# translation of tdefile_mpc.po to polish
# Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004.
# Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpc\n"
"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:18+0100\n"
"Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n"
"Language-Team: polish <pl@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""

#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""

#: tdefile_mpc.cpp:64
msgid "Comment"
msgstr "Komentarz"

#: tdefile_mpc.cpp:70
msgid "Artist"
msgstr "Wykonawca"

#: tdefile_mpc.cpp:74
msgid "Title"
msgstr "Tytuł"

#: tdefile_mpc.cpp:78
msgid "Album"
msgstr "Album"

#: tdefile_mpc.cpp:81
msgid "Genre"
msgstr "Gatunek"

#: tdefile_mpc.cpp:84
msgid "Track Number"
msgstr "Numer ścieżki"

#: tdefile_mpc.cpp:87
msgid "Date"
msgstr "Data"

#: tdefile_mpc.cpp:90
msgid "Description"
msgstr "Opis"

#: tdefile_mpc.cpp:93
msgid "Organization"
msgstr "Organizacja"

#: tdefile_mpc.cpp:96
msgid "Location"
msgstr "Lokalizacja"

#: tdefile_mpc.cpp:99
msgid "Copyright"
msgstr "Prawa autorskie"

#: tdefile_mpc.cpp:108
msgid "Technical Details"
msgstr "Szczegóły techniczne"

#: tdefile_mpc.cpp:111
msgid "Channels"
msgstr "Kanały"

#: tdefile_mpc.cpp:113
msgid "Version"
msgstr "Wersja"

#: tdefile_mpc.cpp:115
msgid "Sample Rate"
msgstr "Częstotliwość próbkowania"

#: tdefile_mpc.cpp:116
msgid " Hz"
msgstr " Hz"

#: tdefile_mpc.cpp:118
msgid "Average Bitrate"
msgstr "Średnia szybkość transmisji"

#: tdefile_mpc.cpp:122
msgid " kbps"
msgstr " kbps"

#: tdefile_mpc.cpp:124
msgid "Length"
msgstr "Długość"