# translation of katexmlcheck.po to japanese # translation of katexmlcheck.po to Japanese # Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Noboru Sinohara , 2002. # oki , 2004. # hu , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: katexmlcheck\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n" "Last-Translator: Yukiko Bando \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: plugin_katexmlcheck.cpp:71 msgid "XML Checker Output" msgstr "XML チェッカーの出力" # ACCELERATOR added by translator #: plugin_katexmlcheck.cpp:102 msgid "Validate XML" msgstr "XML を検証(&V)" #: plugin_katexmlcheck.cpp:113 msgid "#" msgstr "#" #: plugin_katexmlcheck.cpp:114 msgid "Line" msgstr "行" #: plugin_katexmlcheck.cpp:116 msgid "Column" msgstr "列" #: plugin_katexmlcheck.cpp:118 msgid "Message" msgstr "メッセージ" #: plugin_katexmlcheck.cpp:282 msgid "Error: Could not create temporary file '%1'." msgstr "エラー: 一時ファイル '%1' を作成できませんでした。" #: plugin_katexmlcheck.cpp:347 msgid "" "Error: Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " "installed. It is part of libxml2." msgstr "" "エラー: xmllint を実行できません。xmllint がインストールされているか確認してください。これは libxml2 " "の一部として配布されています。" #. i18n: file ui.rc line 4 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "&XML" msgstr "XML(&X)"