# translation of kpager.po to Tajik # Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. # Victor Ibragimov , 2003. # Roger Kovacs , 2003. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kpager\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:47-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-12-07 14:36-0500\n" "Last-Translator: Roger Kovacs \n" "Language-Team: Tajik\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" ": NAME OF TRANSLATORS\n" "Номҳои шумо" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" ": EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Адресҳои электронии шумо" #: config.cpp:49 msgid "Enable window dragging" msgstr "Истеъмол ба Тиреза кашонданӣ " #: config.cpp:57 msgid "Show name" msgstr "Ном нишон додан" #: config.cpp:59 msgid "Show number" msgstr "Рақам нишон додан" #: config.cpp:61 msgid "Show background" msgstr "Кафонақша нишон додан" #: config.cpp:63 msgid "Show windows" msgstr "Тирезаҳо нишон додан" #: config.cpp:66 msgid "Type of Window" msgstr "Намуди тиреза" #: config.cpp:71 msgid "Plain" msgstr "Осон" #: config.cpp:72 msgid "Icon" msgstr "Нишона" #: config.cpp:74 msgid "Pixmap" msgstr "Pixmap" #: config.cpp:80 msgid "Layout" msgstr "Забонак" #: config.cpp:84 msgid "Classical" msgstr "Классикӣ" #: kpager.cpp:334 msgid "Mi&nimize" msgstr "Лӯла &Кардан" #: kpager.cpp:335 msgid "Ma&ximize" msgstr "Аз Нав Барпо &Кардан" #: kpager.cpp:340 msgid "&To Desktop" msgstr "&Ба Мизи Корӣ" #: kpager.cpp:592 msgid "&All Desktops" msgstr "&Ҳама Мизи Корӣ" #: main.cpp:37 msgid "Create pager but keep the window hidden" msgstr "Пайҷер " #: main.cpp:68 msgid "Desktop Overview" msgstr "Мизи Корӣ Аз Назар Гузарондан" #: main.cpp:73 msgid "Original Developer/Maintainer" msgstr "Падиддоруи Кунунӣ/Соҳиб" #: main.cpp:76 main.cpp:78 msgid "Developer" msgstr "Падиддору" #: main.cpp:95 msgid "Desktop Pager" msgstr "Саҳифаи Мизи Корӣ"