# translation of uachangerplugin.po to Slovak # Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002. # Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002. # Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: uachangerplugin\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:15+0200\n" "Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n" "Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n" "Language: sk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Stanislav Višňovský" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "visnovsky@kde.org" #: uachangerplugin.cpp:45 msgid "Change Browser Identification" msgstr "Zmeniť identifikáciu prehliadača" #: uachangerplugin.cpp:60 msgid "Change Browser &Identification" msgstr "Zmeniť &identifikáciu prehliadača" #: uachangerplugin.cpp:143 #, c-format msgid "Version %1" msgstr "Verzia %1" #: uachangerplugin.cpp:150 msgid "Version %1 on %2" msgstr "Verzia %1 na %2" #: uachangerplugin.cpp:152 msgid "%1 %2 on %3" msgstr "%1 %2 na %3" #: uachangerplugin.cpp:175 msgid "Other" msgstr "Iný" #: uachangerplugin.cpp:213 msgid "Identify As" msgstr "Identifikovať ako" #: uachangerplugin.cpp:219 msgid "Default Identification" msgstr "Štandardná identifikácia" #: uachangerplugin.cpp:247 msgid "Apply to Entire Site" msgstr "Použiť pre celý server" #: uachangerplugin.cpp:252 msgid "Configure..." msgstr "Nastaviť..." #: uachangerplugin.rc:8 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Extra panel nástrojov"