# translation of tdefile_mpc.po to polish # Krzysztof Lichota <lichota@mimuw.edu.pl>, 2004. # Robert Gomulka <rgom@o2.pl>, 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdefile_mpc\n" "POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:12+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-19 19:18+0100\n" "Last-Translator: Robert Gomulka <rgom@o2.pl>\n" "Language-Team: polish <pl@li.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.2\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: tdefile_mpc.cpp:64 msgid "Comment" msgstr "Komentarz" #: tdefile_mpc.cpp:70 msgid "Artist" msgstr "Wykonawca" #: tdefile_mpc.cpp:74 msgid "Title" msgstr "Tytuł" #: tdefile_mpc.cpp:78 msgid "Album" msgstr "Album" #: tdefile_mpc.cpp:81 msgid "Genre" msgstr "Gatunek" #: tdefile_mpc.cpp:84 msgid "Track Number" msgstr "Numer ścieżki" #: tdefile_mpc.cpp:87 msgid "Date" msgstr "Data" #: tdefile_mpc.cpp:90 msgid "Description" msgstr "Opis" #: tdefile_mpc.cpp:93 msgid "Organization" msgstr "Organizacja" #: tdefile_mpc.cpp:96 msgid "Location" msgstr "Lokalizacja" #: tdefile_mpc.cpp:99 msgid "Copyright" msgstr "Prawa autorskie" #: tdefile_mpc.cpp:108 msgid "Technical Details" msgstr "Szczegóły techniczne" #: tdefile_mpc.cpp:111 msgid "Channels" msgstr "Kanały" #: tdefile_mpc.cpp:113 msgid "Version" msgstr "Wersja" #: tdefile_mpc.cpp:115 msgid "Sample Rate" msgstr "Częstotliwość próbkowania" #: tdefile_mpc.cpp:116 msgid " Hz" msgstr " Hz" #: tdefile_mpc.cpp:118 msgid "Average Bitrate" msgstr "Średnia szybkość transmisji" #: tdefile_mpc.cpp:122 msgid " kbps" msgstr " kbps" #: tdefile_mpc.cpp:124 msgid "Length" msgstr "Długość"