# translation of libKTTSD.po to # translation of libKTTSD.po to Türkçe # Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004. # Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: libKTTSD\n" "POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:45+0200\n" "Last-Translator: Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>\n" "Language-Team: <yerellestirme@kde.org.tr>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3\n" #: kttsdlib.cpp:71 msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>" msgstr "<qt><big><u>Açıklama:</u></big><br>" #: kttsdlib.cpp:72 msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output." msgstr "Bu eklenti konuşma çıkışı için KDE TTS hayalet programını kullanır." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:51 msgid "Control Center Module for KTTSD not found." msgstr "KTTSD için Kontrol Merkezi Modülü bulunamadı." #: kttsdlibsetupimpl.cpp:52 msgid "Problem" msgstr "Sorun" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16 #: rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "KTTSD-Setup" msgstr "KTTSD-Ayarı" #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "" "<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD " "please use the KDE Control Center or click the button below.</p>" msgstr "" "<p align=\"center\">Eğer KTTSD'nin yapılandırmasını değiştirmek isterseniz " "lütfen KDE Kontrol Merkezini kullanın ya da aşağıdaki düğmeye tıklayın." #. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Launch Control Center" msgstr "Kontrol Merkezini Başlat"