# translation of kres_exchange.po to Khmer # # Keo Sophon <keosophon@khmeros.info>, 2006. # auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kres_exchange\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-21 15:25-0600\n" "Last-Translator: auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: resourceexchange.cpp:94 msgid "Exchange Server" msgstr "" #: resourceexchangeconfig.cpp:42 msgid "Host:" msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:47 msgid "Port:" msgstr "ច្រក ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:52 msgid "Account:" msgstr "គណនី ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:57 msgid "Password:" msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:63 msgid "Determine mailbox &automatically" msgstr "កំណត់ប្រអប់សំបុត្រដោយស្វ័យប្រវត្តិ" #: resourceexchangeconfig.cpp:68 msgid "Mailbox URL:" msgstr "URL ប្រអប់សំបុត្រ ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:71 msgid "&Find" msgstr "រក" #: resourceexchangeconfig.cpp:75 msgid "Cache timeout:" msgstr "រយៈពេលឃ្លាំងសម្ងាត់ ៖" #: resourceexchangeconfig.cpp:142 msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings." msgstr "មិនអាចកំណត់ URL ប្រអប់សំបុត្រ សូមពិនិត្យការកំណត់គណនីរបស់អ្នក ។" #: resourceexchangeconfig.cpp:150 msgid "" "_n: second\n" " seconds" msgstr " វិនាទី"