# translation of kcmspellchecking.po to khmer # Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>, 2005, 2007. # Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmspellchecking\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-06 13:52+0700\n" "Last-Translator: Auk Piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: khmer <en@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: spellchecking.cpp:38 msgid "Spell Checking Settings" msgstr "ការកំណត់ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" #: spellchecking.cpp:46 msgid "" "<h1>Spell Checker</h1><p>This control module allows you to configure the TDE " "spell checking system. You can configure:<ul><li> which spell checking " "program to use<li> which types of spelling errors are identified<li> which " "dictionary is used by default.</ul><br>The TDE spell checking system " "(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell " "and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications " "and non-TDE applications.</p>" msgstr "" "<h1>ឧបករណ៍ពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ</h1><p>ម៉ូឌុលត្រួតពិនិត្យនេះអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធប្រព័ន្ធពិនិត្យ" "អក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ TDE ។ អ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធ ៖<ul><li>កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធមួយណាដែលត្រូវ" "ប្រើ<li> ប្រភេទនៃកំហុសអក្ខរាវិរុទ្ធមួយណាត្រូវបានចង្អុលបង្ហាញ<li> វចនានុក្រមមួយណាដែលត្រូវប្រើលំនាំ" "ដើម ។</ul><br>ប្រព័ន្ធពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធរបស់ TDE (KSpell) ផ្ដល់កម្មវិធីពិនិត្យអក្ខរាវិរុទ្ធ" "ទូទៅពីរគឺ ៖ ASpell និង ISpell ។ វាអនុញ្ញាតឲ្យអ្នកចែករំលែកវចនានុក្រមរវាងកម្មវិធីរបស់ TDE និង" "កម្មវិធីមិនមែនជារបស់ TDE ។</p>"