# translation of tdefile_rgb.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana , 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_rgb\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:49-0500\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-24 14:29+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana \n" "Language-Team: Thai \n" "Language: th\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" #: tdefile_rgb.cpp:44 msgid "Comment" msgstr "หมายเหตุ" #: tdefile_rgb.cpp:46 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" #: tdefile_rgb.cpp:51 msgid "Technical Details" msgstr "ข้อมูลเชิงเทคนิค" #: tdefile_rgb.cpp:53 msgid "Dimensions" msgstr "ขนาด" #: tdefile_rgb.cpp:57 msgid "Bit Depth" msgstr "ความลึกสี" #: tdefile_rgb.cpp:60 msgid "Color Mode" msgstr "โหมดสี" #: tdefile_rgb.cpp:61 msgid "Compression" msgstr "การบีบอัดข้อมูล" #: tdefile_rgb.cpp:64 msgid "" "_: percentage of avoided vertical redundancy (the higher the better)\n" "Shared Rows" msgstr "ร้อยละของแถวสำรอง" #: tdefile_rgb.cpp:123 msgid "Grayscale" msgstr "แบบระดับสีเทา" #: tdefile_rgb.cpp:125 msgid "Grayscale/Alpha" msgstr "แบบระดับสีเทา/อัลฟา" #: tdefile_rgb.cpp:127 msgid "RGB" msgstr "แบบสี RGB" #: tdefile_rgb.cpp:129 msgid "RGB/Alpha" msgstr "แบบสี RGB/อัลฟา" #: tdefile_rgb.cpp:132 msgid "Uncompressed" msgstr "ไม่มีการบีบอัดข้อมูล" #: tdefile_rgb.cpp:136 msgid "Runlength Encoded" msgstr "แบบ Runlength Encoded (RLE)" #: tdefile_rgb.cpp:158 msgid "None" msgstr "ไม่มี" #: tdefile_rgb.cpp:160 msgid "Unknown" msgstr "ไม่ทราบ"