# translation of uachangerplugin.po to Slovak
# Copyright (C) 2001-2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@nenya.ms.mff.cuni.cz>, 2001-2002.
# Stanislav Visnovsky <stano@ms.mff.cuni.cz>, 2002.
# Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>, 2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: uachangerplugin\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-17 21:15+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Visnovsky <visnovsky@kde.org>\n"
"Language-Team: Slovak <sk-i18n@linux.sk>\n"
"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Stanislav Višňovský"

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "visnovsky@kde.org"

#: uachangerplugin.cpp:45
msgid "Change Browser Identification"
msgstr "Zmeniť identifikáciu prehliadača"

#: uachangerplugin.cpp:60
msgid "Change Browser &Identification"
msgstr "Zmeniť &identifikáciu prehliadača"

#: uachangerplugin.cpp:143
#, c-format
msgid "Version %1"
msgstr "Verzia %1"

#: uachangerplugin.cpp:150
msgid "Version %1 on %2"
msgstr "Verzia %1 na %2"

#: uachangerplugin.cpp:152
msgid "%1 %2 on %3"
msgstr "%1 %2 na %3"

#: uachangerplugin.cpp:175
msgid "Other"
msgstr "Iný"

#: uachangerplugin.cpp:213
msgid "Identify As"
msgstr "Identifikovať ako"

#: uachangerplugin.cpp:219
msgid "Default Identification"
msgstr "Štandardná identifikácia"

#: uachangerplugin.cpp:247
msgid "Apply to Entire Site"
msgstr "Použiť pre celý server"

#: uachangerplugin.cpp:252
msgid "Configure..."
msgstr "Nastaviť..."

#: uachangerplugin.rc:8
#, no-c-format
msgid "Extra Toolbar"
msgstr "Extra panel nástrojov"