# translation of tdecmshell.po to Dutch # Rinse de Vries , 2004, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdecmshell\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:46-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-13 23:36+0100\n" "Last-Translator: Rinse de Vries \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.9.1\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Rinse de Vries" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "rinsedevries@kde.nl" #: main.cpp:56 msgid "List all possible modules" msgstr "Lijst met alle mogelijke modules" #: main.cpp:57 msgid "Configuration module to open" msgstr "Configuratiemodule om te openen" #: main.cpp:58 msgid "Specify a particular language" msgstr "Specificeer een bepaalde taal" #: main.cpp:59 msgid "Embeds the module with buttons in window with id " msgstr "Plaatst de module met knoppen in het venster met id " #: main.cpp:60 msgid "Embeds the module without buttons in window with id " msgstr "Plaatst de module zonder knoppen in venster met id " #: main.cpp:61 msgid "Do not display main window" msgstr "Hoofdvenster niet weergeven" #: main.cpp:201 msgid "TDE Control Module" msgstr "TDE Configuratiemodule" #: main.cpp:203 msgid "A tool to start single TDE control modules" msgstr "Een hulpmiddel om losse TDE-configuratiemodules te starten" #: main.cpp:205 #, fuzzy msgid "(c) 1999-2004, The KDE Developers" msgstr "(c) 1999-2004, de TDE-ontwikkelaars" #: main.cpp:207 msgid "Maintainer" msgstr "Onderhouder" #: main.cpp:228 msgid "The following modules are available:" msgstr "De volgende modules zijn beschikbaar:" #: main.cpp:246 msgid "No description available" msgstr "Geen beschrijving beschikbaar" #: main.cpp:321 #, c-format msgid "Configure - %1" msgstr "Instellen - %1"