tde-i18n/tde-i18n-fa/messages/tdeutils/kmilo_kvaio.po

95 lines
2.5 KiB

# translation of kmilo_kvaio.po to Persian
# Nazanin Kazemi <kazemi@itland.ir>, 2006.
# MaryamSadat Razavi <razavi@itland.ir>, 2006.
# Nasim Daniarzadeh <daniarzadeh@itland.ir>, 2006.
# Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>, 2006, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmilo_kvaio\n"
"POT-Creation-Date: 2020-09-30 21:39+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-01 16:38+0330\n"
"Last-Translator: Tahereh Dadkhahfar <dadkhahfar@itland.ir>\n"
"Language-Team: Persian <kde-i18-fa@kde.org>\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; Plural=0;\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "مریم سادات رضوی"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "razavi@itland.ir"
#: kvaio.cpp:157
msgid "Memory Stick inserted"
msgstr "Memory Stick درج شد."
#: kvaio.cpp:160
msgid "Memory Stick ejected"
msgstr "Memory Stick پس زده شد."
#: kvaio.cpp:169
msgid "Unhandled event: "
msgstr "رویداد گردانده‌نشده:"
#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Connected"
msgstr "اتصال به جریان متناوب"
#: kvaio.cpp:386
msgid "AC Disconnected"
msgstr "عدم اتصال به جریان متناوب"
#: kvaio.cpp:392
msgid "Battery is Fully Charged. "
msgstr "باتری کاملاً بار می‌شود."
#: kvaio.cpp:399
msgid "Caution: Battery is Almost Empty (%1% remaining)."
msgstr "اخطار: باتری تقریباً خالی است )%1٪ باقی مانده است(."
#: kvaio.cpp:402
msgid "Alert: Battery is Empty!"
msgstr "اخطار: باتری خالی است!"
#: kvaio.cpp:405
msgid "No Battery Inserted."
msgstr "هیچ باتری درج نشد."
#: kvaio.cpp:408
msgid "Remaining Battery Capacity: %1%"
msgstr "ظرفیت باقی‌ماندۀ باتری: %1٪"
#: kvaio.cpp:433 kvaio.cpp:446
msgid "Brightness"
msgstr "روشنی"
#: kvaio.cpp:454
msgid "Volume"
msgstr "حجم صدا"
#: kvaio.cpp:480 kvaio.cpp:547
msgid "Starting KMix..."
msgstr "در حال آغاز KMix..."
#: kvaio.cpp:499 kvaio.cpp:570
msgid "It seems that KMix is not running."
msgstr "به نظر می‌رسد که KMix اجرا نمی‌شود."
#: kvaio.cpp:591
msgid "Mute on"
msgstr "صدادار"
#: kvaio.cpp:594
msgid "Mute off"
msgstr "بی‌صدا"