# Bwrdd Gwaith yn Gymraeg. # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # www.kyfieithu.co.uk, www.gyfieithu.co.uk, 2003. # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ../cy/messages//kdeaddons/babelfish.po\n" "POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-02-04 10:24+0200\n" "Last-Translator: www.kyfieithu.co.uk " ", www.gyfieithu.co.uk\n" "Language-Team: Cymraeg \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" "X-Generator: Kartouche 0.1 - 22 October 2003\n" "\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "KD wrth KGyfieithu" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "kyfieithu@dotmon.com" #: plugin_babelfish.cpp:34 msgid "Translate Web Page" msgstr "Cyfieithu Tudalen We" #: plugin_babelfish.cpp:43 msgid "Translate Web &Page" msgstr "Cyfieithu &Tudalen We" #: plugin_babelfish.cpp:47 #, fuzzy msgid "&English To" msgstr "Saesneg i Ffrangeg" #: plugin_babelfish.cpp:49 #, fuzzy msgid "&French To" msgstr "Ffrangeg i'r Almaeneg" #: plugin_babelfish.cpp:51 #, fuzzy msgid "&German To" msgstr "Almaeneg i Ffrangeg" #: plugin_babelfish.cpp:53 #, fuzzy msgid "&Spanish To" msgstr "Sbaeneg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:55 #, fuzzy msgid "&Portuguese To" msgstr "Portiwgaleg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:57 #, fuzzy msgid "&Italian To" msgstr "Eidaleg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:59 msgid "&Dutch To" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:62 msgid "&Chinese (Simplified)" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:65 #, fuzzy msgid "Chinese (&Traditional)" msgstr "Tseineeg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 msgid "&Dutch" msgstr "&Iseldiraidd" #: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 #: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 msgid "&French" msgstr "&Ffrengig" #: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 msgid "&German" msgstr "&Almaenaidd" #: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 msgid "&Italian" msgstr "&Eidalaidd" #: plugin_babelfish.cpp:80 msgid "&Japanese" msgstr "&Siapanëaidd" #: plugin_babelfish.cpp:83 msgid "&Korean" msgstr "&Coreeg" #: plugin_babelfish.cpp:86 msgid "&Norwegian" msgstr "&Norwyaidd" #: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 msgid "&Portuguese" msgstr "&Portwgëaidd" #: plugin_babelfish.cpp:92 msgid "&Russian" msgstr "&Rwsiaidd" #: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 msgid "&Spanish" msgstr "&Sbaenaidd" #: plugin_babelfish.cpp:98 msgid "T&hai" msgstr "T&ai" #: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 #: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 msgid "&English" msgstr "&Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:156 #, fuzzy msgid "&Chinese (Simplified) to English" msgstr "Tseineeg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:159 #, fuzzy msgid "Chinese (&Traditional) to English" msgstr "Tseineeg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:167 #, fuzzy msgid "&Japanese to English" msgstr "Siapaneeg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:170 #, fuzzy msgid "&Korean to English" msgstr "Coreeg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:174 #, fuzzy msgid "&Russian to English" msgstr "Rwsieg i Saesneg" #: plugin_babelfish.cpp:217 msgid "Cannot Translate Source" msgstr "Methu Cyfieithu'r Testun Tarddiad" #: plugin_babelfish.cpp:218 msgid "Only web pages can be translated using this plugin." msgstr "Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda'r ategyn hwn." #: plugin_babelfish.cpp:242 #, fuzzy msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." msgstr "Dim ond tudalennau gwe y gellir eu cyfieithu gyda'r ategyn hwn." #: plugin_babelfish.cpp:242 msgid "Translation Error" msgstr "" #: plugin_babelfish.cpp:252 msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." msgstr "Nid yw'r URL a fewnosodwyd yn ddilys; cywirwch fo a ceisiwch eto." #. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Extra Toolbar" msgstr "Bar Offer Ychwanegol" #~ msgid "&Arabic" #~ msgstr "&Arabaidd" #~ msgid "English to German" #~ msgstr "Saesneg i'r Almaeneg" #~ msgid "English to Italian" #~ msgstr "Saesneg i'r Eidaleg" #~ msgid "English to Japanese" #~ msgstr "Saesneg i Siapaneg" #~ msgid "English to Korean" #~ msgstr "Saesneg i Goreeg" #~ msgid "English to Chinese" #~ msgstr "Saesneg i Tseineeg" #~ msgid "English to Spanish" #~ msgstr "Saesneg i Sbaeneg" #~ msgid "French to English" #~ msgstr "Ffrangeg i Saesneg" #~ msgid "German to English" #~ msgstr "Almaeneg i Saesneg"