# translation of kmailcvt.po to Tajik
# translation of kmailcvt.po to Тоҷикӣ
# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
# 2004, infoDev, a World Bank organization
# 2004, Khujand Computer Technologies, Inc.
# 2004, Youth Opportunities, NGO
# Victor Ibragimov Evolution 1.x import filter Select the base directory of "
"Evolution's mails (usually ~/evolution/local). Since it is possible to "
"recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"Evolution-"
"Import\". Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ "
"таҳҷои ). Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи "
"папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан. "
" Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи "
"дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\" "
#: filter_evolution.cpp:57 filter_evolution_v2.cpp:66
#: filter_kmail_maildir.cpp:57 filter_mailapp.cpp:52 filter_oe.cpp:60
#: filter_opera.cpp:60 filter_outlook.cpp:44 filter_plain.cpp:44
#: filter_pmail.cpp:56 filter_sylpheed.cpp:56 filter_thebat.cpp:62
#: filter_thunderbird.cpp:65
msgid "No directory selected."
msgstr "Каталог интихоб нашудааст"
#: filter_evolution.cpp:64 filter_evolution_v2.cpp:73
#: filter_kmail_maildir.cpp:64 filter_mailapp.cpp:53 filter_opera.cpp:67
#: filter_opera.cpp:152 filter_outlook.cpp:50 filter_sylpheed.cpp:63
#: filter_thebat.cpp:69 filter_thunderbird.cpp:72
msgid "No files found for import."
msgstr ""
#: filter_evolution.cpp:76 filter_evolution_v2.cpp:90
#: filter_kmail_maildir.cpp:83 filter_mailapp.cpp:126 filter_mbox.cpp:132
#: filter_opera.cpp:141 filter_plain.cpp:80 filter_pmail.cpp:79
#: filter_sylpheed.cpp:78 filter_thebat.cpp:84 filter_thunderbird.cpp:99
#, c-format
msgid "Finished importing emails from %1"
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1 тамом шуд"
#: filter_evolution.cpp:124 filter_evolution_v2.cpp:160
#: filter_kmail_maildir.cpp:128 filter_lnotes.cpp:88 filter_mailapp.cpp:62
#: filter_mbox.cpp:54 filter_opera.cpp:87 filter_outlook.cpp:59
#: filter_pmail.cpp:165 filter_pmail.cpp:235 filter_pmail.cpp:253
#: filter_pmail.cpp:294 filter_thebat.cpp:151 filter_thunderbird.cpp:161
msgid "Unable to open %1, skipping"
msgstr "Бе қобилияти дар кушодан %1,партофтан"
#: filter_evolution.cpp:145 filter_mailapp.cpp:70 filter_mbox.cpp:60
#: filter_opera.cpp:89 filter_outlook.cpp:57
msgid "Importing emails from %1..."
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
#: filter_evolution.cpp:195 filter_evolution_v2.cpp:92
#: filter_kmail_maildir.cpp:85 filter_opera.cpp:143 filter_outlook.cpp:58
#: filter_plain.cpp:82 filter_sylpheed.cpp:80 filter_thebat.cpp:86
#: filter_thunderbird.cpp:101
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"_n: 1 duplicate message not imported\n"
"%n duplicate messages not imported"
msgstr ""
"Дар вақте,ки илова кардани хабар ба папкаи %1дар KMail бударо, нусха "
"намудани хабари хатто"
#: filter_evolution_v2.cpp:29
#, fuzzy
msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure"
msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка"
#: filter_evolution_v2.cpp:31
#, fuzzy
msgid ""
" Evolution 2.x import filter Select the base directory of "
"your local Evolution mailfolder (usually ~/.evolution/mail/local/)."
"p> Note: Never choose a Folder which does not contain mbox-"
"files (for example a maildir): if you do, you will get many new folders."
"p> Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will "
"be stored under: \"Evolution-Import\". Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ "
"таҳҷои ). Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи "
"папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан. "
" Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи "
"дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\" "
#: filter_evolution_v2.cpp:94 filter_kmail_maildir.cpp:87
#: filter_mailapp.cpp:137 filter_mbox.cpp:138 filter_oe.cpp:102
#: filter_opera.cpp:155 filter_plain.cpp:84 filter_sylpheed.cpp:82
#: filter_thebat.cpp:88 filter_thunderbird.cpp:104
msgid "Finished import, canceled by user."
msgstr ""
#: filter_evolution_v2.cpp:124 filter_thunderbird.cpp:94
#: filter_thunderbird.cpp:129
msgid "Start import file %1..."
msgstr ""
#: filter_kmail_archive.cpp:24
msgid "Import KMail Archive File"
msgstr ""
#: filter_kmail_archive.cpp:26
msgid ""
" KMail Archive File Import Filter This filter will import "
"archives files previously exported by KMail. Archive files contain a "
"complete folder subtree compressed into a single file. KMail import filter Select the base directory of the KMail "
"mailfolder you want to import. Note: Never select your current "
"local KMail maildir (usually ~/Mail or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): "
"in this case, KMailCVT may become stuck in a continuous loop. This "
"filter does not import KMail mailfolders with mbox files. Since it is "
"possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: "
"\"KMail-Import\" in your local folder. Lotus Notes Structured Text mail import filter This filter "
"will import Structured Text files from an exported Lotus Notes email client "
"into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus or other "
"mailers that use the Lotus Notes Structured Text format. Note: "
"Since it is possible to recreate the folder structure, the imported messages "
"will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in your local folder, "
"named using the names of the files the messages came from. mbox филтери ворид карда шуда Ин филтер файлҳои mbox-ро ба "
"KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад "
"почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX "
"форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд"
#: filter_lnotes.cpp:55
#, fuzzy
msgid "All Files (*)"
msgstr "Файлҳои mbox (*)"
#: filter_lnotes.cpp:64
#, fuzzy, c-format
msgid "Importing emails from %1"
msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..."
#: filter_lnotes.cpp:109 filter_pmail.cpp:279
#, c-format
msgid "Message %1"
msgstr "Хабар %1"
#: filter_mailapp.cpp:32
#, fuzzy
msgid "Import From OS X Mail"
msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail"
#: filter_mailapp.cpp:34
msgid ""
" OS X Mail Import Filter This filter imports e-mails from the "
"Mail client in Apple Mac OS X. mbox import filter This filter will import mbox files into "
"KMail. Use this filter if you want to import mails from Ximian Evolution or "
"other mailers that use this traditional UNIX format. Note: "
"Emails will be imported into folders named after the file they came from, "
"prefixed with MBOX- mbox филтери ворид карда шуда Ин филтер файлҳои mbox-ро ба "
"KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад "
"почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX "
"форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд"
#: filter_mbox.cpp:48
msgid "mbox Files (*)"
msgstr "Файлҳои mbox (*)"
#: filter_oe.cpp:40
msgid "Import Outlook Express Emails"
msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express "
#: filter_oe.cpp:42
#, fuzzy
msgid ""
" Outlook Express 4/5/6 import filter You will need to locate "
"the folder where the mailbox has been stored by searching for .dbx or .mbx "
"files under Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the "
"folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in "
"your local folder. Outlook Express 4/5/6 филтери Ба шумо "
"лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки барои "
"кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл
"
"p>
Кайд кунед:E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда " "шуданд,ки аз ОЕ-
префикс мебошанд,ворид мекунем." #: filter_oe.cpp:67 #, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "Ягон қуттиҳои почтаи Outlook Express дар каталоги %1 ёф нашудааст" #: filter_oe.cpp:82 #, fuzzy msgid "Import folder structure..." msgstr "Импорт кардани хатҳои электрони аз %1..." #: filter_oe.cpp:101 msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Импорти хатҳои Outlook Express тамом шуд" #: filter_oe.cpp:119 #, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Қуттии почтаи %1 ро кушода намешавад" #: filter_oe.cpp:130 #, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "Импорти OE4 қуттии почтаи %1" #: filter_oe.cpp:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "Импорти OE5+ қуттии почта %1" #: filter_oe.cpp:150 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "OE5+ПАПКА файл %1-ро аҳмият надиҳед" #: filter_opera.cpp:28 #, fuzzy msgid "Import Opera Emails" msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express " #: filter_opera.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "Opera email import filter
This filter will import mails from " "Opera mail folder. Use this filter if you want to import all mails within a " "account in the Opera maildir.
Select the directory of the account " "(usually ~/.opera/mail/store/account*).
Note: Emails will be " "imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " "OPERA-
" msgstr "" "mbox филтери ворид карда шуда
Ин филтер файлҳои mbox-ро ба " "KMail ворид мекунад.Ин филтерро истифода баред ,агар ба шумо маъқул шавад " "почтаҳои аз Ximian Evolution ворид кунед ё дигар почтаҳои,ки анъанави UNIX " "форматро истифода мебаранд онҳо аз MBOX-и префикс карда шуда омаданд" #: filter_opera.cpp:75 filter_outlook.cpp:45 filter_plain.cpp:51 #: filter_pmail.cpp:61 msgid "Counting files..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_opera.cpp:82 filter_outlook.cpp:49 filter_plain.cpp:55 msgid "Importing new mail files..." msgstr "Импорти файлҳои нави хати элетрони..." #: filter_outlook.cpp:28 #, fuzzy msgid "Import Outlook Emails" msgstr "Импорт кардани хатҳои Outlook Express " #: filter_outlook.cpp:30 #, fuzzy msgid "" "
Outlook email import filter
This filter will import mails " "from a Outlook pst-file. You will need to locate the folder where the pst-" "file has been stored by searching for .pst files under: C:\\Documents and " "Settings in Windows 2000 or later
Note: Emails will be " "imported into a folder named after the account they came from, prefixed with " "OUTLOOK-
" msgstr "" "Outlook Express 4/5/6 филтери
ворид карда шудаБа шумо " "лозим аст,ки ҷойгир намудани папкаи ,ки дар қуттии почтавии,ки барои " "кофтуковии.dbx ё mbx дар таги файл
Кайд кунед:E-mail-ҳоро дар папкаҳои ,ки номгузори карда " "шуданд,ки аз ОЕ-
префикс мебошанд,ворид мекунем." #: filter_outlook.cpp:46 #, fuzzy msgid "Counting mail..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_outlook.cpp:47 #, fuzzy msgid "Counting directories..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_outlook.cpp:48 #, fuzzy msgid "Counting folders..." msgstr "Ҳисоб кардани файлҳо..." #: filter_plain.cpp:27 msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "E-mail-ҳои аз PLAIN TEXT ворид карда шуда" #: filter_plain.cpp:29 msgid "" "Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, " "prefixed by PLAIN-
This filter will import all .msg, .eml and .txt " "emails.
" msgstr "" "Директорияи ки аз e- mail-ҳо иборат аст дар систематон интихоб кунед.Е-" "mail-ҳо дар папкаи ,бо ҳамон номе ,ки дар директория буд ҷойгиранд, аз " "тарафи PLAIN префикс шудааст.
Ин филтр e-mail-ҳои ки аз папкаҳои ,msg," "eml,ва txt ворид мекунад .
" #: filter_pmail.cpp:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "Импорти Феҳристҳо аз Pegasus-Mail" #: filter_pmail.cpp:33 #, fuzzy msgid "" "
Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " "and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or C:" "\\pmail\\mail\\admin
Note: Since it is possible to recreate the " "folder structure, the folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\"." "p>" msgstr "" "
Pegasus-Mail директорияро дар систематон истифода баред(аз файлҳои CNM, " "PMM ва MBX иборат аст).Дар бисёри системаҳо ин дар C:\\PMail\\почта
" "Қайд кунед:Ин импорт филтер папкаи шуморо ворид мекунад аммо " "структураи папкаро не.Аммо шумо мумкин ,ки инро як бор мекунед.
" "
Қайд : Email-ҳо дар папкаи бо префикс pmail ворид мешавад-
" #: filter_pmail.cpp:69 msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder " "support." msgstr "" #: filter_pmail.cpp:72 msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Импорти файлҳои навъи хатҳои электрони ('.cnm')..." #: filter_pmail.cpp:74 msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "Импорти феҳриҳои почта ('.pmm')..." #: filter_pmail.cpp:76 msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "Импорти феҳриҳои почтаи UNIX ('.mbx')..." #: filter_pmail.cpp:175 filter_pmail.cpp:255 #, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Импорти %1" #: filter_pmail.cpp:290 msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "" #: filter_sylpheed.cpp:27 #, fuzzy msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_sylpheed.cpp:29 #, fuzzy msgid "" "Sylpheed import filter
Select the base directory of the " "Sylpheed mailfolder you want to import (usually: ~/Mail ).
Since it is " "possible to recreate the folder structure, the folders will be stored under: " "\"Sylpheed-Import\" in your local folder.
This filter also recreates " "the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "" "
Базаи директорияи почтаҳои Evolution-ро интихоб кунед (Одатан /evolution/ " "таҳҷои ).
Мисли пештара номумкин аз сари нав сохтани структураи " "папкаро,ин мешавад \"таркиб ёфтааст\"дар номи папка тавлид ёфтан.
" "
Масалан ,агар шумо дар папкаи\"foo\"дар Еvolution доред,бо \"bar\" папкаи " "дар таг буда ,ду папка дар KMail сохта мешаванд :\"foo\"ва\"foo-bar\"
" #: filter_thebat.cpp:33 #, fuzzy msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_thebat.cpp:35 msgid "" "
The Bat! import filter
Select the base directory of the 'The " "Bat!' local mailfolder you want to import.
Note: This filter " "imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local folder, e.g. from POP " "accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.
Since it is possible to " "recreate the folder structure, the folders will be stored under: \"TheBat-" "Import\" in your local account.
" msgstr "" #: filter_thunderbird.cpp:28 #, fuzzy msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "Импорт Evolution почтаҳо ва Структураи Папка" #: filter_thunderbird.cpp:30 msgid "" "Thunderbird/Mozilla import filter
Select your base " "Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually ~/.thunderbird/*.default/Mail/Local " "Folders/).
Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many " "new folders.
Since it is possible to recreate the folder structure, " "the folders will be stored under: \"Thunderbird-Import\".
" msgstr "" #: filters.cpp:145 filters.cpp:180 filters.cpp:208 msgid "" "Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "kmail is installed." msgstr "" "Хатогии дағал: кушодани KMail барои алоқа бо DCOP. Бинед ки " "программаи kmail доред." #: filters.cpp:153 filters.cpp:188 msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Феҳрист сохта намешавад %1 дар KMail" #: filters.cpp:156 filters.cpp:191 msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "Хабар ба феҳристи %1 гузошта намешавад дар KMail" #: filters.cpp:162 filters.cpp:194 msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Хатоги дар вақти гузоштани хабар ба феҳристи %1 дар KMail" #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "Импорти KMailCVT" #: kmailcvt.cpp:31 msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "Қадами 1: интихоби Филтер" #: kmailcvt.cpp:34 msgid "Step 2: Importing..." msgstr "Қадами 2 : Импорт кардан" #: kmailcvt.cpp:76 msgid "Import in progress" msgstr "Импорт рафта истодааст" #: kmailcvt.cpp:79 msgid "Import finished" msgstr "Импорт тамом шуд" #: kselfilterpage.cpp:78 msgid "Written by %1.
" msgstr "Навистаги %1.
" #: main.cpp:33 msgid "KMailCVT" msgstr "KMailCVT" #: main.cpp:34 msgid "KMail Import Filters" msgstr "Филтерҳои импорти KMail" #: main.cpp:35 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" msgstr "(c) 2000-2003, The KMailCVT developers" #: main.cpp:36 msgid "Original author" msgstr "Муаллифи ибтидоӣ" #: main.cpp:37 msgid "Maintainer & New filters" msgstr "" #: main.cpp:38 main.cpp:39 msgid "New GUI & cleanups" msgstr "Нави GUT & тозаги" #: kimportpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Аз:" #: kimportpagedlg.ui:99 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Ба:" #: kimportpagedlg.ui:107 #, no-c-format msgid "Current:" msgstr "Давомӣ:" #: kimportpagedlg.ui:115 #, fuzzy, no-c-format msgid "Importing in progress..." msgstr "Импорт рафта истодааст" #: kimportpagedlg.ui:134 kimportpagedlg.ui:150 kimportpagedlg.ui:174 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #: kimportpagedlg.ui:158 #, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Ҳамагӣ:" #: kimportpagedlg.ui:199 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "Барои боз импорти номаҳо ё контактҳо тугмаи қафоро паҳш кунед" #: kselfilterpagedlg.ui:91 #, no-c-format msgid "" "Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" "