tde-i18n/tde-i18n-fy/messages/tdebase/tdescreensaver.po

82 lines
2.1 KiB

# translation of tdescreensaver.po to Frysk
# Rinse de Vries <rinsedevries@kde.nl>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdescreensaver\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-04-16 16:05+0100\n"
"Last-Translator: berend ytsma <berendy@bigfoot.com>\n"
"Language-Team: Frysk <kde-i18n-fry@kde.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: blankscrn.cpp:27
msgid "KBlankScreen"
msgstr "KBlankScreen"
#: blankscrn.cpp:45
msgid "Setup Blank Screen Saver"
msgstr "Lege skermbefeiliging ynstelle"
#: blankscrn.cpp:53
msgid "Color:"
msgstr "Kleur:"
#: random.cpp:42
msgid ""
"Usage: %1 [-setup] [args]\n"
"Starts a random screen saver.\n"
"Any arguments (except -setup) are passed on to the screen saver."
msgstr ""
"Brûk: %1 [-setup] [arguminten]\n"
"Begjin samar in skermbefeiliging.\n"
"Elts argumint (útslutend -setup) wurd oan de skermbefeiliging trochjûn."
#: random.cpp:49
msgid "Start a random TDE screen saver"
msgstr "Begjin samar in TDE-skermbefeiliging"
#: random.cpp:55
msgid "Setup screen saver"
msgstr "Schermbefeiliging ynstelle"
#: random.cpp:56
msgid "Run in the specified XWindow"
msgstr "Utfiere yn de spesifisearre XWindow"
#: random.cpp:57
msgid "Run in the root XWindow"
msgstr "Utfiere yn de haad-XWindow"
#: random.cpp:104
msgid "Random screen saver"
msgstr "Samar in skermbefeiliging"
#: random.cpp:261
msgid "Setup Random Screen Saver"
msgstr "Samar in skermbefeiliging ynstelle"
#: random.cpp:268
msgid "Use OpenGL screen savers"
msgstr "OpenGL-skermbefeiliging brûke"
#: random.cpp:271
msgid "Use screen savers that manipulate the screen"
msgstr "Skermbefeiliging brûke dy it skerm manipulearje"