# translation of kcmspellchecking.po to Srpski
# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
# Tiron Andric , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
# Toplica Tanaskovic , 2003.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmspellchecking\n"
"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2003-08-04 14:50+0200\n"
"Last-Translator: Toplica Tanaskovic \n"
"Language-Team: Srpski \n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2beta3\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: spellchecking.cpp:38
msgid "Spell Checking Settings"
msgstr "Postavke provere pravopisa"
#: spellchecking.cpp:46
msgid ""
"Spell Checker
This control module allows you to configure the TDE "
"spell checking system. You can configure:
- which spell checking "
"program to use
- which types of spelling errors are identified
- which "
"dictionary is used by default.
The TDE spell checking system "
"(KSpell) provides support for two common spell checking utilities: ASpell "
"and ISpell. This allows you to share dictionaries between TDE applications "
"and non-TDE applications.
"
msgstr ""
"Provera pravopisa
Ovaj kontrolni modul vam omogućava da podesite "
"TDE-ov sistem za proveru pravopisa. Možete podesiti:
- koji program za "
"proveru pravopisa treba koristiti
- koji se tipovi pravopisnih grešaka "
"identifikuju
- koji se rečnik koristi kao podrazumevani.
Sistem za "
"proveru pravopisa TDE-a (KSpell) podržava dve najpoznatije alatke za proveru "
"pravopisa: ASpell i ISpell. Ovo vam omogućava deljenje rečnika između TDE "
"programa i ne-TDE programa."