# translation of kmilo_thinkpad.po to Serbian # Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. # Chusslove Illich , 2004, 2005. # Slobodan Simic , 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_thinkpad\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 20:03+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic \n" "Language-Team: Serbian \n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute on" msgstr "Utišaj" #: thinkpad.cpp:90 msgid "Mute off" msgstr "Vrati zvuk" #: thinkpad.cpp:99 msgid "Thinkpad Button Pressed" msgstr "Dugme Thinkpad je pritisnuto" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is on" msgstr "ThinkLight je uključeno" #: thinkpad.cpp:107 msgid "ThinkLight is off" msgstr "ThinkLight je isključeno" #: thinkpad.cpp:142 msgid "Zoom button pressed" msgstr "Dugme Zoom je pritisnuto" #: thinkpad.cpp:151 msgid "Home button pressed" msgstr "Dugme Home je pritisnuto" #: thinkpad.cpp:159 msgid "Search button pressed" msgstr "Dugme Search je pritisnuto" #: thinkpad.cpp:167 msgid "Mail button pressed" msgstr "Dugme Mail je pritisnuto" #: thinkpad.cpp:190 msgid "Display changed: LCD on, CRT off" msgstr "Prikaz je promenjen: LCD uključen, CRT isključen" #: thinkpad.cpp:194 msgid "Display changed: LCD off, CRT on" msgstr "Prikaz je promenjen: LCD isključen, CRT uključen" #: thinkpad.cpp:198 msgid "Display changed: LCD on, CRT on" msgstr "Prikaz je promenjen: LCD uključen, CRT uključen" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is on" msgstr "HV proširenje je uključeno" #: thinkpad.cpp:205 msgid "HV Expansion is off" msgstr "HV proširenje je isključeno" #: thinkpad.cpp:212 msgid "Power management mode AC changed: PM AC high" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM AC visoko" #: thinkpad.cpp:216 msgid "Power management mode AC changed: PM AC auto" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM AC auto." #: thinkpad.cpp:220 msgid "Power management mode AC changed: PM AC manual" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM AC ručno" #: thinkpad.cpp:224 msgid "Power management mode AC changed: PM AC unknown" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM AC nepoznato" #: thinkpad.cpp:233 msgid "Power management mode battery changed: PM battery high" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM baterija visoko" #: thinkpad.cpp:237 msgid "Power management mode battery changed: PM battery auto" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM baterija auto." #: thinkpad.cpp:241 msgid "Power management mode battery changed: PM battery manual" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM baterija ručno" #: thinkpad.cpp:245 msgid "Power management mode battery changed: PM battery unknown" msgstr "Režim upravljanja energijom je izmenjen: PM baterija nepoznato" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is enabled" msgstr "Bežična mreža je uključena" #: thinkpad.cpp:252 msgid "Wireless LAN is disabled" msgstr "Bežična mreža je isključena" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is enabled" msgstr "Bluetooth je uključen" #: thinkpad.cpp:257 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Bluetooth je isključen" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net"