# translation of libkpimexchange.po to Spanish
# Copyright (C) 2002, 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>, 2002,2003, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libkpimexchange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 18:03+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-11 20:40+0100\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <juanma@superiodico.net>\n"
"Language-Team: Spanish <kde-es@kybs.de>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: core/exchangeaccount.cpp:251
msgid ""
"ExchangeAccount\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeAccount\n"
"Error al acceder a «%1»: %2"

#: core/exchangeclient.cpp:127 core/exchangeclient.cpp:145
#: core/exchangeclient.cpp:164 core/exchangeclient.cpp:177
msgid "Authentication error"
msgstr "Error de identificación"

#: core/exchangedownload.cpp:184
msgid ""
"ExchangeDownload\n"
"Error accessing '%1': %2"
msgstr ""
"ExchangeDownload\n"
"Error al acceder a «%1»: %2"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Download Progress"
msgstr "Progreso de la descarga de Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:37
msgid "Exchange Plugin"
msgstr "Plugin de Exchange"

#: core/exchangeprogress.cpp:42
msgid "Listing appointments"
msgstr "Listado de citas"

#: core/exchangeprogress.cpp:68
msgid "Downloading, %1 of %2"
msgstr "Descargando, %1 de %2"