# Translation of kcmspellchecking.po to Slovenian
# SLOVENIAN TRANSLATION OF K DESKTOP ENVIRONMENT.
# Copyright (C) 2001, 2003 Free Software Foundation, Inc.
# $Id: kcmspellchecking.po 424482 2005-06-12 03:10:05Z scripty $
# $Source$
# Andrej Vernekar , 2001.
# Gregor Rakar , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2003-11-20 20:11+0100\n"
"Last-Translator: Gregor Rakar \n"
"Language-Team: Slovenian \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Nastavitve preverjanja črkovanja"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
"
"This control module allows you to configure the KDE spell checking system. "
"You can configure:"
"
"
"- which spell checking program to use"
"
- which types of spelling errors are identified"
"
- which dictionary is used by default.
"
"
The KDE spell checking system (KSpell) provides support for two common "
"spell checking utilities: ASpell and ISpell. This allows you to share "
"dictionaries between KDE applications and non-KDE applications.
"
msgstr ""
"Preverjanje črkovanja
"
"V tem nadzornem modulu lahko nastavite obnašanje sistema za črkovanje v KDE. "
"Nastavite lahko:"
"
"
"- kateri črkovalnik naj se uporablja,"
"
- katere vrste napak pri črkovanju naj se prepoznajo,"
"
- kateri je privzeti slovar.
"
"
Črkovalni sistem za KDE KSpell podpira dva razširjena črkovalnika: Aspell "
"in Ispell. To vam omogoča, da delite slovarje med programi za KDE in "
"ostalimi."