr "Hedmark" #: mapsdatatranslation.cpp:2775 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Hedmark is..." msgstr "La capital de Hedmark es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2776 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Hedmark" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hedmark" #: mapsdatatranslation.cpp:2777 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hamar" msgstr "Hamar" #: mapsdatatranslation.cpp:2778 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hamar is the capital of..." msgstr "Hamar es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2779 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Sogn Og Fjordane" msgstr "Sogn Og Fjordane" #: mapsdatatranslation.cpp:2780 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Sogn Og Fjordane is..." msgstr "La capital de Sogn Og Fjordane es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2781 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Sogn Og Fjordane" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sogn Og Fjordane" #: mapsdatatranslation.cpp:2782 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hermansverk" msgstr "Hermansverk" #: mapsdatatranslation.cpp:2783 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hermansverk is the capital of..." msgstr "Hermansverk es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2784 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Hordaland" msgstr "Hordaland" #: mapsdatatranslation.cpp:2785 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Hordaland is..." msgstr "La capital de Hordaland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2786 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Hordaland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hordaland" #: mapsdatatranslation.cpp:2787 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Bergen" msgstr "Bergen" #: mapsdatatranslation.cpp:2788 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Bergen is the capital of..." msgstr "Bergen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2789 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Rogaland" msgstr "Rogaland" #: mapsdatatranslation.cpp:2790 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Rogaland is..." msgstr "La capital de Rogaland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2791 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Rogaland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rogaland" #: mapsdatatranslation.cpp:2792 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Stavanger" msgstr "Stavanger" #: mapsdatatranslation.cpp:2793 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Stavanger is the capital of..." msgstr "Stavanger es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2794 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Vest-Agder" msgstr "Vest-Agder" #: mapsdatatranslation.cpp:2795 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Vest-Agder is..." msgstr "La capital de Vest-Agder es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2796 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Vest-Agder" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vest-Agder" #: mapsdatatranslation.cpp:2797 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Kristiansand" msgstr "Kristiansand" #: mapsdatatranslation.cpp:2798 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Kristiansand is the capital of..." msgstr "Kristiansand es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2799 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Aust-Agder" msgstr "Aust-Agder" #: mapsdatatranslation.cpp:2800 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Aust-Agder is..." msgstr "La capital de Aust-Agder es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2801 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Aust-Agder" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aust-Agder" #: mapsdatatranslation.cpp:2802 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Arendal" msgstr "Arendal" #: mapsdatatranslation.cpp:2803 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Arendal is the capital of..." msgstr "Arendal es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2804 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Telemark" msgstr "Telemark" #: mapsdatatranslation.cpp:2805 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Telemark is..." msgstr "La capital de Telemark es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2806 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Telemark" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Telemark" #: mapsdatatranslation.cpp:2807 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Skien" msgstr "Skien" #: mapsdatatranslation.cpp:2808 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Skien is the capital of..." msgstr "Skien es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2809 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Buskerud" msgstr "Buskerud" #: mapsdatatranslation.cpp:2810 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Buskerud is..." msgstr "La capital de Buskerud es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2811 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Buskerud" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Buskerud" #: mapsdatatranslation.cpp:2812 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Drammen" msgstr "Drammen" #: mapsdatatranslation.cpp:2813 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Drammen is the capital of..." msgstr "Drammen es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2814 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Vestfold" msgstr "Vestfold" #: mapsdatatranslation.cpp:2815 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Vestfold is..." msgstr "La capital de Vestfold es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2816 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Vestfold" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vestfold" #: mapsdatatranslation.cpp:2817 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Tønsberg" msgstr "Tønsberg" #: mapsdatatranslation.cpp:2818 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Tønsberg is the capital of..." msgstr "Tønsberg es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2819 mapsdatatranslation.cpp:2822 #: mapsdatatranslation.cpp:2827 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Oslo" msgstr "Oslo" #: mapsdatatranslation.cpp:2820 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Oslo is..." msgstr "La capital de Oslo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2821 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Oslo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oslo" #: mapsdatatranslation.cpp:2823 mapsdatatranslation.cpp:2828 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Oslo is the capital of..." msgstr "Oslo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2824 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Akershus" msgstr "Akershus" #: mapsdatatranslation.cpp:2825 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Akershus is..." msgstr "La capital de Akershus es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2826 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Akershus" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Akershus" #: mapsdatatranslation.cpp:2829 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Østfold" msgstr "Østfold" #: mapsdatatranslation.cpp:2830 msgid "" "_: norway.kgm\n" "The capital of Østfold is..." msgstr "La capital de Østfold es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2831 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Please click on:\n" "Østfold" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Østfold" #: mapsdatatranslation.cpp:2832 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Sarpsborg" msgstr "Sarpsborg" #: mapsdatatranslation.cpp:2833 msgid "" "_: norway.kgm\n" "Sarpsborg is the capital of..." msgstr "Sarpsborg es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2834 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Poland" msgstr "Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2835 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Current map:" "
Poland
" msgstr "Mapa actual:
Polonia
" #: mapsdatatranslation.cpp:2836 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2837 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Not Poland" msgstr "Fuera de Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2838 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Masovia" msgstr "Masovia" #: mapsdatatranslation.cpp:2839 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Masovia is..." msgstr "La capital de Masovia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2840 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Masovia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Masovia" #: mapsdatatranslation.cpp:2841 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Warsaw" msgstr "Varsovia" #: mapsdatatranslation.cpp:2842 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Warsaw is the capital of..." msgstr "Varsovia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2843 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Warmia and Masuria" msgstr "Warmia y Masuria" #: mapsdatatranslation.cpp:2844 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Warmia and Masuria is..." msgstr "La capital de Warmia y Masuria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2845 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Warmia and Masuria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Warmia y Masuria" #: mapsdatatranslation.cpp:2846 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Olsztyn" msgstr "Olsztyn" #: mapsdatatranslation.cpp:2847 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Olsztyn is the capital of..." msgstr "Olsztyn es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2848 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Podlachia" msgstr "Podlachia" #: mapsdatatranslation.cpp:2849 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Podlachia is..." msgstr "La capital de Podlachia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2850 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Podlachia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Podlachia" #: mapsdatatranslation.cpp:2851 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Białystok" msgstr "Białystok" #: mapsdatatranslation.cpp:2852 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Białystok is the capital of..." msgstr "Białystok es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2853 mapsdatatranslation.cpp:2856 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Lublin" msgstr "Lublin" #: mapsdatatranslation.cpp:2854 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Lublin is..." msgstr "La capital de Lublin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2855 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Lublin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lublin" #: mapsdatatranslation.cpp:2857 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Lublin is the capital of..." msgstr "Lublin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2858 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Subcarpathia" msgstr "Subcarpatia" #: mapsdatatranslation.cpp:2859 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Subcarpathia is..." msgstr "La capital de Subcarpatia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2860 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Subcarpathia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Subcarpatia" #: mapsdatatranslation.cpp:2861 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Rzeszów" msgstr "Rzeszów" #: mapsdatatranslation.cpp:2862 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Rzeszów is the capital of..." msgstr "Rzeszów es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2863 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Świętokrzyskie" msgstr "Świętokrzyskie" #: mapsdatatranslation.cpp:2864 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Świętokrzyskie is..." msgstr "La capital de Świętokrzyskie es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2865 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Świętokrzyskie" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Świętokrzyskie" #: mapsdatatranslation.cpp:2866 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Kielce" msgstr "Kielce" #: mapsdatatranslation.cpp:2867 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Kielce is the capital of..." msgstr "Kielce es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2868 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Lesser Poland" msgstr "Baja polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2869 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Lesser Poland is..." msgstr "La capital de Baja polonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2870 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Lesser Poland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baja polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:2871 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Kraków" msgstr "Kraków" #: mapsdatatranslation.cpp:2872 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Kraków is the capital of..." msgstr "Kraków es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2873 mapsdatatranslation.cpp:2876 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Łódź" msgstr "Łódź" #: mapsdatatranslation.cpp:2874 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Łódź is..." msgstr "La capital de Łódź es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2875 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Łódź" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Łódź" #: mapsdatatranslation.cpp:2877 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Łódź is the capital of..." msgstr "Łódź es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2878 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Silesia" msgstr "Silesia" #: mapsdatatranslation.cpp:2879 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Silesia is..." msgstr "La capital de Silesia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2880 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Silesia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Silesia" #: mapsdatatranslation.cpp:2881 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Katowice" msgstr "Katowice" #: mapsdatatranslation.cpp:2882 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Katowice is the capital of..." msgstr "Katowice es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2883 mapsdatatranslation.cpp:2886 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Opole" msgstr "Opole" #: mapsdatatranslation.cpp:2884 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Opole is..." msgstr "La capital de Opole es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2885 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Opole" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Opole" #: mapsdatatranslation.cpp:2887 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Opole is the capital of..." msgstr "Opole es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2888 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Pomerania" msgstr "Pomerania" #: mapsdatatranslation.cpp:2889 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Pomerania is..." msgstr "La capital de Pomerania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2890 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Pomerania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pomerania" #: mapsdatatranslation.cpp:2891 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Gdańsk" msgstr "Gdańsk" #: mapsdatatranslation.cpp:2892 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Gdańsk is the capital of..." msgstr "Gdańsk es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2893 msgid "" "_: poland.kgm\n" "West Pomerania" msgstr "Pomerania occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:2894 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of West Pomerania is..." msgstr "La capital de Pomerania occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2895 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "West Pomerania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pomerania occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:2896 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Szczecin" msgstr "Szczecin" #: mapsdatatranslation.cpp:2897 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Szczecin is the capital of..." msgstr "Szczecin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2898 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Greater Poland" msgstr "Polonia grande" #: mapsdatatranslation.cpp:2899 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Greater Poland is..." msgstr "La capital de Polonia grande es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2900 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Greater Poland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Polonia grande" #: mapsdatatranslation.cpp:2901 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Poznań" msgstr "Poznán" #: mapsdatatranslation.cpp:2902 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Poznań is the capital of..." msgstr "Poznán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2903 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Lower Silesia" msgstr "Baja Silesia" #: mapsdatatranslation.cpp:2904 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Lower Silesia is..." msgstr "La capital de Baja Silesia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2905 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Lower Silesia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Baja Silesia" #: mapsdatatranslation.cpp:2906 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Wrocław" msgstr "Wrocław" #: mapsdatatranslation.cpp:2907 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Wrocław is the capital of..." msgstr "Wrocław es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2908 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Lubusz" msgstr "Lubusz" #: mapsdatatranslation.cpp:2909 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Lubusz is..." msgstr "La capital de Lubusz es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2910 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Lubusz" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lubusz" #: mapsdatatranslation.cpp:2911 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski" #: mapsdatatranslation.cpp:2912 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski is the capital of..." msgstr "Zielona Góra, Gorzów Wielkopolski es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2913 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Kuyavia-Pomerania" msgstr "Kuyavia-Pomerania" #: mapsdatatranslation.cpp:2914 msgid "" "_: poland.kgm\n" "The capital of Kuyavia-Pomerania is..." msgstr "La capital de Kuyavia-Pomerania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2915 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Please click on:\n" "Kuyavia-Pomerania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kuyavia-Pomerania" #: mapsdatatranslation.cpp:2916 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Bydgoszcz, Toruń" msgstr "Bydgoszcz, Torún" #: mapsdatatranslation.cpp:2917 msgid "" "_: poland.kgm\n" "Bydgoszcz, Toruń is the capital of..." msgstr "Bydgoszcz, Torún es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2918 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "South America" msgstr "América del sur" #: mapsdatatranslation.cpp:2919 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Current map:" "
South America
" msgstr "Mapa actual:
América del Sur
" #: mapsdatatranslation.cpp:2920 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:2921 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:2922 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Coast" msgstr "Costa" #: mapsdatatranslation.cpp:2923 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Panama" msgstr "Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:2924 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Colombia" msgstr "Colombia" #: mapsdatatranslation.cpp:2925 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Colombia is..." msgstr "La capital de Colombia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2926 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Colombia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Colombia" #: mapsdatatranslation.cpp:2927 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Colombia is..." msgstr "La bandera de Colombia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2928 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Bogotá" msgstr "Bogotá" #: mapsdatatranslation.cpp:2929 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Bogotá is the capital of..." msgstr "Bogotá es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2930 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: mapsdatatranslation.cpp:2931 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Venezuela is..." msgstr "La capital de Venezuela es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2932 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Venezuela" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Venezuela" #: mapsdatatranslation.cpp:2933 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Venezuela is..." msgstr "La bandera de Venezuela es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2934 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Caracas" msgstr "Caracas" #: mapsdatatranslation.cpp:2935 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Caracas is the capital of..." msgstr "Caracas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2936 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Guyana" msgstr "Guyana" #: mapsdatatranslation.cpp:2937 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Guyana is..." msgstr "La capital de Guyana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2938 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Guyana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guyana" #: mapsdatatranslation.cpp:2939 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Guyana is..." msgstr "La bandera de Guyana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2940 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Georgetown" msgstr "Georgetown" #: mapsdatatranslation.cpp:2941 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Georgetown is the capital of..." msgstr "Georgetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2942 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Suriname" msgstr "Surinam" #: mapsdatatranslation.cpp:2943 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Suriname is..." msgstr "La capital de Surinam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2944 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Suriname" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Surinam" #: mapsdatatranslation.cpp:2945 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Suriname is..." msgstr "La bandera de Surinam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2946 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" #: mapsdatatranslation.cpp:2947 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Paramaribo is the capital of..." msgstr "Paramaribo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2948 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "French Guiana" msgstr "Guyana francesa" #: mapsdatatranslation.cpp:2949 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of French Guiana is..." msgstr "La capital de Guyana francesa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2950 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "French Guiana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guyana francesa" #: mapsdatatranslation.cpp:2951 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of French Guiana is..." msgstr "La bandera de Guyana francesa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2952 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Cayenne" msgstr "Cayenne" #: mapsdatatranslation.cpp:2953 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Cayenne is the capital of..." msgstr "Cayenne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2954 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: mapsdatatranslation.cpp:2955 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Ecuador is..." msgstr "La capital de Ecuador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2956 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Ecuador" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ecuador" #: mapsdatatranslation.cpp:2957 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Ecuador is..." msgstr "La bandera de Ecuador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2958 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Quito" msgstr "Quito" #: mapsdatatranslation.cpp:2959 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Quito is the capital of..." msgstr "Quito es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2960 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Peru" msgstr "Perú" #: mapsdatatranslation.cpp:2961 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Peru is..." msgstr "La capital de Perú es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2962 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Peru" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Perú" #: mapsdatatranslation.cpp:2963 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Peru is..." msgstr "La bandera de Perú es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2964 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Lima" msgstr "Lima" #: mapsdatatranslation.cpp:2965 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Lima is the capital of..." msgstr "Lima es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2966 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Brazil" msgstr "Brasil" #: mapsdatatranslation.cpp:2967 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Brazil is..." msgstr "La capital de Brasil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2968 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Brazil" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brasil" #: mapsdatatranslation.cpp:2969 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Brazil is..." msgstr "La bandera de Brasil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2970 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Brasilia" msgstr "Brasilia" #: mapsdatatranslation.cpp:2971 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Brasilia is the capital of..." msgstr "Brasilia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2972 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: mapsdatatranslation.cpp:2973 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Bolivia is..." msgstr "La capital de Bolivia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2974 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Bolivia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bolivia" #: mapsdatatranslation.cpp:2975 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Bolivia is..." msgstr "La bandera de Bolivia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2976 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "La Paz" msgstr "La Paz" #: mapsdatatranslation.cpp:2977 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "La Paz is the capital of..." msgstr "La Paz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2978 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Chile" msgstr "Chile" #: mapsdatatranslation.cpp:2979 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Chile is..." msgstr "La capital de Chile es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2980 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Chile" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chile" #: mapsdatatranslation.cpp:2981 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Chile is..." msgstr "La bandera de Chile es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2982 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Santiago" msgstr "Santiago" #: mapsdatatranslation.cpp:2983 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Santiago is the capital of..." msgstr "Santiago es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2984 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: mapsdatatranslation.cpp:2985 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Paraguay is..." msgstr "La capital de Paraguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2986 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Paraguay" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paraguay" #: mapsdatatranslation.cpp:2987 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Paraguay is..." msgstr "La bandera de Paraguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2988 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Asunción" msgstr "Asunción" #: mapsdatatranslation.cpp:2989 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Asunción is the capital of..." msgstr "Asunción es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2990 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Argentina" msgstr "Argentina" #: mapsdatatranslation.cpp:2991 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Argentina is..." msgstr "La capital de Argentina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2992 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Argentina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Argentina" #: mapsdatatranslation.cpp:2993 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Argentina is..." msgstr "La bandera de Argentina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2994 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: mapsdatatranslation.cpp:2995 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Buenos Aires is the capital of..." msgstr "Buenos Aires es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:2996 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: mapsdatatranslation.cpp:2997 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The capital of Uruguay is..." msgstr "La capital de Uruguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:2998 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Please click on:\n" "Uruguay" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uruguay" #: mapsdatatranslation.cpp:2999 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "The flag of Uruguay is..." msgstr "La bandera de Uruguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3000 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Montevideo" msgstr "Montevideo" #: mapsdatatranslation.cpp:3001 msgid "" "_: southamerica.kgm\n" "Montevideo is the capital of..." msgstr "Montevideo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3002 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Spain" msgstr "España" #: mapsdatatranslation.cpp:3003 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Current map:" "
Spain
" msgstr "Mapa actual:
España
" #: mapsdatatranslation.cpp:3004 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Not Spain" msgstr "Fuera de España" #: mapsdatatranslation.cpp:3005 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:3006 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Andalucia" msgstr "Andalucía" #: mapsdatatranslation.cpp:3007 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Andalucia is..." msgstr "La capital de Andalucía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3008 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Andalucia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Andalucía" #: mapsdatatranslation.cpp:3009 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Seville" msgstr "Sevilla" #: mapsdatatranslation.cpp:3010 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Seville is the capital of..." msgstr "Sevilla es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3011 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Aragon" msgstr "Aragón" #: mapsdatatranslation.cpp:3012 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Aragon is..." msgstr "La capital de Aragón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3013 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Aragon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Aragón" #: mapsdatatranslation.cpp:3014 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Zaragoza" msgstr "Zaragoza" #: mapsdatatranslation.cpp:3015 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Zaragoza is the capital of..." msgstr "Zaragoza es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3016 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Asturias" msgstr "Asturias" #: mapsdatatranslation.cpp:3017 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Asturias is..." msgstr "La capital de Asturias es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3018 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Asturias" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Asturias" #: mapsdatatranslation.cpp:3019 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Oviedo" msgstr "Oviedo" #: mapsdatatranslation.cpp:3020 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Oviedo is the capital of..." msgstr "Oviedo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3021 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Balearic Islands" msgstr "Islas Baleares" #: mapsdatatranslation.cpp:3022 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Balearic Islands is..." msgstr "La capital de Islas Baleares es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3023 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Balearic Islands" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Islas Baleares" #: mapsdatatranslation.cpp:3024 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Palma de Mallorca" msgstr "Palma de Mallorca" #: mapsdatatranslation.cpp:3025 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Palma de Mallorca is the capital of..." msgstr "Palma de Mallorca es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3026 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Basque Country" msgstr "País Vasco" #: mapsdatatranslation.cpp:3027 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Basque Country is..." msgstr "La capital de País Vasco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3028 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Basque Country" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "País Vasco" #: mapsdatatranslation.cpp:3029 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Vitoria" msgstr "Vitoria-Gasteiz" #: mapsdatatranslation.cpp:3030 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Vitoria is the capital of..." msgstr "Vitoria-Gasteiz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3031 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Canary Islands" msgstr "Islas Canarias" #: mapsdatatranslation.cpp:3032 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Canary Islands is..." msgstr "La capital de Islas Canarias es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3033 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Canary Islands" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Islas Canarias" #: mapsdatatranslation.cpp:3034 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife" msgstr "Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife" #: mapsdatatranslation.cpp:3035 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Las Palmas de Gran Canaria and Santa Cruz de Tenerife is the capital of..." msgstr "" "Las Palmas de Gran Canaria y Santa Cruz de Tenerife es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3036 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Cantabria" msgstr "Cantabria" #: mapsdatatranslation.cpp:3037 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Cantabria is..." msgstr "La capital de Cantabria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3038 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Cantabria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cantabria" #: mapsdatatranslation.cpp:3039 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Santander" msgstr "Santander" #: mapsdatatranslation.cpp:3040 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Santander is the capital of..." msgstr "Santander es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3041 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Castile-La Mancha" msgstr "Castilla-La Mancha" #: mapsdatatranslation.cpp:3042 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Castile-La Mancha is..." msgstr "La capital de Castilla-La Mancha es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3043 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Castile-La Mancha" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Castilla-La Mancha" #: mapsdatatranslation.cpp:3044 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Toledo" msgstr "Toledo" #: mapsdatatranslation.cpp:3045 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Toledo is the capital of..." msgstr "Toledo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3046 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Castile and Leon" msgstr "Castilla y León" #: mapsdatatranslation.cpp:3047 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Castile and Leon is..." msgstr "La capital de Castilla y León es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3048 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Castile and Leon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Castilla y León" #: mapsdatatranslation.cpp:3049 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Valladolid" msgstr "Valladolid" #: mapsdatatranslation.cpp:3050 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Valladolid is the capital of..." msgstr "Valladolid es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3051 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Catalonia" msgstr "Cataluña" #: mapsdatatranslation.cpp:3052 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Catalonia is..." msgstr "La capital de Cataluña es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3053 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Catalonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cataluña" #: mapsdatatranslation.cpp:3054 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Barcelona" msgstr "Barcelona" #: mapsdatatranslation.cpp:3055 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Barcelona is the capital of..." msgstr "Barcelona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3056 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Extremadura" msgstr "Extremadura" #: mapsdatatranslation.cpp:3057 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Extremadura is..." msgstr "La capital de Extremadura es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3058 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Extremadura" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Extremadura" #: mapsdatatranslation.cpp:3059 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Mérida" msgstr "Mérida" #: mapsdatatranslation.cpp:3060 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Mérida is the capital of..." msgstr "Mérida es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3061 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Galicia" msgstr "Galicia" #: mapsdatatranslation.cpp:3062 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Galicia is..." msgstr "La capital de Galicia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3063 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Galicia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Galicia" #: mapsdatatranslation.cpp:3064 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Santiago de Compostela" msgstr "Santiago de Compostela" #: mapsdatatranslation.cpp:3065 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Santiago de Compostela is the capital of..." msgstr "Santiago de Compostela es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3066 msgid "" "_: spain.kgm\n" "La Rioja" msgstr "La Rioja" #: mapsdatatranslation.cpp:3067 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of La Rioja is..." msgstr "La capital de La Rioja es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3068 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "La Rioja" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "La Rioja" #: mapsdatatranslation.cpp:3069 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Logroño" msgstr "Logroño" #: mapsdatatranslation.cpp:3070 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Logroño is the capital of..." msgstr "Logroño es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3071 mapsdatatranslation.cpp:3074 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Madrid" msgstr "Madrid" #: mapsdatatranslation.cpp:3072 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Madrid is..." msgstr "La capital de Madrid es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3073 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Madrid" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Madrid" #: mapsdatatranslation.cpp:3075 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Madrid is the capital of..." msgstr "Madrid es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3076 mapsdatatranslation.cpp:3079 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Murcia" msgstr "Murcia" #: mapsdatatranslation.cpp:3077 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Murcia is..." msgstr "La capital de Murcia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3078 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Murcia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Murcia" #: mapsdatatranslation.cpp:3080 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Murcia is the capital of..." msgstr "Murcia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3081 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Navarre" msgstr "Navarra" #: mapsdatatranslation.cpp:3082 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Navarre is..." msgstr "La capital de Navarra es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3083 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Navarre" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Navarra" #: mapsdatatranslation.cpp:3084 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Pamplona" msgstr "Pamplona" #: mapsdatatranslation.cpp:3085 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Pamplona is the capital of..." msgstr "Pamplona es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3086 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Valencian Community" msgstr "Comunidad Valenciana" #: mapsdatatranslation.cpp:3087 msgid "" "_: spain.kgm\n" "The capital of Valencian Community is..." msgstr "La capital de Comunidad Valenciana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3088 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Please click on:\n" "Valencian Community" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Comunidad Valenciana" #: mapsdatatranslation.cpp:3089 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Valencia" msgstr "Valencia" #: mapsdatatranslation.cpp:3090 msgid "" "_: spain.kgm\n" "Valencia is the capital of..." msgstr "Valencia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3091 msgid "" "_: usa.kgm\n" "USA" msgstr "EEUU" #: mapsdatatranslation.cpp:3092 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Current map:" "
USA
" msgstr "Mapa actual:
EEUU
" #: mapsdatatranslation.cpp:3093 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Frontier" msgstr "Frontera" #: mapsdatatranslation.cpp:3094 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Coast" msgstr "Costa" #: mapsdatatranslation.cpp:3095 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Water" msgstr "Agua" #: mapsdatatranslation.cpp:3096 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lake Superior" msgstr "Lago Superior" #: mapsdatatranslation.cpp:3097 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lake Michigan" msgstr "Lago Michigan" #: mapsdatatranslation.cpp:3098 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lake Huron" msgstr "Lago Huron" #: mapsdatatranslation.cpp:3099 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lake Erie" msgstr "Lago Erie" #: mapsdatatranslation.cpp:3100 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lake Ontario" msgstr "Lago Ontario" #: mapsdatatranslation.cpp:3101 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The Bahamas" msgstr "Las Bahamas" #: mapsdatatranslation.cpp:3102 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Cuba" msgstr "Cuba" #: mapsdatatranslation.cpp:3103 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Canada" msgstr "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:3104 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Mexico" msgstr "México" #: mapsdatatranslation.cpp:3105 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Russia" msgstr "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:3106 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Washington DC" msgstr "Washington DC" #: mapsdatatranslation.cpp:3107 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Alabama" msgstr "Alabama" #: mapsdatatranslation.cpp:3108 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Alabama is..." msgstr "La capital de Alabama es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3109 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Alabama" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alabama" #: mapsdatatranslation.cpp:3110 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Montgomery" msgstr "Montgomery" #: mapsdatatranslation.cpp:3111 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Montgomery is the capital of..." msgstr "Montgomery es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3112 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Alaska" msgstr "Alaska" #: mapsdatatranslation.cpp:3113 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Alaska is..." msgstr "La capital de Alaska es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3114 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Alaska" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alaska" #: mapsdatatranslation.cpp:3115 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Juneau" msgstr "Juneau" #: mapsdatatranslation.cpp:3116 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Juneau is the capital of..." msgstr "Juneau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3117 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Arizona" msgstr "Arizona" #: mapsdatatranslation.cpp:3118 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Arizona is..." msgstr "La capital de Arizona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3119 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Arizona" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Arizona" #: mapsdatatranslation.cpp:3120 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Phoenix" msgstr "Phoenix" #: mapsdatatranslation.cpp:3121 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Phoenix is the capital of..." msgstr "Phoenix es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3122 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: mapsdatatranslation.cpp:3123 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Arkansas is..." msgstr "La capital de Arkansas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3124 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Arkansas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Arkansas" #: mapsdatatranslation.cpp:3125 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Little Rock" msgstr "Little Rock" #: mapsdatatranslation.cpp:3126 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Little Rock is the capital of..." msgstr "Little Rock es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3127 msgid "" "_: usa.kgm\n" "California" msgstr "California" #: mapsdatatranslation.cpp:3128 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of California is..." msgstr "La capital de California es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3129 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "California" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "California" #: mapsdatatranslation.cpp:3130 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Sacramento" msgstr "Sacramento" #: mapsdatatranslation.cpp:3131 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Sacramento is the capital of..." msgstr "Sacramento es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3132 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Colorado" msgstr "Colorado" #: mapsdatatranslation.cpp:3133 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Colorado is..." msgstr "La capital de Colorado es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3134 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Colorado" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Colorado" #: mapsdatatranslation.cpp:3135 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Denver" msgstr "Denver" #: mapsdatatranslation.cpp:3136 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Denver is the capital of..." msgstr "Denver es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3137 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: mapsdatatranslation.cpp:3138 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Connecticut is..." msgstr "La capital de Connecticut es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3139 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Connecticut" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Connecticut" #: mapsdatatranslation.cpp:3140 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Hartford" msgstr "Hartford" #: mapsdatatranslation.cpp:3141 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Hartford is the capital of..." msgstr "Hartford es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3142 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Delaware" msgstr "Delaware" #: mapsdatatranslation.cpp:3143 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Delaware is..." msgstr "La capital de Delaware es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3144 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Delaware" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Delaware" #: mapsdatatranslation.cpp:3145 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Dover" msgstr "Dover" #: mapsdatatranslation.cpp:3146 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Dover is the capital of..." msgstr "Dover es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3147 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Florida" msgstr "Florida" #: mapsdatatranslation.cpp:3148 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Florida is..." msgstr "La capital de Florida es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3149 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Florida" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Florida" #: mapsdatatranslation.cpp:3150 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Tallahassee" msgstr "Tallahassee" #: mapsdatatranslation.cpp:3151 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Tallahassee is the capital of..." msgstr "Tallahassee es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3152 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Georgia" msgstr "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:3153 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Georgia is..." msgstr "La capital de Georgia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3154 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Georgia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:3155 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Atlanta" msgstr "Atlanta" #: mapsdatatranslation.cpp:3156 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Atlanta is the capital of..." msgstr "Atlanta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3157 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: mapsdatatranslation.cpp:3158 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Hawaii is..." msgstr "La capital de Hawaii es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3159 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Hawaii" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hawaii" #: mapsdatatranslation.cpp:3160 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Honolulu" msgstr "Honolulu" #: mapsdatatranslation.cpp:3161 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Honolulu is the capital of..." msgstr "Honolulu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3162 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Idaho" msgstr "Idaho" #: mapsdatatranslation.cpp:3163 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Idaho is..." msgstr "La capital de Idaho es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3164 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Idaho" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Idaho" #: mapsdatatranslation.cpp:3165 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Boise" msgstr "Boise" #: mapsdatatranslation.cpp:3166 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Boise is the capital of..." msgstr "Boise es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3167 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Illinois" msgstr "Illinois" #: mapsdatatranslation.cpp:3168 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Illinois is..." msgstr "La capital de Illinois es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3169 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Illinois" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Illinois" #: mapsdatatranslation.cpp:3170 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Springfield" msgstr "Springfield" #: mapsdatatranslation.cpp:3171 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Springfield is the capital of..." msgstr "Springfield es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3172 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Indiana" msgstr "Indiana" #: mapsdatatranslation.cpp:3173 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Indiana is..." msgstr "La capital de Indiana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3174 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Indiana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Indiana" #: mapsdatatranslation.cpp:3175 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Indianapolis" msgstr "Indianápolis" #: mapsdatatranslation.cpp:3176 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Indianapolis is the capital of..." msgstr "Indianápolis es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3177 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Iowa" msgstr "Iowa" #: mapsdatatranslation.cpp:3178 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Iowa is..." msgstr "La capital de Iowa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3179 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Iowa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Iowa" #: mapsdatatranslation.cpp:3180 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Des Moines" msgstr "Des Moines" #: mapsdatatranslation.cpp:3181 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Des Moines is the capital of..." msgstr "Des Moines es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3182 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Kansas" msgstr "Kansas" #: mapsdatatranslation.cpp:3183 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Kansas is..." msgstr "La capital de Kansas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3184 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Kansas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kansas" #: mapsdatatranslation.cpp:3185 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Topeka" msgstr "Topeka" #: mapsdatatranslation.cpp:3186 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Topeka is the capital of..." msgstr "Topeka es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3187 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: mapsdatatranslation.cpp:3188 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Kentucky is..." msgstr "La capital de Kentucky es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3189 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Kentucky" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kentucky" #: mapsdatatranslation.cpp:3190 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Frankfort" msgstr "Frankfort" #: mapsdatatranslation.cpp:3191 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Frankfort is the capital of..." msgstr "Frankfort es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3192 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Louisiana" msgstr "Luisiana" #: mapsdatatranslation.cpp:3193 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Louisiana is..." msgstr "La capital de Luisiana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3194 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Louisiana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Luisiana" #: mapsdatatranslation.cpp:3195 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Baton Rouge" msgstr "Baton Rouge" #: mapsdatatranslation.cpp:3196 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Baton Rouge is the capital of..." msgstr "Baton Rouge es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3197 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Maine" msgstr "Maine" #: mapsdatatranslation.cpp:3198 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Maine is..." msgstr "La capital de Maine es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3199 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Maine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Maine" #: mapsdatatranslation.cpp:3200 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Augusta" msgstr "Augusta" #: mapsdatatranslation.cpp:3201 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Augusta is the capital of..." msgstr "Augusta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3202 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Maryland" msgstr "Maryland" #: mapsdatatranslation.cpp:3203 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Maryland is..." msgstr "La capital de Maryland es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3204 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Maryland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Maryland" #: mapsdatatranslation.cpp:3205 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Annapolis" msgstr "Annapolis" #: mapsdatatranslation.cpp:3206 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Annapolis is the capital of..." msgstr "Annapolis es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3207 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: mapsdatatranslation.cpp:3208 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Massachusetts is..." msgstr "La capital de Massachusetts es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3209 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Massachusetts" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Massachusetts" #: mapsdatatranslation.cpp:3210 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Boston" msgstr "Boston" #: mapsdatatranslation.cpp:3211 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Boston is the capital of..." msgstr "Boston es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3212 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Michigan" msgstr "Michigan" #: mapsdatatranslation.cpp:3213 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Michigan is..." msgstr "La capital de Michigan es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3214 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Michigan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Michigan" #: mapsdatatranslation.cpp:3215 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lansing" msgstr "Lansing" #: mapsdatatranslation.cpp:3216 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lansing is the capital of..." msgstr "Lansing es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3217 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: mapsdatatranslation.cpp:3218 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Minnesota is..." msgstr "La capital de Minnesota es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3219 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Minnesota" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Minnesota" #: mapsdatatranslation.cpp:3220 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Saint Paul" msgstr "Saint Paul" #: mapsdatatranslation.cpp:3221 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Saint Paul is the capital of..." msgstr "Saint Paul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3222 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: mapsdatatranslation.cpp:3223 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Mississippi is..." msgstr "La capital de Mississippi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3224 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Mississippi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mississippi" #: mapsdatatranslation.cpp:3225 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Jackson" msgstr "Jackson" #: mapsdatatranslation.cpp:3226 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Jackson is the capital of..." msgstr "Jackson es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3227 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Missouri" msgstr "Missouri" #: mapsdatatranslation.cpp:3228 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Missouri is..." msgstr "La capital de Missouri es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3229 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Missouri" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Missouri" #: mapsdatatranslation.cpp:3230 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Jefferson City" msgstr "Jefferson City" #: mapsdatatranslation.cpp:3231 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Jefferson City is the capital of..." msgstr "Jefferson City es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3232 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Montana" msgstr "Montana" #: mapsdatatranslation.cpp:3233 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Montana is..." msgstr "La capital de Montana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3234 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Montana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Montana" #: mapsdatatranslation.cpp:3235 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Helena" msgstr "Helena" #: mapsdatatranslation.cpp:3236 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Helena is the capital of..." msgstr "Helena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3237 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: mapsdatatranslation.cpp:3238 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Nebraska is..." msgstr "La capital de Nebraska es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3239 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Nebraska" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nebraska" #: mapsdatatranslation.cpp:3240 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lincoln" msgstr "Lincoln" #: mapsdatatranslation.cpp:3241 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Lincoln is the capital of..." msgstr "Lincoln es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3242 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Nevada" msgstr "Nevada" #: mapsdatatranslation.cpp:3243 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Nevada is..." msgstr "La capital de Nevada es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3244 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Nevada" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nevada" #: mapsdatatranslation.cpp:3245 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Carson City" msgstr "Carson City" #: mapsdatatranslation.cpp:3246 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Carson City is the capital of..." msgstr "Carson City es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3247 msgid "" "_: usa.kgm\n" "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: mapsdatatranslation.cpp:3248 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of New Hampshire is..." msgstr "La capital de New Hampshire es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3249 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "New Hampshire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "New Hampshire" #: mapsdatatranslation.cpp:3250 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Concord" msgstr "Concord" #: mapsdatatranslation.cpp:3251 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Concord is the capital of..." msgstr "Concord es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3252 msgid "" "_: usa.kgm\n" "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: mapsdatatranslation.cpp:3253 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of New Jersey is..." msgstr "La capital de New Jersey es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3254 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "New Jersey" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "New Jersey" #: mapsdatatranslation.cpp:3255 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Trenton" msgstr "Trenton" #: mapsdatatranslation.cpp:3256 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Trenton is the capital of..." msgstr "Trenton es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3257 msgid "" "_: usa.kgm\n" "New Mexico" msgstr "Nuevo México" #: mapsdatatranslation.cpp:3258 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of New Mexico is..." msgstr "La capital de Nuevo México es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3259 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "New Mexico" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nuevo México" #: mapsdatatranslation.cpp:3260 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Santa Fe" msgstr "Santa Fe" #: mapsdatatranslation.cpp:3261 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Santa Fe is the capital of..." msgstr "Santa Fe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3262 msgid "" "_: usa.kgm\n" "New York" msgstr "Nueva York" #: mapsdatatranslation.cpp:3263 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of New York is..." msgstr "La capital de Nueva York es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3264 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "New York" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nueva York" #: mapsdatatranslation.cpp:3265 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Albany" msgstr "Albany" #: mapsdatatranslation.cpp:3266 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Albany is the capital of..." msgstr "Albany es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3267 msgid "" "_: usa.kgm\n" "North Carolina" msgstr "Carolina del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:3268 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of North Carolina is..." msgstr "La capital de Carolina del Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3269 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "North Carolina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Carolina del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:3270 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Raleigh" msgstr "Raleigh" #: mapsdatatranslation.cpp:3271 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Raleigh is the capital of..." msgstr "Raleigh es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3272 msgid "" "_: usa.kgm\n" "North Dakota" msgstr "Dakota del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:3273 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of North Dakota is..." msgstr "La capital de Dakota del Norte es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3274 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "North Dakota" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dakota del Norte" #: mapsdatatranslation.cpp:3275 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Bismarck" msgstr "Bismarck" #: mapsdatatranslation.cpp:3276 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Bismarck is the capital of..." msgstr "Bismarck es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3277 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Ohio" msgstr "Ohio" #: mapsdatatranslation.cpp:3278 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Ohio is..." msgstr "La capital de Ohio es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3279 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Ohio" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ohio" #: mapsdatatranslation.cpp:3280 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Columbus" msgstr "Columbus" #: mapsdatatranslation.cpp:3281 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Columbus is the capital of..." msgstr "Columbus es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3282 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: mapsdatatranslation.cpp:3283 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Oklahoma is..." msgstr "La capital de Oklahoma es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3284 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Oklahoma" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oklahoma" #: mapsdatatranslation.cpp:3285 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Oklahoma City" msgstr "Ciudad de Oklahoma" #: mapsdatatranslation.cpp:3286 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Oklahoma City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Oklahoma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3287 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Oregon" msgstr "Oregon" #: mapsdatatranslation.cpp:3288 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Oregon is..." msgstr "La capital de Oregon es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3289 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Oregon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Oregon" #: mapsdatatranslation.cpp:3290 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Salem" msgstr "Salem" #: mapsdatatranslation.cpp:3291 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Salem is the capital of..." msgstr "Salem es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3292 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Pennsylvania" msgstr "Pensilvania" #: mapsdatatranslation.cpp:3293 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Pennsylvania is..." msgstr "La capital de Pensilvania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3294 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Pennsylvania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pensilvania" #: mapsdatatranslation.cpp:3295 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Harrisburg" msgstr "Harrisburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:3296 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Harrisburg is the capital of..." msgstr "Harrisburgo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3297 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: mapsdatatranslation.cpp:3298 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Rhode Island is..." msgstr "La capital de Rhode Island es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3299 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Rhode Island" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rhode Island" #: mapsdatatranslation.cpp:3300 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Providence" msgstr "Providence" #: mapsdatatranslation.cpp:3301 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Providence is the capital of..." msgstr "Providence es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3302 msgid "" "_: usa.kgm\n" "South Carolina" msgstr "Carolina del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:3303 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of South Carolina is..." msgstr "La capital de Carolina del Sur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3304 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "South Carolina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Carolina del sur" #: mapsdatatranslation.cpp:3305 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Columbia" msgstr "Columbia" #: mapsdatatranslation.cpp:3306 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Columbia is the capital of..." msgstr "Columbia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3307 msgid "" "_: usa.kgm\n" "South Dakota" msgstr "Dakota del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:3308 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of South Dakota is..." msgstr "La capital de Dakota del Sur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3309 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "South Dakota" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dakota del Sur" #: mapsdatatranslation.cpp:3310 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Pierre" msgstr "Pierre" #: mapsdatatranslation.cpp:3311 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Pierre is the capital of..." msgstr "Pierre es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3312 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: mapsdatatranslation.cpp:3313 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Tennessee is..." msgstr "La capital de Tennessee es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3314 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Tennessee" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tennessee" #: mapsdatatranslation.cpp:3315 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Nashville" msgstr "Nashville" #: mapsdatatranslation.cpp:3316 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Nashville is the capital of..." msgstr "Nashville es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3317 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Texas" msgstr "Texas" #: mapsdatatranslation.cpp:3318 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Texas is..." msgstr "La capital de Texas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3319 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Texas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Texas" #: mapsdatatranslation.cpp:3320 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Austin" msgstr "Austin" #: mapsdatatranslation.cpp:3321 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Austin is the capital of..." msgstr "Austin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3322 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Utah" msgstr "Utah" #: mapsdatatranslation.cpp:3323 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Utah is..." msgstr "La capital de Utah es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3324 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Utah" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Utah" #: mapsdatatranslation.cpp:3325 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Salt Lake City" msgstr "Salt Lake City" #: mapsdatatranslation.cpp:3326 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Salt Lake City is the capital of..." msgstr "Salt Lake City es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3327 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Vermont" msgstr "Vermont" #: mapsdatatranslation.cpp:3328 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Vermont is..." msgstr "La capital de Vermont es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3329 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Vermont" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vermont" #: mapsdatatranslation.cpp:3330 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Montpelier" msgstr "Montpelier" #: mapsdatatranslation.cpp:3331 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Montpelier is the capital of..." msgstr "Montpelier es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3332 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Virginia" msgstr "Virginia" #: mapsdatatranslation.cpp:3333 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Virginia is..." msgstr "La capital de Virginia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3334 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Virginia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Virginia" #: mapsdatatranslation.cpp:3335 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Richmond" msgstr "Richmond" #: mapsdatatranslation.cpp:3336 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Richmond is the capital of..." msgstr "Richmond es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3337 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Washington" msgstr "Washington" #: mapsdatatranslation.cpp:3338 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Washington is..." msgstr "La capital de Washington es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3339 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Washington" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Washington" #: mapsdatatranslation.cpp:3340 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Olympia" msgstr "Olympia" #: mapsdatatranslation.cpp:3341 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Olympia is the capital of..." msgstr "Olympia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3342 msgid "" "_: usa.kgm\n" "West Virginia" msgstr "Virginia Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:3343 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of West Virginia is..." msgstr "La capital de Virginia Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3344 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "West Virginia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Virginia Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:3345 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Charleston" msgstr "Charleston" #: mapsdatatranslation.cpp:3346 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Charleston is the capital of..." msgstr "Charleston es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3347 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: mapsdatatranslation.cpp:3348 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Wisconsin is..." msgstr "La capital de Wisconsin es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3349 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Wisconsin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Wisconsin" #: mapsdatatranslation.cpp:3350 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Madison" msgstr "Madison" #: mapsdatatranslation.cpp:3351 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Madison is the capital of..." msgstr "Madison es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3352 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: mapsdatatranslation.cpp:3353 msgid "" "_: usa.kgm\n" "The capital of Wyoming is..." msgstr "La capital de Wyoming es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3354 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Please click on:\n" "Wyoming" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Wyoming" #: mapsdatatranslation.cpp:3355 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Cheyenne" msgstr "Cheyenne" #: mapsdatatranslation.cpp:3356 msgid "" "_: usa.kgm\n" "Cheyenne is the capital of..." msgstr "Cheyenne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3357 msgid "" "_: world.kgm\n" "World" msgstr "Planisferio" #: mapsdatatranslation.cpp:3358 msgid "" "_: world.kgm\n" "Current map:" "
World
" msgstr "Mapa actual:
Planisferio
" #: mapsdatatranslation.cpp:3359 msgid "" "_: world.kgm\n" "Not a Nation" msgstr "No es una nación" #: mapsdatatranslation.cpp:3360 msgid "" "_: world.kgm\n" "Algeria" msgstr "Argelia" #: mapsdatatranslation.cpp:3361 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Algeria is..." msgstr "La capital de Argelia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3362 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Algeria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Argelia" #: mapsdatatranslation.cpp:3363 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Algeria is..." msgstr "La bandera de Argelia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3364 msgid "" "_: world.kgm\n" "Algiers" msgstr "Argel" #: mapsdatatranslation.cpp:3365 msgid "" "_: world.kgm\n" "Algiers is the capital of..." msgstr "Argel es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3366 msgid "" "_: world.kgm\n" "Angola" msgstr "Angola" #: mapsdatatranslation.cpp:3367 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Angola is..." msgstr "La capital de Angola es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3368 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Angola" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Angola" #: mapsdatatranslation.cpp:3369 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Angola is..." msgstr "La bandera de Angola es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3370 msgid "" "_: world.kgm\n" "Luanda" msgstr "Luanda" #: mapsdatatranslation.cpp:3371 msgid "" "_: world.kgm\n" "Luanda is the capital of..." msgstr "Luanda es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3372 msgid "" "_: world.kgm\n" "Benin" msgstr "Benín" #: mapsdatatranslation.cpp:3373 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Benin is..." msgstr "La capital de Benín es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3374 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Benin" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Benín" #: mapsdatatranslation.cpp:3375 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Benin is..." msgstr "La bandera de Benín es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3376 msgid "" "_: world.kgm\n" "Porto Novo" msgstr "Porto Novo" #: mapsdatatranslation.cpp:3377 msgid "" "_: world.kgm\n" "Porto Novo is the capital of..." msgstr "Porto Novo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3378 msgid "" "_: world.kgm\n" "Botswana" msgstr "Botswana" #: mapsdatatranslation.cpp:3379 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Botswana is..." msgstr "La capital de Botswana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3380 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Botswana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Botswana" #: mapsdatatranslation.cpp:3381 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Botswana is..." msgstr "La bandera de Botswana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3382 msgid "" "_: world.kgm\n" "Gaborone" msgstr "Gaborone" #: mapsdatatranslation.cpp:3383 msgid "" "_: world.kgm\n" "Gaborone is the capital of..." msgstr "Gaborone es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3384 msgid "" "_: world.kgm\n" "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: mapsdatatranslation.cpp:3385 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Burkina Faso is..." msgstr "La capital de Burkina Faso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3386 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Burkina Faso" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Burkina Faso" #: mapsdatatranslation.cpp:3387 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Burkina Faso is..." msgstr "La bandera de Burkina Faso es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3388 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ouagadougou" msgstr "Ouagadougou" #: mapsdatatranslation.cpp:3389 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ouagadougou is the capital of..." msgstr "Ouagadougou es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3390 msgid "" "_: world.kgm\n" "Burundi" msgstr "Burundi" #: mapsdatatranslation.cpp:3391 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Burundi is..." msgstr "La capital de Burundi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3392 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Burundi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Burundi" #: mapsdatatranslation.cpp:3393 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Burundi is..." msgstr "La bandera de Burundi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3394 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bujumbura" msgstr "Buyumbura" #: mapsdatatranslation.cpp:3395 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bujumbura is the capital of..." msgstr "Buyumbura es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3396 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cameroon" msgstr "Camerún" #: mapsdatatranslation.cpp:3397 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Cameroon is..." msgstr "La capital de Camerún es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3398 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Cameroon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Camerún" #: mapsdatatranslation.cpp:3399 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Cameroon is..." msgstr "La bandera de Camerún es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3400 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yaoundé" msgstr "Yaundé" #: mapsdatatranslation.cpp:3401 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yaoundé is the capital of..." msgstr "Yaundé es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3402 msgid "" "_: world.kgm\n" "Central African Republic" msgstr "República Centroafricana" #: mapsdatatranslation.cpp:3403 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Central African Republic is..." msgstr "La capital de República Centroafricana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3404 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Central African Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Centroafricana" #: mapsdatatranslation.cpp:3405 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Central African Republic is..." msgstr "La bandera de República Centroafricana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3406 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bangui" msgstr "Bangui" #: mapsdatatranslation.cpp:3407 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bangui is the capital of..." msgstr "Bangui es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3408 msgid "" "_: world.kgm\n" "Chad" msgstr "Chad" #: mapsdatatranslation.cpp:3409 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Chad is..." msgstr "La capital de Chad es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3410 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Chad" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chad" #: mapsdatatranslation.cpp:3411 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Chad is..." msgstr "La bandera de Chad es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3412 msgid "" "_: world.kgm\n" "N'Djamena" msgstr "N'Djamena" #: mapsdatatranslation.cpp:3413 msgid "" "_: world.kgm\n" "N'Djamena is the capital of..." msgstr "N'Djamena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3414 msgid "" "_: world.kgm\n" "Côte d'Ivoire" msgstr "Costa de marfil" #: mapsdatatranslation.cpp:3415 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Côte d'Ivoire is..." msgstr "La capital de Costa de marfil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3416 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Côte d'Ivoire" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Costa de marfil" #: mapsdatatranslation.cpp:3417 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Côte d'Ivoire is..." msgstr "La bandera de Costa de marfil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3418 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yamoussoukro" msgstr "Yamoussoukro" #: mapsdatatranslation.cpp:3419 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yamoussoukro is the capital of..." msgstr "Yamoussoukro es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3420 msgid "" "_: world.kgm\n" "Democratic Republic of the Congo" msgstr "República Democrática del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:3421 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Democratic Republic of the Congo is..." msgstr "La capital de República Democrática del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3422 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Democratic Republic of the Congo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Democrática del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:3423 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Democratic Republic of the Congo is..." msgstr "La bandera de República Democrática del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3424 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kinshasa" msgstr "Kinshasa" #: mapsdatatranslation.cpp:3425 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kinshasa is the capital of..." msgstr "Kinshasa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3426 mapsdatatranslation.cpp:3430 msgid "" "_: world.kgm\n" "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: mapsdatatranslation.cpp:3427 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Djibouti is..." msgstr "La capital de Djibouti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3428 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Djibouti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Djibouti" #: mapsdatatranslation.cpp:3429 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Djibouti is..." msgstr "La bandera de Djibouti es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3431 msgid "" "_: world.kgm\n" "Djibouti is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3432 msgid "" "_: world.kgm\n" "Egypt" msgstr "Egipto" #: mapsdatatranslation.cpp:3433 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Egypt is..." msgstr "La capital de Egipto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3434 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Egypt" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Egipto" #: mapsdatatranslation.cpp:3435 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Egypt is..." msgstr "La bandera de Egipto es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3436 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cairo" msgstr "El Cairo" #: mapsdatatranslation.cpp:3437 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cairo is the capital of..." msgstr "El Cairo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3438 msgid "" "_: world.kgm\n" "Equatorial Guinea" msgstr "Guinea Ecuatorial" #: mapsdatatranslation.cpp:3439 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Equatorial Guinea is..." msgstr "La capital de Guinea Ecuatorial es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3440 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Equatorial Guinea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea Ecuatorial" #: mapsdatatranslation.cpp:3441 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Equatorial Guinea is..." msgstr "La bandera de Guinea Ecuatorial es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3442 msgid "" "_: world.kgm\n" "Malabo" msgstr "Malabo" #: mapsdatatranslation.cpp:3443 msgid "" "_: world.kgm\n" "Malabo is the capital of..." msgstr "Malabo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3444 msgid "" "_: world.kgm\n" "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: mapsdatatranslation.cpp:3445 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Eritrea is..." msgstr "La capital de Eritrea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3446 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Eritrea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eritrea" #: mapsdatatranslation.cpp:3447 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Eritrea is..." msgstr "La bandera de Eritrea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3448 msgid "" "_: world.kgm\n" "Asmara" msgstr "Asmara" #: mapsdatatranslation.cpp:3449 msgid "" "_: world.kgm\n" "Asmara is the capital of..." msgstr "Asmara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3450 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ethiopia" msgstr "Etiopía" #: mapsdatatranslation.cpp:3451 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Ethiopia is..." msgstr "La capital de Etiopía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3452 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Ethiopia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Etiopía" #: mapsdatatranslation.cpp:3453 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Ethiopia is..." msgstr "La bandera de Etiopía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3454 msgid "" "_: world.kgm\n" "Addis Ababa" msgstr "Adis Abeba" #: mapsdatatranslation.cpp:3455 msgid "" "_: world.kgm\n" "Addis Ababa is the capital of..." msgstr "Adis Abeba es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3456 msgid "" "_: world.kgm\n" "Gabon" msgstr "Gabón" #: mapsdatatranslation.cpp:3457 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Gabon is..." msgstr "La capital de Gabón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3458 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Gabon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gabón" #: mapsdatatranslation.cpp:3459 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Gabon is..." msgstr "La bandera de Gabón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3460 msgid "" "_: world.kgm\n" "Libreville" msgstr "Libreville" #: mapsdatatranslation.cpp:3461 msgid "" "_: world.kgm\n" "Libreville is the capital of..." msgstr "Libreville es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3462 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ghana" msgstr "Ghana" #: mapsdatatranslation.cpp:3463 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Ghana is..." msgstr "La capital de Ghana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3464 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Ghana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ghana" #: mapsdatatranslation.cpp:3465 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Ghana is..." msgstr "La bandera de Ghana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3466 msgid "" "_: world.kgm\n" "Accra" msgstr "Accra" #: mapsdatatranslation.cpp:3467 msgid "" "_: world.kgm\n" "Accra is the capital of..." msgstr "Accra es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3468 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guinea" msgstr "Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:3469 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Guinea is..." msgstr "La capital de Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3470 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Guinea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:3471 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Guinea is..." msgstr "La bandera de Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3472 msgid "" "_: world.kgm\n" "Conakry" msgstr "Conakry" #: mapsdatatranslation.cpp:3473 msgid "" "_: world.kgm\n" "Conakry is the capital of..." msgstr "Conakry es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3474 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:3475 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Guinea-Bissau is..." msgstr "La capital de Guinea-Bissau es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3476 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Guinea-Bissau" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guinea-Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:3477 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Guinea-Bissau is..." msgstr "La bandera de Guinea-Bissau es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3478 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bissau" msgstr "Bissau" #: mapsdatatranslation.cpp:3479 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bissau is the capital of..." msgstr "Bissau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3480 msgid "" "_: world.kgm\n" "Iran" msgstr "Irán" #: mapsdatatranslation.cpp:3481 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Iran is..." msgstr "La capital de Irán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3482 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Iran" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irán" #: mapsdatatranslation.cpp:3483 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Iran is..." msgstr "La bandera de Irán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3484 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tehran" msgstr "Teherán" #: mapsdatatranslation.cpp:3485 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tehran is the capital of..." msgstr "Teherán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3486 msgid "" "_: world.kgm\n" "Iraq" msgstr "Irak" #: mapsdatatranslation.cpp:3487 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Iraq is..." msgstr "La capital de Irak es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3488 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Iraq" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irak" #: mapsdatatranslation.cpp:3489 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Iraq is..." msgstr "La bandera de Irak es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3490 msgid "" "_: world.kgm\n" "Baghdad" msgstr "Baghdad" #: mapsdatatranslation.cpp:3491 msgid "" "_: world.kgm\n" "Baghdad is the capital of..." msgstr "Baghdad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3492 msgid "" "_: world.kgm\n" "Israel" msgstr "Israel" #: mapsdatatranslation.cpp:3493 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Israel is..." msgstr "La capital de Israel es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3494 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Israel" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Israel" #: mapsdatatranslation.cpp:3495 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Israel is..." msgstr "La bandera de Israel es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3496 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jerusalem" msgstr "Jerusalén" #: mapsdatatranslation.cpp:3497 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jerusalem is the capital of..." msgstr "Jerusalén es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3498 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jordan" msgstr "Jordania" #: mapsdatatranslation.cpp:3499 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Jordan is..." msgstr "La capital de Jordania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3500 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Jordan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jordania" #: mapsdatatranslation.cpp:3501 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Jordan is..." msgstr "La bandera de Jordania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3502 msgid "" "_: world.kgm\n" "Amman" msgstr "Amán" #: mapsdatatranslation.cpp:3503 msgid "" "_: world.kgm\n" "Amman is the capital of..." msgstr "Amán es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3504 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kenya" msgstr "Kenia" #: mapsdatatranslation.cpp:3505 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Kenya is..." msgstr "La capital de Kenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3506 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Kenya" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kenia" #: mapsdatatranslation.cpp:3507 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Kenya is..." msgstr "La bandera de Kenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3508 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nairobi" msgstr "Nairobi" #: mapsdatatranslation.cpp:3509 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nairobi is the capital of..." msgstr "Nairobi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3510 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:3511 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Kuwait is..." msgstr "La capital de Kuwait es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3512 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Kuwait" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:3513 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Kuwait is..." msgstr "La bandera de Kuwait es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3514 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kuwait City" msgstr "Ciudad de Kuwait" #: mapsdatatranslation.cpp:3515 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kuwait City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Kuwait es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3516 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lebanon" msgstr "Líbano" #: mapsdatatranslation.cpp:3517 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Lebanon is..." msgstr "La capital de Líbano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3518 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Lebanon" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Líbano" #: mapsdatatranslation.cpp:3519 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Lebanon is..." msgstr "La bandera de Líbano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3520 msgid "" "_: world.kgm\n" "Beirut" msgstr "Beirut" #: mapsdatatranslation.cpp:3521 msgid "" "_: world.kgm\n" "Beirut is the capital of..." msgstr "Beirut es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3522 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: mapsdatatranslation.cpp:3523 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Lesotho is..." msgstr "La capital de Lesotho es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3524 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Lesotho" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lesotho" #: mapsdatatranslation.cpp:3525 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Lesotho is..." msgstr "La bandera de Lesotho es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3526 msgid "" "_: world.kgm\n" "Maseru" msgstr "Maseru" #: mapsdatatranslation.cpp:3527 msgid "" "_: world.kgm\n" "Maseru is the capital of..." msgstr "Maseru es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3528 msgid "" "_: world.kgm\n" "Liberia" msgstr "Liberia" #: mapsdatatranslation.cpp:3529 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Liberia is..." msgstr "La capital de Liberia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3530 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Liberia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Liberia" #: mapsdatatranslation.cpp:3531 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Liberia is..." msgstr "La bandera de Liberia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3532 msgid "" "_: world.kgm\n" "Monrovia" msgstr "Monrovia" #: mapsdatatranslation.cpp:3533 msgid "" "_: world.kgm\n" "Monrovia is the capital of..." msgstr "Monrovia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3534 msgid "" "_: world.kgm\n" "Libya" msgstr "Libia" #: mapsdatatranslation.cpp:3535 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Libya is..." msgstr "La capital de Libia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3536 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Libya" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Libia" #: mapsdatatranslation.cpp:3537 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Libya is..." msgstr "La bandera de Libia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3538 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tripoli" msgstr "Trípoli" #: mapsdatatranslation.cpp:3539 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tripoli is the capital of..." msgstr "Trípoli es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3540 msgid "" "_: world.kgm\n" "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: mapsdatatranslation.cpp:3541 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Liechtenstein is..." msgstr "La capital de Liechtenstein es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3542 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Liechtenstein" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Liechtenstein" #: mapsdatatranslation.cpp:3543 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Liechtenstein is..." msgstr "La bandera de Liechtenstein es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3544 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vaduz" msgstr "Vaduz" #: mapsdatatranslation.cpp:3545 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vaduz is the capital of..." msgstr "Vaduz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3546 msgid "" "_: world.kgm\n" "Madagascar" msgstr "Madagascar" #: mapsdatatranslation.cpp:3547 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Madagascar is..." msgstr "La capital de Madagascar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3548 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Madagascar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Madagascar" #: mapsdatatranslation.cpp:3549 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Madagascar is..." msgstr "La bandera de Madagascar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3550 msgid "" "_: world.kgm\n" "Antananarivo" msgstr "Antananarivo" #: mapsdatatranslation.cpp:3551 msgid "" "_: world.kgm\n" "Antananarivo is the capital of..." msgstr "Antananarivo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3552 msgid "" "_: world.kgm\n" "Malawi" msgstr "Malawi" #: mapsdatatranslation.cpp:3553 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Malawi is..." msgstr "La capital de Malawi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3554 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Malawi" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Malawi" #: mapsdatatranslation.cpp:3555 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Malawi is..." msgstr "La bandera de Malawi es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3556 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lilongwe" msgstr "Lilongwe" #: mapsdatatranslation.cpp:3557 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lilongwe is the capital of..." msgstr "Lilongwe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3558 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mali" msgstr "Mali" #: mapsdatatranslation.cpp:3559 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Mali is..." msgstr "La capital de Mali es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3560 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Mali" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mali" #: mapsdatatranslation.cpp:3561 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Mali is..." msgstr "La bandera de Mali es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3562 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bamako" msgstr "Bamako" #: mapsdatatranslation.cpp:3563 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bamako is the capital of..." msgstr "Bamako es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3564 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mauritania" msgstr "Mauritania" #: mapsdatatranslation.cpp:3565 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Mauritania is..." msgstr "La capital de Mauritania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3566 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Mauritania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mauritania" #: mapsdatatranslation.cpp:3567 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Mauritania is..." msgstr "La bandera de Mauritania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3568 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nouakchott" msgstr "Nouakchott" #: mapsdatatranslation.cpp:3569 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nouakchott is the capital of..." msgstr "Nouakchott es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3570 msgid "" "_: world.kgm\n" "Morocco" msgstr "Marruecos" #: mapsdatatranslation.cpp:3571 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Morocco is..." msgstr "La capital de Marruecos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3572 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Morocco" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Marruecos" #: mapsdatatranslation.cpp:3573 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Morocco is..." msgstr "La bandera de Marruecos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3574 msgid "" "_: world.kgm\n" "Rabat" msgstr "Rabat" #: mapsdatatranslation.cpp:3575 msgid "" "_: world.kgm\n" "Rabat is the capital of..." msgstr "Rabat es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3576 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: mapsdatatranslation.cpp:3577 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Mozambique is..." msgstr "La capital de Mozambique es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3578 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Mozambique" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mozambique" #: mapsdatatranslation.cpp:3579 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Mozambique is..." msgstr "La bandera de Mozambique es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3580 msgid "" "_: world.kgm\n" "Maputo" msgstr "Maputo" #: mapsdatatranslation.cpp:3581 msgid "" "_: world.kgm\n" "Maputo is the capital of..." msgstr "Maputo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3582 msgid "" "_: world.kgm\n" "Namibia" msgstr "Namibia" #: mapsdatatranslation.cpp:3583 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Namibia is..." msgstr "La capital de Namibia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3584 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Namibia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Namibia" #: mapsdatatranslation.cpp:3585 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Namibia is..." msgstr "La bandera de Namibia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3586 msgid "" "_: world.kgm\n" "Windhoek" msgstr "Windhoek" #: mapsdatatranslation.cpp:3587 msgid "" "_: world.kgm\n" "Windhoek is the capital of..." msgstr "Windhoek es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3588 msgid "" "_: world.kgm\n" "Niger" msgstr "Níger" #: mapsdatatranslation.cpp:3589 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Niger is..." msgstr "La capital de Níger es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3590 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Niger" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Níger" #: mapsdatatranslation.cpp:3591 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Niger is..." msgstr "La bandera de Níger es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3592 msgid "" "_: world.kgm\n" "Niamey" msgstr "Niamey" #: mapsdatatranslation.cpp:3593 msgid "" "_: world.kgm\n" "Niamey is the capital of..." msgstr "Niamey es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3594 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: mapsdatatranslation.cpp:3595 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Nigeria is..." msgstr "La capital de Nigeria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3596 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Nigeria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nigeria" #: mapsdatatranslation.cpp:3597 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Nigeria is..." msgstr "La bandera de Nigeria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3598 msgid "" "_: world.kgm\n" "Abuja" msgstr "Abuja" #: mapsdatatranslation.cpp:3599 msgid "" "_: world.kgm\n" "Abuja is the capital of..." msgstr "Abuja es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3600 msgid "" "_: world.kgm\n" "Qatar" msgstr "Qatar" #: mapsdatatranslation.cpp:3601 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Qatar is..." msgstr "La capital de Qatar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3602 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Qatar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Qatar" #: mapsdatatranslation.cpp:3603 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Qatar is..." msgstr "La bandera de Qatar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3604 msgid "" "_: world.kgm\n" "Doha" msgstr "Doha" #: mapsdatatranslation.cpp:3605 msgid "" "_: world.kgm\n" "Doha is the capital of..." msgstr "Doha es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3606 msgid "" "_: world.kgm\n" "Republic of the Congo" msgstr "República del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:3607 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Republic of the Congo is..." msgstr "La capital de República del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3608 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Republic of the Congo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República del Congo" #: mapsdatatranslation.cpp:3609 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Republic of the Congo is..." msgstr "La bandera de República del Congo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3610 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brazzaville" msgstr "Brazzaville" #: mapsdatatranslation.cpp:3611 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brazzaville is the capital of..." msgstr "Brazzaville es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3612 msgid "" "_: world.kgm\n" "Rwanda" msgstr "Ruanda" #: mapsdatatranslation.cpp:3613 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Rwanda is..." msgstr "La capital de Ruanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3614 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Rwanda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ruanda" #: mapsdatatranslation.cpp:3615 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Rwanda is..." msgstr "La bandera de Ruanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3616 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kigali" msgstr "Kigali" #: mapsdatatranslation.cpp:3617 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kigali is the capital of..." msgstr "Kigali es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3618 msgid "" "_: world.kgm\n" "Saudi Arabia" msgstr "Arabia Saudita" #: mapsdatatranslation.cpp:3619 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Saudi Arabia is..." msgstr "La capital de Arabia Saudita es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3620 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Saudi Arabia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Arabia Saudita" #: mapsdatatranslation.cpp:3621 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Saudi Arabia is..." msgstr "La bandera de Arabia Saudita es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3622 msgid "" "_: world.kgm\n" "Riyadh" msgstr "Riad" #: mapsdatatranslation.cpp:3623 msgid "" "_: world.kgm\n" "Riyadh is the capital of..." msgstr "Riad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3624 msgid "" "_: world.kgm\n" "Senegal" msgstr "Senegal" #: mapsdatatranslation.cpp:3625 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Senegal is..." msgstr "La capital de Senegal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3626 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Senegal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Senegal" #: mapsdatatranslation.cpp:3627 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Senegal is..." msgstr "La bandera de Senegal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3628 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dakar" msgstr "Dakar" #: mapsdatatranslation.cpp:3629 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dakar is the capital of..." msgstr "Dakar es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3630 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leona" #: mapsdatatranslation.cpp:3631 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sierra Leone is..." msgstr "La capital de Sierra Leona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3632 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sierra Leone" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sierra Leona" #: mapsdatatranslation.cpp:3633 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sierra Leone is..." msgstr "La bandera de Sierra Leona es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3634 msgid "" "_: world.kgm\n" "Freetown" msgstr "Freetown" #: mapsdatatranslation.cpp:3635 msgid "" "_: world.kgm\n" "Freetown is the capital of..." msgstr "Freetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3636 msgid "" "_: world.kgm\n" "Somalia" msgstr "Somalia" #: mapsdatatranslation.cpp:3637 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Somalia is..." msgstr "La capital de Somalia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3638 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Somalia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Somalia" #: mapsdatatranslation.cpp:3639 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Somalia is..." msgstr "La bandera de Somalia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3640 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mogadishu" msgstr "Mogadiscio" #: mapsdatatranslation.cpp:3641 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mogadishu is the capital of..." msgstr "Mogadiscio es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3642 msgid "" "_: world.kgm\n" "South Africa" msgstr "Sudáfrica" #: mapsdatatranslation.cpp:3643 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of South Africa is..." msgstr "La capital de Sudáfrica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3644 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "South Africa" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sudáfrica" #: mapsdatatranslation.cpp:3645 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of South Africa is..." msgstr "La bandera de Sudáfrica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3646 msgid "" "_: world.kgm\n" "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town" msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo" #: mapsdatatranslation.cpp:3647 msgid "" "_: world.kgm\n" "Pretoria, Bloemfontein and Cape Town is the capital of..." msgstr "Pretoria, Bloemfontein y Ciudad del Cabo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3648 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sudan" msgstr "Sudán" #: mapsdatatranslation.cpp:3649 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sudan is..." msgstr "La capital de Sudán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3650 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sudan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sudán" #: mapsdatatranslation.cpp:3651 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sudan is..." msgstr "La bandera de Sudán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3652 msgid "" "_: world.kgm\n" "Khartoum" msgstr "Jartum" #: mapsdatatranslation.cpp:3653 msgid "" "_: world.kgm\n" "Khartoum is the capital of..." msgstr "Jartum es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3654 msgid "" "_: world.kgm\n" "Swaziland" msgstr "Swazilandia" #: mapsdatatranslation.cpp:3655 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Swaziland is..." msgstr "La capital de Swazilandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3656 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Swaziland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Swazilandia" #: mapsdatatranslation.cpp:3657 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Swaziland is..." msgstr "La bandera de Swazilandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3658 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mbabane" msgstr "Mbabane" #: mapsdatatranslation.cpp:3659 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mbabane is the capital of..." msgstr "Mbabane es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3660 msgid "" "_: world.kgm\n" "Syria" msgstr "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:3661 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Syria is..." msgstr "La capital de Siria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3662 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Syria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Siria" #: mapsdatatranslation.cpp:3663 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Syria is..." msgstr "La bandera de Siria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3664 msgid "" "_: world.kgm\n" "Damascus" msgstr "Damasco" #: mapsdatatranslation.cpp:3665 msgid "" "_: world.kgm\n" "Damascus is the capital of..." msgstr "Damasco es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3666 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tanzania" msgstr "Tanzania" #: mapsdatatranslation.cpp:3667 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Tanzania is..." msgstr "La capital de Tanzania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3668 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Tanzania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tanzania" #: mapsdatatranslation.cpp:3669 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Tanzania is..." msgstr "La bandera de Tanzania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3670 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dodoma" msgstr "Dodoma" #: mapsdatatranslation.cpp:3671 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dodoma is the capital of..." msgstr "Dodoma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3672 msgid "" "_: world.kgm\n" "The Gambia" msgstr "Gambia" #: mapsdatatranslation.cpp:3673 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of The Gambia is..." msgstr "La capital de Gambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3674 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "The Gambia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Gambia" #: mapsdatatranslation.cpp:3675 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of The Gambia is..." msgstr "La bandera de Gambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3676 msgid "" "_: world.kgm\n" "Banjul" msgstr "Banjul" #: mapsdatatranslation.cpp:3677 msgid "" "_: world.kgm\n" "Banjul is the capital of..." msgstr "Banjul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3678 msgid "" "_: world.kgm\n" "Togo" msgstr "Togo" #: mapsdatatranslation.cpp:3679 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Togo is..." msgstr "La capital de Togo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3680 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Togo" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Togo" #: mapsdatatranslation.cpp:3681 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Togo is..." msgstr "La bandera de Togo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3682 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lomé" msgstr "Lomé" #: mapsdatatranslation.cpp:3683 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lomé is the capital of..." msgstr "Lomé es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3684 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tunisia" msgstr "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:3685 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Tunisia is..." msgstr "La capital de Túnez es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3686 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Tunisia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:3687 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Tunisia is..." msgstr "La bandera de Túnez es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3688 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tunis" msgstr "Túnez" #: mapsdatatranslation.cpp:3689 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tunis is the capital of..." msgstr "Túnez es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3690 msgid "" "_: world.kgm\n" "Uganda" msgstr "Uganda" #: mapsdatatranslation.cpp:3691 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Uganda is..." msgstr "La capital de Uganda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3692 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Uganda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uganda" #: mapsdatatranslation.cpp:3693 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Uganda is..." msgstr "La bandera de Uganda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3694 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kampala" msgstr "Kampala" #: mapsdatatranslation.cpp:3695 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kampala is the capital of..." msgstr "Kampala es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3696 msgid "" "_: world.kgm\n" "United Arab Emirates" msgstr "Emiratos Árabes Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:3697 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of United Arab Emirates is..." msgstr "La capital de Emiratos Árabes Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3698 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "United Arab Emirates" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Emiratos Árabes Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:3699 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of United Arab Emirates is..." msgstr "La bandera de Emiratos Árabes Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3700 msgid "" "_: world.kgm\n" "Abu Dhabi City" msgstr "Abu Dhabi" #: mapsdatatranslation.cpp:3701 msgid "" "_: world.kgm\n" "Abu Dhabi City is the capital of..." msgstr "Abu Dhabi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3702 msgid "" "_: world.kgm\n" "Oman" msgstr "Omán" #: mapsdatatranslation.cpp:3703 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Oman is..." msgstr "La capital de Omán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3704 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Oman" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Omán" #: mapsdatatranslation.cpp:3705 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Oman is..." msgstr "La bandera de Omán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3706 msgid "" "_: world.kgm\n" "Muscat" msgstr "Muscat" #: mapsdatatranslation.cpp:3707 msgid "" "_: world.kgm\n" "Muscat is the capital of..." msgstr "Muscat es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3708 msgid "" "_: world.kgm\n" "West Bank" msgstr "West Bank" #: mapsdatatranslation.cpp:3709 msgid "" "_: world.kgm\n" "Western Sahara" msgstr "Sahara Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:3710 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Western Sahara is..." msgstr "La capital de Sahara Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3711 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Western Sahara" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sahara Occidental" #: mapsdatatranslation.cpp:3712 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Western Sahara is..." msgstr "La bandera de Sahara Occidental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3713 msgid "" "_: world.kgm\n" "Laayoune" msgstr "El Aaiún" #: mapsdatatranslation.cpp:3714 msgid "" "_: world.kgm\n" "Laayoune is the capital of..." msgstr "El Aaiún es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3715 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yemen" msgstr "Yemen" #: mapsdatatranslation.cpp:3716 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Yemen is..." msgstr "La capital de Yemen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3717 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Yemen" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Yemen" #: mapsdatatranslation.cpp:3718 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Yemen is..." msgstr "La bandera de Yemen es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3719 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sana'a" msgstr "Sana'a" #: mapsdatatranslation.cpp:3720 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sana'a is the capital of..." msgstr "Sana'a es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3721 msgid "" "_: world.kgm\n" "Zambia" msgstr "Zambia" #: mapsdatatranslation.cpp:3722 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Zambia is..." msgstr "La capital de Zambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3723 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Zambia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zambia" #: mapsdatatranslation.cpp:3724 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Zambia is..." msgstr "La bandera de Zambia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3725 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lusaka" msgstr "Lusaka" #: mapsdatatranslation.cpp:3726 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lusaka is the capital of..." msgstr "Lusaka es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3727 msgid "" "_: world.kgm\n" "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: mapsdatatranslation.cpp:3728 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Zimbabwe is..." msgstr "La capital de Zimbabwe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3729 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Zimbabwe" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Zimbabwe" #: mapsdatatranslation.cpp:3730 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Zimbabwe is..." msgstr "La bandera de Zimbabwe es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3731 msgid "" "_: world.kgm\n" "Harare" msgstr "Harare" #: mapsdatatranslation.cpp:3732 msgid "" "_: world.kgm\n" "Harare is the capital of..." msgstr "Harare es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3733 msgid "" "_: world.kgm\n" "Albania" msgstr "Albania" #: mapsdatatranslation.cpp:3734 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Albania is..." msgstr "La capital de Albania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3735 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Albania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Albania" #: mapsdatatranslation.cpp:3736 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Albania is..." msgstr "La bandera de Albania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3737 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tirana" msgstr "Tirana" #: mapsdatatranslation.cpp:3738 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tirana is the capital of..." msgstr "Tirana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3739 msgid "" "_: world.kgm\n" "Austria" msgstr "Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:3740 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Austria is..." msgstr "La capital de Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3741 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Austria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Austria" #: mapsdatatranslation.cpp:3742 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Austria is..." msgstr "La bandera de Austria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3743 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vienna" msgstr "Viena" #: mapsdatatranslation.cpp:3744 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vienna is the capital of..." msgstr "Viena es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3745 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belarus" msgstr "Bielorrusia" #: mapsdatatranslation.cpp:3746 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Belarus is..." msgstr "La capital de Bielorrusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3747 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Belarus" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bielorrusia" #: mapsdatatranslation.cpp:3748 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Belarus is..." msgstr "La bandera de Bielorrusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3749 msgid "" "_: world.kgm\n" "Minsk" msgstr "Minsk" #: mapsdatatranslation.cpp:3750 msgid "" "_: world.kgm\n" "Minsk is the capital of..." msgstr "Minsk es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3751 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belgium" msgstr "Bélgica" #: mapsdatatranslation.cpp:3752 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Belgium is..." msgstr "La capital de Bélgica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3753 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Belgium" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bélgica" #: mapsdatatranslation.cpp:3754 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Belgium is..." msgstr "La bandera de Bélgica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3755 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brussels" msgstr "Bruselas" #: mapsdatatranslation.cpp:3756 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brussels is the capital of..." msgstr "Bruselas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3757 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bosnia and Herzegovina" msgstr "Bosnia Herzegovina" #: mapsdatatranslation.cpp:3758 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bosnia and Herzegovina is..." msgstr "La capital de Bosnia Herzegovina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3759 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bosnia Herzegovina" #: mapsdatatranslation.cpp:3760 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bosnia and Herzegovina is..." msgstr "La bandera de Bosnia Herzegovina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3761 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sarajevo" msgstr "Sarajevo" #: mapsdatatranslation.cpp:3762 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sarajevo is the capital of..." msgstr "Sarajevo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3763 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: mapsdatatranslation.cpp:3764 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bulgaria is..." msgstr "La capital de Bulgaria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3765 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bulgaria" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bulgaria" #: mapsdatatranslation.cpp:3766 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bulgaria is..." msgstr "La bandera de Bulgaria es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3767 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sofia" msgstr "Sofia" #: mapsdatatranslation.cpp:3768 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sofia is the capital of..." msgstr "Sofia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3769 msgid "" "_: world.kgm\n" "Croatia" msgstr "Croacia" #: mapsdatatranslation.cpp:3770 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Croatia is..." msgstr "La capital de Croacia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3771 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Croatia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Croacia" #: mapsdatatranslation.cpp:3772 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Croatia is..." msgstr "La bandera de Croacia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3773 msgid "" "_: world.kgm\n" "Zagreb" msgstr "Zagreb" #: mapsdatatranslation.cpp:3774 msgid "" "_: world.kgm\n" "Zagreb is the capital of..." msgstr "Zagreb es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3775 msgid "" "_: world.kgm\n" "Czech Republic" msgstr "República Checa" #: mapsdatatranslation.cpp:3776 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Czech Republic is..." msgstr "La capital de República Checa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3777 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Czech Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Checa" #: mapsdatatranslation.cpp:3778 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Czech Republic is..." msgstr "La bandera de República Checa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3779 msgid "" "_: world.kgm\n" "Prague" msgstr "Praga" #: mapsdatatranslation.cpp:3780 msgid "" "_: world.kgm\n" "Prague is the capital of..." msgstr "Praga es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3781 msgid "" "_: world.kgm\n" "Denmark" msgstr "Dinamarca" #: mapsdatatranslation.cpp:3782 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Denmark is..." msgstr "La capital de Dinamarca es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3783 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Denmark" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dinamarca" #: mapsdatatranslation.cpp:3784 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Denmark is..." msgstr "La bandera de Dinamarca es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3785 msgid "" "_: world.kgm\n" "Copenhagen" msgstr "Copenague" #: mapsdatatranslation.cpp:3786 msgid "" "_: world.kgm\n" "Copenhagen is the capital of..." msgstr "Copenague es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3787 msgid "" "_: world.kgm\n" "Estonia" msgstr "Estonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3788 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Estonia is..." msgstr "La capital de Estonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3789 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Estonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Estonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3790 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Estonia is..." msgstr "La bandera de Estonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3791 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tallinn" msgstr "Talin" #: mapsdatatranslation.cpp:3792 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tallinn is the capital of..." msgstr "Talin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3793 msgid "" "_: world.kgm\n" "Finland" msgstr "Finlandía" #: mapsdatatranslation.cpp:3794 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Finland is..." msgstr "La capital de Finlandía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3795 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Finland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Finlandía" #: mapsdatatranslation.cpp:3796 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Finland is..." msgstr "La bandera de Finlandía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3797 msgid "" "_: world.kgm\n" "Helsinki" msgstr "Helsinki" #: mapsdatatranslation.cpp:3798 msgid "" "_: world.kgm\n" "Helsinki is the capital of..." msgstr "Helsinki es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3799 msgid "" "_: world.kgm\n" "Macedonia" msgstr "Macedonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3800 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Macedonia is..." msgstr "La capital de Macedonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3801 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Macedonia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Macedonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3802 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Macedonia is..." msgstr "La bandera de Macedonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3803 msgid "" "_: world.kgm\n" "Skopje" msgstr "Skopje" #: mapsdatatranslation.cpp:3804 msgid "" "_: world.kgm\n" "Skopje is the capital of..." msgstr "Skopje es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3805 msgid "" "_: world.kgm\n" "France" msgstr "Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:3806 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of France is..." msgstr "La capital de Francia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3807 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "France" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Francia" #: mapsdatatranslation.cpp:3808 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of France is..." msgstr "La bandera de Francia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3809 msgid "" "_: world.kgm\n" "Paris" msgstr "París" #: mapsdatatranslation.cpp:3810 msgid "" "_: world.kgm\n" "Paris is the capital of..." msgstr "París es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3811 msgid "" "_: world.kgm\n" "Germany" msgstr "Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:3812 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Germany is..." msgstr "La capital de Alemania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3813 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Germany" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Alemania" #: mapsdatatranslation.cpp:3814 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Germany is..." msgstr "La bandera de Alemania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3815 msgid "" "_: world.kgm\n" "Berlin" msgstr "Berlín" #: mapsdatatranslation.cpp:3816 msgid "" "_: world.kgm\n" "Berlin is the capital of..." msgstr "Berlín es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3817 msgid "" "_: world.kgm\n" "Greece" msgstr "Grecia" #: mapsdatatranslation.cpp:3818 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Greece is..." msgstr "La capital de Grecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3819 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Greece" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Grecia" #: mapsdatatranslation.cpp:3820 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Greece is..." msgstr "La bandera de Grecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3821 msgid "" "_: world.kgm\n" "Athens" msgstr "Atenas" #: mapsdatatranslation.cpp:3822 msgid "" "_: world.kgm\n" "Athens is the capital of..." msgstr "Atenas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3823 msgid "" "_: world.kgm\n" "Hungary" msgstr "Hungría" #: mapsdatatranslation.cpp:3824 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Hungary is..." msgstr "La capital de Hungría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3825 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Hungary" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Hungría" #: mapsdatatranslation.cpp:3826 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Hungary is..." msgstr "La bandera de Hungría es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3827 msgid "" "_: world.kgm\n" "Budapest" msgstr "Budapest" #: mapsdatatranslation.cpp:3828 msgid "" "_: world.kgm\n" "Budapest is the capital of..." msgstr "Budapest es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3829 msgid "" "_: world.kgm\n" "Iceland" msgstr "Islandia" #: mapsdatatranslation.cpp:3830 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Iceland is..." msgstr "La capital de Islandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3831 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Iceland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Islandia" #: mapsdatatranslation.cpp:3832 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Iceland is..." msgstr "La bandera de Islandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3833 msgid "" "_: world.kgm\n" "Reykjavik" msgstr "Reykjavík" #: mapsdatatranslation.cpp:3834 msgid "" "_: world.kgm\n" "Reykjavik is the capital of..." msgstr "Reykjavík es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3835 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ireland" msgstr "Irlanda" #: mapsdatatranslation.cpp:3836 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Ireland is..." msgstr "La capital de Irlanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3837 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Ireland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Irlanda" #: mapsdatatranslation.cpp:3838 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Ireland is..." msgstr "La bandera de Irlanda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3839 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dublin" msgstr "Dublin" #: mapsdatatranslation.cpp:3840 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dublin is the capital of..." msgstr "Dublin es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3841 msgid "" "_: world.kgm\n" "Italy" msgstr "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:3842 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Italy is..." msgstr "La capital de Italia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3843 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Italy" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Italia" #: mapsdatatranslation.cpp:3844 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Italy is..." msgstr "La bandera de Italia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3845 msgid "" "_: world.kgm\n" "Rome" msgstr "Roma" #: mapsdatatranslation.cpp:3846 msgid "" "_: world.kgm\n" "Rome is the capital of..." msgstr "Roma es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3847 msgid "" "_: world.kgm\n" "Latvia" msgstr "Letonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3848 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Latvia is..." msgstr "La capital de Letonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3849 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Latvia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Letonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3850 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Latvia is..." msgstr "La bandera de Letonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3851 msgid "" "_: world.kgm\n" "Riga" msgstr "Riga" #: mapsdatatranslation.cpp:3852 msgid "" "_: world.kgm\n" "Riga is the capital of..." msgstr "Riga es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3853 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lithuania" msgstr "Lituania" #: mapsdatatranslation.cpp:3854 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Lithuania is..." msgstr "La capital de Lituania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3855 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Lithuania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Lituania" #: mapsdatatranslation.cpp:3856 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Lithuania is..." msgstr "La bandera de Lituania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3857 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vilnius" msgstr "Vilna" #: mapsdatatranslation.cpp:3858 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vilnius is the capital of..." msgstr "Vilna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3859 mapsdatatranslation.cpp:3863 msgid "" "_: world.kgm\n" "Luxembourg" msgstr "Luxemburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:3860 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Luxembourg is..." msgstr "La capital de Luxemburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3861 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Luxembourg" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Luxemburgo" #: mapsdatatranslation.cpp:3862 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Luxembourg is..." msgstr "La bandera de Luxemburgo es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3864 msgid "" "_: world.kgm\n" "Luxembourg is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3865 msgid "" "_: world.kgm\n" "Moldova" msgstr "Moldavia" #: mapsdatatranslation.cpp:3866 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Moldova is..." msgstr "La capital de Moldavia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3867 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Moldova" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Moldavia" #: mapsdatatranslation.cpp:3868 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Moldova is..." msgstr "La bandera de Moldavia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3869 msgid "" "_: world.kgm\n" "Chisinau" msgstr "Chisinau" #: mapsdatatranslation.cpp:3870 msgid "" "_: world.kgm\n" "Chisinau is the capital of..." msgstr "Chisinau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3871 msgid "" "_: world.kgm\n" "Netherlands" msgstr "Paises Bajos (comúnmente Holanda)" #: mapsdatatranslation.cpp:3872 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Netherlands is..." msgstr "La capital de Paises Bajos (comúnmente Holanda) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3873 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Netherlands" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paises Bajos (comúnmente Holanda)" #: mapsdatatranslation.cpp:3874 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Netherlands is..." msgstr "La bandera de Paises Bajos (comúnmente Holanda) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3875 msgid "" "_: world.kgm\n" "Amsterdam" msgstr "Amsterdam" #: mapsdatatranslation.cpp:3876 msgid "" "_: world.kgm\n" "Amsterdam is the capital of..." msgstr "Amsterdam es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3877 msgid "" "_: world.kgm\n" "Norway" msgstr "Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:3878 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Norway is..." msgstr "La capital de Noruega es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3879 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Norway" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Noruega" #: mapsdatatranslation.cpp:3880 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Norway is..." msgstr "La bandera de Noruega es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3881 msgid "" "_: world.kgm\n" "Oslo" msgstr "Oslo" #: mapsdatatranslation.cpp:3882 msgid "" "_: world.kgm\n" "Oslo is the capital of..." msgstr "Oslo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3883 msgid "" "_: world.kgm\n" "Poland" msgstr "Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3884 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Poland is..." msgstr "La capital de Polonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3885 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Poland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Polonia" #: mapsdatatranslation.cpp:3886 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Poland is..." msgstr "La bandera de Polonia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3887 msgid "" "_: world.kgm\n" "Warsaw" msgstr "Varsovia" #: mapsdatatranslation.cpp:3888 msgid "" "_: world.kgm\n" "Warsaw is the capital of..." msgstr "Varsovia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3889 msgid "" "_: world.kgm\n" "Portugal" msgstr "Portugal" #: mapsdatatranslation.cpp:3890 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Portugal is..." msgstr "La capital de Portugal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3891 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Portugal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Portugal" #: mapsdatatranslation.cpp:3892 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Portugal is..." msgstr "La bandera de Portugal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3893 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lisbon" msgstr "Lisboa" #: mapsdatatranslation.cpp:3894 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lisbon is the capital of..." msgstr "Lisboa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3895 msgid "" "_: world.kgm\n" "Romania" msgstr "Rumania" #: mapsdatatranslation.cpp:3896 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Romania is..." msgstr "La capital de Rumania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3897 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Romania" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rumania" #: mapsdatatranslation.cpp:3898 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Romania is..." msgstr "La bandera de Rumania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3899 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bucharest" msgstr "Bucarest" #: mapsdatatranslation.cpp:3900 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bucharest is the capital of..." msgstr "Bucarest es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3901 msgid "" "_: world.kgm\n" "Russia" msgstr "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:3902 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Russia is..." msgstr "La capital de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3903 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Russia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Rusia" #: mapsdatatranslation.cpp:3904 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Russia is..." msgstr "La bandera de Rusia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3905 msgid "" "_: world.kgm\n" "Moscow" msgstr "Moscú" #: mapsdatatranslation.cpp:3906 msgid "" "_: world.kgm\n" "Moscow is the capital of..." msgstr "Moscú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3907 mapsdatatranslation.cpp:3911 msgid "" "_: world.kgm\n" "San Marino" msgstr "San Marino" #: mapsdatatranslation.cpp:3908 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of San Marino is..." msgstr "La capital de San Marino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3909 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "San Marino" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "San Marino" #: mapsdatatranslation.cpp:3910 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of San Marino is..." msgstr "La bandera de San Marino es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3912 msgid "" "_: world.kgm\n" "San Marino is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3913 msgid "" "_: world.kgm\n" "Serbia" msgstr "Serbia" #: mapsdatatranslation.cpp:3914 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Serbia is..." msgstr "La capital de Serbia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3915 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Serbia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Serbia" #: mapsdatatranslation.cpp:3916 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Serbia is..." msgstr "La bandera de Serbia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3917 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belgrade" msgstr "Belgrado" #: mapsdatatranslation.cpp:3918 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belgrade is the capital of..." msgstr "Belgrado es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3919 msgid "" "_: world.kgm\n" "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: mapsdatatranslation.cpp:3920 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Montenegro is..." msgstr "La capital de Montenegro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3921 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Montenegro" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Montenegro" #: mapsdatatranslation.cpp:3922 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Montenegro is..." msgstr "La bandera de Montenegro es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3923 msgid "" "_: world.kgm\n" "Podgorica" msgstr "Podgorica" #: mapsdatatranslation.cpp:3924 msgid "" "_: world.kgm\n" "Podgorica is the capital of..." msgstr "Podgorica es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3925 msgid "" "_: world.kgm\n" "Slovakia" msgstr "Eslovaquia" #: mapsdatatranslation.cpp:3926 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Slovakia is..." msgstr "La capital de Eslovaquia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3927 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Slovakia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eslovaquia" #: mapsdatatranslation.cpp:3928 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Slovakia is..." msgstr "La bandera de Eslovaquia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3929 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bratislava" msgstr "Bratislava" #: mapsdatatranslation.cpp:3930 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bratislava is the capital of..." msgstr "Bratislava es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3931 msgid "" "_: world.kgm\n" "Slovenia" msgstr "Eslovenia" #: mapsdatatranslation.cpp:3932 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Slovenia is..." msgstr "La capital de Eslovenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3933 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Slovenia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Eslovenia" #: mapsdatatranslation.cpp:3934 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Slovenia is..." msgstr "La bandera de Eslovenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3935 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ljubljana" msgstr "Liubliana" #: mapsdatatranslation.cpp:3936 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ljubljana is the capital of..." msgstr "Liubliana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3937 msgid "" "_: world.kgm\n" "Spain" msgstr "España" #: mapsdatatranslation.cpp:3938 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Spain is..." msgstr "La capital de España es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3939 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Spain" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "España" #: mapsdatatranslation.cpp:3940 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Spain is..." msgstr "La bandera de España es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3941 msgid "" "_: world.kgm\n" "Madrid" msgstr "Madrid" #: mapsdatatranslation.cpp:3942 msgid "" "_: world.kgm\n" "Madrid is the capital of..." msgstr "Madrid es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3943 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sweden" msgstr "Suecia" #: mapsdatatranslation.cpp:3944 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sweden is..." msgstr "La capital de Suecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3945 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sweden" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Suecia" #: mapsdatatranslation.cpp:3946 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sweden is..." msgstr "La bandera de Suecia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3947 msgid "" "_: world.kgm\n" "Stockholm" msgstr "Estocolmo" #: mapsdatatranslation.cpp:3948 msgid "" "_: world.kgm\n" "Stockholm is the capital of..." msgstr "Estocolmo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3949 msgid "" "_: world.kgm\n" "Switzerland" msgstr "Suiza" #: mapsdatatranslation.cpp:3950 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Switzerland is..." msgstr "La capital de Suiza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3951 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Switzerland" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Suiza" #: mapsdatatranslation.cpp:3952 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Switzerland is..." msgstr "La bandera de Suiza es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3953 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bern" msgstr "Berna" #: mapsdatatranslation.cpp:3954 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bern is the capital of..." msgstr "Berna es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3955 msgid "" "_: world.kgm\n" "Turkey" msgstr "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:3956 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Turkey is..." msgstr "La capital de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3957 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkey" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turquía" #: mapsdatatranslation.cpp:3958 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Turkey is..." msgstr "La bandera de Turquía es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3959 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ankara" msgstr "Ankara" #: mapsdatatranslation.cpp:3960 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ankara is the capital of..." msgstr "Ankara es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3961 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ukraine" msgstr "Ucrania" #: mapsdatatranslation.cpp:3962 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Ukraine is..." msgstr "La capital de Ucrania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3963 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Ukraine" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ucrania" #: mapsdatatranslation.cpp:3964 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Ukraine is..." msgstr "La bandera de Ucrania es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3965 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kiev" msgstr "Kiev" #: mapsdatatranslation.cpp:3966 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kiev is the capital of..." msgstr "Kiev es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3967 msgid "" "_: world.kgm\n" "United Kingdom" msgstr "Reino Unido" #: mapsdatatranslation.cpp:3968 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of United Kingdom is..." msgstr "La capital de Reino Unido es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3969 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "United Kingdom" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Reino Unido" #: mapsdatatranslation.cpp:3970 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of United Kingdom is..." msgstr "La bandera de Reino Unido es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3971 msgid "" "_: world.kgm\n" "London" msgstr "Londres" #: mapsdatatranslation.cpp:3972 msgid "" "_: world.kgm\n" "London is the capital of..." msgstr "Londres es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3973 msgid "" "_: world.kgm\n" "Canada" msgstr "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:3974 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Canada is..." msgstr "La capital de Canadá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3975 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Canada" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Canadá" #: mapsdatatranslation.cpp:3976 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Canada is..." msgstr "La bandera de Canadá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3977 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ottawa" msgstr "Ottawa" #: mapsdatatranslation.cpp:3978 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ottawa is the capital of..." msgstr "Ottawa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3979 msgid "" "_: world.kgm\n" "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:3980 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of El Salvador is..." msgstr "La capital de El Salvador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3981 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "El Salvador" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "El Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:3982 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of El Salvador is..." msgstr "La bandera de El Salvador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3983 msgid "" "_: world.kgm\n" "San Salvador" msgstr "San Salvador" #: mapsdatatranslation.cpp:3984 msgid "" "_: world.kgm\n" "San Salvador is the capital of..." msgstr "San Salvador es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3985 msgid "" "_: world.kgm\n" "The United States of America" msgstr "Estados Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:3986 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of The United States of America is..." msgstr "La capital de Estados Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3987 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "The United States of America" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Estados Unidos" #: mapsdatatranslation.cpp:3988 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of The United States of America is..." msgstr "La bandera de Estados Unidos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3989 msgid "" "_: world.kgm\n" "Washington D.C." msgstr "Washington D.C." #: mapsdatatranslation.cpp:3990 msgid "" "_: world.kgm\n" "Washington D.C. is the capital of..." msgstr "Washington D.C. es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3991 msgid "" "_: world.kgm\n" "The Bahamas" msgstr "Las Bahamas" #: mapsdatatranslation.cpp:3992 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of The Bahamas is..." msgstr "La capital de Las Bahamas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3993 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "The Bahamas" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Las Bahamas" #: mapsdatatranslation.cpp:3994 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of The Bahamas is..." msgstr "La bandera de Las Bahamas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3995 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nassau" msgstr "Nassau" #: mapsdatatranslation.cpp:3996 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nassau is the capital of..." msgstr "Nassau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:3997 msgid "" "_: world.kgm\n" "The Dominican Republic" msgstr "República Dominicana" #: mapsdatatranslation.cpp:3998 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of The Dominican Republic is..." msgstr "La capital de República Dominicana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:3999 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "The Dominican Republic" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Dominicana" #: mapsdatatranslation.cpp:4000 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of The Dominican Republic is..." msgstr "La bandera de República Dominicana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4001 msgid "" "_: world.kgm\n" "Santo Domingo" msgstr "Santo Domingo" #: mapsdatatranslation.cpp:4002 msgid "" "_: world.kgm\n" "Santo Domingo is the capital of..." msgstr "Santo Domingo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4003 msgid "" "_: world.kgm\n" "Haiti" msgstr "Haití" #: mapsdatatranslation.cpp:4004 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Haiti is..." msgstr "La capital de Haití es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4005 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Haiti" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Haití" #: mapsdatatranslation.cpp:4006 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Haiti is..." msgstr "La bandera de Haití es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4007 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port-au-Prince" msgstr "Puerto Príncipe" #: mapsdatatranslation.cpp:4008 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port-au-Prince is the capital of..." msgstr "Puerto Príncipe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4009 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cuba" msgstr "Cuba" #: mapsdatatranslation.cpp:4010 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Cuba is..." msgstr "La capital de Cuba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4011 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Cuba" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Cuba" #: mapsdatatranslation.cpp:4012 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Cuba is..." msgstr "La bandera de Cuba es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4013 msgid "" "_: world.kgm\n" "Havana" msgstr "La Habana" #: mapsdatatranslation.cpp:4014 msgid "" "_: world.kgm\n" "Havana is the capital of..." msgstr "La Habana es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4015 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: mapsdatatranslation.cpp:4016 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Jamaica is..." msgstr "La capital de Jamaica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4017 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Jamaica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Jamaica" #: mapsdatatranslation.cpp:4018 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Jamaica is..." msgstr "La bandera de Jamaica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4019 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kingston" msgstr "Kingston" #: mapsdatatranslation.cpp:4020 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kingston is the capital of..." msgstr "Kingston es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4021 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dominica" msgstr "Dominica" #: mapsdatatranslation.cpp:4022 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Dominica is..." msgstr "La capital de Dominica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4023 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Dominica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Dominica" #: mapsdatatranslation.cpp:4024 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Dominica is..." msgstr "La bandera de Dominica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4025 msgid "" "_: world.kgm\n" "Roseau" msgstr "Roseau" #: mapsdatatranslation.cpp:4026 msgid "" "_: world.kgm\n" "Roseau is the capital of..." msgstr "Roseau es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4027 msgid "" "_: world.kgm\n" "Barbados" msgstr "Barbados" #: mapsdatatranslation.cpp:4028 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Barbados is..." msgstr "La capital de Barbados es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4029 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Barbados" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Barbados" #: mapsdatatranslation.cpp:4030 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Barbados is..." msgstr "La bandera de Barbados es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4031 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bridgetown" msgstr "Bridgetown" #: mapsdatatranslation.cpp:4032 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bridgetown is the capital of..." msgstr "Bridgetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4033 msgid "" "_: world.kgm\n" "Antigua and Barbuda" msgstr "Antigua y Barbuda" #: mapsdatatranslation.cpp:4034 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Antigua and Barbuda is..." msgstr "La capital de Antigua y Barbuda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4035 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Antigua and Barbuda" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Antigua y Barbuda" #: mapsdatatranslation.cpp:4036 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Antigua and Barbuda is..." msgstr "La bandera de Antigua y Barbuda es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4037 msgid "" "_: world.kgm\n" "St. John's" msgstr "St. John's" #: mapsdatatranslation.cpp:4038 msgid "" "_: world.kgm\n" "St. John's is the capital of..." msgstr "St. John's es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4039 msgid "" "_: world.kgm\n" "Trinidad and Tobago" msgstr "Trinidad y Tobago" #: mapsdatatranslation.cpp:4040 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Trinidad and Tobago is..." msgstr "La capital de Trinidad y Tobago es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4041 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Trinidad and Tobago" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Trinidad y Tobago" #: mapsdatatranslation.cpp:4042 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Trinidad and Tobago is..." msgstr "La bandera de Trinidad y Tobago es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4043 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port of Spain" msgstr "Puerto España" #: mapsdatatranslation.cpp:4044 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port of Spain is the capital of..." msgstr "Puerto España es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4045 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mexico" msgstr "México" #: mapsdatatranslation.cpp:4046 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Mexico is..." msgstr "La capital de México es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4047 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Mexico" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "México" #: mapsdatatranslation.cpp:4048 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Mexico is..." msgstr "La bandera de México es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4049 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mexico City" msgstr "Ciudad de México" #: mapsdatatranslation.cpp:4050 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mexico City is the capital of..." msgstr "Ciudad de México es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4051 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:4052 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Guatemala is..." msgstr "La capital de Guatemala es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4053 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Guatemala" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:4054 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Guatemala is..." msgstr "La bandera de Guatemala es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4055 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guatemala City" msgstr "Ciudad de Guatemala" #: mapsdatatranslation.cpp:4056 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guatemala City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Guatemala es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4057 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belize" msgstr "Bélice" #: mapsdatatranslation.cpp:4058 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Belize is..." msgstr "La capital de Bélice es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4059 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Belize" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bélice" #: mapsdatatranslation.cpp:4060 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Belize is..." msgstr "La bandera de Bélice es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4061 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belmopan" msgstr "Belmopan" #: mapsdatatranslation.cpp:4062 msgid "" "_: world.kgm\n" "Belmopan is the capital of..." msgstr "Belmopan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4063 msgid "" "_: world.kgm\n" "Honduras" msgstr "Honduras" #: mapsdatatranslation.cpp:4064 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Honduras is..." msgstr "La capital de Honduras es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4065 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Honduras" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Honduras" #: mapsdatatranslation.cpp:4066 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Honduras is..." msgstr "La bandera de Honduras es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4067 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tegucigalpa" msgstr "Tegucigalpa" #: mapsdatatranslation.cpp:4068 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tegucigalpa is the capital of..." msgstr "Tegucigalpa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4069 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: mapsdatatranslation.cpp:4070 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Nicaragua is..." msgstr "La capital de Nicaragua es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4071 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Nicaragua" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nicaragua" #: mapsdatatranslation.cpp:4072 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Nicaragua is..." msgstr "La bandera de Nicaragua es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4073 msgid "" "_: world.kgm\n" "Managua" msgstr "Managua" #: mapsdatatranslation.cpp:4074 msgid "" "_: world.kgm\n" "Managua is the capital of..." msgstr "Managua es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4075 msgid "" "_: world.kgm\n" "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: mapsdatatranslation.cpp:4076 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Costa Rica is..." msgstr "La capital de Costa Rica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4077 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Costa Rica" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Costa Rica" #: mapsdatatranslation.cpp:4078 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Costa Rica is..." msgstr "La bandera de Costa Rica es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4079 msgid "" "_: world.kgm\n" "San José" msgstr "San José" #: mapsdatatranslation.cpp:4080 msgid "" "_: world.kgm\n" "San José is the capital of..." msgstr "San José es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4081 msgid "" "_: world.kgm\n" "Panama" msgstr "Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:4082 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Panama is..." msgstr "La capital de Panamá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4083 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Panama" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:4084 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Panama is..." msgstr "La bandera de Panamá es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4085 msgid "" "_: world.kgm\n" "Panama City" msgstr "Ciudad de Panamá" #: mapsdatatranslation.cpp:4086 msgid "" "_: world.kgm\n" "Panama City is the capital of..." msgstr "Ciudad de Panamá es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4087 msgid "" "_: world.kgm\n" "Colombia" msgstr "Colombia" #: mapsdatatranslation.cpp:4088 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Colombia is..." msgstr "La capital de Colombia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4089 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Colombia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Colombia" #: mapsdatatranslation.cpp:4090 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Colombia is..." msgstr "La bandera de Colombia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4091 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bogotá" msgstr "Bogotá" #: mapsdatatranslation.cpp:4092 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bogotá is the capital of..." msgstr "Bogotá es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4093 msgid "" "_: world.kgm\n" "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: mapsdatatranslation.cpp:4094 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Venezuela is..." msgstr "La capital de Venezuela es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4095 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Venezuela" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Venezuela" #: mapsdatatranslation.cpp:4096 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Venezuela is..." msgstr "La bandera de Venezuela es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4097 msgid "" "_: world.kgm\n" "Caracas" msgstr "Caracas" #: mapsdatatranslation.cpp:4098 msgid "" "_: world.kgm\n" "Caracas is the capital of..." msgstr "Caracas es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4099 msgid "" "_: world.kgm\n" "Guyana" msgstr "Guyana" #: mapsdatatranslation.cpp:4100 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Guyana is..." msgstr "La capital de Guyana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4101 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Guyana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guyana" #: mapsdatatranslation.cpp:4102 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Guyana is..." msgstr "La bandera de Guyana es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4103 msgid "" "_: world.kgm\n" "Georgetown" msgstr "Georgetown" #: mapsdatatranslation.cpp:4104 msgid "" "_: world.kgm\n" "Georgetown is the capital of..." msgstr "Georgetown es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4105 msgid "" "_: world.kgm\n" "Suriname" msgstr "Suriname" #: mapsdatatranslation.cpp:4106 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Suriname is..." msgstr "La capital de Suriname es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4107 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Suriname" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Suriname" #: mapsdatatranslation.cpp:4108 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Suriname is..." msgstr "La bandera de Suriname es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4109 msgid "" "_: world.kgm\n" "Paramaribo" msgstr "Paramaribo" #: mapsdatatranslation.cpp:4110 msgid "" "_: world.kgm\n" "Paramaribo is the capital of..." msgstr "Paramaribo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4111 msgid "" "_: world.kgm\n" "French Guiana" msgstr "Guayana Francesa" #: mapsdatatranslation.cpp:4112 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of French Guiana is..." msgstr "La capital de Guayana Francesa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4113 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "French Guiana" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Guayana Francesa" #: mapsdatatranslation.cpp:4114 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of French Guiana is..." msgstr "La bandera de Guayana Francesa es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4115 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cayenne" msgstr "Cayenne" #: mapsdatatranslation.cpp:4116 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cayenne is the capital of..." msgstr "Cayenne es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4117 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: mapsdatatranslation.cpp:4118 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Ecuador is..." msgstr "La capital de Ecuador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4119 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Ecuador" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ecuador" #: mapsdatatranslation.cpp:4120 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Ecuador is..." msgstr "La bandera de Ecuador es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4121 msgid "" "_: world.kgm\n" "Quito" msgstr "Quito" #: mapsdatatranslation.cpp:4122 msgid "" "_: world.kgm\n" "Quito is the capital of..." msgstr "Quito es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4123 msgid "" "_: world.kgm\n" "Peru" msgstr "Perú" #: mapsdatatranslation.cpp:4124 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Peru is..." msgstr "La capital de Perú es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4125 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Peru" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Perú" #: mapsdatatranslation.cpp:4126 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Peru is..." msgstr "La bandera de Perú es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4127 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lima" msgstr "Lima" #: mapsdatatranslation.cpp:4128 msgid "" "_: world.kgm\n" "Lima is the capital of..." msgstr "Lima es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4129 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brazil" msgstr "Brasil" #: mapsdatatranslation.cpp:4130 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Brazil is..." msgstr "La capital de Brasil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4131 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Brazil" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brasil" #: mapsdatatranslation.cpp:4132 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Brazil is..." msgstr "La bandera de Brasil es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4133 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brasilia" msgstr "Brasilia" #: mapsdatatranslation.cpp:4134 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brasilia is the capital of..." msgstr "Brasilia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4135 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: mapsdatatranslation.cpp:4136 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bolivia is..." msgstr "La capital de Bolivia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4137 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bolivia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bolivia" #: mapsdatatranslation.cpp:4138 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bolivia is..." msgstr "La bandera de Bolivia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4139 msgid "" "_: world.kgm\n" "La Paz" msgstr "La Paz" #: mapsdatatranslation.cpp:4140 msgid "" "_: world.kgm\n" "La Paz is the capital of..." msgstr "La Paz es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4141 msgid "" "_: world.kgm\n" "Chile" msgstr "Chile" #: mapsdatatranslation.cpp:4142 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Chile is..." msgstr "La capital de Chile es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4143 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Chile" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chile" #: mapsdatatranslation.cpp:4144 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Chile is..." msgstr "La bandera de Chile es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4145 msgid "" "_: world.kgm\n" "Santiago" msgstr "Santiago" #: mapsdatatranslation.cpp:4146 msgid "" "_: world.kgm\n" "Santiago is the capital of..." msgstr "Santiago es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4147 msgid "" "_: world.kgm\n" "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: mapsdatatranslation.cpp:4148 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Paraguay is..." msgstr "La capital de Paraguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4149 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Paraguay" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Paraguay" #: mapsdatatranslation.cpp:4150 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Paraguay is..." msgstr "La bandera de Paraguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4151 msgid "" "_: world.kgm\n" "Asunción" msgstr "Asunción" #: mapsdatatranslation.cpp:4152 msgid "" "_: world.kgm\n" "Asunción is the capital of..." msgstr "Asunción es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4153 msgid "" "_: world.kgm\n" "Argentina" msgstr "Argentina" #: mapsdatatranslation.cpp:4154 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Argentina is..." msgstr "La capital de Argentina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4155 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Argentina" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Argentina" #: mapsdatatranslation.cpp:4156 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Argentina is..." msgstr "La bandera de Argentina es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4157 msgid "" "_: world.kgm\n" "Buenos Aires" msgstr "Buenos Aires" #: mapsdatatranslation.cpp:4158 msgid "" "_: world.kgm\n" "Buenos Aires is the capital of..." msgstr "Buenos Aires es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4159 msgid "" "_: world.kgm\n" "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: mapsdatatranslation.cpp:4160 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Uruguay is..." msgstr "La capital de Uruguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4161 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Uruguay" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uruguay" #: mapsdatatranslation.cpp:4162 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Uruguay is..." msgstr "La bandera de Uruguay es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4163 msgid "" "_: world.kgm\n" "Montevideo" msgstr "Montevideo" #: mapsdatatranslation.cpp:4164 msgid "" "_: world.kgm\n" "Montevideo is the capital of..." msgstr "Montevideo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4165 msgid "" "_: world.kgm\n" "Australia" msgstr "Australia" #: mapsdatatranslation.cpp:4166 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Australia is..." msgstr "La capital de Australia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4167 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Australia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Australia" #: mapsdatatranslation.cpp:4168 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Australia is..." msgstr "La bandera de Australia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4169 msgid "" "_: world.kgm\n" "Canberra" msgstr "Camberra" #: mapsdatatranslation.cpp:4170 msgid "" "_: world.kgm\n" "Canberra is the capital of..." msgstr "Camberra es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4171 msgid "" "_: world.kgm\n" "New Zealand" msgstr "Nueva Zelandia" #: mapsdatatranslation.cpp:4172 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of New Zealand is..." msgstr "La capital de Nueva Zelandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4173 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "New Zealand" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nueva Zelandia" #: mapsdatatranslation.cpp:4174 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of New Zealand is..." msgstr "La bandera de Nueva Zelandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4175 msgid "" "_: world.kgm\n" "Wellington" msgstr "Wellington" #: mapsdatatranslation.cpp:4176 msgid "" "_: world.kgm\n" "Wellington is the capital of..." msgstr "Wellington es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4177 mapsdatatranslation.cpp:4181 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vatican City" msgstr "Ciudad del Vaticano" #: mapsdatatranslation.cpp:4178 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Vatican City is..." msgstr "La capital de Ciudad del Vaticano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4179 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Vatican City" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Ciudad del Vaticano" #: mapsdatatranslation.cpp:4180 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Vatican City is..." msgstr "La bandera de Ciudad del Vaticano es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4182 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vatican City is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4183 msgid "" "_: world.kgm\n" "Andorra" msgstr "Andorra" #: mapsdatatranslation.cpp:4184 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Andorra is..." msgstr "La capital de Andorra es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4185 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Andorra" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Andorra" #: mapsdatatranslation.cpp:4186 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Andorra is..." msgstr "La bandera de Andorra es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4187 msgid "" "_: world.kgm\n" "Andorra la Vella" msgstr "Andorra la Bella" #: mapsdatatranslation.cpp:4188 msgid "" "_: world.kgm\n" "Andorra la Vella is the capital of..." msgstr "Andorra la Bella es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4189 msgid "" "_: world.kgm\n" "Monaco" msgstr "Mónaco" #: mapsdatatranslation.cpp:4190 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Monaco is..." msgstr "La capital de Mónaco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4191 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Monaco" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mónaco" #: mapsdatatranslation.cpp:4192 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Monaco is..." msgstr "La bandera de Mónaco es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4193 msgid "" "_: world.kgm\n" "Monaco-Ville" msgstr "Mónaco" #: mapsdatatranslation.cpp:4194 msgid "" "_: world.kgm\n" "Monaco-Ville is the capital of..." msgstr "Mónaco es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4195 msgid "" "_: world.kgm\n" "China" msgstr "China" #: mapsdatatranslation.cpp:4196 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of China is..." msgstr "La capital de China es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4197 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "China" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "China" #: mapsdatatranslation.cpp:4198 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of China is..." msgstr "La bandera de China es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4199 msgid "" "_: world.kgm\n" "Beijing" msgstr "Beijing" #: mapsdatatranslation.cpp:4200 msgid "" "_: world.kgm\n" "Beijing is the capital of..." msgstr "Beijing es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4201 msgid "" "_: world.kgm\n" "India" msgstr "India" #: mapsdatatranslation.cpp:4202 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of India is..." msgstr "La capital de India es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4203 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "India" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "India" #: mapsdatatranslation.cpp:4204 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of India is..." msgstr "La bandera de India es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4205 msgid "" "_: world.kgm\n" "New Delhi" msgstr "Nueva Delhi" #: mapsdatatranslation.cpp:4206 msgid "" "_: world.kgm\n" "New Delhi is the capital of..." msgstr "Nueva Delhi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4207 msgid "" "_: world.kgm\n" "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: mapsdatatranslation.cpp:4208 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Sri Lanka is..." msgstr "La capital de Sri Lanka es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4209 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Sri Lanka" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Sri Lanka" #: mapsdatatranslation.cpp:4210 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Sri Lanka is..." msgstr "La bandera de Sri Lanka es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4211 msgid "" "_: world.kgm\n" "Colombo and Sri Jayewardenepura" msgstr "Colombo" #: mapsdatatranslation.cpp:4212 msgid "" "_: world.kgm\n" "Colombo and Sri Jayewardenepura is the capital of..." msgstr "Colombo es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4213 msgid "" "_: world.kgm\n" "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: mapsdatatranslation.cpp:4214 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Mongolia is..." msgstr "La capital de Mongolia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4215 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Mongolia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Mongolia" #: mapsdatatranslation.cpp:4216 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Mongolia is..." msgstr "La bandera de Mongolia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4217 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ulaanbaatar" msgstr "Ulanbator" #: mapsdatatranslation.cpp:4218 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ulaanbaatar is the capital of..." msgstr "Ulanbator es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4219 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kazakhstan" msgstr "Kazajstán" #: mapsdatatranslation.cpp:4220 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Kazakhstan is..." msgstr "La capital de Kazajstán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4221 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Kazakhstan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kazajstán" #: mapsdatatranslation.cpp:4222 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Kazakhstan is..." msgstr "La bandera de Kazajstán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4223 msgid "" "_: world.kgm\n" "Astana" msgstr "Astaná" #: mapsdatatranslation.cpp:4224 msgid "" "_: world.kgm\n" "Astana is the capital of..." msgstr "Astaná es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4225 msgid "" "_: world.kgm\n" "Japan" msgstr "Japón" #: mapsdatatranslation.cpp:4226 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Japan is..." msgstr "La capital de Japón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4227 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Japan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Japón" #: mapsdatatranslation.cpp:4228 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Japan is..." msgstr "La bandera de Japón es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4229 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tokyo" msgstr "Tokio" #: mapsdatatranslation.cpp:4230 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tokyo is the capital of..." msgstr "Tokio es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4231 msgid "" "_: world.kgm\n" "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: mapsdatatranslation.cpp:4232 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Myanmar is..." msgstr "La capital de Myanmar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4233 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Myanmar" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Myanmar" #: mapsdatatranslation.cpp:4234 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Myanmar is..." msgstr "La bandera de Myanmar es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4235 msgid "" "_: world.kgm\n" "Naypyidaw" msgstr "Naypyidaw" #: mapsdatatranslation.cpp:4236 msgid "" "_: world.kgm\n" "Naypyidaw is the capital of..." msgstr "Naypyidaw es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4237 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nepal" msgstr "Nepal" #: mapsdatatranslation.cpp:4238 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Nepal is..." msgstr "La capital de Nepal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4239 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Nepal" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Nepal" #: mapsdatatranslation.cpp:4240 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Nepal is..." msgstr "La bandera de Nepal es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4241 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kathmandu" msgstr "Katmandú" #: mapsdatatranslation.cpp:4242 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kathmandu is the capital of..." msgstr "Katmandú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4243 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bhutan" msgstr "Bután" #: mapsdatatranslation.cpp:4244 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bhutan is..." msgstr "La capital de Bután es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4245 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bhutan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bután" #: mapsdatatranslation.cpp:4246 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bhutan is..." msgstr "La bandera de Bután es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4247 msgid "" "_: world.kgm\n" "Thimphu" msgstr "Thimbu" #: mapsdatatranslation.cpp:4248 msgid "" "_: world.kgm\n" "Thimphu is the capital of..." msgstr "Thimbu es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4249 msgid "" "_: world.kgm\n" "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: mapsdatatranslation.cpp:4250 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Indonesia is..." msgstr "La capital de Indonesia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4251 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Indonesia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Indonesia" #: mapsdatatranslation.cpp:4252 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Indonesia is..." msgstr "La bandera de Indonesia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4253 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jakarta" msgstr "Yakarta" #: mapsdatatranslation.cpp:4254 msgid "" "_: world.kgm\n" "Jakarta is the capital of..." msgstr "Yakarta es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4255 msgid "" "_: world.kgm\n" "Malaysia" msgstr "Malasia" #: mapsdatatranslation.cpp:4256 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Malaysia is..." msgstr "La capital de Malasia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4257 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Malaysia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Malasia" #: mapsdatatranslation.cpp:4258 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Malaysia is..." msgstr "La bandera de Malasia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4259 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kuala Lumpur" msgstr "Kuala Lumpur" #: mapsdatatranslation.cpp:4260 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kuala Lumpur is the capital of..." msgstr "Kuala Lumpur es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4261 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: mapsdatatranslation.cpp:4262 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bangladesh is..." msgstr "La capital de Bangladesh es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4263 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bangladesh" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bangladesh" #: mapsdatatranslation.cpp:4264 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bangladesh is..." msgstr "La bandera de Bangladesh es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4265 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dhaka" msgstr "Dacca" #: mapsdatatranslation.cpp:4266 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dhaka is the capital of..." msgstr "Dacca es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4267 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cyprus" msgstr "Chipre" #: mapsdatatranslation.cpp:4268 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Cyprus is..." msgstr "La capital de Chipre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4269 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Cyprus" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Chipre" #: mapsdatatranslation.cpp:4270 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Cyprus is..." msgstr "La bandera de Chipre es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4271 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nicosia" msgstr "Nicosia" #: mapsdatatranslation.cpp:4272 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nicosia is the capital of..." msgstr "Nicosia es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4273 msgid "" "_: world.kgm\n" "Afghanistan" msgstr "Afganistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4274 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Afghanistan is..." msgstr "La capital de Afganistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4275 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Afghanistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Afganistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4276 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Afghanistan is..." msgstr "La bandera de Afganistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4277 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kabul" msgstr "Cabul" #: mapsdatatranslation.cpp:4278 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kabul is the capital of..." msgstr "Cabul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4279 msgid "" "_: world.kgm\n" "Azerbaijan" msgstr "Azerbaiyán" #: mapsdatatranslation.cpp:4280 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Azerbaijan is..." msgstr "La capital de Azerbaiyán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4281 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Azerbaijan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Azerbaiyán" #: mapsdatatranslation.cpp:4282 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Azerbaijan is..." msgstr "La bandera de Azerbaiyán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4283 msgid "" "_: world.kgm\n" "Baku" msgstr "Bakú" #: mapsdatatranslation.cpp:4284 msgid "" "_: world.kgm\n" "Baku is the capital of..." msgstr "Bakú es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4285 msgid "" "_: world.kgm\n" "Armenia" msgstr "Armenia" #: mapsdatatranslation.cpp:4286 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Armenia is..." msgstr "La capital de Armenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4287 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Armenia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Armenia" #: mapsdatatranslation.cpp:4288 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Armenia is..." msgstr "La bandera de Armenia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4289 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yerevan" msgstr "Ereván" #: mapsdatatranslation.cpp:4290 msgid "" "_: world.kgm\n" "Yerevan is the capital of..." msgstr "Ereván es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4291 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bahrain" msgstr "Bahreim" #: mapsdatatranslation.cpp:4292 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Bahrain is..." msgstr "La capital de Bahreim es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4293 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Bahrain" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Bahreim" #: mapsdatatranslation.cpp:4294 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Bahrain is..." msgstr "La bandera de Bahreim es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4295 msgid "" "_: world.kgm\n" "Manama" msgstr "Manama" #: mapsdatatranslation.cpp:4296 msgid "" "_: world.kgm\n" "Manama is the capital of..." msgstr "Manama es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4297 msgid "" "_: world.kgm\n" "Georgia" msgstr "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:4298 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Georgia is..." msgstr "La capital de Georgia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4299 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Georgia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Georgia" #: mapsdatatranslation.cpp:4300 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Georgia is..." msgstr "La bandera de Georgia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4301 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tbilisi" msgstr "Tiflis" #: mapsdatatranslation.cpp:4302 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tbilisi is the capital of..." msgstr "Tiflis es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4303 msgid "" "_: world.kgm\n" "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4304 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Turkmenistan is..." msgstr "La capital de Turkmenistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4305 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Turkmenistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Turkmenistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4306 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Turkmenistan is..." msgstr "La bandera de Turkmenistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4307 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ashgabat" msgstr "Achgabad" #: mapsdatatranslation.cpp:4308 msgid "" "_: world.kgm\n" "Ashgabat is the capital of..." msgstr "Achgabad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4309 msgid "" "_: world.kgm\n" "Uzbekistan" msgstr "Uzbekistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4310 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Uzbekistan is..." msgstr "La capital de Uzbekistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4311 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Uzbekistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Uzbekistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4312 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Uzbekistan is..." msgstr "La bandera de Uzbekistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4313 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tashkent" msgstr "Tashkent" #: mapsdatatranslation.cpp:4314 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tashkent is the capital of..." msgstr "Tashkent es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4315 msgid "" "_: world.kgm\n" "Kyrgyzstan" msgstr "Kirguistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4316 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Kyrgyzstan is..." msgstr "La capital de Kirguistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4317 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Kyrgyzstan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Kirguistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4318 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Kyrgyzstan is..." msgstr "La bandera de Kirguistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4319 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bishkek" msgstr "Bishkek" #: mapsdatatranslation.cpp:4320 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bishkek is the capital of..." msgstr "Bishkek es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4321 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tajikistan" msgstr "Tayikistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4322 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Tajikistan is..." msgstr "La capital de Tayikistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4323 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Tajikistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tayikistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4324 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Tajikistan is..." msgstr "La bandera de Tayikistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4325 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dushanbe" msgstr "Dushanbe" #: mapsdatatranslation.cpp:4326 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dushanbe is the capital of..." msgstr "Dushanbe es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4327 msgid "" "_: world.kgm\n" "Pakistan" msgstr "Pakistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4328 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Pakistan is..." msgstr "La capital de Pakistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4329 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Pakistan" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Pakistán" #: mapsdatatranslation.cpp:4330 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Pakistan is..." msgstr "La bandera de Pakistán es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4331 msgid "" "_: world.kgm\n" "Islamabad" msgstr "Islamabad" #: mapsdatatranslation.cpp:4332 msgid "" "_: world.kgm\n" "Islamabad is the capital of..." msgstr "Islamabad es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4333 msgid "" "_: world.kgm\n" "Laos" msgstr "Laos" #: mapsdatatranslation.cpp:4334 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Laos is..." msgstr "La capital de Laos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4335 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Laos" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Laos" #: mapsdatatranslation.cpp:4336 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Laos is..." msgstr "La bandera de Laos es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4337 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vientiane" msgstr "Vientiane" #: mapsdatatranslation.cpp:4338 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vientiane is the capital of..." msgstr "Vientiane es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4339 msgid "" "_: world.kgm\n" "Cambodia" msgstr "Camboya" #: mapsdatatranslation.cpp:4340 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Cambodia is..." msgstr "La capital de Camboya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4341 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Cambodia" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Camboya" #: mapsdatatranslation.cpp:4342 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Cambodia is..." msgstr "La bandera de Camboya es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4343 msgid "" "_: world.kgm\n" "Phnom Penh" msgstr "Pnom Penh" #: mapsdatatranslation.cpp:4344 msgid "" "_: world.kgm\n" "Phnom Penh is the capital of..." msgstr "Pnom Penh es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4345 msgid "" "_: world.kgm\n" "East Timor" msgstr "Timor Oriental" #: mapsdatatranslation.cpp:4346 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of East Timor is..." msgstr "La capital de Timor Oriental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4347 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "East Timor" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Timor Oriental" #: mapsdatatranslation.cpp:4348 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of East Timor is..." msgstr "La bandera de Timor Oriental es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4349 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dili" msgstr "Dili" #: mapsdatatranslation.cpp:4350 msgid "" "_: world.kgm\n" "Dili is the capital of..." msgstr "Dili es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4351 msgid "" "_: world.kgm\n" "Brunei" msgstr "Brunei" #: mapsdatatranslation.cpp:4352 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Brunei is..." msgstr "La capital de Brunei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4353 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Brunei" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Brunei" #: mapsdatatranslation.cpp:4354 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Brunei is..." msgstr "La bandera de Brunei es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4355 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bandar Seri Begawan" msgstr "Bandar Seri Begawan" #: mapsdatatranslation.cpp:4356 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bandar Seri Begawan is the capital of..." msgstr "Bandar Seri Begawan es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4357 msgid "" "_: world.kgm\n" "Philippines" msgstr "Filipinas" #: mapsdatatranslation.cpp:4358 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Philippines is..." msgstr "La capital de Filipinas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4359 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Philippines" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Filipinas" #: mapsdatatranslation.cpp:4360 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Philippines is..." msgstr "La bandera de Filipinas es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4361 msgid "" "_: world.kgm\n" "Manila" msgstr "Manila" #: mapsdatatranslation.cpp:4362 msgid "" "_: world.kgm\n" "Manila is the capital of..." msgstr "Manila es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4363 msgid "" "_: world.kgm\n" "Thailand" msgstr "Tailandia" #: mapsdatatranslation.cpp:4364 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Thailand is..." msgstr "La capital de Tailandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4365 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Thailand" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tailandia" #: mapsdatatranslation.cpp:4366 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Thailand is..." msgstr "La bandera de Tailandia es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4367 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bangkok" msgstr "Bangkok" #: mapsdatatranslation.cpp:4368 msgid "" "_: world.kgm\n" "Bangkok is the capital of..." msgstr "Bangkok es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4369 msgid "" "_: world.kgm\n" "Vietnam" msgstr "Vietnam" #: mapsdatatranslation.cpp:4370 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Vietnam is..." msgstr "La capital de Vietnam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4371 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Vietnam" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Vietnam" #: mapsdatatranslation.cpp:4372 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Vietnam is..." msgstr "La bandera de Vietnam es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4373 msgid "" "_: world.kgm\n" "Hanoi" msgstr "Hanoi" #: mapsdatatranslation.cpp:4374 msgid "" "_: world.kgm\n" "Hanoi is the capital of..." msgstr "Hanoi es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4375 msgid "" "_: world.kgm\n" "Republic of China (Taiwan)" msgstr "Taiwán (República de China)" #: mapsdatatranslation.cpp:4376 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Republic of China (Taiwan) is..." msgstr "La capital de Taiwán (República de China) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4377 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Republic of China (Taiwan)" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Taiwán (República de China)" #: mapsdatatranslation.cpp:4378 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Republic of China (Taiwan) is..." msgstr "La bandera de Taiwán (República de China) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4379 msgid "" "_: world.kgm\n" "Taipei" msgstr "Taipei" #: mapsdatatranslation.cpp:4380 msgid "" "_: world.kgm\n" "Taipei is the capital of..." msgstr "Taipei es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4381 mapsdatatranslation.cpp:4385 msgid "" "_: world.kgm\n" "Singapore" msgstr "Singapur" #: mapsdatatranslation.cpp:4382 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Singapore is..." msgstr "La capital de Singapur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4383 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Singapore" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Singapur" #: mapsdatatranslation.cpp:4384 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Singapore is..." msgstr "La bandera de Singapur es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4386 msgid "" "_: world.kgm\n" "Singapore is the capital of..." msgstr " es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4387 msgid "" "_: world.kgm\n" "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "República Popular de Corea (Corea del norte)" #: mapsdatatranslation.cpp:4388 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Democratic People's Republic of Korea is..." msgstr "La capital de República Popular de Corea (Corea del norte) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4389 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Democratic People's Republic of Korea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República Popular de Corea (Corea del norte)" #: mapsdatatranslation.cpp:4390 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Democratic People's Republic of Korea is..." msgstr "La bandera de República Popular de Corea (Corea del norte) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4391 msgid "" "_: world.kgm\n" "Pyeongyang" msgstr "Pyongyang" #: mapsdatatranslation.cpp:4392 msgid "" "_: world.kgm\n" "Pyeongyang is the capital of..." msgstr "Pyongyang es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4393 msgid "" "_: world.kgm\n" "Republic of Korea" msgstr "República de Corea (Corea del sur)" #: mapsdatatranslation.cpp:4394 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Republic of Korea is..." msgstr "La capital de República de Corea (Corea del sur) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4395 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Republic of Korea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "República de Corea (Corea del sur)" #: mapsdatatranslation.cpp:4396 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Republic of Korea is..." msgstr "La bandera de República de Corea (Corea del sur) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4397 msgid "" "_: world.kgm\n" "Seoul" msgstr "Seul" #: mapsdatatranslation.cpp:4398 msgid "" "_: world.kgm\n" "Seoul is the capital of..." msgstr "Seul es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4399 msgid "" "_: world.kgm\n" "Fiji" msgstr "Fidji" #: mapsdatatranslation.cpp:4400 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Fiji is..." msgstr "La capital de Fidji es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4401 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Fiji" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Fidji" #: mapsdatatranslation.cpp:4402 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Fiji is..." msgstr "La bandera de Fidji es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4403 msgid "" "_: world.kgm\n" "Suva" msgstr "Suva" #: mapsdatatranslation.cpp:4404 msgid "" "_: world.kgm\n" "Suva is the capital of..." msgstr "Suva es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4405 msgid "" "_: world.kgm\n" "Tonga" msgstr "Tonga" #: mapsdatatranslation.cpp:4406 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Tonga is..." msgstr "La capital de Tonga es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4407 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Tonga" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Tonga" #: mapsdatatranslation.cpp:4408 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Tonga is..." msgstr "La bandera de Tonga es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4409 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nuku'alofa" msgstr "Nukualofa" #: mapsdatatranslation.cpp:4410 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nuku'alofa is the capital of..." msgstr "Nukualofa es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4411 msgid "" "_: world.kgm\n" "Papua New Guinea" msgstr "Papua Nueva Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:4412 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Papua New Guinea is..." msgstr "La capital de Papua Nueva Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4413 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Papua New Guinea" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Papua Nueva Guinea" #: mapsdatatranslation.cpp:4414 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Papua New Guinea is..." msgstr "La bandera de Papua Nueva Guinea es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4415 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port Moresby" msgstr "Port Moresby" #: mapsdatatranslation.cpp:4416 msgid "" "_: world.kgm\n" "Port Moresby is the capital of..." msgstr "Port Moresby es la capital de..." #: mapsdatatranslation.cpp:4417 msgid "" "_: world.kgm\n" "Greenland (Denmark)" msgstr "Groenlandia (Dinamarca)" #: mapsdatatranslation.cpp:4418 msgid "" "_: world.kgm\n" "The capital of Greenland (Denmark) is..." msgstr "La capital de Groenlandia (Dinamarca) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4419 msgid "" "_: world.kgm\n" "Please click on:\n" "Greenland (Denmark)" msgstr "" "Pulse sobre:\n" "Groenlandia (Dinamarca)" #: mapsdatatranslation.cpp:4420 msgid "" "_: world.kgm\n" "The flag of Greenland (Denmark) is..." msgstr "La bandera de Groenlandia (Dinamarca) es..." #: mapsdatatranslation.cpp:4421 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nuuk" msgstr "Nuuk" #: mapsdatatranslation.cpp:4422 msgid "" "_: world.kgm\n" "Nuuk is the capital of..." msgstr "Nuuk es la capital de..." #. i18n: file kgeography.kcfg line 9 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "The last opened map" msgstr "El último mapa abierto"