# translation of kcmspellchecking.po to Norwegian Nynorsk
# Norwegian (Nynorsk) TDE translation
# Copyright (C) 2001 Gaute Hvoslef Kvalnes.
# Gaute Hvoslef Kvalnes , 1999-2001, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n"
"PO-Revision-Date: 2004-01-01 19:38+0100\n"
"Last-Translator: Gaute Hvoslef Kvalnes \n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n"
"Language: nn\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Innstillingar for stavekontroll"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the TDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The TDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between TDE applications and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Stavekontroll
\n"
"I denne kontrollmodulen kan du setja opp stavekontroll i TDE. Du kan velja:"
"
"
"- Kva for program som skal brukast for stavekontroll;"
"
- Kva for stavefeil som skal finnast; og"
"
- Kva for ordliste som skal brukast.
"
"
TDE-stavekontrollen (KSpell) har støtte for to vanlege verktøy for "
"stavekontroll; ASpell og ISpell. Du kan difor bruka dei same ordlistene i både "
"TDE-program og ikkje-TDE-program."