msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:52-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-28 02:29-0800\n" "Last-Translator: Tamil PC \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: debugdialog.cpp:37 msgid "Debug Dialog" msgstr "" #: kcal_resourcexmlrpc.cpp:116 knotes_resourcexmlrpc.cpp:63 #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:70 msgid "eGroupware Server" msgstr "" #: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:42 #: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:41 msgid "URL:" msgstr "வலைமனை:" #: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:48 #: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:47 msgid "Domain:" msgstr "டொமைன்:" #: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:54 #: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:53 msgid "User:" msgstr "பயனர்:" #: kcal_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 knotes_resourcexmlrpcconfig.cpp:60 #: tdeabc_resourcexmlrpcconfig.cpp:59 msgid "Password:" msgstr "கடவுச்சொல்:" #. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 10 #: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:27 #, no-c-format msgid "URL" msgstr "வலைமனை" #. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 13 #: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:30 #, no-c-format msgid "Domain" msgstr "இருக்கும் தளம்" #. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 17 #: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:33 #, no-c-format msgid "User Name" msgstr "பயனர் பெயர்" #. i18n: file tderesources_kcal_egroupware.kcfg line 20 #: rc.cpp:12 rc.cpp:24 rc.cpp:36 #, no-c-format msgid "Password" msgstr "கடவுச்சொல்" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:300 msgid "Login failed, please check your username and password." msgstr "" "நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:319 msgid "Logout failed, please check your username and password." msgstr "" "நுழைய முடியவில்லை, உங்கள் பயனர் பெயரையும் கடவுச்சொல்லையும் சரிப்பார்க்கவும்." #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:396 msgid "Server sent error %1: %2" msgstr "சேவகன் பிழையை அனுப்பியுள்ளது %1: %2" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:410 msgid "Unable to add contact %1 to server. (%2)" msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ சேர்க்க முடியவில்லை (%2)" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:419 msgid "Unable to update contact %1 on server. (%2)" msgstr "சேவகனில் தொடர்பு %1ஐ புதுப்பிக்க முடியவில்லை (%2)" #: tdeabc_resourcexmlrpc.cpp:439 msgid "Unable to delete contact %1 from server. (%2)" msgstr "சேவகனில் இருந்து தொடர்பு %1ஐ நீக்க முடியவில்லை (%2)" #: xmlrpciface.cpp:115 msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" msgstr "செல்லாத XML குறியிட்டது வந்துள்ளது: %1 at %2:%3" #: xmlrpciface.cpp:131 msgid "Unknown type of XML markup received" msgstr "XML குறியின் தெரியாத வகை வந்துள்ளது"