# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). #, ignore-inconsistent msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "" #: kdirmenu.cpp:118 msgid "No Sub-Folders" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:55 msgid "&Home Folder" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:66 msgid "&Root Folder" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:80 msgid "&System Configuration" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:97 msgid "&Current Folder" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:107 msgid "C&ontact" msgstr "" #: kmetamenu.cpp:114 msgid "&Browse..." msgstr "" #: kuick_plugin.cpp:96 msgid "&Copy Here" msgstr "" #: kuick_plugin.cpp:97 msgid "Copy To" msgstr "" #: kuick_plugin.cpp:106 msgid "&Move Here" msgstr "" #: kuick_plugin.cpp:107 msgid "Move To" msgstr ""