# translation of libKTTSD.po to 
# translation of libKTTSD.po to Türkçe
# Görkem Çetin <gorkem@kde.org>, 2004.
# Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: libKTTSD\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:29+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-02-16 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Aydın Demirel <aydin@kde.org.tr>\n"
"Language-Team:  <yerellestirme@kde.org.tr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.3\n"

#: kttsdlib.cpp:71
msgid "<qt><big><u>Description:</u></big><br>"
msgstr "<qt><big><u>Açıklama:</u></big><br>"

#: kttsdlib.cpp:72
msgid "This plugin uses the KDE TTS Daemon for speech output."
msgstr "Bu eklenti konuşma çıkışı için KDE TTS hayalet programını kullanır."

#: kttsdlibsetupimpl.cpp:51
msgid "Control Center Module for KTTSD not found."
msgstr "KTTSD için Kontrol Merkezi Modülü bulunamadı."

#: kttsdlibsetupimpl.cpp:52
msgid "Problem"
msgstr "Sorun"

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 16
#: rc.cpp:3
#, no-c-format
msgid "KTTSD-Setup"
msgstr "KTTSD-Ayarı"

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 35
#: rc.cpp:6
#, no-c-format
msgid ""
"<p align=\"center\">If you would like to change the configuration of KTTSD "
"please use the KDE Control Center or click the button below.</p>"
msgstr ""
"<p align=\"center\">Eğer KTTSD'nin yapılandırmasını değiştirmek isterseniz "
"lütfen KDE Kontrol Merkezini kullanın ya da aşağıdaki düğmeye tıklayın."

#. i18n: file KTTSDlibSetup.ui line 85
#: rc.cpp:9
#, no-c-format
msgid "Launch Control Center"
msgstr "Kontrol Merkezini Başlat"