# translation of kwireless.po to Japanese # Copyright (C) 2004, 2006 Free Software Foundation, Inc. # , 2004. # Seiji Hoshiba , 2004. # Toyohiro Asukai , 2004. # Fumiaki Okushi , 2006. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kwireless\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-17 02:02-0800\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi \n" "Language-Team: Japanese \n" "Language: ja\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" #: kwireless.cpp:40 msgid "" "KWireLess" "
Displays information about wireless network devices.
" "KWireLess is licensed to you under the terms of the GPL.
" "(C) 2003 Mirko Boehm
" msgstr "" "KWireLess" "
ワイヤレスネットワークデバイスの情報を表示します。
KWireLess は GPL ライセンスのもとに提供されるプログラムです。
" "(C) 2003 Mirko Boehm
" #: kwireless.cpp:44 msgid "About KWireLess" msgstr "このプログラムについて" #: kwirelesswidget.cpp:53 kwirelesswidget.cpp:63 kwirelesswidget.cpp:73 msgid "%1%" msgstr "%1%" #: kwirelesswidget.cpp:130 msgid "unknown" msgstr "不明" #: linuxwirelesswidget.cpp:172 msgid "" msgstr "<不明>" #: linuxwirelesswidget.cpp:175 msgid "enabled" msgstr "有効" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "disabled" msgstr "無効" #: linuxwirelesswidget.cpp:178 msgid "no information" msgstr "情報なし" #: linuxwirelesswidget.cpp:201 msgid "%1: Link Quality %2, Bitrate: %3" msgstr "%1:リンクの品質 %2, ビットレート: %3" #. i18n: file propertytablebase.ui line 16 #: propertytable.cpp:35 rc.cpp:3 #, no-c-format msgid "Wireless Network Device Properties" msgstr "ワイヤレスネットワークデバイスのプロパティ" #: propertytable.cpp:107 msgid "Device:" msgstr "デバイス:" #: propertytable.cpp:108 msgid "ESSID (network name):" msgstr "ESSID (ネットワーク識別名):" #: propertytable.cpp:109 msgid "Link quality:" msgstr "リンクの品質:" #: propertytable.cpp:110 msgid "Signal strength:" msgstr "信号強度:" #: propertytable.cpp:111 msgid "Noise level:" msgstr "ノイズレベル:" #: propertytable.cpp:112 msgid "Bit rate:" msgstr "ビットレート:" #: propertytable.cpp:113 msgid "Encryption:" msgstr "暗号化:" #. i18n: file propertytablebase.ui line 28 #: rc.cpp:6 #, no-c-format msgid "Property" msgstr "プロパティ" #. i18n: file propertytablebase.ui line 33 #: rc.cpp:9 #, no-c-format msgid "Value" msgstr "値" #. i18n: file propertytablebase.ui line 62 #: rc.cpp:12 #, no-c-format msgid "Network device:" msgstr "ネットワークデバイス:"