# translation of kmailcvt to Kinyarwanda. # Copyright (C) # This file is distributed under the same license as the kmailcvt package. # Steve Murphy , 2005. # Steve performed initial rough translation from compendium built from translations provided by the following translators: # Philibert Ndandali , 2005. # Viateur MUGENZI , 2005. # Noƫlla Mupole , 2005. # Carole Karema , 2005. # JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO , 2005. # Augustin KIBERWA , 2005. # Donatien NSENGIYUMVA , 2005. # Antoine Bigirimana , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmailcvt 3.4\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-05-25 18:52-0600\n" "Last-Translator: Steve Murphy \n" "Language-Team: Kinyarwanda \n" "Language: rw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" "Viateur MUGENZI, JEAN BAPTISTE NGENDAHAYO, Augustin KIBERWA, Donatien " "NSENGIYUMVA" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" "muvia1@yahoo.fr, ngenda_denis@yahoo.co.uk, akiberwa@yahoo.co.uk, " "ndonatienuk@yahoo.co.uk" #: filter_mailapp.cxx:32 #, fuzzy msgid "Import From OS X Mail" msgstr "Ibaruwa yavanywe hanze" #: filter_mailapp.cxx:34 #, fuzzy msgid "" "

OS X Mail Import Filter

" "

This filter imports e-mails from the Mail client in Apple Mac OS X.

" msgstr "

Akayunguruzo: e - Kuva: i Umukiriya in .

" #: filter_evolution.cxx:57 filter_evolution_v2.cxx:66 #: filter_kmail_maildir.cxx:57 filter_mailapp.cxx:52 filter_oe.cxx:60 #: filter_opera.cxx:60 filter_outlook.cxx:44 filter_plain.cxx:44 #: filter_pmail.cxx:56 filter_sylpheed.cxx:56 filter_thebat.cxx:62 #: filter_thunderbird.cxx:65 #, fuzzy msgid "No directory selected." msgstr "Ububiko Byahiswemo . " #: filter_evolution.cxx:64 filter_evolution_v2.cxx:73 #: filter_kmail_maildir.cxx:64 filter_mailapp.cxx:53 filter_opera.cxx:67 #: filter_opera.cxx:152 filter_outlook.cxx:50 filter_sylpheed.cxx:63 #: filter_thebat.cxx:69 filter_thunderbird.cxx:72 #, fuzzy msgid "No files found for import." msgstr "Idosiye Byabonetse ya: Kuzana . " #: filter_evolution.cxx:124 filter_evolution_v2.cxx:160 #: filter_kmail_maildir.cxx:128 filter_lnotes.cxx:88 filter_mailapp.cxx:62 #: filter_mbox.cxx:54 filter_opera.cxx:87 filter_outlook.cxx:59 #: filter_pmail.cxx:165 filter_pmail.cxx:235 filter_pmail.cxx:253 #: filter_pmail.cxx:294 filter_thebat.cxx:151 filter_thunderbird.cxx:161 #, fuzzy msgid "Unable to open %1, skipping" msgstr "Kuri Gufungura %1 , Gusimbuka: %s " #: filter_evolution.cxx:145 filter_mailapp.cxx:70 filter_mbox.cxx:60 #: filter_opera.cxx:89 filter_outlook.cxx:57 #, fuzzy msgid "Importing emails from %1..." msgstr "Kuva: %1 ... " #: filter_evolution.cxx:76 filter_evolution_v2.cxx:90 #: filter_kmail_maildir.cxx:83 filter_mailapp.cxx:126 filter_mbox.cxx:132 #: filter_opera.cxx:141 filter_plain.cxx:80 filter_pmail.cxx:79 #: filter_sylpheed.cxx:78 filter_thebat.cxx:84 filter_thunderbird.cxx:99 #, fuzzy, c-format msgid "Finished importing emails from %1" msgstr "Kuvana hanze... Kuva: %1 " #: filter_mailapp.cxx:129 filter_mbox.cxx:135 #, fuzzy msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported to folder %1 in KMail\n" "%n duplicate messages not imported to folder %1 in KMail" msgstr "" "1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in %n " "Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe Kuri Ububiko... %1 in " #: filter_evolution_v2.cxx:94 filter_kmail_maildir.cxx:87 #: filter_mailapp.cxx:137 filter_mbox.cxx:138 filter_oe.cxx:102 #: filter_opera.cxx:155 filter_plain.cxx:84 filter_sylpheed.cxx:82 #: filter_thebat.cxx:88 filter_thunderbird.cxx:104 #, fuzzy msgid "Finished import, canceled by user." msgstr "Kuzana , Kureka ku Umukoresha . " #: filter_lnotes.cxx:30 #, fuzzy msgid "Import Lotus Notes Emails" msgstr "Kuzana amadosiye ya Lotus" #: filter_lnotes.cxx:32 #, fuzzy msgid "" "

Lotus Notes Structured Text mail import filter

" "

This filter will import Structured Text files from an exported Lotus Notes " "email client into KMail. Use this filter if you want to import mails from Lotus " "or other mailers that use the Lotus Notes Structured Text format.

" "

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "imported messages will be stored in subfolders under: \"LNotes-Import\", in " "your local folder, named using the names of the files the messages came " "from.

" msgstr "" "

Ibaruwa Kuzana Akayunguruzo:

" "

Akayunguruzo: Kuzana Idosiye Kuva: Imeli Umukiriya . iyi Akayunguruzo: NIBA " "Kuri Kuzana Kuva: Cyangwa Ikindi Koresha Imiterere .

" "

icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i cyavuye " "ahandi/cyatumijwe Ubutumwa in &Cyitwa: ku i Idosiye Kuva: : \" - \" in Bya hafi " "Ububiko... .

" #: filter_lnotes.cxx:55 #, fuzzy msgid "All Files (*)" msgstr "Amadosiye yose" #: filter_lnotes.cxx:64 #, fuzzy, c-format msgid "Importing emails from %1" msgstr "Kuva: %1 " #: filter_lnotes.cxx:109 filter_pmail.cxx:279 #, fuzzy, c-format msgid "Message %1" msgstr "Ubutumwa:" #: filter_pmail.cxx:31 msgid "Import Folders From Pegasus-Mail" msgstr "" #: filter_pmail.cxx:33 #, fuzzy msgid "" "

Select the Pegasus-Mail directory on your system (containing *.CNM, *.PMM " "and *.MBX files). On many systems this is stored in C:\\pmail\\mail or " "C:\\pmail\\mail\\admin

" "

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders will be stored under: \"PegasusMail-Import\".

" msgstr "" "

i - Ububiko ku Sisitemu ( * . , * . na * . Idosiye ) . iyi ni in : \\p " "Ibaruwa \\m Cyangwa : \\p Ibaruwa \\m \\a DGITO

" "

icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - " "\" .

" #: filter_opera.cxx:75 filter_outlook.cxx:45 filter_plain.cxx:51 #: filter_pmail.cxx:61 #, fuzzy msgid "Counting files..." msgstr "Idosiye ... " #: filter_pmail.cxx:69 #, fuzzy msgid "" "Cannot parse the folder structure; continuing import without subfolder support." msgstr "i Ububiko... Imiterere ; Kuzana Gushigikira . " #: filter_pmail.cxx:72 #, fuzzy msgid "Importing new mail files ('.cnm')..." msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:74 #, fuzzy msgid "Importing mail folders ('.pmm')..." msgstr "Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:76 #, fuzzy msgid "Importing 'UNIX' mail folders ('.mbx')..." msgstr "' Ibaruwa Ububiko ( ' . ) ... " #: filter_pmail.cxx:175 filter_pmail.cxx:255 #, fuzzy, c-format msgid "Importing %1" msgstr "Kuvana hanze..." #: filter_pmail.cxx:290 #, fuzzy msgid "Parsing the folder structure..." msgstr "i Ububiko... Imiterere ... " #: filter_outlook.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Outlook Emails" msgstr "utumenyetso tw'igitabo cy'itumiza" #: filter_outlook.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "

Outlook email import filter

" "

This filter will import mails from a Outlook pst-file. You will need to " "locate the folder where the pst-file has been stored by searching for .pst " "files under: C:\\Documents and Settings in Windows 2000 or later

" "

Note: Emails will be imported into a folder named after the account " "they came from, prefixed with OUTLOOK-

" msgstr "" "

Imeli Kuzana Akayunguruzo:

" "

Akayunguruzo: Kuzana Kuva: A - Idosiye . Kuri i Ububiko... i - Idosiye ku " "Gushakisha... ya: . Idosiye : : \\D na in Cyangwa Nyuma

" "

icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " "Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

" #: filter_outlook.cxx:46 #, fuzzy msgid "Counting mail..." msgstr "Ibaruwa ... " #: filter_outlook.cxx:47 #, fuzzy msgid "Counting directories..." msgstr "ububiko bw'amaderese ... " #: filter_outlook.cxx:48 #, fuzzy msgid "Counting folders..." msgstr "Ububiko ... " #: filter_opera.cxx:82 filter_outlook.cxx:49 filter_plain.cxx:55 #, fuzzy msgid "Importing new mail files..." msgstr "Gishya Ibaruwa Idosiye ... " #: filter_evolution.cxx:195 filter_evolution_v2.cxx:92 #: filter_kmail_maildir.cxx:85 filter_opera.cxx:143 filter_outlook.cxx:58 #: filter_plain.cxx:82 filter_sylpheed.cxx:80 filter_thebat.cxx:86 #: filter_thunderbird.cxx:101 #, fuzzy, c-format msgid "" "_n: 1 duplicate message not imported\n" "%n duplicate messages not imported" msgstr "" "1 Gusubiramo &Ubutumwa OYA %n Gusubiramo Ubutumwa OYA cyavuye ahandi/cyatumijwe " #: filter_evolution.cxx:31 #, fuzzy msgid "Import Evolution 1.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "1 . x na " #: filter_evolution.cxx:33 #, fuzzy msgid "" "

Evolution 1.x import filter

" "

Select the base directory of Evolution's mails (usually " "~/evolution/local).

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

" msgstr "" "

1 . x Kuzana Akayunguruzo:

" "

i SHINGIRO Ububiko Bya ( ~ /Impinduka /Bya hafi ) .

" "

ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

" #: filter_sylpheed.cxx:27 #, fuzzy msgid "Import Sylpheed Maildirs and Folder Structure" msgstr "na " #: filter_sylpheed.cxx:29 #, fuzzy msgid "" "

Sylpheed import filter

" "

Select the base directory of the Sylpheed mailfolder you want to import " "(usually: ~/Mail ).

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Sylpheed-Import\" in your local folder.

" "

This filter also recreates the status of message, e.g. new or forwarded." msgstr "

G." #: filter_kmail_maildir.cxx:196 filter_sylpheed.cxx:140 filter_thebat.cxx:199 #, fuzzy msgid "Import folder %1..." msgstr "Ububiko... %1 ... " #: filter_kmail_maildir.cxx:206 filter_kmail_maildir.cxx:211 #: filter_plain.cxx:67 filter_plain.cxx:71 filter_sylpheed.cxx:153 #: filter_sylpheed.cxx:158 #, fuzzy, c-format msgid "Could not import %1" msgstr "OYA Kuzana %1 " #: filter_evolution_v2.cxx:29 #, fuzzy msgid "Import Evolution 2.x Local Mails and Folder Structure" msgstr "2 . x na " #: filter_evolution_v2.cxx:31 #, fuzzy msgid "" "

Evolution 2.x import filter

" "

Select the base directory of your local Evolution mailfolder (usually " "~/.evolution/mail/local/).

" "

Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Evolution-Import\".

" msgstr "" "

2 . x Kuzana Akayunguruzo:

" "

i SHINGIRO Ububiko Bya Bya hafi ( ~ /. Impinduka /Ibaruwa /Bya hafi /) . " "

" "

icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " "- Idosiye ( ya: Urugero: A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

" "

ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

" #: filter_evolution_v2.cxx:124 filter_thunderbird.cxx:94 #: filter_thunderbird.cxx:129 #, fuzzy msgid "Start import file %1..." msgstr "Gutangira Kuzana Idosiye %1 ... " #: kselfilterpage.cpp:78 #, fuzzy msgid "

Written by %1.

" msgstr "

ku %1 .

" #: kmailcvt.cpp:28 msgid "KMailCVT Import Tool" msgstr "" #: kmailcvt.cpp:31 #, fuzzy msgid "Step 1: Select Filter" msgstr "1 : " #: kmailcvt.cpp:34 #, fuzzy msgid "Step 2: Importing..." msgstr "2 : ... " #: kmailcvt.cpp:76 #, fuzzy msgid "Import in progress" msgstr "in Aho bigeze: " #: kmailcvt.cpp:79 #, fuzzy msgid "Import finished" msgstr "Byarangiye " #: filters.cxx:145 filters.cxx:180 filters.cxx:208 #, fuzzy msgid "" "Fatal: Unable to start KMail for DCOP communication. Make sure " "kmail is installed." msgstr "" " : Kuri Tangira &vendorShortName; ya: Itumanaho . " "ni yakorewe iyinjizaporogaramu . " #: filters.cxx:153 filters.cxx:188 #, fuzzy msgid "Cannot make folder %1 in KMail" msgstr "Ubwoko Ububiko... %1 in " #: filters.cxx:156 filters.cxx:191 #, fuzzy msgid "Cannot add message to folder %1 in KMail" msgstr "&Ongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " #: filters.cxx:162 filters.cxx:194 #, fuzzy msgid "Error while adding message to folder %1 in KMail" msgstr "Ikosa Wongera &Ubutumwa Kuri Ububiko... %1 in " #: filter_mbox.cxx:28 msgid "Import mbox Files (UNIX, Evolution)" msgstr "" #: filter_mbox.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "

mbox import filter

" "

This filter will import mbox files into KMail. Use this filter if you want " "to import mails from Ximian Evolution or other mailers that use this " "traditional UNIX format.

" "

Note: Emails will be imported into folders named after the file they " "came from, prefixed with MBOX-

" msgstr "" "

Kuzana Akayunguruzo:

" "

Akayunguruzo: Kuzana Idosiye . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri Kuzana Kuva: " "Cyangwa Ikindi Koresha iyi Imiterere .

" "

icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe Ububiko &Cyitwa: Nyuma i " "Idosiye Kuva: , Na: -

" #: filter_mbox.cxx:48 #, fuzzy msgid "mbox Files (*)" msgstr "Amadosiye y'ibimenyetso (*.sms)" #: filter_plain.cxx:27 #, fuzzy msgid "Import Plain Text Emails" msgstr "Imbuga z'inyandiko nyazo" #: filter_plain.cxx:29 #, fuzzy msgid "" "

Select the directory containing the emails on your system. The emails are " "placed in a folder with the same name as the directory they were in, prefixed " "by PLAIN-

" "

This filter will import all .msg, .eml and .txt emails.

" msgstr "" "

i Ububiko i ku Sisitemu . in A Ububiko... Na: i Izina: Nka i Ububiko in , " "ku -

" "

Akayunguruzo: Kuzana Byose . , . na . txt .

" #: filter_oe.cxx:40 #, fuzzy msgid "Import Outlook Express Emails" msgstr "Outlook Express" #: filter_oe.cxx:42 #, fuzzy msgid "" "

Outlook Express 4/5/6 import filter

" "

You will need to locate the folder where the mailbox has been stored by " "searching for .dbx or .mbx files under " "

    " "
  • C:\\Windows\\Application Data in Windows 9x" "
  • Documents and Settings in Windows 2000 or later

" "

Note: Since it is possible to recreate the folder structure, the " "folders from Outlook Express 5 and 6 will be stored under: \"OE-Import\" in " "your local folder.

" msgstr "" "

4 /5 /6 Kuzana Akayunguruzo:

" "

Kuri i Ububiko... i Agasanduku k'ubutumwa ku Gushakisha... ya: . Cyangwa . " "Idosiye " "

    " "
  • : \\W \\A in " "
  • na in Cyangwa Nyuma

" "

icyitonderwa : ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko Kuva: 5 " "na 6 : \" - \" in Bya hafi Ububiko... .

" #: filter_oe.cxx:67 #, fuzzy, c-format msgid "No Outlook Express mailboxes found in directory %1." msgstr "Byabonetse in Ububiko %1 . " #: filter_oe.cxx:82 #, fuzzy msgid "Import folder structure..." msgstr "Ububiko... Imiterere ... " #: filter_oe.cxx:101 #, fuzzy msgid "Finished importing Outlook Express emails" msgstr "Kuvana hanze... " #: filter_oe.cxx:119 #, fuzzy, c-format msgid "Unable to open mailbox %1" msgstr "Kuri Gufungura Agasanduku k'ubutumwa %1 " #: filter_oe.cxx:130 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE4 Mailbox %1" msgstr "iyimura rigeza ku %1" #: filter_oe.cxx:144 #, c-format msgid "Importing OE5+ Mailbox %1" msgstr "" #: filter_oe.cxx:150 #, fuzzy, c-format msgid "Importing OE5+ Folder file %1" msgstr "+ Idosiye %1 " #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 91 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "From:" msgstr "Birava" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 99 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "To:" msgstr "Kuri:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 107 #: rc.cpp:9 #, fuzzy, no-c-format msgid "Current:" msgstr "KIGEZWEHO" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 115 #: rc.cpp:12 #, fuzzy, no-c-format msgid "Importing in progress..." msgstr "in Aho bigeze: ... " #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 134 #: rc.cpp:15 rc.cpp:18 rc.cpp:24 #, no-c-format msgid "..." msgstr "..." #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 158 #: rc.cpp:21 #, fuzzy, no-c-format msgid "Total:" msgstr "Igiteranyo:" #. i18n: file kimportpagedlg.ui line 199 #: rc.cpp:27 #, fuzzy, no-c-format msgid "Click 'Back' to import more emails or contacts" msgstr "' Kuri Kuzana Birenzeho Cyangwa Aho kubariza " #. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 94 #: rc.cpp:30 #, fuzzy, no-c-format msgid "" "Welcome to KMailCVT - The KMail Import Tool\n" "
" "
\n" "This program will help you import your email from your previous email program " "into KMail." "
" "
" "
" "
\n" " Please select the program you would like to import from, then click 'Next'." msgstr "" " Kuri - \n" "
" "
\n" "Porogaramu Ifashayobora Kuzana Imeli Kuva: Ibanjirije Imeli Porogaramu . " "
" "
" "
" "
\n" "Guhitamo i Porogaramu nka Kuri Kuzana Kuva: , Hanyuma Kanda ' . " #. i18n: file kselfilterpagedlg.ui line 133 #: rc.cpp:36 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remove &duplicate messages during import" msgstr "Gusubiramo Ubutumwa Kuzana " #: filter_thebat.cxx:33 #, fuzzy msgid "Import The Bat! Mails and Folder Structure" msgstr "! na " #: filter_thebat.cxx:35 #, fuzzy msgid "" "

The Bat! import filter

" "

Select the base directory of the 'The Bat!' local mailfolder you want to " "import.

" "

Note: This filter imports the *.tbb-files from 'The Bat!' local " "folder, e.g. from POP accounts, and not from IMAP/DIMAP accounts.

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"TheBat-Import\" in your local account.

" msgstr "

G." #: filter_kmail_archive.cxx:24 msgid "Import KMail Archive File" msgstr "" #: filter_kmail_archive.cxx:26 msgid "" "

KMail Archive File Import Filter

" "

This filter will import archives files previously exported by KMail.

" "

Archive files contain a complete folder subtree compressed into a single " "file.

" msgstr "" #: filter_kmail_maildir.cxx:26 #, fuzzy msgid "Import KMail Maildirs and Folder Structure" msgstr "na " #: filter_kmail_maildir.cxx:28 #, fuzzy msgid "" "

KMail import filter

" "

Select the base directory of the KMail mailfolder you want to import.

" "

Note: Never select your current local KMail maildir (usually ~/Mail " "or ~/.trinity/share/apps/kmail/mail ): in this case, KMailCVT may become stuck " "in a continuous loop.

" "

This filter does not import KMail mailfolders with mbox files.

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"KMail-Import\" in your local folder.

" msgstr "" "

Kuzana Akayunguruzo:

" "

i SHINGIRO Ububiko Bya i Kuri Kuzana .

" "

icyitonderwa : Guhitamo KIGEZWEHO Bya hafi ( ~ /Cyangwa ~ /. kde " "/Gusangiza ///Ibaruwa ) : in iyi , Gicurasi in A Gikomeza .

" "

Akayunguruzo: OYA Kuzana Na: Idosiye .

" "

ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" in Bya hafi Ububiko... " ".

" #: filter_thunderbird.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Thunderbird/Mozilla Local Mails and Folder Structure" msgstr "/Mozilla na " #: filter_thunderbird.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "

Thunderbird/Mozilla import filter

" "

Select your base Thunderbird/Mozilla mailfolder (usually " "~/.thunderbird/*.default/Mail/Local Folders/).

" "

Note: Never choose a Folder which does not " "contain mbox-files (for example, a maildir): if you do, you will get many new " "folders.

" "

Since it is possible to recreate the folder structure, the folders will be " "stored under: \"Thunderbird-Import\".

" msgstr "" "

/Mozilla Kuzana Akayunguruzo:

" "

SHINGIRO /Mozilla ( ~ /. /* . Mburabuzi ///) .

" "

icyitonderwa : Hitamo... A < u > OYA < /u > " "- Idosiye ( ya: Urugero: , A ) : NIBA , Kubona Gishya Ububiko .

" "

ni Kuri i Ububiko... Imiterere , i Ububiko : \" - \" .

" #: filter_opera.cxx:28 #, fuzzy msgid "Import Opera Emails" msgstr "Kwimura &Ibiranga Opera" #: filter_opera.cxx:30 #, fuzzy msgid "" "

Opera email import filter

" "

This filter will import mails from Opera mail folder. Use this filter if you " "want to import all mails within a account in the Opera maildir.

" "

Select the directory of the account (usually " "~/.opera/mail/store/account*).

" "

Note: Emails will be imported into a folder named after the account " "they came from, prefixed with OPERA-

" msgstr "" "

Imeli Kuzana Akayunguruzo:

" "

Akayunguruzo: Kuzana Kuva: Ibaruwa Ububiko... . iyi Akayunguruzo: NIBA Kuri " "Kuzana Byose muri A Konti: in i .

" "

i Ububiko Bya i Konti: ( ~ /. Opera /Ibaruwa //Konti: * ) .

" "

icyitonderwa : cyavuye ahandi/cyatumijwe A Ububiko... &Cyitwa: " "Nyuma i Konti: Kuva: , Na: -

" #: main.cpp:33 #, fuzzy msgid "KMailCVT" msgstr "Ibaruwa" #: main.cpp:34 #, fuzzy msgid "KMail Import Filters" msgstr "Muyunguruzi izana" #: main.cpp:35 #, fuzzy msgid "(c) 2000-2005, The KMailCVT developers" msgstr "( C ) - , " #: main.cpp:36 msgid "Original author" msgstr "Umwanditsi wa mbere " #: main.cpp:37 #, fuzzy msgid "Maintainer & New filters" msgstr "& Muyunguruzi " #: main.cpp:38 main.cpp:39 msgid "New GUI & cleanups" msgstr ""