You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-mk/messages/tdegraphics/kcm_kviewgeneralconfig.po

46 lines
1.7 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# Copyright (C) 2006, 2007 Free Software Foundation, Inc.
# translation of kcm_kviewgeneralconfig.po to Macedonian
#
# Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>, 2005, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_kviewgeneralconfig\n"
"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-26 22:24+0100\n"
"Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n"
"Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: kviewconfmodules.cpp:40
msgid "Resizing"
msgstr "Менување големина"
#: kviewconfmodules.cpp:45
msgid "Only resize window"
msgstr "Смени гол. само на прозорецот"
#: kviewconfmodules.cpp:46
msgid "Resize image to fit window"
msgstr "Смени големина на сликата за да се собере во прозорецот"
#: kviewconfmodules.cpp:47
msgid "Don't resize anything"
msgstr "Не менувај ништо"
#: kviewconfmodules.cpp:48
msgid "Best fit"
msgstr "Собери на екранот"
#: kviewconfmodules.cpp:49
msgid ""
"<p>KView will resize the window to fit the image. The image will never be "
"scaled up but if it is too large for the screen the image will be scaled "
"down.</p>"
msgstr ""
"<p>KView ќе ја смени големината на прозорецот за да може да се гледа сликата. "
"Сликата никогаш нема да биде зголемена но ако е многу голема за екранот, "
"сликата ќе биде намалена.</p>"