# translation of kmilo_kvaio.po to Serbian # Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net>, 2004, 2005. # Slobodan Simic <simicsl@verat.net>, 2005. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n" "POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-03 20:01+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <simicsl@verat.net>\n" "Language-Team: Serbian <kde-i18n-sr@kde.org>\n" "Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Часлав Илић" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "caslav.ilic@gmx.net" #: kvaio.cpp:157 msgid "Memory Stick inserted" msgstr "Меморијски штапић је убачен" #: kvaio.cpp:160 msgid "Memory Stick ejected" msgstr "Меморијски штапић је избачен" #: kvaio.cpp:169 msgid "Unhandled event: " msgstr "Необрађен догађај: " #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Connected" msgstr "Укључен у струју" #: kvaio.cpp:386 msgid "AC Disconnected" msgstr "Искључен из струје" #: kvaio.cpp:392 msgid "Battery is Fully Charged. " msgstr "Батерија је потпуно пуна. " #: kvaio.cpp:399 msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)." msgstr "Опрез: Батерија је скоро празна (%1% преостаје)." #: kvaio.cpp:402 msgid "Alert: Battery is Empty!" msgstr "Узбуна: Батерија је празна!" #: kvaio.cpp:405 msgid "No Battery Inserted." msgstr "Батерија није убачена." #: kvaio.cpp:408 msgid "Remaining Battery Capacity: %1%" msgstr "Преостали капацитет батерије: %1%" #: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446 msgid "Brightness" msgstr "Осветљај" #: kvaio.cpp:454 msgid "Volume" msgstr "Јачина звука" #: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547 msgid "Starting KMix..." msgstr "Покрећем KMix..." #: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570 msgid "It seems that KMix is not running." msgstr "Изгледа да KMix није покренут." #: kvaio.cpp:591 msgid "Mute on" msgstr "Утишај" #: kvaio.cpp:594 msgid "Mute off" msgstr "Врати звук"