# translation of kappfinder.po to Dutch # # Rinse de Vries , 2004, 2005, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kappfinder\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2007-06-08 11:54+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: main.cpp:27 msgid "TDE's application finder" msgstr "TDE Programmafynder" #: main.cpp:30 msgid "Install .desktop files into directory " msgstr "Ynstallearje .desktop-triemmen yn de triemtafel " #: main.cpp:36 toplevel.cpp:50 msgid "KAppfinder" msgstr "KAppfinder" #: toplevel.cpp:53 msgid "" "The application finder looks for non-TDE applications on your system and adds " "them to the TDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired " "applications and then click 'Apply'." msgstr "" "De programmafynder siket om net-TDE-programma's op jo systeem en heakket dizze " "ta oan it TDE-menu. Klik op \"Sykjen\" om te begjinnen, selektear de winske " "programma's en klik dan op \"Tapassen\"." #: toplevel.cpp:63 msgid "Application" msgstr "Tapassing" #: toplevel.cpp:64 msgid "Description" msgstr "Beskriuwing" #: toplevel.cpp:65 msgid "Command" msgstr "Kommando" #: toplevel.cpp:76 msgid "Summary:" msgstr "Gearfetting:" #: toplevel.cpp:80 msgid "Scan" msgstr "Oftaaste" #: toplevel.cpp:85 msgid "Unselect All" msgstr "Neat selektearje " #: toplevel.cpp:245 #, c-format msgid "" "_n: Summary: found %n application\n" "Summary: found %n applications" msgstr "" "Gearfetting: %n tapassing fûn\n" "Gearfetting: %n tapassings fûn" #: toplevel.cpp:288 #, c-format msgid "" "_n: %n application was added to the TDE menu system.\n" "%n applications were added to the TDE menu system." msgstr "" "Der is %n tapassing taheakke oan it TDE systeemmenu.\n" "Der binne %n tapassings taheakke oan it TDE systeemmenu." #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Berend Ytsma" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "berendy@bigfoot.com"