# Ratournaedje e walon des messaedjes di TDE. # Po ratourner e walon, on-z aroke so li definicion d' on walon comon # eyet sol definicion d' ene terminolodjeye walone. Waitîz al pådje # http://users.skynet.be/bs302306/linux po des informåcions # so ces deus sudjets la. # # Pa dvant totes les kesses, dj' a scrît xxx # Lorint Hendschel , 1998-2002 # Pablo Saratxaga , 2003 # # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_ts\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:48-0500\n" "PO-Revision-Date: 2003-05-06 22:08+0200\n" "Last-Translator: Lorint Hendschel \n" "Language-Team: walon \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0beta2\n" #: tdefile_ts.cpp:43 msgid "General" msgstr "Djenerå" #: tdefile_ts.cpp:46 msgid "Messages" msgstr "Messaedjes" #: tdefile_ts.cpp:48 msgid "Translated" msgstr "Ratournés" #: tdefile_ts.cpp:50 msgid "Untranslated" msgstr "Nén ratournés" #: tdefile_ts.cpp:52 msgid "Obsolete" msgstr "Vîs" #~ msgid "" #~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" #~ "Your names" #~ msgstr "Lorint Hendschel" #~ msgid "" #~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" #~ "Your emails" #~ msgstr ""