# translation of dockbarextension.po to Srpski # Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. # Toplica Tanasković <toptan@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@sezampro.yu>, 2003. # Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>, 2003, 2004. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: dockbarextension\n" "POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-06-14 20:49+0200\n" "Last-Translator: Toplica Tanaskovic <toptan@kde.org.yu>\n" "Language-Team: Srpski <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" #: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: dockbarextension.cpp:327 #, c-format msgid "The following dockbar applets could not be started: %1" msgstr "Sledeći apleti nisu mogli biti pokrenuti: %1" #: dockbarextension.cpp:327 msgid "kicker: information" msgstr "kicker: informacija" #: dockcontainer.cpp:150 msgid "Enter Command Line for Applet %1.%2" msgstr "Unesite naredbu za aplet %1.%2" #: dockcontainer.cpp:151 msgid "" "This applet does not behave correctly and the dockbar was unable to find the " "command line necessary to launch it the next time TDE starts up" msgstr "" "Ovaj aplet se ne ponaša korektno i dokbar nije mogao da pronađe naredbu " "neophodnu za pokretanje apleta sledeći put kad se TDE bude pokretao." #: dockcontainer.cpp:174 msgid "Kill This Applet" msgstr "Ubij ovaj aplet" #: dockcontainer.cpp:175 msgid "Change Command" msgstr "Promeni naredbu"