tde-i18n/tde-i18n-az/messages/tdebase/kthememanager.po

240 lines
4.1 KiB

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

# translation of kthememanager.po to Azerbaijani
# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc.
# Mətin Əmirov <metin@karegen.com>, 2004.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kthememanager\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-28 21:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-03-17 00:15+0200\n"
"Last-Translator: Mətin Əmirov <metin@karegen.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani <translation-team-az@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: az\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.2\n"
#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Mətin Əmirov"
#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "metin@karegen.com"
#: knewthemedlg.cpp:28
msgid "New Theme"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:49
msgid "TDE Theme Manager"
msgstr "TDE Örtük İdarəçisi"
#: kthememanager.cpp:50 kthememanager.cpp:55
msgid ""
"This control module handles installing, removing and creating visual TDE "
"themes."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:218
msgid "Theme Files"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:219
msgid "Select Theme File"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:253
msgid "Do you really want to remove the theme <b>%1</b>?"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:254
msgid "Remove Theme"
msgstr "Örtüyü Sil"
#: kthememanager.cpp:276
msgid "My Theme"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:287
msgid "Theme %1 already exists."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:307
#, c-format
msgid "Your theme has been successfully created in %1."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:308
msgid "Theme Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:310
msgid "An error occurred while creating your theme."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:311
msgid "Theme Not Created"
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:338
msgid "This theme does not contain a preview."
msgstr ""
#: kthememanager.cpp:343
msgid "Author: %1<br>Email: %2<br>Version: %3<br>Homepage: %4"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:50
#, no-c-format
msgid "Choose your visual TDE theme:"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:75
#, no-c-format
msgid "Get new themes..."
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:78
#, no-c-format
msgid "https://www.trinity-look.org/"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:81
#, no-c-format
msgid "Go to the TDE themes website"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:121
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Remove Theme"
msgstr "Örtüyü Sil"
#: kthemedlg.ui:129
#, no-c-format
msgid "Create &New Theme..."
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:137
#, no-c-format
msgid "&Install New Theme..."
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:143
#, no-c-format
msgid "Theme"
msgstr "Örtük"
#: kthemedlg.ui:191
#, no-c-format
msgid "Customize your theme:"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:236
#, no-c-format
msgid "Background"
msgstr "Arxa plan"
#: kthemedlg.ui:239
#, no-c-format
msgid "Customize the desktop background"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:276
#, no-c-format
msgid "Colors"
msgstr "Rənglər"
#: kthemedlg.ui:279
#, no-c-format
msgid "Customize colors"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:316
#, no-c-format
msgid "Style"
msgstr "Tərz"
#: kthemedlg.ui:319
#, no-c-format
msgid "Customize the widget style"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:356
#, no-c-format
msgid "Icons"
msgstr "Timsallar"
#: kthemedlg.ui:359
#, no-c-format
msgid "Customize the icon theme"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:399
#, no-c-format
msgid "Customize the font theme"
msgstr ""
#: kthemedlg.ui:436
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Screen Saver"
msgstr "Ekran Qoruyucu"
#: kthemedlg.ui:439
#, no-c-format
msgid "Customize the screen saver"
msgstr ""
#: newthemewidget.ui:25
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Theme name:"
msgstr "TDE Örtük İdarəçisi"
#: newthemewidget.ui:36
#, no-c-format
msgid "&Author:"
msgstr "&Müəllif:"
#: newthemewidget.ui:47
#, no-c-format
msgid "&Email:"
msgstr "&Epoçt:"
#: newthemewidget.ui:58
#, no-c-format
msgid "&Homepage:"
msgstr ""
#: newthemewidget.ui:89
#, no-c-format
msgid "Co&mment:"
msgstr "Şə&rh:"
#: newthemewidget.ui:113
#, no-c-format
msgid "&Version:"
msgstr "&Buraxılış:"
#, fuzzy
#~ msgid "&Remove"
#~ msgstr "Örtüyü Sil"
#~ msgid "Form1"
#~ msgstr "Form1"
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+R"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+C"
#~ msgstr "Alt+R"
#, fuzzy
#~ msgid "Alt+I"
#~ msgstr "Alt+R"