# translation of kres_exchange.po to Khmer
#
# Keo Sophon <keosophon@khmeros.info>, 2006.
# auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kres_exchange\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-15 17:10+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-04-21 15:25-0600\n"
"Last-Translator: auk piseth <piseth_dv@khmeros.info>\n"
"Language-Team: Khmer <support@khmeros.info>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"

#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: resourceexchange.cpp:94
msgid "Exchange Server"
msgstr ""

#: resourceexchangeconfig.cpp:42
msgid "Host:"
msgstr "ម៉ាស៊ីន ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:47
msgid "Port:"
msgstr "ច្រក ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:52
msgid "Account:"
msgstr "គណនី ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:57
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់ ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:63
msgid "Determine mailbox &automatically"
msgstr "កំណត់​ប្រអប់​សំបុត្រ​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"

#: resourceexchangeconfig.cpp:68
msgid "Mailbox URL:"
msgstr "URL ប្រអប់​សំបុត្រ ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:71
msgid "&Find"
msgstr "រក"

#: resourceexchangeconfig.cpp:75
msgid "Cache timeout:"
msgstr "រយៈពេល​ឃ្លាំង​សម្ងាត់ ៖"

#: resourceexchangeconfig.cpp:142
msgid "Could not determine mailbox URL, please check your account settings."
msgstr "មិន​អាច​កំណត់ URL ប្រអប់​សំបុត្រ សូម​ពិនិត្យ​ការកំណត់​គណនី​របស់​អ្នក ។"

#: resourceexchangeconfig.cpp:150
msgid ""
"_n:  second\n"
" seconds"
msgstr "​ វិនាទី"