You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
13941 lines
409 KiB
13941 lines
409 KiB
# translation of kxsconfig.po to Spanish
|
|
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2008 Free Software Foundation, Inc.
|
|
#
|
|
# Antonio Pijuan <deindeono.com>, 2005.
|
|
# Pablo de Vicente <vicente@oan.es>, 2001-2002.
|
|
# Antonio Pijuan <deinde@ono.com>, 2003, 2004.
|
|
# lxuser, 2005.
|
|
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2008.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: kxsconfig\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2022-03-29 20:22+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 13:51+0200\n"
|
|
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
|
|
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
|
|
"Language: es\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:340
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Configuration tool"
|
|
msgstr "Herramienta de configuración del salvapantallas de TDE"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:346
|
|
msgid "Filename of the screen saver to configure"
|
|
msgstr "Nombre del archivo del salvapantallas a configurar"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:347
|
|
msgid "Optional screen saver name used in messages"
|
|
msgstr "Nombre opcional del salvapantallas usado en los mensajes"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:362
|
|
msgid "KXSConfig"
|
|
msgstr "Configuración KXS"
|
|
|
|
#: kxsconfig.cpp:405
|
|
#, c-format
|
|
msgid "No configuration available for %1"
|
|
msgstr "No hay una configuración disponible para %1"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:49
|
|
msgid "TDE X Screen Saver Launcher"
|
|
msgstr "Lanzador de salvapantallas de TDE"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:55
|
|
msgid "Filename of the screen saver to start"
|
|
msgstr "Nombre del archivo de salvapantallas a iniciar"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:56
|
|
msgid "Extra options to pass to the screen saver"
|
|
msgstr "Opciones extra para pasar al salvapantallas"
|
|
|
|
#: kxsrun.cpp:63
|
|
msgid "KXSRun"
|
|
msgstr "KXSRun"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Abstractile"
|
|
msgstr "Atracción"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:2 ScreenSavers/anemone.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:13 ScreenSavers/atlantis.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:24 ScreenSavers/blitspin.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:5 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:5 ScreenSavers/carousel.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:5 ScreenSavers/circuit.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:9 ScreenSavers/companioncube.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:5 ScreenSavers/crumbler.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:5 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:5 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:5 ScreenSavers/deepstars.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:5 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:2 ScreenSavers/eruption.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/esper.xml.h:5 ScreenSavers/fliptext.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:5 ScreenSavers/fontglide.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:14 ScreenSavers/gflux.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:5 ScreenSavers/glcells.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:5 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:11 ScreenSavers/goop.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:5 ScreenSavers/handsy.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:5 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:5 ScreenSavers/hilbert.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:5 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:5 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:8 ScreenSavers/maze3d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:5 ScreenSavers/peepers.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:2 ScreenSavers/petri.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:6 ScreenSavers/photopile.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:8 ScreenSavers/pinion.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:5 ScreenSavers/pong.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:2 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:11 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:2 ScreenSavers/rocks.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:15 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:5 ScreenSavers/speedmine.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:8 ScreenSavers/topblock.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:5 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:5 ScreenSavers/wormhole.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:2
|
|
msgid "Slow"
|
|
msgstr "Lento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:3 ScreenSavers/anemone.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:14 ScreenSavers/attraction.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:6 ScreenSavers/crumbler.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:6 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:11 ScreenSavers/deepstars.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:6 ScreenSavers/drempels.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:3 ScreenSavers/esper.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:17 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:6 ScreenSavers/flocks.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:6 ScreenSavers/glknots.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:6 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:6 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:6 ScreenSavers/hilbert.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:5 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:26 ScreenSavers/maze3d.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:6 ScreenSavers/peepers.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:6 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:18 ScreenSavers/sonar.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:6 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:6 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:6 ScreenSavers/xjack.xml.h:3
|
|
msgid "Speed"
|
|
msgstr "Velocidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:4 ScreenSavers/anemone.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:15 ScreenSavers/atlantis.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:26 ScreenSavers/blitspin.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:7 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:7 ScreenSavers/carousel.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:7 ScreenSavers/circuit.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:7 ScreenSavers/crumbler.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:10 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:7 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:7 ScreenSavers/deepstars.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:7 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:4 ScreenSavers/eruption.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/esper.xml.h:7 ScreenSavers/fliptext.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:7 ScreenSavers/fontglide.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:7 ScreenSavers/gears.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:16 ScreenSavers/gflux.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:7 ScreenSavers/glknots.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:10 ScreenSavers/glsnake.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:7 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:7 ScreenSavers/headroom.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:7 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:10 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:4 ScreenSavers/interference.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:16 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:7 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:4 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:7 ScreenSavers/penetrate.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:18 ScreenSavers/phosphor.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:14 ScreenSavers/piecewise.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:7 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:4 ScreenSavers/pyro.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:7 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:10 ScreenSavers/rubik.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:10 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:13 ScreenSavers/sonar.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:7 ScreenSavers/splitflap.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:7 ScreenSavers/unicrud.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:10 ScreenSavers/vigilance.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:7 ScreenSavers/xjack.xml.h:4
|
|
msgid "Fast"
|
|
msgstr "Rápido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:5 ScreenSavers/ccurve.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:5 ScreenSavers/maze.xml.h:13
|
|
msgid "0 seconds"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:6 ScreenSavers/coral.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:22 ScreenSavers/epicycle.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/helix.xml.h:6 ScreenSavers/imsmap.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:9 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linger"
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "60 seconds"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random tile layout"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat tiles"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:10
|
|
msgid "Thin tiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:11
|
|
msgid "Outline tiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:12
|
|
msgid "Block tiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:13
|
|
msgid "Neon tiles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tiled tiles"
|
|
msgstr "Tamaño del mosaico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:15 ScreenSavers/anemone.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:12 ScreenSavers/antinspect.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:5 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:16 ScreenSavers/apple2.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:19 ScreenSavers/attraction.xml.h:32
|
|
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:8 ScreenSavers/barcode.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:16 ScreenSavers/blaster.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:12 ScreenSavers/blitspin.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:11 ScreenSavers/boing.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:11 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:23 ScreenSavers/boxfit.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:13 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:11 ScreenSavers/cage.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:18 ScreenSavers/ccurve.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:9 ScreenSavers/circuit.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:17 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:14 ScreenSavers/compass.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:14 ScreenSavers/covid19.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:18 ScreenSavers/crumbler.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:15 ScreenSavers/cube21.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:26 ScreenSavers/cubestack.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:20 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:12 ScreenSavers/cwaves.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:11 ScreenSavers/dangerball.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:23 ScreenSavers/deco.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:9 ScreenSavers/deluxe.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:15 ScreenSavers/discoball.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:11 ScreenSavers/distort.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:11 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:6 ScreenSavers/energystream.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:19 ScreenSavers/epicycle.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:22 ScreenSavers/esper.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:42 ScreenSavers/euler2d.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:17 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:11 ScreenSavers/filmleader.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:10 ScreenSavers/flame.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:14 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:15 ScreenSavers/flow.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:22 ScreenSavers/flurry.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:15 ScreenSavers/fontglide.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:14 ScreenSavers/geodesic.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:13 ScreenSavers/gflux.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:32 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:16 ScreenSavers/glknots.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:20 ScreenSavers/glplanet.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:17 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:18 ScreenSavers/gltext.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:13 ScreenSavers/grav.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:6 ScreenSavers/halftone.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:14 ScreenSavers/handsy.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:18 ScreenSavers/helix.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:22 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:20 ScreenSavers/hopalong.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:29 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:8 ScreenSavers/ifs.xml.h:68
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:18 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:21 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:10 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:21 ScreenSavers/julia.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:47 ScreenSavers/kumppa.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:7 ScreenSavers/lavalite.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:7 ScreenSavers/lockward.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:12 ScreenSavers/m6502.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:12 ScreenSavers/maze3d.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:9 ScreenSavers/menger.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:16 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:7 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:12 ScreenSavers/moire2.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:15 ScreenSavers/morph3d.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:11 ScreenSavers/munch.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:21 ScreenSavers/noof.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:2 ScreenSavers/pacman.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:9 ScreenSavers/peepers.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:8 ScreenSavers/penrose.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:5 ScreenSavers/phosphor.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:22 ScreenSavers/piecewise.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:16 ScreenSavers/pipes.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:168 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:18 ScreenSavers/pong.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:21 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:45
|
|
#: ScreenSavers/providence.xml.h:7 ScreenSavers/pulsar.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:14 ScreenSavers/qix.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:13 ScreenSavers/queens.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:20 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:17 ScreenSavers/ripples.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:17 ScreenSavers/romanboy.xml.h:43
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:11 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:16 ScreenSavers/scooter.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:16 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:10 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:18 ScreenSavers/slip.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:34 ScreenSavers/speedmine.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:32 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:25 ScreenSavers/splodesic.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:17 ScreenSavers/stairs.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:17 ScreenSavers/starwars.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:7 ScreenSavers/strange.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:19 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:27 ScreenSavers/swirl.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:16 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:16 ScreenSavers/timetunnel.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:24 ScreenSavers/triangle.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:11 ScreenSavers/truchet.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:18 ScreenSavers/unicrud.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:17 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:9 ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:11 ScreenSavers/wander.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:11 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:22 ScreenSavers/wormhole.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:2 ScreenSavers/xflame.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:6 ScreenSavers/xlyap.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:21 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:9 ScreenSavers/zoom.xml.h:15
|
|
msgid "Show frame rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/abstractile.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Mosaic patterns of interlocking tiles. Written by Steve Sundstrom; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anemone"
|
|
msgstr "Demonio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:5 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:5 ScreenSavers/binaryring.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:7 ScreenSavers/bouboule.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:8 ScreenSavers/cityflow.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:11 ScreenSavers/crackberg.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:8 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:8 ScreenSavers/dangerball.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:5 ScreenSavers/euler2d.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:5 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:8 ScreenSavers/glcells.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:5 ScreenSavers/goop.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:5 ScreenSavers/halftone.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:5 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:5 ScreenSavers/interference.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:8 ScreenSavers/julia.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:5 ScreenSavers/nerverot.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:5 ScreenSavers/peepers.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:10 ScreenSavers/piecewise.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:5 ScreenSavers/rocks.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:5 ScreenSavers/slip.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:8 ScreenSavers/swirl.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:5 ScreenSavers/topblock.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:8
|
|
msgid "Few"
|
|
msgstr "Unos pocos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:6 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:13
|
|
msgid "Arms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:7 ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:12 ScreenSavers/attraction.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:7 ScreenSavers/blaster.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:7 ScreenSavers/braid.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:7 ScreenSavers/coral.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:10 ScreenSavers/crystal.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:7 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:7 ScreenSavers/deco.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:13 ScreenSavers/demon.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:10 ScreenSavers/drift.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:7 ScreenSavers/flame.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:7 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:10 ScreenSavers/goop.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:7 ScreenSavers/halftone.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:7 ScreenSavers/handsy.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:11 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:64 ScreenSavers/imsmap.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:7 ScreenSavers/interference.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:10 ScreenSavers/julia.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:7 ScreenSavers/loop.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:10 ScreenSavers/moire.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:7 ScreenSavers/mountain.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:10 ScreenSavers/nerverot.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:7 ScreenSavers/peepers.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:7 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:7 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:16 ScreenSavers/rocks.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:10 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:7 ScreenSavers/squiral.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:16 ScreenSavers/strange.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:7 ScreenSavers/thornbird.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:15 ScreenSavers/triangle.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:7 ScreenSavers/voronoi.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:4
|
|
msgid "Many"
|
|
msgstr "Muchos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:8 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:3
|
|
msgid "Tentacles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:9 ScreenSavers/cubestack.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:14 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:5 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:21 ScreenSavers/glknots.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:11 ScreenSavers/hilbert.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:16 ScreenSavers/lorenz.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:14 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:11 ScreenSavers/thornbird.xml.h:8
|
|
msgid "Thin"
|
|
msgstr "Fino"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:10 ScreenSavers/cubestack.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:9 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:22 ScreenSavers/glknots.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:17 ScreenSavers/moire2.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:9 ScreenSavers/thornbird.xml.h:9
|
|
msgid "Thickness"
|
|
msgstr "Grosor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:11 ScreenSavers/cubestack.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:16 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:7 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:23 ScreenSavers/glknots.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:13 ScreenSavers/hilbert.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:18 ScreenSavers/lorenz.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:16 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:13 ScreenSavers/thornbird.xml.h:10
|
|
msgid "Thick"
|
|
msgstr "Grueso"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:12 ScreenSavers/fireflies.xml.h:32
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:10 ScreenSavers/splodesic.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:19
|
|
msgid "Often"
|
|
msgstr "A menudo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:13
|
|
msgid "Withdraw freqency"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:14
|
|
msgid "Rarely"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Turn speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemone.xml.h:17
|
|
msgid "Wiggling tentacles. Written by Gabriel Finch; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:1
|
|
msgid "Anemotaxis"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:2 ScreenSavers/antinspect.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:2 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:10 ScreenSavers/atlantis.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:11 ScreenSavers/atunnel.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:2 ScreenSavers/beats.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:2 ScreenSavers/blaster.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:2 ScreenSavers/blocktube.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:2 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:2 ScreenSavers/boxfit.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:2 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:3 ScreenSavers/cage.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:2 ScreenSavers/ccurve.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:2 ScreenSavers/circuit.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:2 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:2 ScreenSavers/compass.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:2 ScreenSavers/covid19.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:2 ScreenSavers/crumbler.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:2 ScreenSavers/cube21.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:2 ScreenSavers/cubestack.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:2 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:2 ScreenSavers/cwaves.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:2 ScreenSavers/dangerball.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:2 ScreenSavers/deepstars.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:2 ScreenSavers/demon.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:2 ScreenSavers/discrete.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:2 ScreenSavers/drift.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:2 ScreenSavers/endgame.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:2 ScreenSavers/epicycle.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:2 ScreenSavers/esper.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:39 ScreenSavers/euler2d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:2 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:2 ScreenSavers/filmleader.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:2 ScreenSavers/flame.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:2 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:2 ScreenSavers/flow.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:2 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:2 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:2 ScreenSavers/gears.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:11 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:2 ScreenSavers/gibson.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:2 ScreenSavers/glcells.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:2 ScreenSavers/glknots.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:2 ScreenSavers/glplanet.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:2 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:2 ScreenSavers/gltext.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:2 ScreenSavers/grav.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:2 ScreenSavers/greynetic.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:2 ScreenSavers/halo.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:2 ScreenSavers/headroom.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/helix.xml.h:2 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:2 ScreenSavers/hopalong.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:2 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:14 ScreenSavers/ifs.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:2 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:2 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:11 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:2 ScreenSavers/julia.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:2 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:44 ScreenSavers/kumppa.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:2 ScreenSavers/lavalite.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:2 ScreenSavers/lockward.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:2 ScreenSavers/m6502.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:11 ScreenSavers/maze.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:5 ScreenSavers/memscroller.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:2 ScreenSavers/metaballs.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:2 ScreenSavers/moebius.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:2 ScreenSavers/moire2.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:2 ScreenSavers/morph3d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:2 ScreenSavers/munch.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:2 ScreenSavers/noof.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:2 ScreenSavers/peepers.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:2 ScreenSavers/petri.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:2 ScreenSavers/photopile.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:2 ScreenSavers/pinion.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:2 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:3 ScreenSavers/polytopes.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:10 ScreenSavers/popsquares.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:37 ScreenSavers/providence.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:2 ScreenSavers/pyro.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:2 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/queens.xml.h:2 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:2 ScreenSavers/ripples.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:2 ScreenSavers/romanboy.xml.h:40
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:2 ScreenSavers/rubik.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:2 ScreenSavers/sballs.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:2 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:2 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:11 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:2 ScreenSavers/sonar.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:2 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:2 ScreenSavers/splodesic.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:2 ScreenSavers/sproingies.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:2 ScreenSavers/stairs.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:5 ScreenSavers/stonerview.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:2 ScreenSavers/substrate.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:2 ScreenSavers/surfaces.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:2 ScreenSavers/thornbird.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:2 ScreenSavers/triangle.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:2 ScreenSavers/truchet.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:2 ScreenSavers/unicrud.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:2 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:2 ScreenSavers/wormhole.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:4 ScreenSavers/xflame.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:2 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:2 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:2
|
|
msgid "Low"
|
|
msgstr "Bajo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:3 ScreenSavers/antinspect.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:3 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:3 ScreenSavers/atunnel.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:3 ScreenSavers/beats.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:3 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:3 ScreenSavers/bouboule.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:3 ScreenSavers/boxed.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:3 ScreenSavers/braid.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:3 ScreenSavers/bumps.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/cage.xml.h:3 ScreenSavers/carousel.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:3 ScreenSavers/circuit.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:3 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:3 ScreenSavers/compass.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:3 ScreenSavers/covid19.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:3 ScreenSavers/crumbler.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:3 ScreenSavers/cube21.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:3 ScreenSavers/cubestack.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:3 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:3 ScreenSavers/cwaves.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:3 ScreenSavers/dangerball.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:3 ScreenSavers/deepstars.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:3 ScreenSavers/demon.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:3 ScreenSavers/discrete.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:3 ScreenSavers/drift.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:3 ScreenSavers/endgame.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:3 ScreenSavers/epicycle.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:3 ScreenSavers/esper.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:40 ScreenSavers/euler2d.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:3 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:3 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:3 ScreenSavers/flipflop.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:3 ScreenSavers/fliptext.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:3 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:3 ScreenSavers/fontglide.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:3 ScreenSavers/galaxy.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:3 ScreenSavers/geodesic.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:3 ScreenSavers/gflux.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:3 ScreenSavers/glblur.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:3 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:3 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:3 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:5 ScreenSavers/glschool.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:3 ScreenSavers/glsnake.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:3 ScreenSavers/goop.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:3 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:3 ScreenSavers/halftone.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:3 ScreenSavers/handsy.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:3 ScreenSavers/helix.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:3 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:9 ScreenSavers/hopalong.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:3 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:3 ScreenSavers/ifs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:3 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:3 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:12 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:3 ScreenSavers/julia.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:3 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:45 ScreenSavers/kumppa.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:3 ScreenSavers/lavalite.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:3 ScreenSavers/lockward.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:3 ScreenSavers/maze.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:6 ScreenSavers/memscroller.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:3 ScreenSavers/metaballs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:3 ScreenSavers/moebius.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:3 ScreenSavers/moire2.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:3 ScreenSavers/morph3d.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:3 ScreenSavers/munch.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:3 ScreenSavers/noof.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:3 ScreenSavers/peepers.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:3 ScreenSavers/petri.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:3 ScreenSavers/photopile.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:3 ScreenSavers/pinion.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:3 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:4 ScreenSavers/polytopes.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:3 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:38
|
|
#: ScreenSavers/providence.xml.h:3 ScreenSavers/pulsar.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:3 ScreenSavers/qix.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:3 ScreenSavers/queens.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:3 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:3 ScreenSavers/ripples.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:3 ScreenSavers/romanboy.xml.h:41
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:3 ScreenSavers/rubik.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:3 ScreenSavers/sballs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:3 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:3 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:16 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:3 ScreenSavers/sonar.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:3 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:3 ScreenSavers/splodesic.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:3 ScreenSavers/sproingies.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:3 ScreenSavers/stairs.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:6 ScreenSavers/stonerview.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:3 ScreenSavers/substrate.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:3 ScreenSavers/surfaces.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:3 ScreenSavers/tangram.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:3 ScreenSavers/thornbird.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:3 ScreenSavers/triangle.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:3 ScreenSavers/truchet.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:3 ScreenSavers/unicrud.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:3 ScreenSavers/vigilance.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:3 ScreenSavers/wander.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:3 ScreenSavers/wormhole.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:3 ScreenSavers/xlyap.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:16 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:3 ScreenSavers/zoom.xml.h:3
|
|
msgid "Frame rate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:4 ScreenSavers/antinspect.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:4 ScreenSavers/antspotlight.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:12 ScreenSavers/atlantis.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:13 ScreenSavers/atunnel.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:4 ScreenSavers/beats.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:4 ScreenSavers/blaster.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:4 ScreenSavers/blocktube.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:4 ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:4 ScreenSavers/boxfit.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:4 ScreenSavers/bubble3d.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:7 ScreenSavers/cage.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:4 ScreenSavers/ccurve.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:4 ScreenSavers/circuit.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:4 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:4 ScreenSavers/compass.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:4 ScreenSavers/covid19.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:4 ScreenSavers/crumbler.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:4 ScreenSavers/cube21.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:4 ScreenSavers/cubestack.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:4 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:4 ScreenSavers/cwaves.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:4 ScreenSavers/dangerball.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:4 ScreenSavers/deepstars.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:4 ScreenSavers/demon.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:4 ScreenSavers/discrete.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:4 ScreenSavers/drift.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:4 ScreenSavers/endgame.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:4 ScreenSavers/esper.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:41 ScreenSavers/euler2d.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:4 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:4 ScreenSavers/filmleader.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:4 ScreenSavers/flame.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:4 ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:4 ScreenSavers/flow.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:4 ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:4 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:4 ScreenSavers/gears.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:13 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:4 ScreenSavers/gibson.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:4 ScreenSavers/glcells.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:4 ScreenSavers/glknots.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:4 ScreenSavers/glplanet.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:4 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:4 ScreenSavers/gltext.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:4 ScreenSavers/grav.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:4 ScreenSavers/greynetic.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:4 ScreenSavers/halo.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:4 ScreenSavers/headroom.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/helix.xml.h:4 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:4 ScreenSavers/hopalong.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:4 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:16 ScreenSavers/ifs.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:4 ScreenSavers/interaggregate.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:4 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:13 ScreenSavers/jigsaw.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:4 ScreenSavers/julia.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:4 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:46 ScreenSavers/kumppa.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:4 ScreenSavers/lavalite.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:4 ScreenSavers/lockward.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:4 ScreenSavers/m6502.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:13 ScreenSavers/maze.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:7 ScreenSavers/memscroller.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:4 ScreenSavers/metaballs.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:4 ScreenSavers/moebius.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:4 ScreenSavers/moire2.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:4 ScreenSavers/morph3d.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:4 ScreenSavers/munch.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:4 ScreenSavers/noof.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:4 ScreenSavers/peepers.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:4 ScreenSavers/petri.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:4 ScreenSavers/photopile.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:4 ScreenSavers/pinion.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:4 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:5 ScreenSavers/polytopes.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:12 ScreenSavers/popsquares.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:39 ScreenSavers/providence.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:4 ScreenSavers/pyro.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:4 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/queens.xml.h:4 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:4 ScreenSavers/ripples.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:4 ScreenSavers/romanboy.xml.h:42
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:4 ScreenSavers/rubik.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:4 ScreenSavers/sballs.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:4 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:4 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:13 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:4 ScreenSavers/sonar.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:4 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:4 ScreenSavers/splodesic.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:4 ScreenSavers/sproingies.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:4 ScreenSavers/stairs.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:7 ScreenSavers/starwars.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:4 ScreenSavers/strange.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:4 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:4 ScreenSavers/swirl.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:4 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:4 ScreenSavers/topblock.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:4 ScreenSavers/tronbit.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:4 ScreenSavers/twang.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:4 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:4 ScreenSavers/vigilance.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:4 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:4 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:4 ScreenSavers/xlyap.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:17 ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:4 ScreenSavers/zoom.xml.h:4
|
|
msgid "High"
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:5
|
|
msgid "Near"
|
|
msgstr "Cerca"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:6
|
|
msgid "Distance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:7 ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:10
|
|
msgid "Far"
|
|
msgstr "Lejos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:9
|
|
msgid "Sources"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:11
|
|
msgid "Searchers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/anemotaxis.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"Searches for a source of odor in a turbulent atmosphere. The searcher is "
|
|
"able to sense the odor and determine local instantaneous wind direction. The "
|
|
"goal is to find the source in the shortest mean time. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Anemotaxis Written by Eugene Balkovsky; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:1
|
|
msgid "AntInspect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw shadows"
|
|
msgstr "Sin sombras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antinspect.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ants move spheres around a circle. Written by Blair Tennessy; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AntMaze"
|
|
msgstr "Laberinto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antmaze.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ants walk around a simple maze. Written by Blair Tennessy; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "AntSpotlight"
|
|
msgstr "Spotlight"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/antspotlight.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "An ant walks over an image. Written by Blair Tennessy; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:1
|
|
msgid "Apollonian"
|
|
msgstr "Apollonian"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:2 ScreenSavers/tangram.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw labels"
|
|
msgstr "Dibuja etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Include alternate geometries"
|
|
msgstr "Incluye geometrías alternativas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:5 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:11
|
|
msgid "Shallow"
|
|
msgstr "Llano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:7 ScreenSavers/flipflop.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:18 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:21 ScreenSavers/splodesic.xml.h:8
|
|
msgid "Depth"
|
|
msgstr "Profundidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:9 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:13
|
|
msgid "Deep"
|
|
msgstr "Profundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:10 ScreenSavers/attraction.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:8 ScreenSavers/braid.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:5 ScreenSavers/cynosure.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:5 ScreenSavers/deluxe.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:11 ScreenSavers/discrete.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:8 ScreenSavers/epicycle.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:27 ScreenSavers/fadeplot.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:12 ScreenSavers/flow.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:9 ScreenSavers/grav.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:8 ScreenSavers/handsy.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:9 ScreenSavers/imsmap.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:15 ScreenSavers/julia.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:8 ScreenSavers/metaballs.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:5 ScreenSavers/moire2.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:8 ScreenSavers/nerverot.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:5 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:14 ScreenSavers/rocks.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:6 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:11 ScreenSavers/squiral.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:14 ScreenSavers/strange.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:8 ScreenSavers/triangle.xml.h:5
|
|
msgid "Two"
|
|
msgstr "Dos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:11 ScreenSavers/attraction.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:9 ScreenSavers/braid.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:6 ScreenSavers/cynosure.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:6 ScreenSavers/deluxe.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:12 ScreenSavers/discrete.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:9 ScreenSavers/epicycle.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:6 ScreenSavers/euler2d.xml.h:28
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:12 ScreenSavers/flame.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:12 ScreenSavers/galaxy.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:9 ScreenSavers/halo.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:10 ScreenSavers/ifs.xml.h:45
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:12 ScreenSavers/interference.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:12 ScreenSavers/loop.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:9 ScreenSavers/moire.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:6 ScreenSavers/mountain.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:6 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:7 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:15 ScreenSavers/scooter.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:8 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:12 ScreenSavers/squiral.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:15 ScreenSavers/strange.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:9 ScreenSavers/triangle.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of colors"
|
|
msgstr "Número de colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apollonian.xml.h:18
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating Descartes's "
|
|
"theorem. https://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. Wilks and David "
|
|
"Bagley; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del "
|
|
"círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Apple2"
|
|
msgstr "Ripples"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:2
|
|
msgid "Choose display mode randomly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:3
|
|
msgid "Display scrolling text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display images"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Run basic programs"
|
|
msgstr "Ejecutar programa de trazado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:6 ScreenSavers/blitspin.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:8 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:15 ScreenSavers/ripples.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:5 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:5 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:5 ScreenSavers/zoom.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "10 seconds"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:7 ScreenSavers/blitspin.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:6 ScreenSavers/bsod.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:9 ScreenSavers/cynosure.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:6 ScreenSavers/deco.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:6 ScreenSavers/drift.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:20 ScreenSavers/euler2d.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:7 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:6 ScreenSavers/glsnake.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:6 ScreenSavers/menger.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:6 ScreenSavers/moire.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:6 ScreenSavers/munch.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:6 ScreenSavers/pedal.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:9 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:6 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:14 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:9 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:6 ScreenSavers/starfish.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:6 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:6 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:6 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:3 ScreenSavers/wander.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:6
|
|
msgid "Duration"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:8 ScreenSavers/blitspin.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:10 ScreenSavers/decayscreen.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:7 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:7 ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:10 ScreenSavers/spotlight.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:10 ScreenSavers/twang.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "10 minutes"
|
|
msgstr "1 minuto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:11 ScreenSavers/filmleader.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:8 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color Knob"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:13 ScreenSavers/filmleader.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:10 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:7
|
|
msgid "Tint Knob"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:14 ScreenSavers/filmleader.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:14 ScreenSavers/pong.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:7 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Brightness Knob"
|
|
msgstr "Gradientes de brillo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:15 ScreenSavers/filmleader.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:15 ScreenSavers/pong.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:8 ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:9
|
|
msgid "Contrast Knob"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/apple2.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"An Apple ][+ computer simulation, in all its 1979 glory. It also reproduces "
|
|
"the appearance of display on a color television set of the period. In "
|
|
"\"Basic Programming Mode\", a simulated user types in a BASIC program and "
|
|
"runs it. In \"Text Mode\", it displays the output of a program, or the "
|
|
"contents of a file or URL. In \"Slideshow Mode\", it chooses random images "
|
|
"and displays them within the limitations of the Apple ][ display hardware. "
|
|
"(Six available colors in hi-res mode!) On MacOS and Linux, this program is "
|
|
"also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an application instead of "
|
|
"as a screen saver and you can use it as a terminal. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Apple_II_series Written by Trevor Blackwell and Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:1
|
|
msgid "Atlantis"
|
|
msgstr "Atlantis"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Whale speed"
|
|
msgstr "Velocidad de las ballenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:8
|
|
msgid "Shy"
|
|
msgstr "Intento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shark proximity"
|
|
msgstr "Proximidad del tiburón"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:10
|
|
msgid "Agressive"
|
|
msgstr "Agresivo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:11 ScreenSavers/boxed.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:8 ScreenSavers/glschool.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:16 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:11 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:11 ScreenSavers/webcollage.xml.h:2
|
|
msgid "None"
|
|
msgstr "Ninguno"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of sharks"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:13 ScreenSavers/companioncube.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:10 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:4
|
|
msgid "20"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shimmering water"
|
|
msgstr "Agua trémula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Clear water"
|
|
msgstr "Agua transparente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat background"
|
|
msgstr "Fondo plano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gradient background"
|
|
msgstr "Fondo de gradiente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:18 ScreenSavers/atunnel.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:15 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:10 ScreenSavers/boing.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:12 ScreenSavers/boxed.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/cage.xml.h:5 ScreenSavers/cityflow.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:13 ScreenSavers/covid19.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:17 ScreenSavers/crumbler.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:25 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:15 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:17 ScreenSavers/dangerball.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:13 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:16 ScreenSavers/flipflop.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:14 ScreenSavers/gears.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:6 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:14 ScreenSavers/glcells.xml.h:33
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:15 ScreenSavers/glknots.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:19 ScreenSavers/glplanet.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:13 ScreenSavers/glsnake.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:18 ScreenSavers/handsy.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:17 ScreenSavers/helios.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:16 ScreenSavers/hilbert.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:9 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:28
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:6 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:20 ScreenSavers/lament.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:15 ScreenSavers/menger.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:26 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:11 ScreenSavers/peepers.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:15 ScreenSavers/pipes.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:166 ScreenSavers/providence.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/queens.xml.h:5 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:15 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:16 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:24 ScreenSavers/sproingies.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:5 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:14 ScreenSavers/topblock.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:10 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:16
|
|
msgid "Wireframe"
|
|
msgstr "Armazón de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atlantis.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sharks, dolphins and whales. Written by Mark Kilgard; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La "
|
|
"animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark Kilgard."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:1
|
|
msgid "Attraction"
|
|
msgstr "Atracción"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:2 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:13
|
|
msgid "Balls"
|
|
msgstr "Bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:3 ScreenSavers/deluxe.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:6 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:12 ScreenSavers/surfaces.xml.h:23
|
|
msgid "Lines"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:4 ScreenSavers/fireflies.xml.h:12
|
|
msgid "Tails"
|
|
msgstr "Colas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:5 ScreenSavers/crumbler.xml.h:9
|
|
msgid "Polygons"
|
|
msgstr "Polígonos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:6
|
|
msgid "Splines"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Filled splines"
|
|
msgstr "Ranuras rellenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bounce off walls"
|
|
msgstr "Muros límite"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignore screen edges"
|
|
msgstr "Ignorar los bordes de la pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ball count"
|
|
msgstr "Recuento de bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Environmental viscosity"
|
|
msgstr "Viscosidad ambiente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:14 ScreenSavers/binaryring.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:5 ScreenSavers/braid.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:5 ScreenSavers/cube21.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:11 ScreenSavers/cynosure.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:5 ScreenSavers/eruption.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:13 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:11 ScreenSavers/flow.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:6 ScreenSavers/glcells.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:19 ScreenSavers/juggler3d.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:5 ScreenSavers/metaballs.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:5 ScreenSavers/nerverot.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:22 ScreenSavers/photopile.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:8 ScreenSavers/polyominoes.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:15 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:5 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:5 ScreenSavers/sonar.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:5 ScreenSavers/substrate.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:9 ScreenSavers/surfaces.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:2 ScreenSavers/wander.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:5
|
|
msgid "Short"
|
|
msgstr "Corto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:15 ScreenSavers/euler2d.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:12 ScreenSavers/sonar.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trail length"
|
|
msgstr "Longitud de huella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:16 ScreenSavers/binaryring.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:7 ScreenSavers/braid.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:7 ScreenSavers/cube21.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:13 ScreenSavers/cynosure.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:7 ScreenSavers/eruption.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:20 ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:13 ScreenSavers/flow.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:10 ScreenSavers/galaxy.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:7 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:10 ScreenSavers/menger.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:7 ScreenSavers/petri.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:20 ScreenSavers/pipes.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:8 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:17 ScreenSavers/shadebobs.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:7 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:7 ScreenSavers/sonar.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:7 ScreenSavers/substrate.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:11 ScreenSavers/surfaces.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:7 ScreenSavers/vermiculate.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:8 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:7
|
|
msgid "Long"
|
|
msgstr "Largo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ball mass"
|
|
msgstr "Masa de la bola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:21 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:12 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:5 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:8 ScreenSavers/discoball.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:5 ScreenSavers/distort.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:8 ScreenSavers/flow.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:11 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:8 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:8 ScreenSavers/hopalong.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:11 ScreenSavers/interference.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:8 ScreenSavers/loop.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:12 ScreenSavers/moire.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:8 ScreenSavers/photopile.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:11 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:2 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:8 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:8 ScreenSavers/spotlight.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:8 ScreenSavers/twang.xml.h:14
|
|
msgid "Small"
|
|
msgstr "Pequeño"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Repulsion threshold"
|
|
msgstr "Umbral de repulsión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:23 ScreenSavers/blinkbox.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:14 ScreenSavers/cloudlife.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:7 ScreenSavers/cubenetic.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:10 ScreenSavers/discoball.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:7 ScreenSavers/distort.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:10 ScreenSavers/flow.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:10 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:27
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:27 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:12 ScreenSavers/hexadrop.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:10 ScreenSavers/hopalong.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:13 ScreenSavers/interference.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:10 ScreenSavers/loop.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:10 ScreenSavers/penrose.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:4 ScreenSavers/piecewise.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:13 ScreenSavers/rorschach.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:7 ScreenSavers/sierpinski.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:16 ScreenSavers/slip.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:10 ScreenSavers/topblock.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:16
|
|
msgid "Large"
|
|
msgstr "Grande"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orbital mode"
|
|
msgstr "Modo orbital"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:28 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:26
|
|
msgid "Radius"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:29
|
|
msgid "Outward"
|
|
msgstr "Exterior"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:30
|
|
msgid "Inward"
|
|
msgstr "Interior"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/attraction.xml.h:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Points attract each other up to a certain distance, and then begin to repel "
|
|
"each other. The attraction/repulsion is proportional to the distance between "
|
|
"any two particles, similar to the strong and weak nuclear forces. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski and John Pezaris; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar diferentes "
|
|
"modos de representación visual. El control hace que la atracción se "
|
|
"manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la repulsión. La "
|
|
"atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre dos partículas, "
|
|
"similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo atómico. Una de las "
|
|
"maneras más interesantes de ver este hack es simplemente como bolas que "
|
|
"rebotan, porque sus interacciones y movimientos son muy singulares. A veces "
|
|
"dos bolas orbitan una sobre otra, para luego ser interrumpidas por una "
|
|
"tercera, o por el borde de la pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por "
|
|
"Jamie Zawinski, basado en código Lisp de John Pezaris."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:1
|
|
msgid "Atunnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:5 ScreenSavers/blocktube.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:24 ScreenSavers/gibson.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:18 ScreenSavers/lament.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Textured"
|
|
msgstr "Sin textura"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:6 ScreenSavers/boing.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lighting"
|
|
msgstr "Rayos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/atunnel.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Zooming through a textured tunnel. Written by Eric Lassauge and Roman "
|
|
"Podobedov; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:1
|
|
msgid "Barcode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:5
|
|
msgid "Scrolling barcodes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:6
|
|
msgid "Barcode grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:7
|
|
msgid "Barcode clock (AM/PM)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:8
|
|
msgid "Barcode clock (24 hour)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/barcode.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Colorful scrolling barcodes. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-E, "
|
|
"EAN-8 or EAN-13 standards. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Universal_Product_Code https://en.wikipedia.org/wiki/European_Article_Number "
|
|
"Written by Dan Bornstein and Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:1
|
|
msgid "Beats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:6 ScreenSavers/boxed.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of balls"
|
|
msgstr "Número de ondas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random cycle style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:9
|
|
msgid "Clockwise cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:10
|
|
msgid "Rain dance cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:11
|
|
msgid "Metronome cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Galaxy cycle"
|
|
msgstr "Galaxia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:13
|
|
msgid "Tick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:14
|
|
msgid "Motion Blur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/beats.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"Draws figures that move around at a slightly different rate from each other, "
|
|
"creating interesting chaotic and ordered patterns. Written by David Eccles; "
|
|
"2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "BinaryRing"
|
|
msgstr "Codificación binaria"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:3
|
|
msgid "Growth delay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ring Radius"
|
|
msgstr "Radio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:9 ScreenSavers/eruption.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of particles"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:10 ScreenSavers/boxed.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:7 ScreenSavers/glschool.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:14 ScreenSavers/julia.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:7 ScreenSavers/pipes.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:6 ScreenSavers/substrate.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:10 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:10
|
|
msgid "Lots"
|
|
msgstr "Mucho"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fade with colors"
|
|
msgstr "Punto desvanecido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/binaryring.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"A system of path tracing particles evolves continuously from an initial "
|
|
"creation, alternating dark and light colors. Written by J. Tarbell and "
|
|
"Emilio Del Tessandoro; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:1
|
|
msgid "BioF"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:2
|
|
msgid "Preset - Random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Triangles"
|
|
msgstr "Triángulo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:4
|
|
msgid "Preset - Spheres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:5
|
|
msgid "Preset - Big Spheres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Points"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:7
|
|
msgid "Preset - Lightmap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of lines"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of points per line"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw offangle"
|
|
msgstr "Dibuja etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/biof.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"This is an attempt to recreate some of the work of William Latham. Take a "
|
|
"look at the program 'organic art' at this site (http://www.artworks.co.uk). "
|
|
"Written by Ronald Hordijk <hk at dgmr.nl>. Ported to Linux by Tugrul "
|
|
"Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:1
|
|
msgid "Blaster"
|
|
msgstr "Ráfagas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:5
|
|
msgid "Robots"
|
|
msgstr "Robots"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:6 ScreenSavers/penetrate.xml.h:5
|
|
msgid "Lasers"
|
|
msgstr "Lásers"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:8 ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:14 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:6
|
|
msgid "Stars"
|
|
msgstr "Estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blaster.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Flying space-combat robots (cleverly disguised as colored circles) do battle "
|
|
"in front of a moving star field. Written by Jonathan Lin; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente disfrazados "
|
|
"de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo de estrellas en "
|
|
"movimiento. Escrito por Jonathan Lin."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:1
|
|
msgid "BlinkBox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:6
|
|
msgid "Box size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:8 ScreenSavers/phosphor.xml.h:7
|
|
msgid "Fade"
|
|
msgstr "Apagado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:9 ScreenSavers/flocks.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:22 ScreenSavers/helios.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:18 ScreenSavers/strange.xml.h:18
|
|
msgid "Motion blur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:10
|
|
msgid "Dissolve"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blinkbox.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"A motion-blurred ball bounces inside a box whose tiles only become visible "
|
|
"upon impact. Written by Jeremy English; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:1
|
|
msgid "BlitSpin"
|
|
msgstr "BlitSpin"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fuzzy rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación borrosa"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "90 degree rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación 90°"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blitspin.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly rotates a bitmap by 90 degrees by using logical operations: the "
|
|
"bitmap is divided into quadrants, and the quadrants are shifted clockwise. "
|
|
"Then the same thing is done again with progressively smaller quadrants, "
|
|
"except that all sub-quadrants of a given size are rotated in parallel. As "
|
|
"you watch it, the image appears to dissolve into static and then "
|
|
"reconstitute itself, but rotated. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"El hack ``blitspin'' hace girar repetidamente un mapa de bits a 90° usando "
|
|
"operaciones lógicas: el mapa de bits se divide en cuadrantes, y los "
|
|
"cuadrantes se mueven en sentido de las agujas del reloj. Luego continua con "
|
|
"cuadrantes progresivamente más pequeños, salvo que todos los subcuadrantes "
|
|
"de una zona roten en paralelo. Escrito por Jamie Zawinski y basado en un "
|
|
"interesante código SmallTalk aparecido en ``Byte Magazine'' en 1981. Como se "
|
|
"ve, la imagen parece disolverse y luego reconstituirse de nuevo girada. Se "
|
|
"puede elegir la imagen, un archivo XBM o XPM, o usar la misma pantalla para "
|
|
"rotarla."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:1
|
|
msgid "BlockTube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color hold time"
|
|
msgstr "Gradientes de color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:8
|
|
msgid "Color change time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/blocktube.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"A swirling, falling tunnel of reflective slabs. They fade from hue to hue. "
|
|
"Written by Lars R. Damerow; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:1
|
|
msgid "Boing"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:2 ScreenSavers/boxed.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:21 ScreenSavers/pinion.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:21 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:11
|
|
msgid "Tiny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:3 ScreenSavers/discoball.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:11 ScreenSavers/rubik.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:12
|
|
msgid "Size"
|
|
msgstr "Tamaño"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:4 ScreenSavers/boxed.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:23 ScreenSavers/glcells.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:11 ScreenSavers/sonar.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Huge"
|
|
msgstr "Fuego enorme"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:8
|
|
msgid "Meridians"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:9
|
|
msgid "Parallels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smoothing"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:12 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scanlines"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boing.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"A clone of the first graphics demo for the Amiga 1000, which was written by "
|
|
"Dale Luck and RJ Mical during a break at the 1984 Consumer Electronics Show "
|
|
"(or so the legend goes.) This looks like the original Amiga demo if you turn "
|
|
"off \"smoothing\" and \"lighting\" and turn on \"scanlines\", and is "
|
|
"somewhat more modern otherwise. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Amiga#Boing_Ball Written by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:1
|
|
msgid "Bouboule"
|
|
msgstr "Bouboule"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of spots"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:10 ScreenSavers/rocks.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Do Red/Blue 3D separation"
|
|
msgstr "Separación 3D Rojo/Azul"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouboule.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A deforming balloon with varying-sized spots painted on its invisible "
|
|
"surface. Written by Jeremie Petit; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño "
|
|
"variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:1
|
|
msgid "BouncingCow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bounce speed"
|
|
msgstr "Salto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:8
|
|
msgid "Moo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of cows"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:10
|
|
msgid "Herd"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:11
|
|
msgid "Mathematically ideal cows (spherical, frictionless)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bouncingcow.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"A Cow. A Trampoline. Together, they fight crime. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:1
|
|
msgid "Boxed"
|
|
msgstr "Boxed"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:12 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ball size"
|
|
msgstr "Tamaño de la bola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:14 ScreenSavers/hopalong.xml.h:14
|
|
msgid "Popcorn"
|
|
msgstr "Palomitas de Maíz"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explosion force"
|
|
msgstr "Explosiones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:16
|
|
msgid "Nuke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explosion decay"
|
|
msgstr "Explosiones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:19
|
|
msgid "Pop!"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explosion momentum"
|
|
msgstr "Explosiones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:22 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:20
|
|
msgid "Full"
|
|
msgstr "Completo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxed.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van Grieken; "
|
|
"2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que contiene. "
|
|
"Escrito por Sander van Grieken."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:1
|
|
msgid "BoxFit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:5 ScreenSavers/cityflow.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:6
|
|
msgid "Boxes"
|
|
msgstr "Cajas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:6
|
|
msgid "Grow by"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boxes or circles"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boxes only"
|
|
msgstr "Cajas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:11
|
|
msgid "Circles only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color gradient"
|
|
msgstr "Gradientes de color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grab images"
|
|
msgstr "Copiar la imagen de pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:14
|
|
msgid "Peek at underlying images"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/boxfit.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Packs the screen with growing squares or circles, colored according to a "
|
|
"horizontal or vertical gradient, or according to the colors of a loaded "
|
|
"image. The objects grow until they touch, then stop. When the screen is "
|
|
"full, they shrink away and the process restarts. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:1
|
|
msgid "Braid"
|
|
msgstr "Braid"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of rings"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:12 ScreenSavers/epicycle.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:16 ScreenSavers/nerverot.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line thickness"
|
|
msgstr "Grosor de la línea"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/braid.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Inter-braided concentric circles. Written by John Neil; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . Escrito "
|
|
"por John Neil."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:1
|
|
msgid "BSOD"
|
|
msgstr "BSOD"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:2 ScreenSavers/carousel.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:5 ScreenSavers/m6502.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:5
|
|
msgid "5 seconds"
|
|
msgstr "5 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:4 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:6 ScreenSavers/molecule.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:4
|
|
msgid "2 minutes"
|
|
msgstr "2 minutos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Windows 3.1"
|
|
msgstr "Windows"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:6
|
|
msgid "Windows NT"
|
|
msgstr "Windows NT"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Windows 2000 "
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Windows 10 "
|
|
msgstr "Windows 2000"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:9
|
|
msgid "MS-DOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:10
|
|
msgid "GLaDOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:11
|
|
msgid "AmigaDOS"
|
|
msgstr "AmigaDOS"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:12
|
|
msgid "Android"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:13
|
|
msgid "Apple ]["
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:14
|
|
msgid "Ransomware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:15
|
|
msgid "NVidia"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:16
|
|
msgid "OS/2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:17
|
|
msgid "Sad Mac"
|
|
msgstr "Mac triste"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mac bomb"
|
|
msgstr "Bomba Mac"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:19
|
|
msgid "MacsBug"
|
|
msgstr "Error Mac"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:20
|
|
msgid "MacOS X"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:21
|
|
msgid "VMware"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:22
|
|
msgid "Atari"
|
|
msgstr "Atari"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:23
|
|
msgid "OS/390"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:24
|
|
msgid "HVX/GCOS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:25
|
|
msgid "Encom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NCD XTerm"
|
|
msgstr "NCD X Terminal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:27
|
|
msgid "ATM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:28
|
|
msgid "DVD"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:29
|
|
msgid "Nintendo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:30
|
|
msgid "Tivo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:31
|
|
msgid "VMS"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:32
|
|
msgid "BSD"
|
|
msgstr "BSD"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:33
|
|
msgid "Linux (fsck)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:34
|
|
msgid "Linux (sparc)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:35
|
|
msgid "Linux (hppa)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:36
|
|
msgid "Solaris"
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:37
|
|
msgid "SCO"
|
|
msgstr "SCO"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:38
|
|
msgid "HPUX"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:39
|
|
msgid "Tru64"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:40
|
|
msgid "GNOME"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bsod.xml.h:62
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
|
|
"emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less robust "
|
|
"operating systems. https://en.wikipedia.org/wiki/Blue_Screen_of_Death "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Guru_Meditation https://en.wikipedia.org/wiki/Row_of_Bombs https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la muerte) "
|
|
"La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este hack simula "
|
|
"el popular salvapantallas de sistemas operativos menos robustos. Creado por "
|
|
"Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:1
|
|
msgid "Bubble3D"
|
|
msgstr "Bubble3D"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transparent bubbles"
|
|
msgstr "Gotas transparentes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:6 ScreenSavers/flurry.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:9 ScreenSavers/sballs.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:2
|
|
msgid "Random"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:7 ScreenSavers/phosphor.xml.h:11
|
|
msgid "Amber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:8 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Green"
|
|
msgstr "Copiar pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:9 ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:18
|
|
msgid "Blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:10 ScreenSavers/cube21.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:12
|
|
msgid "White"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bubble3d.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Rising, undulating 3D bubbles, with transparency and specular reflections. "
|
|
"Written by Richard Jones; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la parte "
|
|
"superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por Richard "
|
|
"Jones."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:1 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:15
|
|
msgid "Bumps"
|
|
msgstr "Bumps"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/bumps.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"A spotlight roams across an embossed version of a loaded image. Written by "
|
|
"Shane Smit; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Busy Spheres"
|
|
msgstr "Esfera"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/busyspheres.xml.h:2
|
|
msgid ""
|
|
"Spheres made of dancing particles. Written by Ronald Hordijk <hk at dgmr."
|
|
"nl>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
|
|
"net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cage.xml.h:1
|
|
msgid "Cage"
|
|
msgstr "Cage"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cage.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and rotates it "
|
|
"in three dimensions. https://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher "
|
|
"Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
"Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:1
|
|
msgid "Carousel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:6 ScreenSavers/ccurve.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:6 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:6 ScreenSavers/geodesic.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:11 ScreenSavers/hydrostat.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:13 ScreenSavers/tronbit.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Animation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:9 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:9 ScreenSavers/photopile.xml.h:19
|
|
msgid "Time until loading a new image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:10 ScreenSavers/coral.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:4 ScreenSavers/helix.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:4 ScreenSavers/pedal.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:10 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:7
|
|
msgid "1 minute"
|
|
msgstr "1 minuto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:11 ScreenSavers/photopile.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of images"
|
|
msgstr "Número de ondas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:12
|
|
msgid "Tilt in/out and left/right"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:13
|
|
msgid "Tilt in/out only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:14
|
|
msgid "Tilt left/right only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:15
|
|
msgid "No tilting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Zoom in/out"
|
|
msgstr "Acercarse y alejarse"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:17 ScreenSavers/esper.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:19 ScreenSavers/photopile.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show file names"
|
|
msgstr "Ver etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/carousel.xml.h:19
|
|
msgid ""
|
|
"Loads several random images, and displays them flying in a circular "
|
|
"formation. The formation changes speed and direction randomly, and images "
|
|
"periodically drop out to be replaced by new ones. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CCurve"
|
|
msgstr "C Curve"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:3
|
|
msgid "Change image every"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:4 ScreenSavers/epicycle.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:15 ScreenSavers/glsnake.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:10 ScreenSavers/starfish.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "30 seconds"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:9 ScreenSavers/coral.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:9 ScreenSavers/kumppa.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:19 ScreenSavers/qix.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:8 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:11 ScreenSavers/superquadrics.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:5 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:19
|
|
msgid "Density"
|
|
msgstr "Densidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ccurve.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve\". "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera fractales autosimilares lineales, incluida la clásica ''Curva C''. "
|
|
"Creado por Rick Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:1
|
|
msgid "Celtic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw graph"
|
|
msgstr "Dibuja retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/celtic.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Celtic_knot https://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs Written "
|
|
"by Max Froumentin; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:1
|
|
msgid "Circuit"
|
|
msgstr "Circuito"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:5 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:8 ScreenSavers/mountain.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:8 ScreenSavers/pipes.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:11 ScreenSavers/sproingies.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:8
|
|
msgid "One"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:6
|
|
msgid "Parts"
|
|
msgstr "Partes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:9 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:11 ScreenSavers/companioncube.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:12 ScreenSavers/crumbler.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:19 ScreenSavers/cubestorm.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:16 ScreenSavers/dangerball.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:12 ScreenSavers/energystream.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:18 ScreenSavers/flipflop.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:12 ScreenSavers/geodesic.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:12 ScreenSavers/hexstrut.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:19 ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:164 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:13 ScreenSavers/splodesic.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:26 ScreenSavers/tronbit.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:9
|
|
msgid "Spin"
|
|
msgstr "Giro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat coloring"
|
|
msgstr "Coloración plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:13 ScreenSavers/gflux.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Directional lighting"
|
|
msgstr "Iluminación direccional"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/circuit.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Electronic components float around. Written by Ben Buxton; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:1
|
|
msgid "Cityflow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:8
|
|
msgid "Skew"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:10 ScreenSavers/gflux.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wave speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:13
|
|
msgid "Wave overlap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wave complexity"
|
|
msgstr "Complejidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cityflow.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Waves move across a sea of boxes. The city swells. The walls are closing in. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:1
|
|
msgid "CloudLife"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:5
|
|
msgid "Young"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max age"
|
|
msgstr "Tamaño máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:7
|
|
msgid "Old"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Initial density"
|
|
msgstr "Densidad de partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:10 ScreenSavers/demon.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:26 ScreenSavers/slidescreen.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cell size"
|
|
msgstr "Tamaño de la celda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cloudlife.xml.h:14
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generates cloud-like formations based on a variant of Conway's Life. The "
|
|
"difference is that cells have a maximum age, after which they count as 3 for "
|
|
"populating the next generation. This makes long-lived formations explode "
|
|
"instead of just sitting there. https://en.wikipedia.org/wiki/Conway"
|
|
"%27s_Game_of_Life Written by Don Marti; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:1 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:1
|
|
msgid "Hufo's Tunnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:2 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:4
|
|
msgid "Material - Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:3 ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:5
|
|
msgid "Material - none"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:4
|
|
msgid "Material - Smoke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:5
|
|
msgid "Material - Ripples"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/colorfire.xml.h:6
|
|
msgid ""
|
|
"Colorful pulsating orb. Written by Andreas Gustafsson <sdw at lysator.liu."
|
|
"se>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
|
|
"net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:1
|
|
msgid "CompanionCube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:6 ScreenSavers/distort.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:11
|
|
msgid "Bounce"
|
|
msgstr "Salto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:8 ScreenSavers/deluxe.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:17 ScreenSavers/gflux.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:28 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:5 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:8 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:34
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:5 ScreenSavers/scooter.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:2 ScreenSavers/strange.xml.h:9
|
|
msgid "1"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of cubes"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:12 ScreenSavers/covid19.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:12 ScreenSavers/cube21.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:8 ScreenSavers/cubestack.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:17 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:11 ScreenSavers/discoball.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:13 ScreenSavers/energystream.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:17 ScreenSavers/gears.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:8 ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:11 ScreenSavers/headroom.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:14 ScreenSavers/hilbert.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:14 ScreenSavers/menger.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:10 ScreenSavers/molecule.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:165 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:14 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:23 ScreenSavers/splodesic.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:25 ScreenSavers/tronbit.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:8 ScreenSavers/wander.xml.h:1
|
|
msgid "Wander"
|
|
msgstr "Vagar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/companioncube.xml.h:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The symptoms most commonly produced by Enrichment Center testing are "
|
|
"superstition, perceiving inanimate objects as alive, and hallucinations. The "
|
|
"Enrichment Center reminds you that the weighted companion cube will never "
|
|
"threaten to stab you and, in fact, cannot speak. In the event that the "
|
|
"Weighted Companion Cube does speak, the Enrichment Center urges you to "
|
|
"disregard its advice. https://en.wikipedia.org/wiki/Portal_%28video_game%29 "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/compass.xml.h:1
|
|
msgid "Compass"
|
|
msgstr "Brújula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/compass.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A compass, with all elements spinning about randomly, for that \"lost and "
|
|
"nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un "
|
|
"efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:1
|
|
msgid "Coral"
|
|
msgstr "Coral"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:5 ScreenSavers/deco.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:8 ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:13 ScreenSavers/helix.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:2 ScreenSavers/pedal.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:8 ScreenSavers/rorschach.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:8 ScreenSavers/xspirograph.xml.h:5
|
|
msgid "1 second"
|
|
msgstr "1 segundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:8 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:8 ScreenSavers/glblur.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:5 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:8 ScreenSavers/lavalite.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:5 ScreenSavers/qix.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:8 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:10 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:18
|
|
msgid "Sparse"
|
|
msgstr "Escaso"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:10 ScreenSavers/fireworkx.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:7 ScreenSavers/gravitywell.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:10 ScreenSavers/lavalite.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:7 ScreenSavers/qix.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:10 ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:12
|
|
msgid "Dense"
|
|
msgstr "Denso"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:12 ScreenSavers/glcells.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:6
|
|
msgid "Seeds"
|
|
msgstr "Semillas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/coral.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates coral growth, albeit somewhat slowly. Written by Frederick Roeber; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simula el crecimiento del coral, aunque algo lentamente. La imagen no le "
|
|
"hace justicia. Creado por Frederick Roeber."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:1
|
|
msgid "COVID19"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:8
|
|
msgid "Taiwan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:9
|
|
msgid "Government Response"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "United States"
|
|
msgstr "Estados"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/covid19.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"SARS-CoV-2. Stay the fuck home. Wear a fucking mask. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:1
|
|
msgid "Crackberg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:5
|
|
msgid "Mouse hole"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:6
|
|
msgid "Visibility"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:7
|
|
msgid "Eagle nest"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:9
|
|
msgid "Subdivisions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:10
|
|
msgid "Hurt me"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:11 ScreenSavers/cubetwist.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat shading"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:13 ScreenSavers/flurry.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Water"
|
|
msgstr "Agua transparente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:14
|
|
msgid "Confused"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:15
|
|
msgid "Immediate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:16 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:18
|
|
msgid "Letterbox"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:19 ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:14 ScreenSavers/klein.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random coloration"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Earthy coloration"
|
|
msgstr "Coloración plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:21
|
|
msgid "Icy coloration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:22
|
|
msgid "Swampy coloration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:23
|
|
msgid "Vomitous coloration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crackberg.xml.h:24
|
|
msgid ""
|
|
"Flies through height maps, optionally animating the creation and destruction "
|
|
"of generated tiles; tiles `grow' into place. Written by Matus Telgarsky; "
|
|
"2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:1
|
|
msgid "Crumbler"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:11
|
|
msgid "Fractures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crumbler.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Randomly subdivides a ball into voronoi chunks, then further subdivides one "
|
|
"of the remaining pieces. https://en.wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Convex_hull https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Quickhull Written by Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:1
|
|
msgid "Crystal"
|
|
msgstr "Cristal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of crystals"
|
|
msgstr "Número de fractales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal symmetries"
|
|
msgstr "Simetrías horizontales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical symmetries"
|
|
msgstr "Simetrías verticales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:12 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw grid"
|
|
msgstr "Dibuja retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw cell"
|
|
msgstr "Dibuja celda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Center on screen"
|
|
msgstr "Centro de la pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/crystal.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
|
|
"and \"GLeidescope\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cube21"
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:6 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cube size"
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:11 ScreenSavers/rubik.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:9 ScreenSavers/topblock.xml.h:16
|
|
msgid "Rotation"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:11 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:11
|
|
msgid "Start as cube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:12 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:12
|
|
msgid "Start as random shape"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random color"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Silver edition"
|
|
msgstr "Tiempo de resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:16
|
|
msgid "Two random colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:17
|
|
msgid "Classic edition"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:18
|
|
msgid "Six random colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:24 ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Outlines"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cube21.xml.h:28
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Cube 21\" Rubik-like puzzle, also known as \"Square-1\". The rotations "
|
|
"are chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" and \"GLSnake\" "
|
|
"screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_%28puzzle%29 Written "
|
|
"by Vasek Potocek; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
"Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:1
|
|
msgid "Cubenetic"
|
|
msgstr "Cubenetic"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:9 ScreenSavers/glblur.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:8 ScreenSavers/gltext.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:12 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:11 ScreenSavers/molecule.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:10 ScreenSavers/splitflap.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Don't rotate"
|
|
msgstr "No rotar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:10 ScreenSavers/glblur.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:9 ScreenSavers/gltext.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:13 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:23 ScreenSavers/menger.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:18 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:16
|
|
msgid "Rotate around X axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje X"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:11 ScreenSavers/glblur.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:10 ScreenSavers/gltext.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:14 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:24 ScreenSavers/menger.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:19 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:17
|
|
msgid "Rotate around Y axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:12 ScreenSavers/glblur.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:11 ScreenSavers/gltext.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:15 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:25 ScreenSavers/menger.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:20 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:18
|
|
msgid "Rotate around Z axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:13 ScreenSavers/glblur.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:12 ScreenSavers/gltext.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:16 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:26 ScreenSavers/menger.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:21 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:19
|
|
msgid "Rotate around X and Y axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes X e Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:14 ScreenSavers/glblur.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:13 ScreenSavers/gltext.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:17 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:27 ScreenSavers/menger.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:22 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:20
|
|
msgid "Rotate around X and Z axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:15 ScreenSavers/glblur.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:14 ScreenSavers/gltext.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:18 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:28 ScreenSavers/menger.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:23 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:21
|
|
msgid "Rotate around Y and Z axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes Y y Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:16 ScreenSavers/glblur.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:15 ScreenSavers/gltext.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:29 ScreenSavers/menger.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:24 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:22
|
|
msgid "Rotate around all three axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los tres ejes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Surface pattern speed"
|
|
msgstr "Velocidad del motivo de superficie"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Surface pattern overlap"
|
|
msgstr "Solapado del motivo de superficie"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Surface pattern complexity"
|
|
msgstr "Complejidad del motivo de superficie"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubenetic.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A cubist Lavalite, sort of. A pulsating set of overlapping boxes with ever-"
|
|
"changing blobby patterns undulating across their surfaces. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas ondulantes "
|
|
"siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CubeStack"
|
|
msgstr "Tormenta"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:11 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:21 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:8
|
|
msgid "Transparent"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Opacity"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:13 ScreenSavers/fireflies.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:19 ScreenSavers/webcollage.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Opaque"
|
|
msgstr "Gotas opacas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestack.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"An endless stack of unfolding, translucent cubes. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CubeStorm"
|
|
msgstr "Tormenta"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cubes"
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:12 ScreenSavers/skytentacles.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:9
|
|
msgid "Length"
|
|
msgstr "Longitud"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:15
|
|
msgid "Struts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubestorm.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Boxes change shape and intersect each other, filling space. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CubeTwist"
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:11 ScreenSavers/glsnake.xml.h:8
|
|
msgid "Tight"
|
|
msgstr "Apretado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:12 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Displacement"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:13 ScreenSavers/fireflies.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:19
|
|
msgid "Wide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubetwist.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A series of nested cubes rotate and slide recursively. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:1
|
|
msgid "CubicGrid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dot spacing"
|
|
msgstr "Espaciado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Big dots"
|
|
msgstr "Gotas grandes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cubicgrid.xml.h:13
|
|
msgid "A rotating lattice of colored points. Written by Vasek Potocek; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "CWaves"
|
|
msgstr "Olas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:5 ScreenSavers/flame.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:21 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:12
|
|
msgid "Complexity"
|
|
msgstr "Complejidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:6
|
|
msgid "Rough"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color transitions"
|
|
msgstr "Contraste del color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:8 ScreenSavers/glknots.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:13 ScreenSavers/lavalite.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smooth"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cwaves.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A field of sinusoidal colors languidly scrolls. It's relaxing. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cyclone"
|
|
msgstr "Ciclos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cyclones"
|
|
msgstr "Ciclos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particles per cyclone"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:4 ScreenSavers/drempels.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:10 ScreenSavers/fieldlines.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:6 ScreenSavers/flux.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:3 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:15 ScreenSavers/lorenz.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:2 ScreenSavers/skyrocket.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:9
|
|
msgid "Smaller"
|
|
msgstr "Menor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:5 ScreenSavers/flux.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particle size"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:6 ScreenSavers/euphoria.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:7 ScreenSavers/flocks.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:11 ScreenSavers/helios.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:10 ScreenSavers/lattice.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:6 ScreenSavers/plasma.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:11 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Larger"
|
|
msgstr "Grande"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:7 ScreenSavers/drempels.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:13 ScreenSavers/feedback.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:9 ScreenSavers/flux.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:6 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:18 ScreenSavers/plasma.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:2 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:2
|
|
msgid "Less"
|
|
msgstr "Menos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cyclone complexity"
|
|
msgstr "Complejidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:9 ScreenSavers/drempels.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:15 ScreenSavers/feedback.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:11 ScreenSavers/flux.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:20 ScreenSavers/plasma.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:4 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:4
|
|
msgid "More"
|
|
msgstr "Más"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:10 ScreenSavers/drempels.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:16 ScreenSavers/feedback.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:8 ScreenSavers/flocks.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:16 ScreenSavers/helios.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:2 ScreenSavers/lattice.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slower"
|
|
msgstr "Lento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:12 ScreenSavers/drempels.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:18 ScreenSavers/feedback.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:10 ScreenSavers/flocks.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:18 ScreenSavers/helios.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:4 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:25 ScreenSavers/plasma.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:14 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Faster"
|
|
msgstr "Rápido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:13 ScreenSavers/flocks.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stretch"
|
|
msgstr "Fundido elástico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Curves"
|
|
msgstr "Ver etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cyclone.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"Writhing tornadoes. Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail.com>. "
|
|
"Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/"
|
|
"Source/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:1
|
|
msgid "Cynosure"
|
|
msgstr "Cynosure"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/cynosure.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Random dropshadowed rectangles pop onto the screen in lockstep. Written by "
|
|
"Ozymandias G. Desiderata, Jamie Zawinski, and Stephen Linhart; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:1
|
|
msgid "DangerBall"
|
|
msgstr "DangerBall"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:6 ScreenSavers/headroom.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spike growth"
|
|
msgstr "Crecimiento de las puntas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of spikes"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:10
|
|
msgid "Ouch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dangerball.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A spiky ball. Ouch! Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:1
|
|
msgid "DecayScreen"
|
|
msgstr "Desintegración de pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random melt style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shuffle melt"
|
|
msgstr "Fundido revuelto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt up"
|
|
msgstr "Fundido hacia arriba"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt down"
|
|
msgstr "Fundido hacia abajo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt left"
|
|
msgstr "Fundido a la izquierda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt right"
|
|
msgstr "Fundido a la derecha"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt up, left"
|
|
msgstr "Fundido hacia arriba e izquierda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt up, right"
|
|
msgstr "Fundido hacia arriba y derecha"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt down, left"
|
|
msgstr "Fundido hacia abajo e izquierda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt down, right"
|
|
msgstr "Fundido hacia abajo y derecha"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt towards center"
|
|
msgstr "Fundido hacia el centro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melt away from center"
|
|
msgstr "Fundido de dentro a fuera"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Melty melt"
|
|
msgstr "Fundido fundente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stretchy melt"
|
|
msgstr "Fundido elástico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fuzzy melt"
|
|
msgstr "Fundido borroso"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/decayscreen.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Melts an image in various ways. Warning, if the effect continues after the "
|
|
"screen saver is off, seek medical attention. Written by David Wald, Vivek "
|
|
"Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún "
|
|
"salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible algo "
|
|
"muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el "
|
|
"salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek Khera."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:1
|
|
msgid "Deco"
|
|
msgstr "Decó"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:8
|
|
msgid "Minimum width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:9
|
|
msgid "Minimum height"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum depth"
|
|
msgstr "Máxima Profundidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:11
|
|
msgid "Smooth colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Golden ratio"
|
|
msgstr "Tiempo de resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:13
|
|
msgid "Mondrian"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deco.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Subdivides and colors rectangles randomly, for a Mondrian-esque effect. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written "
|
|
"by Jamie Zawinski and Michael Bayne; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Subdivide y colorea rectángulos al azar. Parece como un revestimiento de "
|
|
"madera para la pared de una habitación de la era Brady-Bunch. (Raven opina: "
|
|
"``Este salvapantallas es lo bastante feo como para dejar desnuda la pared) "
|
|
"Creado por Jamie Zawinski, inspirado en el código Java de Michael Bayne."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "DeepStars"
|
|
msgstr "Estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:8
|
|
msgid "Smear"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deepstars.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A long exposure of the night sky, showing star paths as vapor trails. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2019."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:1
|
|
msgid "Deluxe"
|
|
msgstr "Deluxe"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:9
|
|
msgid "Shapes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:15 ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:7
|
|
msgid "Transparency"
|
|
msgstr "Transparencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/deluxe.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulsing stars, circles, and lines. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:1
|
|
msgid "Demon"
|
|
msgstr "Demonio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:5 ScreenSavers/gears.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:5 ScreenSavers/interference.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:8
|
|
msgid "0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:6
|
|
msgid "States"
|
|
msgstr "Estados"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:9 ScreenSavers/discrete.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:9 ScreenSavers/loop.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:9 ScreenSavers/slip.xml.h:9
|
|
msgid "Timeout"
|
|
msgstr "Interrupción"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/demon.xml.h:17
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it into "
|
|
"stripes and spirals. https://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon Written "
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Un autómata celular que comienza con un campo al azar, y lo organiza en "
|
|
"bandas y espirales. Creado por David Bagley."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:1
|
|
msgid "Discoball"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discoball.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A dusty, dented disco ball. Woop woop. Written by Jamie Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:1
|
|
msgid "Discrete"
|
|
msgstr "Discreto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/discrete.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Discrete map fractal systems, including variants of Hopalong, Julia, and "
|
|
"others. Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de "
|
|
"Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:1
|
|
msgid "Distort"
|
|
msgstr "Distorsión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lens size"
|
|
msgstr "Tamaño de la lupa"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lens count"
|
|
msgstr "Número de lupas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:15
|
|
msgid "Normal"
|
|
msgstr "Normal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Swamp thing"
|
|
msgstr "Inundado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:18
|
|
msgid "Reflect"
|
|
msgstr "Reflejo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:19
|
|
msgid "Magnify"
|
|
msgstr "Aumento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Black hole"
|
|
msgstr "Agujero negro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:21
|
|
msgid "Vortex"
|
|
msgstr "Torbellino"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/distort.xml.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"Wandering lenses distort the screen image in various ways. Written by Jonas "
|
|
"Munsin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:1
|
|
msgid "drempels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:3
|
|
msgid "Blur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:9 ScreenSavers/ifs.xml.h:66
|
|
msgid "Scale"
|
|
msgstr "Escala"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:10
|
|
msgid "Bigger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Control Point Density"
|
|
msgstr "Puntos de control"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:12 ScreenSavers/glknots.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:8 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:12 ScreenSavers/lavalite.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:14 ScreenSavers/plasma.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:8 ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:11
|
|
msgid "Resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture directory"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:14
|
|
msgid "Texture change interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture fade duration"
|
|
msgstr "Tiempo de resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Generated texture resolution"
|
|
msgstr "Activar filtrado de textura"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drempels.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"Hallucinatory desktop enhancer. Written by Ryan M. Geiss <guava at "
|
|
"geissworks.com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx."
|
|
"sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:1
|
|
msgid "Drift"
|
|
msgstr "Deriva"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/drift.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Drifting recursive fractal cosmic flames. Written by Scott Draves; 1997."
|
|
msgstr "Otro generador interactivo de fractales. Creado por Scott Draves."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:1
|
|
msgid "DymaxionMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat map"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:9
|
|
msgid "Satellite map"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:10
|
|
msgid "Day / night smoothness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:12
|
|
msgid "Lat / Long"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:14 ScreenSavers/glplanet.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:12
|
|
msgid "Roll"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/dymaxionmap.xml.h:18
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Buckminster Fuller's map of the Earth projected onto the surface of an "
|
|
"unfolded icosahedron. It depicts the Earth's continents as one island, or "
|
|
"nearly contiguous land masses. This screen saver animates the progression of "
|
|
"the dusk terminator across the flattened globe. It includes both satellite "
|
|
"and flat-colored map imagery, and can load and convert other Equirectangular-"
|
|
"projected maps. \"Dymaxion Map\" and \"The Fuller Projection Map\" are "
|
|
"trademarks of The Buckminster Fuller Institute. The original Dymaxion Map "
|
|
"image is copyright 1982 by The Buckminster Fuller Institute. (This program "
|
|
"does not use their imagery, only similar trigonometry.) The Dymaxion Map was "
|
|
"covered by now-expired US Patent 2,393,676 (Richard Buckminster Fuller, "
|
|
"1946). https://en.wikipedia.org/wiki/Dymaxion_map https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Buckminster_Fuller https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"List_of_map_projections https://en.wikipedia.org/wiki/Cahill"
|
|
"%E2%80%93Keyes_projection https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Waterman_butterfly_projection Written by Jamie Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:1
|
|
msgid "Endgame"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:5
|
|
msgid "Low resolution chess pieces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/endgame.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Black slips out of three mating nets, but the fourth one holds him tight! A "
|
|
"brilliant composition! See also the \"Queens\" screen saver. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Chess_endgame Written by Blair Tennessy and Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:1
|
|
msgid "EnergyStream"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/energystream.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"A flow of particles which form an energy stream. Written by Eugene "
|
|
"Sandulenko and Konrad \"Yoghurt\" Zagorowicz; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:1
|
|
msgid "Engine"
|
|
msgstr "Engine"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random engine"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:6
|
|
msgid "Honda Insight (3 cylinders)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:7
|
|
msgid "BMW M3 (4 cylinders)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:8
|
|
msgid "VW Beetle (4 cylinders, flat)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:9
|
|
msgid "Audi Quattro (5 cylinders)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:10
|
|
msgid "BMW M5 (6 cylinders)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:11
|
|
msgid "Subaru XT (6 cylinders, V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:12
|
|
msgid "Porsche 911 (6 cylinders, flat)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:13
|
|
msgid "Corvette Z06 (8 cylinders, V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:14
|
|
msgid "Dodge Viper (10 cylinders, V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:15
|
|
msgid "Jaguar XKE (12 cylinders, V)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:16
|
|
msgid "Show engine name"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/engine.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"Internal combusion engines. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Internal_combustion_engine#Operation Written by Ben Buxton, Ed Beroset and "
|
|
"Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:1
|
|
msgid "Epicycle"
|
|
msgstr "Epicycle"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:12
|
|
msgid "Harmonics"
|
|
msgstr "Harmónicos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/epicycle.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced out "
|
|
"by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a point on "
|
|
"the rim of another circle, and so on, several times. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un "
|
|
"círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así varias "
|
|
"veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario pre-"
|
|
"heliocéntrico. Escrito por James Youngman."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Eruption"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:8
|
|
msgid "Little"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:11
|
|
msgid "Cooling factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:13
|
|
msgid "Pleasant"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:14
|
|
msgid "Heat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:15
|
|
msgid "Inferno"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:16
|
|
msgid "Negative"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:17 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:23 ScreenSavers/qix.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:9
|
|
msgid "Gravity"
|
|
msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:18
|
|
msgid "Positive"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/eruption.xml.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
|
|
"screen savers. Written by W.P. van Paassen; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/esper.xml.h:1
|
|
msgid "Esper"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/esper.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"\"Enhance 224 to 176. Pull out track right. Center in pull back. Pull back. "
|
|
"Wait a minute. Go right. Stop. Enhance 57 19. Track 45 left. Gimme a "
|
|
"hardcopy right there.\" The Esper Machine was a voice-controlled forensic "
|
|
"device used by LAPD in 2019, as documented in the 1982 film, Blade Runner. "
|
|
"It was capable of enhancing photographs to an extreme degree, including "
|
|
"reconstructing different viewpoints within the space from the reflections on "
|
|
"various objects in the photograph. Written by Jamie Zawinski; 2017."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:1
|
|
msgid "EtruscanVenus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:2 ScreenSavers/klein.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:40 ScreenSavers/qix.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random motion"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:3 ScreenSavers/klein.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:41 ScreenSavers/romanboy.xml.h:3
|
|
msgid "Walk"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:4 ScreenSavers/klein.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:42 ScreenSavers/romanboy.xml.h:4
|
|
msgid "Turn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:5 ScreenSavers/klein.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:44 ScreenSavers/romanboy.xml.h:6
|
|
msgid "Show orientation marks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deform the surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:7 ScreenSavers/klein.xml.h:41
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:8 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:2
|
|
msgid "1.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:8 ScreenSavers/romanboy.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deformation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:9 ScreenSavers/klein.xml.h:43
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:10 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:4
|
|
msgid "100.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:10 ScreenSavers/romanboy.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "0.0"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:11 ScreenSavers/romanboy.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Initial deformation"
|
|
msgstr "Densidad de partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:12
|
|
msgid "3999.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:13 ScreenSavers/klein.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:2 ScreenSavers/romanboy.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:14 ScreenSavers/klein.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:2 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wireframe mesh"
|
|
msgstr "Armazón de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:15 ScreenSavers/klein.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:27 ScreenSavers/polytopes.xml.h:3
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:4 ScreenSavers/romanboy.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:16 ScreenSavers/klein.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:4 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:17 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transparent surface"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:17 ScreenSavers/klein.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:6 ScreenSavers/romanboy.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random pattern"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:18 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:7
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:19 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid object"
|
|
msgstr "Objetos sólidos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:20
|
|
msgid "Distance bands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direction bands"
|
|
msgstr "Iluminación direccional"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:22 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:19 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:11
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:23
|
|
msgid "One-sided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:23 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:20 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:24 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:21
|
|
msgid "Two-sided"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Distance colors"
|
|
msgstr "Colores aditivos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:25 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:14
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Direction colors"
|
|
msgstr "Colores sustractivos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:26 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:23 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Change colors"
|
|
msgstr "Punto desvanecido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:27 ScreenSavers/romanboy.xml.h:28
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random Projection"
|
|
msgstr "Objeto al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:28 ScreenSavers/romanboy.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:25
|
|
msgid "Perspective"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:29 ScreenSavers/romanboy.xml.h:30
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orthographic"
|
|
msgstr "Proyección ortográfica"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:30 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:30 ScreenSavers/polytopes.xml.h:19
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:31 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:27
|
|
msgid "-4.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:31 ScreenSavers/romanboy.xml.h:32
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "X rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:32 ScreenSavers/hypertorus.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:32 ScreenSavers/polytopes.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:33 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:29
|
|
msgid "4.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:33 ScreenSavers/romanboy.xml.h:34
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Y rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:34 ScreenSavers/romanboy.xml.h:35
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Z rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:35 ScreenSavers/klein.xml.h:38
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:36
|
|
msgid "-180.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:36 ScreenSavers/klein.xml.h:39
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:37
|
|
msgid "Walking direction"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:37 ScreenSavers/klein.xml.h:40
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:38
|
|
msgid "180.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:38 ScreenSavers/klein.xml.h:42
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:39
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Walking speed"
|
|
msgstr "Velocidad de las ballenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/etruscanvenus.xml.h:44
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A 3D immersion of of a Klein bottle that smoothly deforms between the "
|
|
"Etruscan Venus surface, the Roman surface, the Boy surface, and the Ida "
|
|
"surface. Topologically, all surfaces are Klein bottles, even the Roman and "
|
|
"Boy surfaces, which are doubly covered and therefore appear to be an "
|
|
"immersed real projective plane. You can walk on the Klein bottle or rotate "
|
|
"it in 3D. Since all the surfaces except the Ida surfaces have points where "
|
|
"the surface normal is not well defined for some points, walking is performed "
|
|
"on the Ida surface. Furthermore, it is possible to smoothly deform the "
|
|
"surface between the Etruscan Venus surface, the Roman surface, the Boy "
|
|
"surface, and the Ida surface surface while turning it. Inspired by George K. "
|
|
"Francis's book \"A Topological Picturebook\", Springer, 1987, George K. "
|
|
"Francis's paper \"The Etruscan Venus\" in P. Concus, R. Finn, and D. A. "
|
|
"Hoffman: \"Geometric Analysis and Computer Graphics\", Springer, 1991, and a "
|
|
"video entitled \"The Etruscan Venus\" by Donna J. Cox, George K. Francis, "
|
|
"and Raymond L. Idaszak, presented at SIGGRAPH 1989. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Roman_surface https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Klein_bottle http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html "
|
|
"http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"EtruscanVenusSurface.html http://mathworld.wolfram.com/IdaSurface.html "
|
|
"Written by Carsten Steger; 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Euler2D"
|
|
msgstr "Euler2d"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:6 ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:3
|
|
msgid "Particles"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euler2d.xml.h:31
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simulación bidimensional del flujo de un fluido sin viscosidad e "
|
|
"incomprensible. Creado por Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:1
|
|
msgid "Euphoria"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of wisps"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of background layers"
|
|
msgstr "Número de colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - Default"
|
|
msgstr "Imagen texturada"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - none"
|
|
msgstr "Archivo de textura PPM"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - Plasma"
|
|
msgstr "Archivo de textura PPM"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - Stringy"
|
|
msgstr "Archivo de textura PPM"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - Linear"
|
|
msgstr "Archivo de textura PPM"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture - random"
|
|
msgstr "Sin textura"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:11 ScreenSavers/gflux.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mesh density"
|
|
msgstr "Densidad de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Visibilility"
|
|
msgstr "Fertilidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:19
|
|
msgid "Feedback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:20
|
|
msgid "Feedbackspeed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:21
|
|
msgid "Feedback texture size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw wireframe"
|
|
msgstr "Armazón de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:23 ScreenSavers/flocks.xml.h:23
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:23 ScreenSavers/lattice.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Custom"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:24 ScreenSavers/flux.xml.h:24
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:30 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:21
|
|
msgid "Preset - Regular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:25
|
|
msgid "Preset - Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Cubism"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:27
|
|
msgid "Preset - Bad math"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:28
|
|
msgid "Preset - M-theory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:29
|
|
msgid "Preset - UHFTEM"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:30
|
|
msgid "Preset - Nowhere"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:31
|
|
msgid "Preset - Echo"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Kaleidoscope"
|
|
msgstr "Caleidoscopio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/euphoria.xml.h:33
|
|
msgid ""
|
|
"Floating translucent wisps of color. Note: Presets override all other "
|
|
"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
|
|
"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh <mogumbo at "
|
|
"totalmail.com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx."
|
|
"sourceforge.net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:1
|
|
msgid "Extrusion"
|
|
msgstr "Extrusión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:5 ScreenSavers/morph3d.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random object"
|
|
msgstr "Objeto al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:6
|
|
msgid "Helix 2"
|
|
msgstr "Helix 2"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:7
|
|
msgid "Helix 3"
|
|
msgstr "Helix 3"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:8
|
|
msgid "Helix 4"
|
|
msgstr "Helix 4"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Join offset"
|
|
msgstr "Unión compensada"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:10
|
|
msgid "Screw"
|
|
msgstr "Tornillo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:11
|
|
msgid "Taper"
|
|
msgstr "Vela"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:12
|
|
msgid "Twistoid"
|
|
msgstr "Twistoid"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use flat coloring"
|
|
msgstr "Usar colores planos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Use lighting"
|
|
msgstr "Usar iluminación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/extrusion.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Various extruded shapes twist and turn inside out. Written by Linas Vepstas, "
|
|
"David Konerding, and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y "
|
|
"giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en la "
|
|
"biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:1
|
|
msgid "FadePlot"
|
|
msgstr "Punto desvanecido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:9 ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:6
|
|
msgid "Cycles"
|
|
msgstr "Ciclos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fadeplot.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A waving ribbon follows a sinusoidal path. Written by Bas van Gaalen and "
|
|
"Charles Vidal; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. "
|
|
"Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:1
|
|
msgid "feedback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Greyscale"
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color Period"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Warping Change Speed"
|
|
msgstr "Velocidad de las ballenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cell Density"
|
|
msgstr "Densidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture Resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:11
|
|
msgid "Warping Grid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/feedback.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Stirring colors with a jiggling warp. Written by Tugrul Galatali - <"
|
|
"http://rss-glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:1
|
|
msgid "Fiberlamp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:6
|
|
msgid "Fibers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:9
|
|
msgid "Time between knocks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fiberlamp.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A fiber-optic lamp. Groovy. Written by Tim Auckland; 2005."
|
|
msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fieldlines"
|
|
msgstr "Ranuras rellenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:2
|
|
msgid "Ions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Step length along lines"
|
|
msgstr "Deformar líneas largas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max number of steps"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line width"
|
|
msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:11
|
|
msgid "Constant line width"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Electric"
|
|
msgstr "ElectricSheep"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fieldlines.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"Simulation of the electric field lines between charged particles. Written by "
|
|
"Terry Welsh <mogumbo at totalmail.com>. Ported to Linux by Tugrul "
|
|
"Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>. Config Files by Curtis "
|
|
"Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:1
|
|
msgid "FilmLeader"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:6 ScreenSavers/pong.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:13 ScreenSavers/vfeedback.xml.h:6
|
|
msgid "Noise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/filmleader.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a looping countdown based on the SMPTE Universal Film leader on a "
|
|
"simulation of an old analog television. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Film_leader Written by Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fireflies"
|
|
msgstr "Remolinos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum baits"
|
|
msgstr "Tiempo de vida mínimo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum flies"
|
|
msgstr "Tiempo de vida mínimo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum baits"
|
|
msgstr "Tiempo de vida máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum flies"
|
|
msgstr "Tiempo de vida máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw baits"
|
|
msgstr "Dibuja hormigas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bait speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:8
|
|
msgid "Bait accel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Firefly speed"
|
|
msgstr "Velocidad de los peces"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:10
|
|
msgid "Firefly accel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:14 ScreenSavers/hyperspace.xml.h:17
|
|
msgid "Narrow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:16 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:14
|
|
msgid "Invisible"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:18
|
|
msgid "Color cycle speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Frames per sec"
|
|
msgstr "Muestra las imágenes por segundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:20
|
|
msgid "Fast Forward speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:22
|
|
msgid "Firefly size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:24
|
|
msgid "Half"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Glow factor"
|
|
msgstr "Permitir atractores 2D"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:26
|
|
msgid "10 times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:27 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:14
|
|
msgid "Still"
|
|
msgstr "Inmóvil"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:28 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:15
|
|
msgid "Wind"
|
|
msgstr "Viento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:29 ScreenSavers/fluidballs.xml.h:16
|
|
msgid "Hurricane"
|
|
msgstr "Huracán"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:30 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:17
|
|
msgid "Never"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:31
|
|
msgid "Normal swarm motion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:33
|
|
msgid "Swarm comes to a halt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:34
|
|
msgid "Swarm does loops"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:35
|
|
msgid "Swarm bursts into rainbow "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:36
|
|
msgid "Swarm tails glow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:37
|
|
msgid "Swarm hyperspeed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:38
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Faded colors"
|
|
msgstr "Punto desvanecido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:39
|
|
msgid "Make all swarms do something"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:40
|
|
msgid "Kill some fireflies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:41
|
|
msgid "Add some fireflies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:42
|
|
msgid "Wind picks up"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:43
|
|
msgid "Matrix (pause and rotate)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:44
|
|
msgid "Split a swarm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:45
|
|
msgid "Merge two swarms"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireflies.xml.h:46
|
|
msgid ""
|
|
"A bunch of fireflies chase a few baits around the screen, leaving colorful "
|
|
"tails which get blown around by the wind. Written by Matt Perry (guy@fscked."
|
|
"org) Website: http://somewhere.fscked.org/fireflies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:1
|
|
msgid "Fireworkx"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:6 ScreenSavers/lavalite.xml.h:6
|
|
msgid "Activity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:8
|
|
msgid "Light flash"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:9
|
|
msgid "Shells upward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fireworkx.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Eruption\", \"XFlame\" and \"Pyro\" "
|
|
"screen savers. Written by Rony B Chandran; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:1
|
|
msgid "Flame"
|
|
msgstr "Llama"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of fractals"
|
|
msgstr "Número de fractales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flame.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Iterative fractals. Written by Scott Draves; 1993."
|
|
msgstr "Otro generador interactivo de fractales. Creado por Scott Draves."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:1
|
|
msgid "FlipFlop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:5
|
|
msgid "Stopped"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Whirlwind"
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw Tiles"
|
|
msgstr "Dibuja etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw Sticks"
|
|
msgstr "Dibuja puntos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Load image"
|
|
msgstr "Imagen sombreada"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipflop.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"Colored tiles swap with each other. Written by Kevin Ogden and Sergio "
|
|
"Gutierrez; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FlipScreen3D"
|
|
msgstr "Flipscreen3d"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:5 ScreenSavers/gleidescope.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:12 ScreenSavers/ifs.xml.h:67
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:15 ScreenSavers/topblock.xml.h:17
|
|
msgid "Rotate"
|
|
msgstr "Rotar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flipscreen3d.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"Spins and deforms an image. Written by Ben Buxton and Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "FlipText"
|
|
msgstr "Texto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random text alignment"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:9 ScreenSavers/starwars.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flush left text"
|
|
msgstr "Texto alineado a la izquierda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:10 ScreenSavers/starwars.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Centered text"
|
|
msgstr "Texto centrado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:11 ScreenSavers/starwars.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flush right text"
|
|
msgstr "Texto alineado a la derecha"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:12 ScreenSavers/starwars.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font point size"
|
|
msgstr "Tamaño del tipo de letra"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:13 ScreenSavers/gibson.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text columns"
|
|
msgstr "Columnas de texto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:14 ScreenSavers/starwars.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Text lines"
|
|
msgstr "Líneas de texto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fliptext.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Successive pages of text flip in and out in a soothing 3D pattern. Written "
|
|
"by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flocks"
|
|
msgstr "Rocas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:2
|
|
msgid "Leaders"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Followers"
|
|
msgstr "Llano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:4
|
|
msgid "Geometry - Blobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:5
|
|
msgid "Geometry - Dots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bug size"
|
|
msgstr "Tamaño de la bola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blob complexity"
|
|
msgstr "Complejidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color fade speed"
|
|
msgstr "Velocidad de deslizamiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:17
|
|
msgid "ChromaDepth glasses"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:18
|
|
msgid "Show connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:19 ScreenSavers/matrixview.xml.h:2
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:5 ScreenSavers/spirographx.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shorter"
|
|
msgstr "Corto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trail Length"
|
|
msgstr "Longitud de huella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:21 ScreenSavers/matrixview.xml.h:4
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:7 ScreenSavers/spirographx.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Longer"
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:24
|
|
msgid "Preset - Normal"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Trails"
|
|
msgstr "Dejar rastros"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:26
|
|
msgid "Preset - Blurred Trails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:27
|
|
msgid "Preset - Blurred Connections"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Circles"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:29
|
|
msgid "Preset - Circles Random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flocks.xml.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Flocking in 3D. Note: Presets override all other settings. If you wish to "
|
|
"customize the other options, make sure the preset option is set to \"Preset "
|
|
"- Custom\". Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail.com>. Ported "
|
|
"to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>. "
|
|
"Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:1
|
|
msgid "Flow"
|
|
msgstr "Flujo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:6 ScreenSavers/galaxy.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:6 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:18
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:6 ScreenSavers/rubik.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:12 ScreenSavers/slip.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:6
|
|
msgid "Count"
|
|
msgstr "Recuento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:14
|
|
msgid "Length of trails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotating around attractor"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del Attarctor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:17
|
|
msgid "Ride in the flow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:18 ScreenSavers/glschool.xml.h:16
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:10 ScreenSavers/spheremonics.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw bounding box"
|
|
msgstr "Mostrar el contenedor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Periodic attractors"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del Attarctor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:20
|
|
msgid "Search for new attractors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flow.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"Strange attractors formed of flows in a 3D differential equation phase "
|
|
"space. Features the popular attractors described by Lorentz, Roessler, "
|
|
"Birkhoff and Duffing, and can discover entirely new attractors by itself. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Tim "
|
|
"Auckland; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:1
|
|
msgid "FluidBalls"
|
|
msgstr "FluidBalls"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Freefall"
|
|
msgstr "Caída libre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:13
|
|
msgid "Jupiter"
|
|
msgstr "Júpiter"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:17
|
|
msgid "Clay"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:18 ScreenSavers/twang.xml.h:11
|
|
msgid "Friction"
|
|
msgstr "Fricción"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:19
|
|
msgid "Rubber"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Various ball sizes"
|
|
msgstr "Pelotas de varios tamaños"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Shake box"
|
|
msgstr "Sacudir la caja"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fluidballs.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Models the physics of bouncing balls, or of particles in a gas or fluid, "
|
|
"depending on the settings. If \"Shake Box\" is selected, then every now and "
|
|
"then, the box will be rotated, changing which direction is down (in order to "
|
|
"keep the settled balls in motion.) Written by Peter Birtles and Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simula la física de las pelotas al rebotar, o de partículas en un gas o "
|
|
"fluido, dependiendo de los ajustes. Si se selecciona \"Sacudir la caja\", "
|
|
"entonces de vez en cuando, la caja gira, cambiando el sentido de abajo (Para "
|
|
"mantener las pelotas en movimiento.)"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:1
|
|
msgid "Flurry"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Classic"
|
|
msgstr "Vidrio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:4
|
|
msgid "RGB"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fire"
|
|
msgstr "Fuego enorme"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:7
|
|
msgid "Binary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Psychedelic"
|
|
msgstr "Colores psicodélicos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:9
|
|
msgid "Insane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flurry.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"A colourful star(fish)like flurry of particles. Written by Calum Robinson "
|
|
"and Tobias Sargeant; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flux"
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of flux fields"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particles per field"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trail length of particles"
|
|
msgstr "Longitud de huella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:5 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:5
|
|
msgid "Geometry - Default"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:6 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Geometry - Points"
|
|
msgstr "Puntos de control"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:7
|
|
msgid "Geometry - Spheres"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:8 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:6
|
|
msgid "Geometry - Lights"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sphere complexity"
|
|
msgstr "Complejidad del motivo de superficie"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:15
|
|
msgid "Frequency of randomization"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expansion rate"
|
|
msgstr "Algoritmo de expansión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotation rate"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Crosswind speed"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Instability"
|
|
msgstr "Fertilidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:25
|
|
msgid "Preset - Hypnotic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Insane"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:27
|
|
msgid "Preset - Sparklers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:28
|
|
msgid "Preset - Paradigm"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Fusion"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flux.xml.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Shooting particles based on strange attractors. Note: Presets override all "
|
|
"other settings. If you wish to customize the other options, make sure the "
|
|
"preset option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh <"
|
|
"mogumbo at totalmail.com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <"
|
|
"http://rss-glx.sourceforge.net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:1
|
|
msgid "FlyingToasters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Air speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of toasters"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Swarm"
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of slices"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:12 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:20
|
|
msgid "Chrome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:13 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:14
|
|
msgid "Fog"
|
|
msgstr "Niebla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/flyingtoasters.xml.h:17
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A fleet of 3d space-age jet-powered flying toasters (and toast!) Inspired by "
|
|
"the ancient Berkeley Systems After Dark flying toasters. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/After_Dark_%28software%29#Flying_Toasters Written by "
|
|
"Jamie Zawinski and Devon Dossett; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:1
|
|
msgid "FontGlide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:8 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:5 ScreenSavers/xlyap.xml.h:5
|
|
msgid "Brief"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:9
|
|
msgid "Page linger"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:11
|
|
msgid "Pages of text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:12
|
|
msgid "Horizontally scrolling text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random display style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font border thickness"
|
|
msgstr "Grosor de la línea"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:15
|
|
msgid "Vapor trails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fontglide.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"Puts text on the screen using large characters that glide in from the edges, "
|
|
"assemble, then disperse. Alternately, it can simply scroll whole sentences "
|
|
"from right to left. Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:1
|
|
msgid "FuzzyFlakes"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:9 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:8
|
|
msgid "Layers"
|
|
msgstr "Capas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random colors"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:13
|
|
msgid "Red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:14
|
|
msgid "Pink"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Yellow"
|
|
msgstr "Llano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:17
|
|
msgid "Cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:19
|
|
msgid "Magenta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border thickness"
|
|
msgstr "Grosor de la línea"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/fuzzyflakes.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Falling colored snowflake/flower shapes. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:1
|
|
msgid "Galaxy"
|
|
msgstr "Galaxia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotate viewpoint"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/galaxy.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Spinning galaxies collide. Written by Uli Siegmund, Harald Backert, and "
|
|
"Hubert Feyrer; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra galaxias girando, colisionan y esparcen sus estrellas a los cuatro "
|
|
"vientos, o algo así. Originalmente un programa para Amiga de Uli Siegmund."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:1
|
|
msgid "Gears"
|
|
msgstr "Engranajes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gear count"
|
|
msgstr "Recuento de bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gears.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
|
|
"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:1
|
|
msgid "Geodesic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mesh faces"
|
|
msgstr "Densidad de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid faces"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:4
|
|
msgid "Stellated faces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:5
|
|
msgid "Inverse Stellated"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random face style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:19 ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:5
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:11
|
|
msgid "8"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesic.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"A mesh geodesic sphere of increasing and decreasing complexity. A geodesic "
|
|
"sphere is an icosohedron whose equilateral faces are sub-divided into non-"
|
|
"equilateral triangles to more closely approximate a sphere. The animation "
|
|
"shows the equilateral triangles subdivided into four coplanar equilateral "
|
|
"triangles; and then inflated outward, causing the sub-triangles to no longer "
|
|
"be equilateral, but to more closely approximate the surface of a sphere. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GeodesicGears"
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Describe gears"
|
|
msgstr "Describe la molécula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number gears"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/geodesicgears.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A set of meshed gears arranged on the surface of a sphere. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Geodesic_dome https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Buckminster_Fuller Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2014."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:1
|
|
msgid "GFlux"
|
|
msgstr "GFlux"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:12 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:16
|
|
msgid "Waves"
|
|
msgstr "Olas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:13 ScreenSavers/glhanoi.xml.h:13
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:14 ScreenSavers/lavalite.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "10"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wire mesh"
|
|
msgstr "Malla de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat lighting"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:17
|
|
msgid "Checkerboard"
|
|
msgstr "Tablero"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:18
|
|
msgid "Picture"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gflux.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Undulating waves on a rotating grid. Written by Josiah Pease; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por "
|
|
"Josiah Pease."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:1
|
|
msgid "Gibson"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:6 ScreenSavers/glmatrix.xml.h:9
|
|
msgid "Glyph speed"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grid width"
|
|
msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grid depth"
|
|
msgstr "Máxima Profundidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tower depth"
|
|
msgstr "Abajo a la izquierda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tower spacing"
|
|
msgstr "Espaciado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gibson.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Hacking the Gibson, as per the 1995 classic film, HACKERS. Cereal Killer: "
|
|
"\"Oh yeah, you want a seriously righteous hack, you score one of those "
|
|
"Gibsons, man. You know, supercomputers they use to like, do physics, and "
|
|
"look for oil and stuff?\" Phantom Phreak: \"Ain't no way, man, security's "
|
|
"too tight. The big iron?\" Zero Cool: \"Maybe. But, if I were gonna hack "
|
|
"some heavy metal, I'd, uh, work my way back through some low security, and "
|
|
"try the back door.\" Cereal Killer: \"Yeah but oh man, wouldn't you just "
|
|
"love to get one of those Gibsons, baby? Ooooh!\" Phantom Phreak: \"Yo, who "
|
|
"ate all of my fries?\" Written by Jamie Zawinski; 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:1
|
|
msgid "GLBlur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:6
|
|
msgid "Blur smoothness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glblur.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"Flowing field effects from the vapor trails around a moving object. This is "
|
|
"done by rendering the scene into a small texture, then repeatedly rendering "
|
|
"increasingly-enlarged and increasingly-transparent versions of that texture "
|
|
"onto the frame buffer. As such, it's quite GPU-intensive: if you don't have "
|
|
"a very good graphics card, it will hurt your machine bad. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:1
|
|
msgid "GLCells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:9
|
|
msgid "Max cells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cell radius"
|
|
msgstr "Semilla de radio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:14
|
|
msgid "Lowest sphere detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:15
|
|
msgid "Medium sphere detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:16
|
|
msgid "Normal sphere detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:17
|
|
msgid "More sphere detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:18
|
|
msgid "Highest sphere detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Starve"
|
|
msgstr "Estrella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:20
|
|
msgid "Min food"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:21
|
|
msgid "Gorge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:22
|
|
msgid "Max food"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quick"
|
|
msgstr "Rápidamente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:24
|
|
msgid "Cell division"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Min distance"
|
|
msgstr "Tamaño mínimo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "15"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Keep dead cells"
|
|
msgstr "Celda de tres lados"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glcells.xml.h:34
|
|
msgid ""
|
|
"Cells growing, dividing and dying on your screen. Microscopic pathos. "
|
|
"Written by Matthias Toussaint; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gleidescope"
|
|
msgstr "Caleidoscopio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:6
|
|
msgid "Size of tube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image duration"
|
|
msgstr "Iteraciones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:10 ScreenSavers/glslideshow.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "5 minutes"
|
|
msgstr "2 minutos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gleidescope.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A kaleidoscope that operates on a loaded image. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:1
|
|
msgid "GLHanoi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of disks"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "31"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of poles"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:10
|
|
msgid "Speed (of smallest disks)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:12
|
|
msgid "Length of disk trails"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:14 ScreenSavers/lattice.xml.h:28
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable fog"
|
|
msgstr "Activar niebla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:17 ScreenSavers/pulsar.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable lighting"
|
|
msgstr "Activar iluminación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glhanoi.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"Solves the Towers of Hanoi puzzle. Move N disks from one pole to another, "
|
|
"one disk at a time, with no disk ever resting on a disk smaller than itself. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Tower_of_Hanoi Written by Dave Atkinson; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GlitchPEG"
|
|
msgstr "Twistoid"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Glitchiness"
|
|
msgstr "Twistoid"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glitchpeg.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Loads an image, corrupts it, and then displays the corrupted version, "
|
|
"several times a second. After a while, finds a new image to corrupt. Written "
|
|
"by Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:1
|
|
msgid "GLKnots"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Segmented"
|
|
msgstr "Segmentos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glknots.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GLMatrix"
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Glyph density"
|
|
msgstr "Densidad de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:11 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Matrix encoding"
|
|
msgstr "Codificación Matrix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:12 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Binary encoding"
|
|
msgstr "Codificación binaria"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:13 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hexadecimal encoding"
|
|
msgstr "Codificación hexadecimal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:14 ScreenSavers/xmatrix.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Genetic encoding"
|
|
msgstr "Codificación genética"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:17
|
|
msgid "Panning"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glmatrix.xml.h:21
|
|
msgid ""
|
|
"The 3D \"digital rain\" effect, as seen in the title sequence of \"The Matrix"
|
|
"\". See also \"xmatrix\" for a 2D rendering of the similar effect that "
|
|
"appeared on the computer monitors actually *in* the movie. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:1
|
|
msgid "GLPlanet"
|
|
msgstr "GLPlanet"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Day image"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Night image"
|
|
msgstr "Noche pálida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:15
|
|
msgid "Globe"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:16
|
|
msgid "Mercator"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:17
|
|
msgid "Equirectangular"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glplanet.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The Earth, bouncing around in space, rendered with satellite imagery of the "
|
|
"planet in both sunlight and darkness. If you would like it to display a "
|
|
"different planet, any pair of Equirectangular-projected maps will work. The "
|
|
"maps that come with \"ssystem\" work well. Written by David Konerding and "
|
|
"Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La "
|
|
"imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede "
|
|
"utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las texturas "
|
|
"planetarias que vienen con `ssystem'."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:1
|
|
msgid "GLSchool"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fish count"
|
|
msgstr "Recuento de hormigas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:9
|
|
msgid "Avoidance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Velocity matching"
|
|
msgstr "Velocidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Centering"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:12
|
|
msgid "Goal following"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw goal"
|
|
msgstr "Dibuja etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glschool.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"A school of fish, using the classic \"Boids\" algorithm by Craig Reynolds. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Boids Written by David C. Lambert and Jamie "
|
|
"Zawinski; 2006."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:1
|
|
msgid "GLSlideshow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:9
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "50%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:10
|
|
msgid "Always show at least this much of the image"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:12 ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:10
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:15
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "100%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pan/zoom duration"
|
|
msgstr "Movimiento al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Crossfade duration"
|
|
msgstr "Tiempo de resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glslideshow.xml.h:21
|
|
msgid ""
|
|
"Loads a random sequence of images and smoothly scans and zooms around in "
|
|
"each, fading from pan to pan. Written by Jamie Zawinski and Mike Oliphant; "
|
|
"2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GLSnake"
|
|
msgstr "Serpiente GL"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:9
|
|
msgid "Packing"
|
|
msgstr "Embalaje"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:10
|
|
msgid "Loose"
|
|
msgstr "Flojo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Angular velocity"
|
|
msgstr "Velocidad máxima"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Y angular velocity"
|
|
msgstr "Velocidad máxima"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Z angular velocity"
|
|
msgstr "Velocidad máxima"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:16 ScreenSavers/unicrud.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show titles"
|
|
msgstr "Ver etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/glsnake.xml.h:20
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" screen "
|
|
"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by Jamie "
|
|
"Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
"Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:1
|
|
msgid "GLText"
|
|
msgstr "Texto GL"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:5
|
|
msgid "Display system information"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display date and time"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:7 ScreenSavers/handsy.xml.h:20
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:13
|
|
msgid "Always face front"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:8 ScreenSavers/handsy.xml.h:21
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:14
|
|
msgid "Spin all the way around"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gltext.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a few lines of text spinning around in a solid 3D font. The text "
|
|
"can use strftime() escape codes to display the current date and time. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:1
|
|
msgid "Goop"
|
|
msgstr "Goop"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blobs"
|
|
msgstr "Gotas XOR"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:11
|
|
msgid "Elasticity"
|
|
msgstr "Elasticidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Speed limit"
|
|
msgstr "Velocidad límite"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transparent blobs"
|
|
msgstr "Gotas transparentes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Opaque blobs"
|
|
msgstr "Gotas opacas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XOR blobs"
|
|
msgstr "Gotas XOR"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additive colors (transmitted light)"
|
|
msgstr "Colores sustractivos (luz transmitida)"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subtractive colors (reflected light)"
|
|
msgstr "Colores aditivos (luz reflejada)"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/goop.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Amoeba-like blobs change shape as they wander around the screen. They are "
|
|
"translucent, so you can see the lower blobs through the higher ones, and "
|
|
"when one passes over another, their colors merge. I got the idea for this "
|
|
"from a mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real "
|
|
"life by having several layers of plastic with colored oil between them. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de ameba. "
|
|
"Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son "
|
|
"translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las "
|
|
"superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que conseguía "
|
|
"el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de colores entre "
|
|
"ellas. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:1
|
|
msgid "Grav"
|
|
msgstr "Grav"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of objects"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orbital decay"
|
|
msgstr "Debilitamiento orbital"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Object trails"
|
|
msgstr "Rastros de objetos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/grav.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"An orbital simulation. With trails enabled, it looks kind of like a cloud-"
|
|
"chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas `rastros' "
|
|
"parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de niebla. Creado "
|
|
"por Greg Bowering."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "GravityWell"
|
|
msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grid Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:13 ScreenSavers/scooter.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of stars"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/gravitywell.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Massive objects distort space in a two dimensional universe. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2019."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:1
|
|
msgid "Greynetic"
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grey"
|
|
msgstr "Greynetic"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/greynetic.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Colored, stippled and transparent rectangles. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:1
|
|
msgid "Halftone"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gravity points"
|
|
msgstr "Gravedad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:9
|
|
msgid "Dot size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:10 ScreenSavers/metaballs.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Big"
|
|
msgstr "Mayor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:11
|
|
msgid "Dot fill factor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum speed"
|
|
msgstr "Tiempo de vida máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:15
|
|
msgid "Minimum mass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:16
|
|
msgid "Maximum mass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halftone.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"A halftone dot pattern in motion. Draws the gravity force in each point on "
|
|
"the screen seen through a halftone dot pattern. The gravity force is "
|
|
"calculated from a set of moving mass points. View it from a distance for "
|
|
"best effect. https://en.wikipedia.org/wiki/Halftone Written by Peter Jaric; "
|
|
"2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:1
|
|
msgid "Halo"
|
|
msgstr "Halo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of circles"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random mode"
|
|
msgstr "Modo al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seuss mode"
|
|
msgstr "Modo Seuss"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:12
|
|
msgid "Ramp mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Animate circles"
|
|
msgstr "Círculos animados"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/halo.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Circular interference patterns. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 1993."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Handsy"
|
|
msgstr "A mano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of hands"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/handsy.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A set of robotic hands communicate non-verbally. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2018."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:1
|
|
msgid "Headroom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Don't wobble"
|
|
msgstr "No rotar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around X axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje X"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around Y axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around Z axis"
|
|
msgstr "Rotar alrededor del eje Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around X and Y axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes X e Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around X and Z axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes X y Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around Y and Z axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los ejes Y y Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wobble around all three axes"
|
|
msgstr "Rotar alrededor de los tres ejes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/headroom.xml.h:19
|
|
msgid ""
|
|
"\"Back in my day, we used to say 'No future'. Well. This is it.\" -- Blank "
|
|
"Reg \"I can dump down all the information in the mind. Then I can eliminate "
|
|
"any information I don't want. My parrot squawks in much the same way. For "
|
|
"the moment, the computer power is only enough to generate a human head.\" -- "
|
|
"Bryce Lynch Written by Jamie Zawinski; 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Helios"
|
|
msgstr "Helix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of ions"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ion size"
|
|
msgstr "Tamaño del tipo de letra"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of emitters"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of attracters"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Camera speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Helion surfaces"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helios.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"Attraction/repulsion particle effects and some smooth implicit surfaces. "
|
|
"Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail.com>. Ported to Linux by "
|
|
"Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>. Config Files by "
|
|
"Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helix.xml.h:1
|
|
msgid "Helix"
|
|
msgstr "Helix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/helix.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spirally string-art-ish patterns. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:1
|
|
msgid "Hexadrop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:9 ScreenSavers/penrose.xml.h:9
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tile size"
|
|
msgstr "Tamaño del mosaico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:11 ScreenSavers/klein.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random shape"
|
|
msgstr "Forma de la celda al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Triangles"
|
|
msgstr "Triángulo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Squares"
|
|
msgstr "Cuadrado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hexagons"
|
|
msgstr "Tamaño de la hormiga"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Octagons"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random speed"
|
|
msgstr "Forma de la celda al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Uniform speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Non-uniform speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random sync"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:20
|
|
msgid "Synchronized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:21
|
|
msgid "Non-synchronized"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexadrop.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A grid of hexagons or other shapes, with tiles dropping out. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Tiling_by_regular_polygons Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2013."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:1
|
|
msgid "Hexstrut"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hexagon Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la hormiga"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line Thickness"
|
|
msgstr "Grosor de la línea"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hexstrut.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"A grid of hexagons composed of rotating Y-shaped struts. Waves of rotation "
|
|
"and color changes randomly propagate across the plane. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:1
|
|
msgid "Hilbert"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:2
|
|
msgid "2D or 3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:3
|
|
msgid "2D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "3D"
|
|
msgstr "T3D"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Open or closed paths"
|
|
msgstr "Figuras abiertas y cerradas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Closed"
|
|
msgstr "Figuras cerradas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:12 ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:12
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:23 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:6
|
|
msgid "2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:13
|
|
msgid "Recursion levels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hilbert.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"The recursive Hilbert space-filling curve, both 2D and 3D variants. It "
|
|
"incrementally animates the growth and recursion to the maximum depth, then "
|
|
"unwinds it back. The Hilbert path is a single contiguous line that can fill "
|
|
"a volume without crossing itself. As a data structure, Hilbert paths are "
|
|
"useful because ordering along the curve preserves locality: points that are "
|
|
"close together along the curve are also close together in space. The "
|
|
"converse is often, but not always, true. The coloration reflects this. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Hilbert_curve Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:1
|
|
msgid "Hopalong"
|
|
msgstr "Hopalong"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:8 ScreenSavers/interference.xml.h:17
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:11 ScreenSavers/wander.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color contrast"
|
|
msgstr "Contraste del color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:12
|
|
msgid "Sine"
|
|
msgstr "Seno"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:13
|
|
msgid "Martin"
|
|
msgstr "Martin"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:15
|
|
msgid "Jong"
|
|
msgstr "Jong"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:16
|
|
msgid "RR"
|
|
msgstr "RR"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:17
|
|
msgid "EJK1"
|
|
msgstr "EJK1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:18
|
|
msgid "EJK2"
|
|
msgstr "EJK2"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:19
|
|
msgid "EJK3"
|
|
msgstr "EJK3"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:20
|
|
msgid "EJK4"
|
|
msgstr "EJK4"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:21
|
|
msgid "EJK5"
|
|
msgstr "EJK5"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:22
|
|
msgid "EJK6"
|
|
msgstr "EJK6 "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hopalong.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary plane, from a 1986 "
|
|
"Scientific American article. See also the \"Discrete\" screen saver. Written "
|
|
"by Patrick Naughton; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano "
|
|
"imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado "
|
|
"principalmente por Patrick Naughton."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:1
|
|
msgid "Hufo's Smoke"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:2 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:9
|
|
msgid "Foreground Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:3 ScreenSavers/sundancer2.xml.h:10
|
|
msgid "Background Color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_smoke.xml.h:4
|
|
msgid ""
|
|
"Smoke particles billowing through a 3D warping grid. Specify colors using "
|
|
"hex color codes (ie, ff0000, 00ff00, 0000ff for red, green and blue.) "
|
|
"Written by Jeremie Allard <hufo at planet-d.net>. Ported to Linux by "
|
|
"Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smoother"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:7
|
|
msgid "Material - Swirl"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:8
|
|
msgid "Material - Marble"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:10
|
|
msgid "Sinusoide"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hufo_tunnel.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"Flying through tunnels with various qualities. Written by Jeremie Allard <"
|
|
"hufo at planet-d.net>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://"
|
|
"rss-glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:1
|
|
msgid "Hydrostat"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of squid"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Head size"
|
|
msgstr "Engranajes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of tentacles"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Length of tentacles"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:22
|
|
msgid "Weak"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:24 ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:20
|
|
msgid "Strong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:25
|
|
msgid "Current"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:26
|
|
msgid "Viscosity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulse"
|
|
msgstr "Púlsar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hydrostat.xml.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"Wiggly squid or jellyfish with many tentacles. A muscular hydrostat is a "
|
|
"biological structure used to move its host about, consisting of muscles with "
|
|
"no skeletal support. It performs its hydraulic movement without fluid in a "
|
|
"separate compartment, as in a hydrostatic skeleton. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Muscular_hydrostat Written by Justin Windle and Jamie Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hyperspace"
|
|
msgstr "Hyperball"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Star Size"
|
|
msgstr "Tamaño de la hormiga"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:11 ScreenSavers/matrixview.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lower"
|
|
msgstr "Potencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:13 ScreenSavers/matrixview.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Higher"
|
|
msgstr "Alto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:18 ScreenSavers/lattice.xml.h:22
|
|
msgid "Field of view"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hyperspace.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"Flying through hyper space. Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail."
|
|
"com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
|
|
"net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hypertorus"
|
|
msgstr "Hipercubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:7 ScreenSavers/munch.xml.h:15
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:8 ScreenSavers/winduprobot.xml.h:16
|
|
msgid "Solid"
|
|
msgstr "Sólido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Transparent bands"
|
|
msgstr "Gotas transparentes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1 transparent spiral"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2 transparent spirals"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "4 transparent spirals"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "8 transparent spirals"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "16 Transparent spirals"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color wheel"
|
|
msgstr "Forma de la colonia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:20 ScreenSavers/klein.xml.h:25
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:14 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:18
|
|
msgid "Perspective 3D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:21 ScreenSavers/klein.xml.h:26
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:15 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orthographic 3D"
|
|
msgstr "Proyección ortográfica"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:22 ScreenSavers/klein.xml.h:28
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:16 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:21
|
|
msgid "Perspective 4D"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:23 ScreenSavers/klein.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:17 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orthographic 4D"
|
|
msgstr "Proyección ortográfica"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:25 ScreenSavers/klein.xml.h:31
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WX rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:27 ScreenSavers/klein.xml.h:33
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WY rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:28 ScreenSavers/klein.xml.h:34
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WZ rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:29 ScreenSavers/klein.xml.h:35
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XY rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:30 ScreenSavers/klein.xml.h:36
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XZ rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:31 ScreenSavers/klein.xml.h:37
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "YZ rotation speed"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypertorus.xml.h:32
|
|
msgid ""
|
|
"A Clifford Torus: a torus lying on the \"surface\" of a 4D hypersphere. "
|
|
"Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, "
|
|
"Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, "
|
|
"1990. https://en.wikipedia.org/wiki/N-sphere https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Clifford_torus https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by "
|
|
"Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:1
|
|
msgid "Hypnowheel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:7
|
|
msgid "Symmetric twisting"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:11 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:5
|
|
msgid "50"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Twistiness"
|
|
msgstr "Twistoid"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/hypnowheel.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their spirals "
|
|
"fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written "
|
|
"by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:1
|
|
msgid "IFS"
|
|
msgstr "IFS"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of functions"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:25
|
|
msgid "6"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:26
|
|
msgid "Detail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Translate"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ifs.xml.h:69
|
|
msgid ""
|
|
"Clouds of iterated function systems spin and collide. Note that the \"Detail"
|
|
"\" parameter is exponential. Number of points drawn is functions^detail. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Iterated_function_system Written by Chris Le "
|
|
"Sueur and Robby Griffin; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:1
|
|
msgid "IMSMap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:5
|
|
msgid "1 Second"
|
|
msgstr "1 Segundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:7
|
|
msgid "1 Minute"
|
|
msgstr "1 Minuto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hue gradients"
|
|
msgstr "Gradientes de matiz"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Saturation gradients"
|
|
msgstr "Gradientes de saturación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Brightness gradients"
|
|
msgstr "Gradientes de brillo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/imsmap.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Cloud-like patterns. The idea is to take four points on the edge of the "
|
|
"image, and assign each a random \"elevation\". Then find the point between "
|
|
"them, and give it a value which is the average of the other four, plus some "
|
|
"small random offset. Coloration is done based on elevation. Written by "
|
|
"Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en "
|
|
"color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y "
|
|
"asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto entre "
|
|
"ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una ligera "
|
|
"tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La selección de color "
|
|
"se hace igualando la elevación a su matiz, saturación o brillo, y asignando "
|
|
"valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' tiende a formar patrones de "
|
|
"nubes y los otros tienden a generar imágenes que se parecen más a mapas de "
|
|
"calor o exploraciones-CAT. Creado por Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Interaggregate"
|
|
msgstr "Interferencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:6 ScreenSavers/intermomentary.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of discs"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interaggregate.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Pale pencil-like scribbles slowly fill the screen. A surface is filled with "
|
|
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
|
|
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
|
|
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
|
|
"circles. Though actually it doesn't look like circles at all! Written by "
|
|
"Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:1
|
|
msgid "Interference"
|
|
msgstr "Interferencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wave size"
|
|
msgstr "Tamaño de onda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of waves"
|
|
msgstr "Número de ondas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:14 ScreenSavers/plasma.xml.h:3
|
|
msgid "Magnification"
|
|
msgstr "Magnificación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:19
|
|
msgid "Hue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:20
|
|
msgid "360"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/interference.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"Color field based on computing decaying sinusoidal waves. Written by Hannu "
|
|
"Mallat; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:1
|
|
msgid "Intermomentary"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:7
|
|
msgid "400"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/intermomentary.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"Blinking dots interact with each other circularly. A surface is filled with "
|
|
"a hundred medium to small sized circles. Each circle has a different size "
|
|
"and direction, but moves at the same slow rate. Displays the instantaneous "
|
|
"intersections of the circles as well as the aggregate intersections of the "
|
|
"circles. The circles begin with a radius of 1 pixel and slowly increase to "
|
|
"some arbitrary size. Circles are drawn with small moving points along the "
|
|
"perimeter. The intersections are rendered as glowing orbs. Glowing orbs are "
|
|
"rendered only when a perimeter point moves past the intersection point. "
|
|
"Written by Casey Reas, William Ngan, Robert Hodgin, and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:1
|
|
msgid "JigglyPuff"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:2
|
|
msgid "Randomize almost everything"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cycle"
|
|
msgstr "Ciclos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:4
|
|
msgid "Flower box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:5
|
|
msgid "Clown barf"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:7
|
|
msgid "Sphere"
|
|
msgstr "Esfera"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:8 ScreenSavers/morph3d.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:22 ScreenSavers/sballs.xml.h:6
|
|
msgid "Tetrahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:17
|
|
msgid "Inertial damping"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:19
|
|
msgid "Vertex-vertex force"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:22
|
|
msgid "Sphere strength"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:23
|
|
msgid "Expand"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:24
|
|
msgid "Vertex-vertex behavior"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Collapse"
|
|
msgstr "WebCollage"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spookiness"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:27
|
|
msgid "Spoooooky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigglypuff.xml.h:28
|
|
msgid ""
|
|
"Quasi-spherical objects are distorted. You have a tetrahedron with "
|
|
"tesselated faces. The vertices on these faces have forces on them: one "
|
|
"proportional to the distance from the surface of a sphere; and one "
|
|
"proportional to the distance from the neighbors. They also have inertia. The "
|
|
"resulting effect can range from a shape that does nothing, to a frenetic "
|
|
"polygon storm. Somewhere in between there it usually manifests as a blob "
|
|
"that jiggles in a kind of disturbing manner. Written by Keith Macleod; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:1
|
|
msgid "Jigsaw"
|
|
msgstr "Rompecabezas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:9
|
|
msgid "Puzzle pieces"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:11
|
|
msgid "Chunky"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:14 ScreenSavers/sonar.xml.h:33
|
|
msgid "Tilt"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/jigsaw.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Juggler3D"
|
|
msgstr "Juggle"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:9
|
|
msgid "Performance length"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:14
|
|
msgid "Clubs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rings"
|
|
msgstr "Anillos máximos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:16
|
|
msgid "Knives"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:18
|
|
msgid "Bowling balls"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:19
|
|
msgid "Print Cambridge juggling pattern descriptions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:20
|
|
msgid "Juggle this pattern"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/juggler3d.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
|
|
"describe the patterns he juggles. https://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
|
|
"Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:1
|
|
msgid "Julia"
|
|
msgstr "Julia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:3
|
|
msgid "Iterations"
|
|
msgstr "Iteraciones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/julia.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"The Julia set is a close relative of the Mandelbrot set. The small moving "
|
|
"dot indicates the control point from which the rest of the image was "
|
|
"generated. See also the \"Discrete\" screen saver. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Julia_set Written by Sean McCullough; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:1
|
|
msgid "Kaleidescope"
|
|
msgstr "Caleidoscopio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:6 ScreenSavers/qix.xml.h:6
|
|
msgid "Segments"
|
|
msgstr "Segmentos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:8 ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:7
|
|
msgid "3"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:9 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:12
|
|
msgid "Symmetry"
|
|
msgstr "Simetría"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:10
|
|
msgid "32"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:11
|
|
msgid "Trails"
|
|
msgstr "Rastros"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidescope.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a more "
|
|
"sophisticated take. https://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope Written by "
|
|
"Ron Tapia; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kaleidocycle"
|
|
msgstr "Caleidoscopio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:7 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:7
|
|
msgid "64"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kaleidocycle.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"Draw a ring composed of tetrahedra connected at the edges that twists and "
|
|
"rotates toroidally. When a series of tetrahedra are joined at the edges in a "
|
|
"loop, it is possible for them to rotate continously through the center "
|
|
"without deforming. This only works with an even number of tetrahedra, and "
|
|
"there must be eight or more, or they don't fit. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:1
|
|
msgid "Klein"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Figure 8"
|
|
msgstr "Figuras abiertas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:4
|
|
msgid "Pinched torus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:5
|
|
msgid "Lawson"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:9 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:43
|
|
msgid "Walk and turn"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:17
|
|
msgid "See-through bands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:21
|
|
msgid "Rainbow colors"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:22 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "4d depth colors"
|
|
msgstr "Colores aditivos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:24 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random 3D"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:27 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random 4D"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/klein.xml.h:48
|
|
msgid ""
|
|
"A Klein bottle is the 4D analog of a moebius strip. You can walk on the "
|
|
"surface of the bottle or rotate it in 4D or walk on it while it rotates in "
|
|
"4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
|
|
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
|
|
"Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Klein_bottle Written by Carsten "
|
|
"Steger; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:1
|
|
msgid "Kumppa"
|
|
msgstr "Kumppa"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:6
|
|
msgid "Randomize"
|
|
msgstr "Aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/kumppa.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Spiraling, spinning, and very, very fast splashes of color rush toward the "
|
|
"screen. Written by Teemu Suutari; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Girando, en espiral y muy, muy rápidas son las salpicaduras de color hacia "
|
|
"la pantalla. Escrito por Teemu Suutari."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:1
|
|
msgid "Lament"
|
|
msgstr "Lamento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lament.xml.h:9
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
|
|
"doors. https://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente se "
|
|
"resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas de "
|
|
"texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:1
|
|
msgid "Lattice"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:2
|
|
msgid "Longitudinal divisions of tori"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:3
|
|
msgid "Latitudinal divisions of tori"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:6
|
|
msgid "Material - Industrial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Material - Crystal"
|
|
msgstr "Cristal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:8
|
|
msgid "Material - Chrome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:9
|
|
msgid "Material - Brass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:10
|
|
msgid "Material - Shiny"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:11
|
|
msgid "Material - Ghostly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:12
|
|
msgid "Material - Circuits"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:13
|
|
msgid "Material - Doughnuts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:14
|
|
msgid "Material - random"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thickness of tori"
|
|
msgstr "Grosor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:24
|
|
msgid "Randomness of camera path"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smooth shading"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:31
|
|
msgid "Preset - Chainmail"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:32
|
|
msgid "Preset - Brash Mesh"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Preset - Computer"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:34
|
|
msgid "Preset - Slick"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:35
|
|
msgid "Preset - Tasty"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lattice.xml.h:36
|
|
msgid ""
|
|
"Flying through a lattice. Note: Presets override all other settings. If you "
|
|
"wish to customize the other options, make sure the preset option is set to "
|
|
"\"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail."
|
|
"com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
|
|
"net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:1
|
|
msgid "Lavalite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:9
|
|
msgid "Max blobs"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:12
|
|
msgid "Impatient"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:17
|
|
msgid "Classic Lavalite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:18
|
|
msgid "Giant Lavalite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:19
|
|
msgid "Cone Lavalite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:20
|
|
msgid "Rocket Lavalite"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random Lamp Style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:22
|
|
msgid "Don't Rotate"
|
|
msgstr "No rotar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lavalite.xml.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"A Simulation a Lava Lite(r). Odd-shaped blobs of a mysterious substance are "
|
|
"heated, slowly rise to the top of the bottle, and then drop back down as "
|
|
"they cool. This simulation requires a fairly fast machine (both CPU and 3D "
|
|
"performance.) \"LAVA LITE(r) and the configuration of the LAVA(r) brand "
|
|
"motion lamp are registered trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. The "
|
|
"configuration of the globe and base of the motion lamp are registered "
|
|
"trademarks of Haggerty Enterprises, Inc. in the U.S.A. and in other "
|
|
"countries around the world.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Lava_lamp "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Lavarand Written by Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:1
|
|
msgid "LCDscrub"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line spread"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal white"
|
|
msgstr "Simetrías horizontales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical white"
|
|
msgstr "Simetrías verticales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:10
|
|
msgid "Diagonal white"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid white"
|
|
msgstr "Sólido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Primary colors"
|
|
msgstr "Colores espantosos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:13
|
|
msgid "Horizontal black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:14
|
|
msgid "Vertical black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:15
|
|
msgid "Diagonal black"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid black"
|
|
msgstr "Objetos sólidos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lcdscrub.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"repairs burn-in on LCD monitors. This saver is functional, rather than "
|
|
"pretty. Believe it or not, screen burn is not a thing of the past. It can "
|
|
"happen to LCD screens pretty easily, even in this modern age. However, "
|
|
"leaving the screen on and displaying high contrast images can often repair "
|
|
"the damage. That's what this screen saver does. See also: http://docs.info."
|
|
"apple.com/article.html?artnum=88343 http://toastycode.com/blog/2008/02/05/"
|
|
"lcd-scrub/ Inspired by the like-named program by Daniel Sandler. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:1
|
|
msgid "Lockward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:5
|
|
msgid "Miniumum rotator idle time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:6
|
|
msgid "Minimum blink idle time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:7
|
|
msgid "Minimum blink dwell time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blinking effects"
|
|
msgstr "Efecto de luz"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:10
|
|
msgid "Maximum rotator idle time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:11
|
|
msgid "Maximum blink idle time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:12
|
|
msgid "Maximum blink dwell time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lockward.xml.h:13
|
|
msgid ""
|
|
"A translucent spinning, blinking thing. Sort of a cross between the wards in "
|
|
"an old combination lock and those old backlit information displays that "
|
|
"animated and changed color via polarized light. Written by Leo L. Schwab; "
|
|
"2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:1
|
|
msgid "Loop"
|
|
msgstr "Loop"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/loop.xml.h:14
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
|
|
"and eventually die. https://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written "
|
|
"by David Bagley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y "
|
|
"eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:1
|
|
msgid "Lorenz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of Lines"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of Satellites"
|
|
msgstr "Número de ondas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Camera Speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Camera Angle"
|
|
msgstr "Triángulo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:9
|
|
msgid "Line width of Attractor"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:11
|
|
msgid "Line width of Satellites"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:12
|
|
msgid "Better"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:13
|
|
msgid "Line approximation quality"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:14
|
|
msgid "Crude"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/lorenz.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"Lorenz Attractor written by Sören Sonnenburg. Contact sonne@debian.org or "
|
|
"visit http://sonnenburgs.de/soeren ."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:1
|
|
msgid "m6502"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:2
|
|
msgid "Assembly file"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display time for each program"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "500"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Instructions per second"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:13
|
|
msgid "120000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/m6502.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Emulates a 6502 microprocessor, and runs some example programs on it. The "
|
|
"family of 6502 chips were used throughout the 70's and 80's in machines such "
|
|
"as the Atari 2600, Commodore PET, VIC20 and C64, Apple ][, and the NES. Some "
|
|
"example programs are included, and it can also read in an assembly file as "
|
|
"input. Original JavaScript Version by Stian Soreng: http://www.6502asm.com/. "
|
|
"Ported to XScreenSaver by Jeremy English. Written by Stian Soreng and Jeremy "
|
|
"English; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MatrixView"
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:3
|
|
msgid "Scene Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:5
|
|
msgid "Matrix Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Horizontal Resolution"
|
|
msgstr "Simetrías horizontales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Vertical Resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Photo directory"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:12 ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Contrast"
|
|
msgstr "Contraste del color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/matrixview.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"Seeing things in the matrix. Written by Alex Zolotov <nightradio at "
|
|
"knoppix.ru> Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx."
|
|
"sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:1
|
|
msgid "Maze"
|
|
msgstr "Laberinto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random maze generator"
|
|
msgstr "Generador aleatorio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Depth-first backtracking maze generator"
|
|
msgstr "Generador de marcha atrás"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:7
|
|
msgid "Wall-building maze generator (Prim)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:8
|
|
msgid "Set-joining maze generator (Kruskal)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Head toward exit"
|
|
msgstr "Hacia la salida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ignorant of exit direction"
|
|
msgstr "Ignora la dirección de salida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grid size"
|
|
msgstr "Tamaño de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:14
|
|
msgid "Linger before solving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:16
|
|
msgid "Linger after solving"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random mazes, with three different algorithms: Kruskal, Prim, and "
|
|
"a depth-first recursive backtracker. It also solves them. Backtracking and "
|
|
"look-ahead paths are displayed in different colors. https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Maze_generation_algorithm https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maze_solving_algorithm Written by Martin Weiss, Dave Lemke, Jim Randell, "
|
|
"Jamie Zawinski, Johannes Keukelaar, and Zack Weinberg; 1985."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maze3D"
|
|
msgstr "Laberinto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show Overlay"
|
|
msgstr "Ver etiquetas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:9
|
|
msgid "Acid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:11 ScreenSavers/splitflap.xml.h:9
|
|
msgid "Rows"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:12 ScreenSavers/splitflap.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Columns"
|
|
msgstr "Columnas de texto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:13
|
|
msgid "Inverters"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:14
|
|
msgid "Rats"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/maze3d.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"A re-creation of the 3D Maze screensaver from Windows 95. Written by Sudoer; "
|
|
"2018."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MemScroller"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:5
|
|
msgid "Dump memory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw random numbers"
|
|
msgstr "Dibuja Líneas de Ammann"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw in RGB"
|
|
msgstr "Mostrar el contenedor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw green"
|
|
msgstr "Copiar pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/memscroller.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Scrolls a dump of its own memory in three windows at three different rates. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:1
|
|
msgid "Menger"
|
|
msgstr "Menger"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:8 ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max depth"
|
|
msgstr "Máxima Profundidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/menger.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analogous to the "
|
|
"Sierpinski Tetrahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MetaBalls"
|
|
msgstr "Bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Metaball count"
|
|
msgstr "Recuento de bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MetaBall Radius"
|
|
msgstr "Semilla de radio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:15
|
|
msgid "MetaBall Movement"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/metaballs.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"2D meta-balls: overlapping and merging balls with fuzzy edges. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van Paassen; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:1
|
|
msgid "MirrorBlob"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:5
|
|
msgid "0.1x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:7
|
|
msgid "3.0x"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "5 sec"
|
|
msgstr "5 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "5 min"
|
|
msgstr "1 minuto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:12
|
|
msgid "Transition duration"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:13 ScreenSavers/timetunnel.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "30 sec"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "50 bumps"
|
|
msgstr "Bumps"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable walls"
|
|
msgstr "Activar niebla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable colouring"
|
|
msgstr "Activar resplandor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable reflected image"
|
|
msgstr "Activar mezcla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Show image on background"
|
|
msgstr "Fondo de gradiente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:24
|
|
msgid "Offset texture coordinates"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mirrorblob.xml.h:28
|
|
msgid "A wobbly blob distorts images behind it. Written by Jon Dowdall; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:1
|
|
msgid "Moebius"
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid floor"
|
|
msgstr "Suelo sólido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw ants"
|
|
msgstr "Dibuja hormigas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebius.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
|
|
"surface of a moebius strip. https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo F. "
|
|
"Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
"Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "MoebiusGears"
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of gears"
|
|
msgstr "Número de tiburones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of teeth"
|
|
msgstr "Número de árboles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moebiusgears.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows the "
|
|
"path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
|
|
"savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:1
|
|
msgid "Moire"
|
|
msgstr "Moire"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:9 ScreenSavers/rorschach.xml.h:5
|
|
msgid "Offset"
|
|
msgstr "Compensación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moire.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
|
|
"Michael Bayne; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:1
|
|
msgid "Moire2"
|
|
msgstr "Muaré2"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/moire2.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
"with various operations. The planes are moving independently of one another, "
|
|
"causing the interference lines to spray. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Otro ejemplo de lo divertido que pueden ser los patrones de interferencia; "
|
|
"este hack genera campos de círculos concéntricos o óvalos, y combina los "
|
|
"planos con varias operaciones. Los planos se mueven independientemente uno "
|
|
"de otro, lo que hace que las líneas de interferencia ``se pulvericen''. "
|
|
"Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:1
|
|
msgid "Molecule"
|
|
msgstr "Molécula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Label atoms"
|
|
msgstr "Nombre de los átomos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Describe molecule"
|
|
msgstr "Describe la molécula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw atomic nuclei"
|
|
msgstr "Dibuja enlaces atómicos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw atomic bonds"
|
|
msgstr "Dibuja enlaces atómicos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:14
|
|
msgid "Draw electron shells"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:25
|
|
msgid "PDB file or directory"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/molecule.xml.h:27
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can also "
|
|
"read PDB (Protein Data Bank) files as input. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas "
|
|
"comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein Data "
|
|
"Base). Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:1
|
|
msgid "Morph3D"
|
|
msgstr "Morph3D"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:7 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:30
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:7
|
|
msgid "Cube"
|
|
msgstr "Cubo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:8 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:29
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:8
|
|
msgid "Octahedron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:9 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:62
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:9
|
|
msgid "Dodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:10 ScreenSavers/polyhedra.xml.h:61
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:10
|
|
msgid "Icosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/morph3d.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Platonic solids that turn inside out and get spikey. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la pantalla. "
|
|
"Escrito por Adrian Likins."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:1
|
|
msgid "Mountain"
|
|
msgstr "Montaña"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:6
|
|
msgid "Peaks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/mountain.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random 3D plots that look vaguely mountainous. Written by Pascal "
|
|
"Pensa; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera puntos 3D aleatorios que parecen vagamente montañosos. Escrito por "
|
|
"Pascal Pensa."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:1
|
|
msgid "Munch"
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:9
|
|
msgid "Simultaneous squares"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:11
|
|
msgid "Munch or mismunch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Munch only"
|
|
msgstr "Munch"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:13
|
|
msgid "Mismunch only"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:14 ScreenSavers/qix.xml.h:22
|
|
msgid "XOR"
|
|
msgstr "XOR"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/munch.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT AI "
|
|
"Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. That "
|
|
"code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, it "
|
|
"displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
|
|
"squares algorithm instead. https://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim Showalter, "
|
|
"Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Según cuenta HAKMEM, en 1962, "
|
|
"Jackson Wright escribió el código PDP-1. Este código aún vive en este hack, "
|
|
"unos 35 años después. Sin embargo el número de líneas que encierra el código "
|
|
"ha crecido substancialmente. Versión de Tim Showalter."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:1
|
|
msgid "NerveRot"
|
|
msgstr "NerveRot"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blot count"
|
|
msgstr "Contador de borrones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:12 ScreenSavers/raverhoop.xml.h:6
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:9 ScreenSavers/topblock.xml.h:14
|
|
msgid "Colors"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:13 ScreenSavers/pyro.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:5
|
|
msgid "Seldom"
|
|
msgstr "Raramente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:14
|
|
msgid "Changes"
|
|
msgstr "Cambios"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:15
|
|
msgid "Frequent"
|
|
msgstr "Frecuente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:16
|
|
msgid "Calm"
|
|
msgstr "Calma"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:17
|
|
msgid "Nervousness"
|
|
msgstr "Nerviosismo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:18
|
|
msgid "Spastic"
|
|
msgstr "Espástico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:19
|
|
msgid "Crunchiness"
|
|
msgstr "Crujidos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/nerverot.xml.h:22
|
|
msgid "Nervously vibrating squiggles. Written by Dan Bornstein; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/noof.xml.h:1
|
|
msgid "Noof"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/noof.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flowery, rotatey patterns. Written by Bill Torzewski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "NoseGuy"
|
|
msgstr "Noseguy"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/noseguy.xml.h:3
|
|
msgid ""
|
|
"A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
|
|
"Written by Dan Heller and Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:1
|
|
msgid "Pacman"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:5
|
|
msgid "Player size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pacman.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
"pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y el "
|
|
"ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:1
|
|
msgid "Pedal"
|
|
msgstr "Pedal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pedal.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The even-odd winding rule. https://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:1
|
|
msgid "Peepers"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of eyes"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scroll"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bounce or scroll"
|
|
msgstr "Muros límite"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Grid"
|
|
msgstr "Tamaño de la malla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:15
|
|
msgid "Beholder"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/peepers.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Floating eyeballs. Anatomically correct, and they also track the pointer. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. ¡Ouch! "
|
|
"Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:1
|
|
msgid "Penetrate"
|
|
msgstr "Penetrate"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:3
|
|
msgid "Explosions"
|
|
msgstr "Explosiones"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:6
|
|
msgid "Start badly, but learn"
|
|
msgstr "Mal comienzo, pero aprende"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:7
|
|
msgid "Always play well"
|
|
msgstr "Siempre juega bien"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penetrate.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este hack simula el arcade clásico `Missile Command'. Escrito por Adam "
|
|
"Miller."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:1
|
|
msgid "Penrose"
|
|
msgstr "Penrose"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw ammann lines"
|
|
msgstr "Dibuja Líneas de Ammann"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/penrose.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Quasiperiodic tilings. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math "
|
|
"professor who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, "
|
|
"black holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-"
|
|
"infringement lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose "
|
|
"said copied a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a "
|
|
"nonrepeating pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet "
|
|
"paper. Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
|
|
"population of Great Britain being invited by a multinational to wipe their "
|
|
"bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, then a last "
|
|
"stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, 4-Jul-1997. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tessellation Written by Timo Korvola; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la "
|
|
"tecnología moderna en la formica. Escrito por Timo Korvola. En Abril de "
|
|
"1997, Sir Roger Penrose, un profesor de matemáticas británico que ha "
|
|
"trabajado con Stephen Hawking en temas como la relatividad, agujeros negros, "
|
|
"y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright contra la "
|
|
"Corporación Kimberly-Clark, la cual según Penrose copió uno de sus motivos "
|
|
"para usarlo en su papel de baño Kleenex (Un motivo que demostraba que puede "
|
|
"existir en la naturaleza un patrón que no se repite). Penrose dijo que no le "
|
|
"gustaba litigar, pero ``Cuando se invita al pueblo de Gran Bretaña a limpiar "
|
|
"sus culos con el trabajo de un Caballero del Reino, se debe llegar hasta el "
|
|
"final. Aparecido en las noticias de Weird #491, el 4 de julio de 1997."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:1
|
|
msgid "Petri"
|
|
msgstr "Petri"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:6
|
|
msgid "Square"
|
|
msgstr "Cuadrado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Colony shape"
|
|
msgstr "Forma de la colonia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:8
|
|
msgid "Diamond"
|
|
msgstr "Diamante"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:9
|
|
msgid "Fertility"
|
|
msgstr "Fertilidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:11
|
|
msgid "Offspring"
|
|
msgstr "Descendencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:13
|
|
msgid "Slowly"
|
|
msgstr "Lentamente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Death comes"
|
|
msgstr "La muerte llega"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:15
|
|
msgid "Quickly"
|
|
msgstr "Rápidamente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum rate of growth"
|
|
msgstr "Mínimo ritmo de crecimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum rate of growth"
|
|
msgstr "Máximo ritmo de crecimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum rate of death"
|
|
msgstr "Mínimo ritmo de muertes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum rate of death"
|
|
msgstr "Máximo ritmo de muertes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum lifespan"
|
|
msgstr "Tiempo de vida mínimo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum lifespan"
|
|
msgstr "Tiempo de vida máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mold varieties"
|
|
msgstr "Variedades de moho"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/petri.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Colonies of mold grow in a petri dish. Growing colored circles overlap and "
|
|
"leave spiral interference in their wake. Written by Dan Bornstein; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados se "
|
|
"sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan "
|
|
"Bornstein."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:1
|
|
msgid "Phosphor"
|
|
msgstr "Fósforo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:5
|
|
msgid "Font scale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/phosphor.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"An old terminal with large pixels and long-sustain phosphor. On MacOS and "
|
|
"Linux, this program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it as an "
|
|
"application instead of as a screen saver and you can use it as a terminal. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos de "
|
|
"larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el texto que "
|
|
"muestra. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:1
|
|
msgid "Photopile"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image size"
|
|
msgstr "Archivo de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:5
|
|
msgid "0 deg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:6
|
|
msgid "Maximum angle from vertical"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:7
|
|
msgid "90 deg"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:9
|
|
msgid "Simulate instant film"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:10
|
|
msgid "Instant film theme"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw drop shadows"
|
|
msgstr "Sin sombras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/photopile.xml.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"Loads several random images, and displays them as if lying in a random pile. "
|
|
"The pile is periodically reshuffled, with new images coming in and old ones "
|
|
"being thrown out. Written by Jens Kilian and Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:1
|
|
msgid "Piecewise"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color shift"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Minimum radius"
|
|
msgstr "Tiempo de vida mínimo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum radius"
|
|
msgstr "Tiempo de vida máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/piecewise.xml.h:16
|
|
msgid ""
|
|
"Moving circles switch from visibility to invisibility at intersection "
|
|
"points. Written by Geoffrey Irving; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:1
|
|
msgid "Pinion"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scrolling speed"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Gear size"
|
|
msgstr "Engranajes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:12 ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "100"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max RPM"
|
|
msgstr "Anillos máximos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:14
|
|
msgid "2000"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pinion.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
|
|
"\"MoebiusGears\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:1
|
|
msgid "Pipes"
|
|
msgstr "Tuberías"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of pipes"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:7
|
|
msgid "A hundred"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pipe length"
|
|
msgstr "Longitud de huella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:12
|
|
msgid "Gadgetry"
|
|
msgstr "Artilugios"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fisheye lens"
|
|
msgstr "Lente ojo de pez"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Allow tight turns"
|
|
msgstr "Permitir giros cerrados"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Curved pipes"
|
|
msgstr "Tuberías curvadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ball joints"
|
|
msgstr "Unión de bola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Bolted fittings"
|
|
msgstr "Uniones de tuberías"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random style"
|
|
msgstr "Fundido al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pipes.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo Vianna "
|
|
"and Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:1
|
|
msgid "Pixel City"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:2
|
|
msgid "Effect Bloom"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:3
|
|
msgid "Effect Bloom Radial"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:4
|
|
msgid "Effect Glass"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:5
|
|
msgid "Effect Color Cycle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:6
|
|
msgid "Effect None"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wire frame"
|
|
msgstr "Armazón de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:8
|
|
msgid "No fog"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:9
|
|
msgid "Letter box"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pixelcity.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"Procedural city fly through. Written by Shamus Young <shamus -at- "
|
|
"shamusyoung dot com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-"
|
|
"glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:1
|
|
msgid "Plasma"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:6
|
|
msgid "Focus"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/plasma.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Colorful flowing plasma. Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail."
|
|
"com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge."
|
|
"net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:1
|
|
msgid "Polyhedra"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:11
|
|
msgid "Display random polyhedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:12
|
|
msgid "Pentagonal prism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:13
|
|
msgid "Pentagonal dipyramid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:14
|
|
msgid "Pentagonal antiprism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:15
|
|
msgid "Pentagonal deltohedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:16
|
|
msgid "Pentagrammic prism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:17
|
|
msgid "Pentagrammic dipyramid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:18
|
|
msgid "Pentagrammic antiprism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:19
|
|
msgid "Pentagrammic deltohedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:20
|
|
msgid "Pentagrammic crossed antiprism"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:21
|
|
msgid "Pentagrammic concave deltohedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Truncated tetrahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Triakistetrahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Octahemioctahedron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Octahemioctacron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tetrahemihexahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tetrahemihexacron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:31
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cuboctahedron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:32
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rhombic dodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Truncated octahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:34
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tetrakishexahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:35
|
|
msgid "Truncated cube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:36
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Triakisoctahedron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:37
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rhombicuboctahedron"
|
|
msgstr "Octaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:38
|
|
msgid "Deltoidal icositetrahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:39
|
|
msgid "Truncated cuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:40
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Disdyakisdodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:41
|
|
msgid "Snub cube"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:42
|
|
msgid "Pentagonal icositetrahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:43
|
|
msgid "Small cubicuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:44
|
|
msgid "Small hexacronic icositetrahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:45
|
|
msgid "Great cubicuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:46
|
|
msgid "Great hexacronic icositetrahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:47
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Cubohemioctahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:48
|
|
msgid "Hexahemioctacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:49
|
|
msgid "Cubitruncated cuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:50
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tetradyakishexahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:51
|
|
msgid "Great rhombicuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:52
|
|
msgid "Great deltoidal icositetrahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:53
|
|
msgid "Small rhombihexahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:54
|
|
msgid "Small rhombihexacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:55
|
|
msgid "Stellated truncated hexahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:56
|
|
msgid "Great triakisoctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:57
|
|
msgid "Great truncated cuboctahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:58
|
|
msgid "Great disdyakisdodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:59
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great rhombihexahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:60
|
|
msgid "Great rhombihexacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:63
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Icosidodecahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:64
|
|
msgid "Rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:65
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Truncated icosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:66
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pentakisdodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:67
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Truncated dodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:68
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Triakisicosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:69
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:70
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:71
|
|
msgid "Truncated icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:72
|
|
msgid "Disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:73
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Snub dodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:74
|
|
msgid "Pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:75
|
|
msgid "Small ditrigonal icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:76
|
|
msgid "Small triambic icosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:77
|
|
msgid "Small icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:78
|
|
msgid "Small icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:79
|
|
msgid "Small snub icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:80
|
|
msgid "Small hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:81
|
|
msgid "Small dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:82
|
|
msgid "Small dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:83
|
|
msgid "Small stellated dodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:84
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great dodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:85
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:86
|
|
msgid "Medial rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:87
|
|
msgid "Truncated great dodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:88
|
|
msgid "Small stellapentakisdodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:89
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rhombidodecadodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:90
|
|
msgid "Medial deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:91
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Small rhombidodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:92
|
|
msgid "Small rhombidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:93
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Snub dodecadodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:94
|
|
msgid "Medial pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:95
|
|
msgid "Ditrigonal dodecadodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:96
|
|
msgid "Medial triambic icosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:97
|
|
msgid "Great ditrigonal dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:98
|
|
msgid "Great ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:99
|
|
msgid "Small ditrigonal dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:100
|
|
msgid "Small ditrigonal dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:101
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Icosidodecadodecahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:102
|
|
msgid "Medial icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:103
|
|
msgid "Icositruncated dodecadodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:104
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Tridyakisicosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:105
|
|
msgid "Snub icosidodecadodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:106
|
|
msgid "Medial hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:107
|
|
msgid "Great ditrigonal icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:108
|
|
msgid "Great triambic icosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:109
|
|
msgid "Great icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:110
|
|
msgid "Great icosacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:111
|
|
msgid "Small icosihemidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:112
|
|
msgid "Small icosihemidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:113
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Small dodecicosahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:114
|
|
msgid "Small dodecicosacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:115
|
|
msgid "Small dodecahemidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:116
|
|
msgid "Small dodecahemidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:117
|
|
msgid "Great stellated dodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:118
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great icosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:119
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great icosidodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:120
|
|
msgid "Great rhombic triacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:121
|
|
msgid "Great truncated icosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:122
|
|
msgid "Great stellapentakisdodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:123
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rhombicosahedron"
|
|
msgstr "Icosaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:124
|
|
msgid "Rhombicosacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:125
|
|
msgid "Great snub icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:126
|
|
msgid "Great pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:127
|
|
msgid "Small stellated truncated dodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:128
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great pentakisdodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:129
|
|
msgid "Truncated dodecadodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:130
|
|
msgid "Medial disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:131
|
|
msgid "Inverted snub dodecadodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:132
|
|
msgid "Medial inverted pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:133
|
|
msgid "Great dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:134
|
|
msgid "Great dodecacronic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:135
|
|
msgid "Small dodecahemicosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:136
|
|
msgid "Small dodecahemicosacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:137
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great dodecicosahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:138
|
|
msgid "Great dodecicosacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:139
|
|
msgid "Great snub dodecicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:140
|
|
msgid "Great hexagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:141
|
|
msgid "Great dodecahemicosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:142
|
|
msgid "Great dodecahemicosacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:143
|
|
msgid "Great stellated truncated dodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:144
|
|
msgid "Great triakisicosahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:145
|
|
msgid "Great rhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:146
|
|
msgid "Great deltoidal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:147
|
|
msgid "Great truncated icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:148
|
|
msgid "Great disdyakistriacontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:149
|
|
msgid "Great inverted snub icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:150
|
|
msgid "Great inverted pentagonal hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:151
|
|
msgid "Great dodecahemidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:152
|
|
msgid "Great dodecahemidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:153
|
|
msgid "Great icosihemidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:154
|
|
msgid "Great icosihemidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:155
|
|
msgid "Small retrosnub icosicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:156
|
|
msgid "Small hexagrammic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:157
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Great rhombidodecahedron"
|
|
msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:158
|
|
msgid "Great rhombidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:159
|
|
msgid "Great retrosnub icosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:160
|
|
msgid "Great pentagrammic hexecontahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:161
|
|
msgid "Great dirhombicosidodecahedron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:162
|
|
msgid "Great dirhombicosidodecacron"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:163
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Utah teapotahedron"
|
|
msgstr "Tetraedro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:167
|
|
msgid "Show description"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyhedra.xml.h:169
|
|
msgid ""
|
|
"The 75 uniform polyhedra and their duals, plus 5 prisms and antiprisms, and "
|
|
"some information about each. https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Stellation https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Dual_polyhedron https://en.wikipedia.org/wiki/Antiprism Written by Dr. Zvi "
|
|
"Har'El and Jamie Zawinski; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:1
|
|
msgid "Polyominoes"
|
|
msgstr "Polidomios"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Identical pieces"
|
|
msgstr "Piezas idénticas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polyominoes.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-shaped "
|
|
"puzzle pieces. https://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by Stephen "
|
|
"Montgomery-Smith; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Repetidos intentos de rellenar completamente un rectángulo con piezas de "
|
|
"puzzle con forma irregular. Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Polytopes"
|
|
msgstr "Polígonos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:6
|
|
msgid "5-cell (hyper-tetrahedron)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:7
|
|
msgid "8-cell (hypercube / tesseract)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:8
|
|
msgid "16-cell (hyper-octahedron)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:9
|
|
msgid "24-cell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:10
|
|
msgid "120-cell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:11
|
|
msgid "600-cell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:12
|
|
msgid "Single color"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:13
|
|
msgid "Colors By 4D Depth"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/polytopes.xml.h:30
|
|
msgid ""
|
|
"The six regular 4D polytopes rotating in 4D. Inspired by H.S.M Coxeter's "
|
|
"book \"Regular Polytopes\", 3rd Edition, Dover Publications, Inc., 1973, and "
|
|
"Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: Geometry, Computer "
|
|
"Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American Library, 1990. "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Hypercube https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tesseract https://en.wikipedia.org/wiki/Regular_polytope Written by Carsten "
|
|
"Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:1
|
|
msgid "Pong"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Game speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:5
|
|
msgid "Crisp"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:7
|
|
msgid "Noisy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:8
|
|
msgid "Clock mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pong.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"The 1971 Pong home video game, including artifacts of an old color TV set. "
|
|
"In clock mode, the score keeps track of the current time. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Pong Written by Jeremy English, Trevor Blackwell and "
|
|
"Jamie Zawinski; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "PopSquares"
|
|
msgstr "Cuadrado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:5
|
|
msgid "Subdivision"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:8
|
|
msgid "Light red"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:9
|
|
msgid "Light yellow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Light green"
|
|
msgstr "Rayos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Light cyan"
|
|
msgstr "Rayos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:12
|
|
msgid "Light blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:13
|
|
msgid "Light magenta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dark red"
|
|
msgstr "Velocidad del tiburón"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:15
|
|
msgid "Dark yellow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:16
|
|
msgid "Dark green"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:17
|
|
msgid "Dark cyan"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:18
|
|
msgid "Dark blue"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:19
|
|
msgid "Dark magenta"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:20
|
|
msgid "Twitch"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/popsquares.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"A pop-art-ish looking grid of pulsing colors. Written by Levi Burton; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:1
|
|
msgid "ProjectivePlane"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:23
|
|
msgid "-4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WX speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:25 ScreenSavers/scooter.xml.h:8
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:8
|
|
msgid "4"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:26
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WY speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WZ speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XY speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XZ speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "YZ speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:31
|
|
msgid "-180"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:32
|
|
msgid "Walk dir "
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:33
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "180"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:35
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Walk speed"
|
|
msgstr "Velocidad de las ballenas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/projectiveplane.xml.h:46
|
|
msgid ""
|
|
"A 4D embedding of the real projective plane. You can walk on the surface of "
|
|
"the real projective plane or rotate it in 4D or walk on it while it rotates "
|
|
"in 4D. Inspired by Thomas Banchoff's book \"Beyond the Third Dimension: "
|
|
"Geometry, Computer Graphics, and Higher Dimensions\", Scientific American "
|
|
"Library, 1990. https://en.wikipedia.org/wiki/Real_projective_plane https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Roman_surface https://en.wikipedia.org/wiki/Cross_cap "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"RealProjectivePlane.html http://mathworld.wolfram.com/RomanSurface.html "
|
|
"http://mathworld.wolfram.com/Cross-Cap.html http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"MoebiusStrip.html Written by Carsten Steger; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/providence.xml.h:1
|
|
msgid "Providence"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/providence.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw eye"
|
|
msgstr "Dibuja celda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/providence.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"\"A pyramid unfinished. In the zenith an eye in a triangle, surrounded by a "
|
|
"glory, proper.\" https://en.wikipedia.org/wiki/Eye_of_Providence Written by "
|
|
"Blair Tennessy; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:1
|
|
msgid "Pulsar"
|
|
msgstr "Púlsar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quad count"
|
|
msgstr "Contador Quad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable texturing"
|
|
msgstr "Activar texturizado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable texture mipmaps"
|
|
msgstr "Activar textura ``mipmaps''"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable blending"
|
|
msgstr "Activar mezcla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anti-alias lines"
|
|
msgstr "Líneas anti-alias"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable texture filtering"
|
|
msgstr "Activar filtrado de textura"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable depth buffer"
|
|
msgstr "Activar búfer profundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pulsar.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Intersecting planes, with alpha blending, fog, textures, and mipmaps. "
|
|
"Written by David Konerding; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, "
|
|
"niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por "
|
|
"segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas "
|
|
"OpenGL. Creado por David Konerding."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:1
|
|
msgid "Pyro"
|
|
msgstr "Pirotecnia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particle density"
|
|
msgstr "Densidad de partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Launch frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia de lanzamiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Explosive yield"
|
|
msgstr "Producción explosiva"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/pyro.xml.h:15
|
|
msgid ""
|
|
"Exploding fireworks. See also the \"Fireworkx\", \"Eruption\", and \"XFlame"
|
|
"\" screen savers. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:1
|
|
msgid "Qix"
|
|
msgstr "Qix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:12 ScreenSavers/spirographx.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line segments"
|
|
msgstr "Segmentos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solid objects"
|
|
msgstr "Objetos sólidos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Linear motion"
|
|
msgstr "Movimiento lineal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Additive colors"
|
|
msgstr "Colores aditivos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Subtractive colors"
|
|
msgstr "Colores sustractivos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max size"
|
|
msgstr "Tamaño máximo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Poly corners"
|
|
msgstr "Polígonos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/qix.xml.h:25
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations on "
|
|
"this basic motion pattern to produce all sorts of different presentations: "
|
|
"line segments, filled polygons, and overlapping translucent areas. https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"La navaja suiza de los programas ``quix''. Una serie de lineas que rebotan "
|
|
"por la pantalla y usa variaciones del patrón de movimiento básico para "
|
|
"producir todo tipo de presentaciones diferentes: segmentos, polígonos "
|
|
"rellenos, zonas translúcidas que se superponen... Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "QuasiCrystal"
|
|
msgstr "Cristal"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/quasicrystal.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"A quasicrystal is a structure that is ordered but aperiodic. Two-dimensional "
|
|
"quasicrystals can be generated by adding a set of planes where x is the sine "
|
|
"of y. Different complex aperiodic plane tilings are produced depending on "
|
|
"the period, position, and rotation of the component planes, and whether the "
|
|
"rotation of the planes is evenly distributed around the circle (the "
|
|
"\"symmetry\" option, above) or random. See also the \"RD-Bomb\", \"CWaves\" "
|
|
"and \"Penrose\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Quasicrystal "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/queens.xml.h:1
|
|
msgid "Queens"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/queens.xml.h:7
|
|
msgid ""
|
|
"The N-Queens problem: how to place N queens on an NxN chessboard such that "
|
|
"no queen can attack a sister? See also the \"Endgame\" screen saver. https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Eight_queens_puzzle Written by Blair Tennessy and "
|
|
"Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:1
|
|
msgid "RaverHoop"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Lights"
|
|
msgstr "Apretado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Speed, motion"
|
|
msgstr "Velocidad límite"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Speed, lights"
|
|
msgstr "Velocidad límite"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:16
|
|
msgid "Sustain"
|
|
msgstr "Mantener"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/raverhoop.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates an LED hula hoop in a dark room. Oontz oontz oontz. Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:1
|
|
msgid "RazzleDazzle"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:8 ScreenSavers/scooter.xml.h:14
|
|
msgid "Mono"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ship Outlines"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flat Pattern"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ships or flat pattern"
|
|
msgstr "Iluminación plana"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/razzledazzle.xml.h:22
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Generates an infinitely-scrolling sequence of dazzle camouflage patterns. "
|
|
"Dazzle Ships, in addition to being the best album by Orchestral Manoeuvres "
|
|
"in the Dark, were military vessels during World War I and early in World War "
|
|
"II that were painted not to conceal but to confuse: with these Cubist "
|
|
"overlapping stripes, it was very hard to estimate their size, range and "
|
|
"heading. This was a big deal before the invention of Radar. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Dazzle_camouflage https://en.wikipedia.org/wiki/Cubism "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Dazzle_Ships_%28album%29 https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Acoustic_mirror https://en.wikipedia.org/wiki/Radar Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:1
|
|
msgid "RDbomb"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:5 ScreenSavers/voronoi.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wander speed"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:7
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "1%"
|
|
msgstr "1%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:8 ScreenSavers/tessellimage.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fill screen"
|
|
msgstr "Rellenar la pantalla"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:12
|
|
msgid "Epoch"
|
|
msgstr "Época"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "X tile size"
|
|
msgstr "Tamaño del mosaico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Y tile size"
|
|
msgstr "Tamaño del mosaico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Reaction"
|
|
msgstr "Rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Diffusion"
|
|
msgstr "Reacción/difusión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seed radius"
|
|
msgstr "Semilla de radio"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rd-bomb.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Reaction-diffusion: draws a grid of growing square-like shapes that, once "
|
|
"they overtake each other, react in unpredictable ways. Written by Scott "
|
|
"Draves; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una cuadricula "
|
|
"de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de manera "
|
|
"impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:1
|
|
msgid "Ripples"
|
|
msgstr "Ripples"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:8
|
|
msgid "Drizzle"
|
|
msgstr "Llovizna"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Drippiness"
|
|
msgstr "Elasticidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:10
|
|
msgid "Storm"
|
|
msgstr "Tormenta"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Small drops"
|
|
msgstr "Gotas pequeñas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:12
|
|
msgid "Fluidity"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Big drops"
|
|
msgstr "Gotas grandes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Moving splashes"
|
|
msgstr "Salpicaduras móviles"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Psychedelic colors"
|
|
msgstr "Colores psicodélicos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:16
|
|
msgid "Grayscale"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Magic lighting effect"
|
|
msgstr "Efecto de luz"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/ripples.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Rippling interference patterns reminiscent of splashing water distort a "
|
|
"loaded image. Written by Tom Hammersley; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja patrones de interferencia ondulados como el agua en movimiento. La "
|
|
"opción `agua', manipula la imagen del escritorio como si algo cayera dentro. "
|
|
"Creado por Tom Hammersley."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:1
|
|
msgid "Rocks"
|
|
msgstr "Rocas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:9
|
|
msgid "Velocity"
|
|
msgstr "Velocidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:12
|
|
msgid "Steering"
|
|
msgstr "Dirección"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rocks.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "An asteroid field zooms by. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:1
|
|
msgid "RomanBoy"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Order of the surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Deform the projective plane"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:13
|
|
msgid "1000.0"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/romanboy.xml.h:45
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A 3D immersion of the real projective plane that smoothly deforms between "
|
|
"the Roman surface and the Boy surface. You can walk on the surface of the "
|
|
"real projective plane or rotate it in 3D. Furthermore, it is possible to "
|
|
"smoothly deform the real projective plane between the Roman surface and the "
|
|
"Boy surface while turning it or walking on it. Inspired by François Apéry's "
|
|
"book \"Models of the Real Projective Plane\", Vieweg, 1987. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Boy%27s_surface https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Roman_surface http://mathworld.wolfram.com/BoySurface.html http://mathworld."
|
|
"wolfram.com/RomanSurface.html Written by Carsten Steger; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:1
|
|
msgid "Rorschach"
|
|
msgstr "Rorschach"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "With X symmetry"
|
|
msgstr "Con simetría X"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "With Y symmetry"
|
|
msgstr "Con simetría Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rorschach.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Inkblot patterns via a reflected random walk. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Rorschach_inkblot_test https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 1992."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:1
|
|
msgid "RotZoomer"
|
|
msgstr "RotZoomer"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rectangle count"
|
|
msgstr "Recuento de rectángulos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Stationary rectangles"
|
|
msgstr "Rectángulos estacionarios"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wandering rectangles"
|
|
msgstr "Rectángulos errantes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Sweeping arcs"
|
|
msgstr "Arcos amplios"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rotating discs"
|
|
msgstr "Velocidad de rotación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:14
|
|
msgid "Animate"
|
|
msgstr "Animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rotzoomer.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written by "
|
|
"Claudio Matsuoka and Jamie Zawinski; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado por "
|
|
"Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:1
|
|
msgid "Rubik"
|
|
msgstr "Rubik"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Hide shuffling"
|
|
msgstr "Mostrar descolocación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rubik.xml.h:13
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
|
|
"\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
|
|
"%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se "
|
|
"descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "RubikBlocks"
|
|
msgstr "Rubik"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/rubikblocks.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
|
|
"and \"GLSnake\" screen savers. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
"Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SBalls"
|
|
msgstr "Bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:11
|
|
msgid "Plane"
|
|
msgstr "Plano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:12
|
|
msgid "Pyramid"
|
|
msgstr "Pirámide"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:13
|
|
msgid "Star"
|
|
msgstr "Estrella"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sballs.xml.h:17
|
|
msgid "Textured balls spinning like crazy. Written by Eric Lassauge; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:1
|
|
msgid "Scooter"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:5
|
|
msgid "Very slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Boat Speed"
|
|
msgstr "Velocidad de la ola"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:7
|
|
msgid "Very fast"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of doors"
|
|
msgstr "Número de colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:10
|
|
msgid "40"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "200"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Colorful"
|
|
msgstr "Colores"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/scooter.xml.h:18
|
|
msgid ""
|
|
"Zooming down a tunnel in a star field. Originally an Amiga hack. Written by "
|
|
"Sven Thoennissen; 2001. Ported by EoflaOE; 2019."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:1
|
|
msgid "ShadeBobs"
|
|
msgstr "ShadeBobs"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/shadebobs.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Oscillating oval patterns that look something like vapor trails or neon "
|
|
"tubes. Written by Shane Smit; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja motivos ovales oscilantes suavemente matizados, que parecen como "
|
|
"huellas de vapor o tubos de neón. Escrito por Shane Smit."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:1
|
|
msgid "Sierpinski"
|
|
msgstr "Sierpinski"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:6 ScreenSavers/surfaces.xml.h:22
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:6 ScreenSavers/voronoi.xml.h:6
|
|
msgid "Points"
|
|
msgstr "Puntos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
|
|
"saver. https://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond "
|
|
"Daignault; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de "
|
|
"Sierpinski. Creado por Desmond Daignault."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:1
|
|
msgid "Sierpinski3D"
|
|
msgstr "Sierpinski3D"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sierpinski3d.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie Zawinski "
|
|
"and Tim Robinson; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de "
|
|
"Sierpinski. Creado por Desmond Daignault."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:1
|
|
msgid "Skyrocket"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Maximum number of rockets"
|
|
msgstr "Máximo ritmo de crecimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:6
|
|
msgid "Smoke lifespan (in seconds)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:8
|
|
msgid "Amount of smoke in explosions"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:10 ScreenSavers/solarwinds.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wind speed"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ambient light"
|
|
msgstr "Spotlight"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Star density"
|
|
msgstr "Densidad de partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:14
|
|
msgid "Lens flare brightness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:15
|
|
msgid "Moon glow brightness"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:17
|
|
msgid "Sound effects volume"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:19
|
|
msgid "Moon"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:20
|
|
msgid "Clouds"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Illumination"
|
|
msgstr "Duración"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Earth"
|
|
msgstr "Xearth"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skyrocket.xml.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"Fireworks show. Written by Terry Welsh <mogumbo at totalmail.com>. "
|
|
"Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/"
|
|
">. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:1
|
|
msgid "SkyTentacles"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Flexibility"
|
|
msgstr "Fertilidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wiggliness"
|
|
msgstr "Burbujeo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "X resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Y resolution"
|
|
msgstr "Resolución"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw skin"
|
|
msgstr "Dibuja retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:22
|
|
msgid "Cartoony"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:23
|
|
msgid "Tentacles can intersect"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/skytentacles.xml.h:26
|
|
msgid ""
|
|
"There is a tentacled abomination in the sky. From above you it devours. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:1
|
|
msgid "SlideScreen"
|
|
msgstr "SlideScreen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:6
|
|
msgid "Pause"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slide speed"
|
|
msgstr "Velocidad de deslizamiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:17
|
|
msgid "Gutter size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slidescreen.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A variant on a \"fifteen puzzle\", operating on the screen or an image. It "
|
|
"divides the image into a grid and randomly shuffles the squares. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
|
|
msgstr ""
|
|
"Toma una imagen, la divide en una cuadrícula, y al azar mueve los cuadrados "
|
|
"entre sí como si fuera uno de esos aburridos puzzles, donde al dibujo, hecho "
|
|
"con cuadrados, le falta una pieza. Odio resolver esos puzzles, pero ver a "
|
|
"uno permutarse solo es más divertido. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:1
|
|
msgid "Slip"
|
|
msgstr "Slip"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/slip.xml.h:14
|
|
msgid ""
|
|
"A jet engine consumes the screen, then puts it through a spin cycle. Written "
|
|
"by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Solarwinds"
|
|
msgstr "Solaris"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Winds"
|
|
msgstr "Viento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:3
|
|
msgid "Emitters per wind"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particles per wind"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:8
|
|
msgid "Geometry - Lines"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Particle speed"
|
|
msgstr "Partículas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Emitter speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:22
|
|
msgid "Preset - Cosmic Strings"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:23
|
|
msgid "Preset - Cold Pricklies"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:24
|
|
msgid "Preset - Space Fur"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:25
|
|
msgid "Preset - Jiggly"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:26
|
|
msgid "Preset - Undertow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/solarwinds.xml.h:27
|
|
msgid ""
|
|
"Very mesmerizing particle effects. Note: Presets override all other "
|
|
"settings. If you wish to customize the other options, make sure the preset "
|
|
"option is set to \"Preset - Custom\". Written by Terry Welsh <mogumbo at "
|
|
"totalmail.com>. Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx."
|
|
"sourceforge.net/>. Config Files by Curtis Haas."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:1
|
|
msgid "Sonar"
|
|
msgstr "Sonar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Ping local subnet"
|
|
msgstr "Eco de subred"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:18
|
|
msgid "Ping known SSH hosts"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:19
|
|
msgid "Ping Google, Facebook, etc."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:20
|
|
msgid "Simulation (don't ping)"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Font size"
|
|
msgstr "Tamaño del tipo de letra"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:27
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Simulation team A name"
|
|
msgstr "Miembros del equipo de simulación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:28
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "A count"
|
|
msgstr "Recuento de hormigas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:29
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Simulation team B name"
|
|
msgstr "Miembros del equipo de simulación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:30
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "B count"
|
|
msgstr "Recuento de bolas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:31
|
|
msgid "Resolve host names"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:32
|
|
msgid "Show ping times"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sonar.xml.h:35
|
|
msgid ""
|
|
"A sonar display pings (get it?) the hosts on your local network, and plots "
|
|
"their distance (response time) from you. The three rings represent ping "
|
|
"times of approximately 2.5, 70 and 2,000 milliseconds respectively. "
|
|
"Alternately, it can run a simulation that doesn't involve hosts. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Ping#History Written by Jamie Zawinski and Stephen "
|
|
"Martin; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:1
|
|
msgid "SpeedMine"
|
|
msgstr "SpeedMine"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Max velocity"
|
|
msgstr "Velocidad máxima"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:8
|
|
msgid "Thrust"
|
|
msgstr "Potencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:10
|
|
msgid "Tunnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:11
|
|
msgid "Worm"
|
|
msgstr "Gusano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Rocky walls"
|
|
msgstr "Muros rocosos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Allow wall collisions"
|
|
msgstr "Permitir colisiones con los muros"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Present bonuses"
|
|
msgstr "Bonos actuales"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display crosshair"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/speedmine.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates speeding down a rocky mineshaft, or a funky dancing worm. Written "
|
|
"by Conrad Parker; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simula un rápido descenso en un pozo de una mina, o un gusano bailando "
|
|
"funky. Creado por Conrad Parker."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:1
|
|
msgid "SphereEversion"
|
|
msgstr "SphereEversion"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random surface order"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "5"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:15
|
|
msgid "Parallel bands"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Meridian bands"
|
|
msgstr "Iluminación direccional"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random graticule"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:18
|
|
msgid "With graticule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:19
|
|
msgid "Without graticule"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Parallel colors"
|
|
msgstr "Colores espantosos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Meridian colors"
|
|
msgstr "Colores espantosos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sphereeversion.xml.h:33
|
|
msgid ""
|
|
"Turns a sphere inside out: a smooth deformation (homotopy). During the "
|
|
"eversion, the deformed sphere is allowed to intersect itself transversally, "
|
|
"however, no creases or pinch points occur. Inspired by the following paper: "
|
|
"Adam Bednorz, Witold Bednorz: \"Analytic sphere eversion using ruled surfaces"
|
|
"\", Differential Geometry and its Applications 64:59-79, 2019. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Sphere_eversion https://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"SphereEversion.html Written by Carsten Steger; 2020."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:1
|
|
msgid "Spheremonics"
|
|
msgstr "Spheremonics"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Smoothed lines"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spheremonics.xml.h:23
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"These closed objects are commonly called spherical harmonics, although they "
|
|
"are only remotely related to the mathematical definition found in the "
|
|
"solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions of "
|
|
"angular momentum operators. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by Paul "
|
|
"Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estos objetos cerrados son llamados comúnmente harmónicos esféricos, a pesar "
|
|
"de que solo están relacionados remotamente con la definición de la solución "
|
|
"matemática que tienen algunas funciones de onda mas notables como función "
|
|
"octava de operadores de momento angular. Creado por Paul Bourke y Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "SpirographX"
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:6
|
|
msgid "Change Interval"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spirographx.xml.h:8
|
|
msgid ""
|
|
"Animated spirograph. Written by <holmes at neatosoftware.com>. Ported "
|
|
"to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:1
|
|
msgid "SplitFlap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display text"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:11
|
|
msgid "Display 12-hour clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:12
|
|
msgid "Display 24-hour clock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splitflap.xml.h:26
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates a split-flap display, an old style of electromechanical sign as "
|
|
"seen in airports and train stations, and commonly used in alarm clocks in "
|
|
"the 1960s and 1970s. https://en.wikipedia.org/wiki/Split-flap_display "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Flip_clock Written by Jamie Zawinski; 2015."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:1
|
|
msgid "Splodesic"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Eruption frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia de lanzamiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/splodesic.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A geodesic sphere experiences a series of eruptions. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:1
|
|
msgid "Spotlight"
|
|
msgstr "Spotlight"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spotlight size"
|
|
msgstr "Spotlight"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/spotlight.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A spotlight scanning across a black screen, illuminating a loaded image when "
|
|
"it passes. Written by Rick Schultz and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el escritorio "
|
|
"subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:1
|
|
msgid "Sproingies"
|
|
msgstr "Sproingies"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:7
|
|
msgid "Fall off edge"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sproingies.xml.h:11
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
|
|
"explode! https://en.wikipedia.org/wiki/Slinky https://en.wikipedia.org/wiki/Q"
|
|
"%2Abert https://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed Mackey; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, un "
|
|
"objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. Creado "
|
|
"por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:1
|
|
msgid "Squiral"
|
|
msgstr "Squiral"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:5 ScreenSavers/twang.xml.h:9
|
|
msgid "Randomness"
|
|
msgstr "Aleatoriamente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:8
|
|
msgid "Handedness"
|
|
msgstr "A mano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/squiral.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Square-spiral-producing automata. The spirals grow outward until they hit "
|
|
"something, then they go around it. Written by Jeff Epler; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales "
|
|
"cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo "
|
|
"rodean. Escrito por Jeff Epler."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:1
|
|
msgid "Stairs"
|
|
msgstr "Escaleras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stairs.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Escher's infinite staircase. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna and Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
"Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:1
|
|
msgid "Starfish"
|
|
msgstr "Starfish"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Color gradients"
|
|
msgstr "Gradientes de color"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Pulsating blob"
|
|
msgstr "Mancha pulsante"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starfish.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Undulating, throbbing, star-like patterns pulsate, rotate, and turn inside "
|
|
"out. Another display mode uses these shapes to lay down a field of colors, "
|
|
"which are then cycled. The motion is very organic. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y "
|
|
"ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas formas "
|
|
"para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es muy "
|
|
"orgánico. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:1
|
|
msgid "StarWars"
|
|
msgstr "StarWars"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:2
|
|
msgid " Frame rate Low"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Scroll speed Slow"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:6
|
|
msgid " Stars speed Slow"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wrap long lines"
|
|
msgstr "Deformar líneas largas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Texture-mapped font"
|
|
msgstr "Imagen texturada"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Anti-aliased lines"
|
|
msgstr "Líneas suavizadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Thick lines"
|
|
msgstr "Ancho de líneas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fade out"
|
|
msgstr "Fundido"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "or, Text columns"
|
|
msgstr "Columnas de texto"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/starwars.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a star "
|
|
"field, like at the beginning of the movie of the same name. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski and "
|
|
"Claudio Matsuoka; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la "
|
|
"distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del "
|
|
"mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:1
|
|
msgid "StonerView"
|
|
msgstr "StonerView"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Translucent"
|
|
msgstr "Transparente "
|
|
|
|
#: ScreenSavers/stonerview.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Chains of colorful squares dance around each other in complex spiral "
|
|
"patterns. Inspired by David Tristram's `electropaint' screen saver, "
|
|
"originally written for SGI computers in the late 1980s or early 1990s. "
|
|
"Written by Andrew Plotkin; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Coloridas cadenas de cuadrados bailan unas alrededor de otras en una "
|
|
"compleja espiral Creado por Andrew Plotkin y basado en el salvapantallas de "
|
|
"SGI ``electropaint''."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:1
|
|
msgid "Strange"
|
|
msgstr "Strange"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:5
|
|
msgid "Curviness"
|
|
msgstr "Curva"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "1k"
|
|
msgstr "1"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of points"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:8
|
|
msgid "500k"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:10 ScreenSavers/voronoi.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Point size"
|
|
msgstr "Puntos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:13
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "10%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:16
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid "400%"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Brightness"
|
|
msgstr "Gradientes de brillo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/strange.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino Pascal; "
|
|
"1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados de "
|
|
"manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy bueno. "
|
|
"Escrito por Massimino Pascal."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:1
|
|
msgid "Substrate"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:9
|
|
msgid "Sand grains"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:12
|
|
#, fuzzy, no-c-format
|
|
msgid "0%"
|
|
msgstr "100%"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:13
|
|
msgid "Circle percentage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:16
|
|
msgid "Initial cracks"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wireframe only"
|
|
msgstr "Armazón de alambre"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Seamless mode"
|
|
msgstr "Modo Seuss"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/substrate.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"Crystalline lines grow on a computational substrate. A simple perpendicular "
|
|
"growth rule creates intricate city-like structures. Written by J. Tarbell "
|
|
"and Mike Kershaw; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:1
|
|
msgid "Sundancer2"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Quad Count"
|
|
msgstr "Contador Quad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:11
|
|
msgid "Reverse rotation occasionally"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/sundancer2.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Rotating stack of quads. Specify colors using hex color codes (ie, ff0000, "
|
|
"00ff00, 0000ff for red, green and blue.) Written by Dirk Songuer <delax "
|
|
"at sundancerinc.de> Ported to Linux by Tugrul Galatali - <http://rss-"
|
|
"glx.sourceforge.net/>."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:1
|
|
msgid "Superquadrics"
|
|
msgstr "Superquadrics"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Spin speed"
|
|
msgstr "Velocidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/superquadrics.xml.h:14
|
|
msgid "Morphing 3D shapes. Written by Ed Mackey; 1987, 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Surfaces"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random Surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Dini's Surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:10
|
|
msgid "Enneper's Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Kuen Surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Moebius Strip"
|
|
msgstr "Moebius"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:13
|
|
msgid "Seashell"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Swallowtail"
|
|
msgstr "Llano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:15
|
|
msgid "Bohemian Dome"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:16
|
|
msgid "Whitney Umbrella"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:17
|
|
msgid "Pluecker's Conoid"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:18
|
|
msgid "Henneberg's Surface"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Catalan's Surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:20
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Corkscrew Surface"
|
|
msgstr "Superficie sólida"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Random Display Mode"
|
|
msgstr "Modo al azar"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:24
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Line Loops"
|
|
msgstr "Líneas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/surfaces.xml.h:28
|
|
msgid ""
|
|
"Parametric surfaces. http://mathworld.wolfram.com/DinisSurface.html https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Enneper_surface http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"EnnepersMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram.com/KuenSurface.html "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip http://mathworld.wolfram.com/"
|
|
"Seashell.html http://mathworld.wolfram.com/SwallowtailCatastrophe.html "
|
|
"http://mathworld.wolfram.com/BohemianDome.html https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Whitney_umbrella http://mathworld.wolfram.com/PlueckersConoid.html http://"
|
|
"mathworld.wolfram.com/HennebergsMinimalSurface.html http://mathworld.wolfram."
|
|
"com/CatalansSurface.html http://mathworld.wolfram.com/CorkscrewSurface.html "
|
|
"Written by Andrey Mirtchovski and Carsten Steger; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:1
|
|
msgid "Swirl"
|
|
msgstr "Swirl"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/swirl.xml.h:12
|
|
msgid "Flowing, swirly patterns. Written by M. Dobie and R. Taylor; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:1
|
|
msgid "Tangram"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "X rotation"
|
|
msgstr "Rotación XW"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Y rotation"
|
|
msgstr "Rotación Y"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Z rotation"
|
|
msgstr "Rotación Z"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tangram.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Solves tangram puzzles. https://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
|
|
"Jeremy English; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:1
|
|
msgid "Tessellimage"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "0.1 second"
|
|
msgstr "1 segundo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "4 seconds"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:14
|
|
msgid "Delaunay or voronoi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delaunay"
|
|
msgstr "Retardo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:16 ScreenSavers/voronoi.xml.h:1
|
|
msgid "Voronoi"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Outline triangles"
|
|
msgstr "Ranuras"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tessellimage.xml.h:20
|
|
msgid ""
|
|
"Converts an image to triangles using Delaunay tessellation, or to polygons "
|
|
"using Voronoi tesselation, and animates the result at various depths. More "
|
|
"polygons are allocated to visually complex parts of the image. This is "
|
|
"accomplished by first computing the first derivative of the image: the "
|
|
"distance between each pixel and its neighbors (which is essentially edge "
|
|
"detection or embossing). Then the Delaunay or Voronoi control points are "
|
|
"chosen by selecting those pixels whose distance value is above a certain "
|
|
"threshold: those are the pixels that have the largest change in color/"
|
|
"brightness. https://en.wikipedia.org/wiki/Delaunay_triangulation https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Tessellation Written by Jamie Zawinski; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:1
|
|
msgid "Thornbird"
|
|
msgstr "Thornbird"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/thornbird.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a view of the \"Bird in a Thornbush\" fractal. Written by Tim "
|
|
"Auckland; 2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una vista del fractal ``El pájaro en el espino''. Escrito por Tim "
|
|
"Auckland."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:1
|
|
msgid "TimeTunnel"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "0 sec"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:3
|
|
msgid "Start sequence time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:5
|
|
msgid "End sequence time"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw logo"
|
|
msgstr "Dibuja celda"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:7
|
|
msgid "Run backward"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/timetunnel.xml.h:9
|
|
msgid ""
|
|
"An animation similar to the title sequence of Dr. Who in the 70s. Written by "
|
|
"Sean P. Brennan; 2005."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:1
|
|
msgid "TopBlock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Drop speed"
|
|
msgstr "Velocidad de movimiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:9
|
|
msgid "Carpet size"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:11
|
|
msgid "Spawn likelyhood"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Polygon count"
|
|
msgstr "Polígonos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Follow"
|
|
msgstr "Llano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Blob mode"
|
|
msgstr "Contador de gotas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:20
|
|
msgid "Tunnel mode"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:21
|
|
msgid "Carpet"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:22
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Nipples"
|
|
msgstr "Ripples"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/topblock.xml.h:25
|
|
msgid ""
|
|
"Creates a 3D world with dropping blocks that build up and up. Written by "
|
|
"rednuht; 2006."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:1
|
|
msgid "Triangle"
|
|
msgstr "Triángulo"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/triangle.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Generates random mountain ranges using iterative subdivision of triangles. "
|
|
"Written by Tobias Gloth; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera cordilleras aleatorias usando subdivisiones iterativas de triángulos. "
|
|
"Escrito por Tobias Gloth."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:1
|
|
msgid "TronBit"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/tronbit.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"The character \"Bit\" from the film, \"Tron\". The \"yes\" state is a "
|
|
"tetrahedron; the \"no\" state is the second stellation of an icosahedron; "
|
|
"and the idle state oscillates between a small triambic icosahedron and the "
|
|
"compound of an icosahedron and a dodecahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"List_of_Tron_characters#Bit https://en.wikipedia.org/wiki/Uniform_polyhedra "
|
|
"https://en.wikipedia.org/wiki/Stellation Written by Jamie Zawinski; 2011."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:1
|
|
msgid "Truchet"
|
|
msgstr "Truchet"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/truchet.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la pantalla. "
|
|
"Escrito por Adrian Likins."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:1
|
|
msgid "Twang"
|
|
msgstr "Twang"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:10
|
|
msgid "Jumpy"
|
|
msgstr "Nervioso"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:12
|
|
msgid "Springiness"
|
|
msgstr "Elasticidad"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:13
|
|
msgid "Transference"
|
|
msgstr "Transferencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Border width"
|
|
msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/twang.xml.h:19
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Divides the screen into a grid, and plucks them. Written by Dan Bornstein; "
|
|
"2002."
|
|
msgstr ""
|
|
"Divide la pantalla en rectángulos y los arranca. Escrito por Dan Bornstein."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:1
|
|
msgid "Unicrud"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display everything"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display Latin1"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display simple characters"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display mathematical symbols"
|
|
msgstr "Mostrar retícula"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display emoticons"
|
|
msgstr "Mostrar segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:17
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Display hieroglyphs"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unicrud.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Chooses a random Unicode character and displays it full screen, along with "
|
|
"some information about it. https://en.wikipedia.org/wiki/Unicode Written by "
|
|
"Jamie Zawinski; 2016."
|
|
msgstr ""
|
|
"Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
"hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:1
|
|
msgid "UnknownPleasures"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:12
|
|
msgid "Amplitude"
|
|
msgstr "Amplitud"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Orthographic Projection"
|
|
msgstr "Proyección Mercator"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:15
|
|
msgid "Buzz"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Mask image"
|
|
msgstr "Imagen sombreada"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/unknownpleasures.xml.h:20
|
|
#, no-c-format
|
|
msgid ""
|
|
"PSR B1919+21 (AKA CP 1919) was the first pulsar ever discovered: a spinning "
|
|
"neutron star emitting a periodic lighthouse-like beacon. An illustration of "
|
|
"the signal received from it was published in Scientific American in 1971, "
|
|
"and later in The Cambridge Encyclopedia of Astronomy in 1977, where it was "
|
|
"seen by Stephen Morris, the drummer of Joy Division, and was consequently "
|
|
"appropriated by Peter Saville for the cover of the band's album \"Unknown "
|
|
"Pleasures\". https://en.wikipedia.org/wiki/Pulsar https://en.wikipedia.org/"
|
|
"wiki/PSR_B1919%2B21 https://en.wikipedia.org/wiki/Unknown_Pleasures https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Peter_Saville_%28graphic_designer%29 https://en."
|
|
"wikipedia.org/wiki/Joy_Division Written by Jamie Zawinski; 2013."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:1
|
|
msgid "Vermiculate"
|
|
msgstr "Vermiculate"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vermiculate.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
|
|
msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:1
|
|
msgid "VFeedback"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vfeedback.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates video feedback: pointing a video camera at an NTSC television. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2018."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
"sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:1
|
|
msgid "VidWhacker"
|
|
msgstr "VidWhacker"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:2
|
|
msgid "2 seconds"
|
|
msgstr "2 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image directory"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vidwhacker.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Displays a distorted frame video. This is a shell script that grabs a frame "
|
|
"of video from the system's video input, and then uses some PBM filters "
|
|
"(chosen at random) to manipulate and recombine the video frame in various "
|
|
"ways (edge detection, subtracting the image from a rotated version of "
|
|
"itself, etc.) Then it displays that image for a few seconds, and does it "
|
|
"again. This works really well if you just feed broadcast television into it. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
msgstr ""
|
|
"De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de la "
|
|
"salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al azar) "
|
|
"para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después muestra la "
|
|
"imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona realmente bien "
|
|
"si solo ves cadenas de televisión."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:1
|
|
msgid "Vigilance"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of cameras"
|
|
msgstr "Número de círculos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/vigilance.xml.h:11
|
|
msgid ""
|
|
"Security cameras keep careful track of their surroundings. You can trust "
|
|
"them. Everything is completely under control. Written by Jamie Zawinski; "
|
|
"2017."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:10
|
|
msgid "50 pixels"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Insertion speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Zoom speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Zoom frequency"
|
|
msgstr "Frecuencia de lanzamiento"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/voronoi.xml.h:17
|
|
msgid ""
|
|
"A Voronoi tessellation. Periodically zooms in and adds new points. The "
|
|
"existing points also wander around. There are a set of control points on the "
|
|
"plane, each at the center of a colored cell. Every pixel within that cell is "
|
|
"closer to that cell's control point than to any other control point. That is "
|
|
"what determines the cell's shapes. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Voronoi_diagram https://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 2007."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Draw spots"
|
|
msgstr "Dibuja puntos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wander.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"A colorful random-walk. https://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written by "
|
|
"Rick Campbell; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro Rick "
|
|
"Campbell."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:1
|
|
msgid "WebCollage"
|
|
msgstr "WebCollage"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Delay between images"
|
|
msgstr "Muestra las estrellas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:4
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "30 secs"
|
|
msgstr "0 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:5
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2 secs"
|
|
msgstr "2 segundos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:6
|
|
msgid "Network timeout"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "2 min"
|
|
msgstr "2 minutos"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Image opacity"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/webcollage.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This is what the Internet looks like. This creates collages out of random "
|
|
"images from the World Wide Web. It finds the images by feeding random words "
|
|
"into various search engines, and pulling images (or sections of images) out "
|
|
"of the pages returned. WARNING: THE INTERNET SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. "
|
|
"The Internet being what it is, absolutely anything might show up in the "
|
|
"collage including -- quite possibly -- pornography, or even nudity. Please "
|
|
"act accordingly. See also https://www.jwz.org/webcollage/ Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Este programa hace collages de imágenes obtenidas al azar de World Wide Web. "
|
|
"Busca imágenes haciendo búsquedas aleatorias en la web, y extrayendo las "
|
|
"imágenes de las páginas devueltas. También se puede establecer un filtro de "
|
|
"imágenes con el programa `VidWhacker', lo que está muy bien. (La mayor parte "
|
|
"de las imágenes que encuentra son textos. Lo que es un poco aburrido) "
|
|
"Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "WhirlWindWarp"
|
|
msgstr "WhirlwindWarp"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Trail size"
|
|
msgstr "Tamaño del rastro"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/whirlwindwarp.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D force fields. The "
|
|
"strength of each force field changes continuously, and it is also switched "
|
|
"on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La "
|
|
"intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también "
|
|
"desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:1
|
|
msgid "WindupRobot"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Robot speed"
|
|
msgstr "Velocidad de animación"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Number of robots"
|
|
msgstr "Número de manchas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Robot size"
|
|
msgstr "Robots"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:15
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Robot skin transparency"
|
|
msgstr "Transparencia"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:18
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Word bubbles"
|
|
msgstr "Burbujas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:21
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Fade opacity"
|
|
msgstr "Carpeta de imagen"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/winduprobot.xml.h:23
|
|
msgid ""
|
|
"A swarm of wind-up toy robots wander around the table-top, bumping into each "
|
|
"other. Each robot contains a mechanically accurate gear system inside, which "
|
|
"you can see when the robot's shell occasionally fades to transparency. Also, "
|
|
"sometimes a cartoony word bubble pops up above a robot, full of random text. "
|
|
"Written by Jamie Zawinski; 2014."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Wormhole"
|
|
msgstr "Gusano"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Star speed"
|
|
msgstr "Velocidad del tiburón"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:9
|
|
msgid "Stars created"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/wormhole.xml.h:12
|
|
msgid ""
|
|
"Flying through a colored wormhole in space. Written by Jon Rafkind; 2004."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:1
|
|
msgid "XAnalogTV"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Colorbars only"
|
|
msgstr "Barras de colores activadas"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xanalogtv.xml.h:10
|
|
msgid ""
|
|
"An old TV set, including artifacts like snow, bloom, distortion, ghosting, "
|
|
"and hash noise. It also simulates the TV warming up. It will cycle through "
|
|
"12 channels, some with images you give it, and some with color bars or "
|
|
"nothing but static. Written by Trevor Blackwell; 2003."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XFlame"
|
|
msgstr "Llama"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Enable blooming"
|
|
msgstr "Activar resplandor"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xflame.xml.h:8
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Pulsing fire. It can also take an arbitrary image and set it on fire too. "
|
|
"Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
"Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen "
|
|
"arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado por "
|
|
"muchos otros."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:1
|
|
msgid "XJack"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xjack.xml.h:7
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"This behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written by Jamie "
|
|
"Zawinski; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
"Zawinski."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:1
|
|
msgid "XLyap"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xlyap.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"The Lyapunov exponent makes pretty fractal pictures. https://en.wikipedia."
|
|
"org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
|
|
msgstr ""
|
|
"Genera bonitas fotos fractales mediante el divertido cálculo matemático "
|
|
"``exponente Lyapunov''. También tiene un buen modo interactivo. Escrito por "
|
|
"Ron Record."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XMatrix"
|
|
msgstr "Xmatrix"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:2
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Small font"
|
|
msgstr "Tamaño de letra pequeño"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:3
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Large font"
|
|
msgstr "Tamaño de letra grande"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:8
|
|
msgid "Piped ASCII text"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Synergistic algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo sinergístico"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Slider algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo guía"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:11
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Expansion algorithm"
|
|
msgstr "Algoritmo de expansión"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Run trace program"
|
|
msgstr "Ejecutar programa de trazado"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:13
|
|
msgid "Knock knock"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:14
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "Phone number"
|
|
msgstr "Número de teléfono"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xmatrix.xml.h:22
|
|
msgid ""
|
|
"The \"digital rain\" effect, as seen on the computer monitors in \"The Matrix"
|
|
"\". See also \"GLMatrix\" for a 3D rendering of the similar effect that "
|
|
"appeared in the movie's title sequence. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
"Matrix_digital_rain Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:1
|
|
msgid "XRaySwarm"
|
|
msgstr "XRaySwarm"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xrayswarm.xml.h:6
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Worm-like swarms of particles with vapor trails. Written by Chris Leger; "
|
|
"2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando bonitos "
|
|
"rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:1
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid "XSpirograph"
|
|
msgstr "XSpiroGraph"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/xspirograph.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. https://"
|
|
"en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
|
|
msgstr ""
|
|
"Simula los dibujos de la niñez hechos con un bolígrafo insertado en un "
|
|
"sistema de engranajes de plástico. Creado por Rohit Singh."
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:8
|
|
msgid "X mag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:9
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " X border"
|
|
msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:10
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " X lens"
|
|
msgstr "Desplazamiento de la lente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:11
|
|
msgid "Y mag"
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:12
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Y border"
|
|
msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:13
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid " Y lens"
|
|
msgstr "Desplazamiento de la lente"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:14
|
|
msgid "Lenses"
|
|
msgstr "Lentes"
|
|
|
|
#: ScreenSavers/zoom.xml.h:16
|
|
#, fuzzy
|
|
msgid ""
|
|
"Fatbits! Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the "
|
|
"\"Lenses\" option, the result is like looking through many overlapping "
|
|
"lenses rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
|
|
msgstr ""
|
|
"Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la opción "
|
|
"lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes superpuestas, "
|
|
"más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Bubble color"
|
|
#~ msgstr "Flotación de burbujas"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates a languidly-scrolling vertical field of sinusoidal colors. "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera repetidamente motivos espiralmente artísticos. Creado por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Grabs an image of the screen, and then lets a transparent lens wander "
|
|
#~ "around the screen, magnifying whatever is underneath. Written by Jonas "
|
|
#~ "Munsin; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este hack copia una imagen de la pantalla y hace que una lupa "
|
|
#~ "transparente se mueva por la pantalla, aumentando todo lo que está "
|
|
#~ "debajo. Creado por Jonas Munsin."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Image file"
|
|
#~ msgstr "Archivo de imagen"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "X magnification"
|
|
#~ msgstr "Magnificación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " X border width"
|
|
#~ msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Y magnification"
|
|
#~ msgstr "Magnificación"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Y border width"
|
|
#~ msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Grabs an image of the desktop, turns it into a GL texture map, and spins "
|
|
#~ "it around and deforms it in various ways. Written by Ben Buxton and Jamie "
|
|
#~ "Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Copia una imagen del escritorio, la convierte en un mapa de texturas GL, "
|
|
#~ "y la hace girar alrededor hasta que la deforma de varias maneras. Creado "
|
|
#~ "por Ben Buxton."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws different shapes composed of nervously vibrating squiggles, as if "
|
|
#~ "seen through a camera operated by a monkey on crack. Written by Dan "
|
|
#~ "Bornstein; 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja diferentes formas compuestas de garabatos nerviosos y vibrantes, "
|
|
#~ "como si fuera visto con una cámara operada por un mono drogado con crack. "
|
|
#~ "Creado por Dan Bornstein."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is sort of a combination spirograph/string-art. It generates a "
|
|
#~ "large, complex polygon, and renders it by filling using an even/odd "
|
|
#~ "winding rule. Written by Dale Moore; 1995."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Es una combinación de `Spitograph' y el arte de encordar. Genera un "
|
|
#~ "enorme y complejo polígono, y deja hacer el trabajo al servidor X segúnla "
|
|
#~ "norma de encordado par/impar. Escrito por Dale Moor y basado en un "
|
|
#~ "antiguo código PDP-11."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws an animation of flight through an asteroid field, with changes "
|
|
#~ "in rotation and direction. Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La animación de un vuelo a través de un campo de asteroides, con cambios "
|
|
#~ "de rotación y dirección. ¡También puede mostrar separaciones 3D para "
|
|
#~ "usarse con gafas de color rojo/azul! Escrito principalmente por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This throws some random bits on the screen, then sucks them through a jet "
|
|
#~ "engine and spews them out the other side. To avoid turning the image "
|
|
#~ "completely to mush, every now and then it will it interject some splashes "
|
|
#~ "of color into the scene, or go into a spin cycle, or stretch the image "
|
|
#~ "like taffy. Written by Scott Draves and Jamie Zawinski; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa dispara al azar unos cuantos bits en la pantalla, luego los "
|
|
#~ "aspira a través de un jet y los vomita por el otro lado. Para evitar "
|
|
#~ "hacer completamente confusa la imagen, cada cierto tiempo interpone "
|
|
#~ "algunas salpicaduras de color en la escena, o entra en un ciclo de giro, "
|
|
#~ "o ensancha la imagen como una melcocha, o (es mi preferido) copia una "
|
|
#~ "imagen del escritorio para machacarla. Escrito originalmente por Scott "
|
|
#~ "Draves; hecho polvo por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Spacing"
|
|
#~ msgstr "Espaciado"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Border"
|
|
#~ msgstr "Ancho del borde"
|
|
|
|
#~ msgid "Zoom"
|
|
#~ msgstr "Zoom"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Clear"
|
|
#~ msgstr "Agua transparente"
|
|
|
|
#~ msgid "Left"
|
|
#~ msgstr "Izquierda"
|
|
|
|
#~ msgid "Right"
|
|
#~ msgstr "Derecha"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A cellular automaton that is really a two-dimensional Turing machine: as "
|
|
#~ "the heads (``ants'') walk along the screen, they change pixel values in "
|
|
#~ "their path. Then, as they pass over changed pixels, their behavior is "
|
|
#~ "influenced. Written by David Bagley."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Un autómata celular que realmente es una máquina de recorre caminos "
|
|
#~ "bidimensionales: conforme las cabezas (hormigas) recorren la pantalla, "
|
|
#~ "cambian a su paso el valor de los pixels. Y luego, cuando vuelven a pasar "
|
|
#~ "sobre un pixel modificado, se ve modificado su comportamiento. Escrito "
|
|
#~ "por David Bagley."
|
|
|
|
#~ msgid "Ant"
|
|
#~ msgstr "Hormiga"
|
|
|
|
#~ msgid "Four Sided Cells"
|
|
#~ msgstr "Celdas de cuatro lados"
|
|
|
|
#~ msgid "Nine Sided Cells"
|
|
#~ msgstr "Celdas de nueve lados"
|
|
|
|
#~ msgid "Sharp Turns"
|
|
#~ msgstr "Curva cerrada"
|
|
|
|
#~ msgid "Six Sided Cells"
|
|
#~ msgstr "Celdas de seis lados"
|
|
|
|
#~ msgid "Truchet Lines"
|
|
#~ msgstr "Líneas Truchet"
|
|
|
|
#~ msgid "Twelve Sided Cells"
|
|
#~ msgstr "Celdas de doce lados"
|
|
|
|
#~ msgid "Bitmap to rotate"
|
|
#~ msgstr "Rotación del mapa de bits"
|
|
|
|
#~ msgid "Sparc Linux"
|
|
#~ msgstr "Sparc Linux"
|
|
|
|
#~ msgid "Bubbles Fall"
|
|
#~ msgstr "Caída de burbujas"
|
|
|
|
#~ msgid "Bubbles Rise"
|
|
#~ msgstr "Subida de burbujas"
|
|
|
|
#~ msgid "Bubbles exist in three dimensions"
|
|
#~ msgstr "Las burbujas existen en tres dimensiones"
|
|
|
|
#~ msgid "Don't hide bubbles when they pop"
|
|
#~ msgstr "No esconder las burbujas cuando estallan"
|
|
|
|
#~ msgid "Draw circles instead of pixmap bubbles"
|
|
#~ msgstr "Mostrar círculos en vez de burbujas de mapa de bits"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This simulates the kind of bubble formation that happens when water boils:"
|
|
#~ "small bubbles appear, and as they get closer to each other, they combine "
|
|
#~ "to form larger bubbles, which eventually pop. Written by James Macnicol."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Simula un tipo de formación de burbujas que sucede cuando el agua hierve: "
|
|
#~ "aparecen pequeñas burbujas, y conforme se acercan, se combinan para "
|
|
#~ "formar burbujas más grandes, que eventualmente estallan. Creado por James "
|
|
#~ "Macnicol."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A bit like `Spotlight', except that instead of merely exposing part of "
|
|
#~ "your desktop, it creates a bump map from it. Basically, it 3D-izes a "
|
|
#~ "roaming section of your desktop, based on color intensity. Written by "
|
|
#~ "Shane Smit."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Semejante a `Spotlight', excepto que en vez de exponer solamente una "
|
|
#~ "parte del escritorio, lo realza. Fundamentalmente da volumen 3D a una "
|
|
#~ "zona siempre cambiante del escritorio, en base a la intensidad del color. "
|
|
#~ "Creado por Shane Smit."
|
|
|
|
#~ msgid "Double Buffer"
|
|
#~ msgstr "Doble búfer"
|
|
|
|
#~ msgid "Cosmos"
|
|
#~ msgstr "Cosmos"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws fireworks and zooming, fading flares. By Tom Campbell. You can find "
|
|
#~ "it at <http://cosmos.dnsalias.net/cosmos/>"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra fuegos artificiales y como se desvanecen a diferentes distancias. "
|
|
#~ "Creado por Tom Campbell. Puedes encontrarlo en <http://cosmos.dnsalias."
|
|
#~ "net/cosmos/>"
|
|
|
|
#~ msgid "Critical"
|
|
#~ msgstr "Crítico"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a system of self-organizing lines. It starts out as random "
|
|
#~ "squiggles, but after a few iterations, order begins to appear. Written by "
|
|
#~ "Martin Pool."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un sistema de líneas auto organizadas. Comienza como garabatos al "
|
|
#~ "azar, pero tras algunas iteraciones, aparece el orden. Creado por Martin "
|
|
#~ "Pool."
|
|
|
|
#~ msgid "Display Solid Colors"
|
|
#~ msgstr "Mostrar colores puros"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Surface Patterns"
|
|
#~ msgstr "Mostrar Motivos"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A hack similar to `greynetic', but less frenetic. The first "
|
|
#~ "implementation was by Stephen Linhart; then Ozymandias G. Desiderata "
|
|
#~ "wrote a Java applet clone. That clone was discovered by Jamie Zawinski, "
|
|
#~ "and ported to C for inclusion here."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Un hack similar a ' greynetic', pero menos frenético. La primera "
|
|
#~ "implementación fue de Stephen Linhart; luego Ozymandias G. Desiderata "
|
|
#~ "escribió un clon en Java. Este clon fue descubierto por Jamie Zawinski, y "
|
|
#~ "aquí está su versión en C."
|
|
|
|
#~ msgid "Spike Count"
|
|
#~ msgstr "Contador de puntas"
|
|
|
|
#~ msgid "x"
|
|
#~ msgstr "x"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws a pulsing sequence of stars, circles, and lines. It would look "
|
|
#~ "better if it was faster, but as far as I can tell, there is no way to "
|
|
#~ "make this be both: fast, and flicker-free. Yet another reason X sucks. "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una secuencia pulsante de estrellas, círculos y líneas. Sería "
|
|
#~ "mejor si fuera más rápido, pero de momento no hay manera de hacerlo "
|
|
#~ "rápido y sin parpadeos. Otra aspiración de X. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Use Shared Memory"
|
|
#~ msgstr "Usar memoria compartida"
|
|
|
|
#~ msgid "Fractal Growth"
|
|
#~ msgstr "Crecimiento fractal"
|
|
|
|
#~ msgid "High Dimensional Sphere"
|
|
#~ msgstr "Esfera dimensional"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "How could one possibly describe this except as ``drifting recursive "
|
|
#~ "fractal cosmic flames?'' Another fine hack from the Scott Draves "
|
|
#~ "collection of fine hacks."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¿Es posible describirlo de otra forma que no sea ``llamas cósmicas que "
|
|
#~ "derivan en fractales recursivas``? Otro hack bien hecho de la colección "
|
|
#~ "de buenos hacks de Scott Draves."
|
|
|
|
#~ msgid "Lissojous Figures"
|
|
#~ msgstr "Figuras Lissojous"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "ElectricSheep is an xscreensaver module that displays mpeg video of an "
|
|
#~ "animated fractal flame. In the background, it contributes render cycles "
|
|
#~ "to the next animation. Periodically it uploades completed frames to the "
|
|
#~ "server, where they are compressed for distribution to all clients. This "
|
|
#~ "program is recommended only if you have a high bandwidth connection to "
|
|
#~ "the Internet. By Scott Draves. You can find it at <http://www."
|
|
#~ "electricsheep.org/>. See that web site for configuration information."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Oveja eléctrica es un módulo de salvapantallas que muestra un vídeo MPEG "
|
|
#~ "de una llama fractal animada. Periódicamente sube estructuras completadas "
|
|
#~ "al servidor donde son comprimidas para la distribución de todos los "
|
|
#~ "clientes. Este programa se recomienda solo si se tiene una conexión a "
|
|
#~ "Internet de banda ancha. Creado por Scott Draves. Puedes encontrarlo en "
|
|
#~ "<http://www.electricsheep.org/>. Mira la web para ver la "
|
|
#~ "información sobre la configuración."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a simple four-stroke engine that floats around the screen. Written "
|
|
#~ "by Ben Buxton."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un motor simple de cuatro tiempos que flota en la pantalla. "
|
|
#~ "Creado por Ben Buxton."
|
|
|
|
#~ msgid "Bitmap for Flag"
|
|
#~ msgstr "Mapa de bits de la bandera"
|
|
|
|
#~ msgid "Flag"
|
|
#~ msgstr "Bandera"
|
|
|
|
#~ msgid "Text for Flag"
|
|
#~ msgstr "Texto de la bandera"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws a waving colored flag, that undulates its way around the "
|
|
#~ "screen. The trick is the flag can contain arbitrary text and images. By "
|
|
#~ "default, it displays either the current system name and OS type, or a "
|
|
#~ "picture of ``Bob,'' but you can replace the text or the image with a "
|
|
#~ "command-line option. Written by Charles Vidal and Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una bandera ondulante y coloreada, que se mueve a su aire en la "
|
|
#~ "pantalla. Lo bueno es que la bandera puede contener arbitrariamente "
|
|
#~ "imágenes y texto. Por omisión, muestra el nombre del terminal y el "
|
|
#~ "sistema operativo, o una foto de Bob, pero pueden cambiarse tanto el "
|
|
#~ "texto como la imagen con la opción de la linea de órdenes. Creado por "
|
|
#~ "Charles Vidal y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "0 Seconds"
|
|
#~ msgstr "0 Segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "10 Seconds"
|
|
#~ msgstr "10 Segundos"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another series of strange attractors: a flowing series of points, making "
|
|
#~ "strange rotational shapes. Written by Jeff Butterworth."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otra serie de extraños atractores: una serie de puntos que fluyen, "
|
|
#~ "haciendo extrañas formas rotacionales. Creado por Jeff Butterworth."
|
|
|
|
#~ msgid "Freeze Some Bees"
|
|
#~ msgstr "Congelar algunas abejas"
|
|
|
|
#~ msgid "Ride a Trained Bee"
|
|
#~ msgstr "Montar una abeja entrenada"
|
|
|
|
#~ msgid "Show Bounding Box"
|
|
#~ msgstr "Mostrar el contenedor"
|
|
|
|
#~ msgid "Slow Bees with Antifreeze"
|
|
#~ msgstr "Mostrar las abejas con anticongelante"
|
|
|
|
#~ msgid "Sandpaper"
|
|
#~ msgstr "Papel de lija"
|
|
|
|
#~ msgid "Forest"
|
|
#~ msgstr "Bosque"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws fractal trees. Written by Peter Baumung. Everybody loves "
|
|
#~ "fractals, right?"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja árboles fractales. Escrito por Peter Baumung. A todo el mundo le "
|
|
#~ "gustan las fractales ¿No?"
|
|
|
|
#~ msgid "Planetary Gear System"
|
|
#~ msgstr "Sistema de engranajes planetario"
|
|
|
|
#~ msgid "Rotational Speed"
|
|
#~ msgstr "Velocidad rotacional"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws sets of turning, interlocking gears, rotating in three "
|
|
#~ "dimensions. Another GL hack, by Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, and "
|
|
#~ "Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra en tres dimensiones conjuntos en movimiento de engranajes unidos. "
|
|
#~ "Otro hack GL de Danny Sung, Brian Paul, Ed Mackey, y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Three Gear System"
|
|
#~ msgstr "Sistema de tres engranajes"
|
|
|
|
#~ msgid "Screen Image"
|
|
#~ msgstr "Imagen de pantalla"
|
|
|
|
#~ msgid "Desert"
|
|
#~ msgstr "Desierto"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws an animation of sprinkling fire-like 3D triangles in a landscape "
|
|
#~ "filled with trees. Requires OpenGL, and a machine with fast hardware "
|
|
#~ "support for texture maps. Written by Eric Lassauge <lassauge@mail."
|
|
#~ "dotcom.fr>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una animación de una lluvia de fuego en forma de triángulos en 3D "
|
|
#~ "en un paisaje lleno de árboles. Necesita OpenGL, y una máquina rápida "
|
|
#~ "para crear las texturas. Escrito por Eric Lassauge <lassauge@mail."
|
|
#~ "dotcom.fr>."
|
|
|
|
#~ msgid "GLForestFire"
|
|
#~ msgstr "GLForestFire"
|
|
|
|
#~ msgid "Rain"
|
|
#~ msgstr "Lluvia"
|
|
|
|
#~ msgid "Track mouse"
|
|
#~ msgstr "Huella del ratón"
|
|
|
|
#~ msgid "30 Seconds"
|
|
#~ msgstr "30 Segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "Goban"
|
|
#~ msgstr "Goban"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Replays historical games of go (aka wei-chi and baduk) on the screen. By "
|
|
#~ "Scott Draves. You can find it at <http://www.draves.org/goban/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Reproduce el histórico juego del go (aka wei-chi and baduk) en la "
|
|
#~ "pantalla. Creado por Scott Draves. Lo puedes encontrar en <http://www."
|
|
#~ "draves.org/goban/>."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Hyperball is to hypercube as dodecahedron is to cube: this displays a 2D "
|
|
#~ "projection of the sequence of 3D objects which are the projections of the "
|
|
#~ "4D analog to the dodecahedron. Written by Joe Keane."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hyperball es al hipercubo como el dodecaedro es al cubo: muestra en 2D la "
|
|
#~ "proyección de una secuencia de objetos 3D los cuales son proyecciones de "
|
|
#~ "otros en 4D análogamente al dodecaedro. Escrito por Joe Keane."
|
|
|
|
#~ msgid "XY Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación XY"
|
|
|
|
#~ msgid "XZ Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación XZ"
|
|
|
|
#~ msgid "YW Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación YW"
|
|
|
|
#~ msgid "YZ Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación YZ"
|
|
|
|
#~ msgid "ZW Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación ZW"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This displays 2D projections of the sequence of 3D objects which are the "
|
|
#~ "projections of the 4D analog to the cube: as a square is composed of four "
|
|
#~ "lines, each touching two others; and a cube is composed of six squares, "
|
|
#~ "each touching four others; a hypercube is composed of eight cubes, each "
|
|
#~ "touching six others. To make it easier to visualize the rotation, it uses "
|
|
#~ "a different color for the edges of each face. Don't think about it too "
|
|
#~ "long, or your brain will melt. Written by Joe Keane, Fritz Mueller, and "
|
|
#~ "Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra proyecciones en 2D de la secuencia de objetos 3D que son "
|
|
#~ "proyecciones de otros que son 4D, igual que el cubo: así como un cuadrado "
|
|
#~ "está compuesto de cuatro líneas, cada una tocando a otras dos; y un cubo "
|
|
#~ "está compuesto de seis cuadrados, cada uno tocando a otros cuatro; un "
|
|
#~ "hipercubo está compuesto de ocho cubos, cada uno tocando a otros seis. "
|
|
#~ "Para visualizar más fácilmente la rotación, se usa un color diferente "
|
|
#~ "para los bordes de cada cara. No pienses mucho sobre esto, o tu cabeza "
|
|
#~ "estallará. Escrito por Joe Keane, Fritz Mueller y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This one draws spinning, colliding iterated-function-system images. "
|
|
#~ "Written by Massimino Pascal."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Esto otro muestra sistemas funcionales iterados que giran y chocan . "
|
|
#~ "Escrito por Massimino Pascal."
|
|
|
|
#~ msgid "IMSmap"
|
|
#~ msgstr "IMSmap"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another color-field hack, this one works by computing decaying sinusoidal "
|
|
#~ "waves, and allowing them to interfere with each other as their origins "
|
|
#~ "move. Written by Hannu Mallat."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro hack de campo de color, este funciona calculando ondas sinusoidales "
|
|
#~ "que van decayendo, y permitiendo que interfieran unas con otras según se "
|
|
#~ "mueve el origen. Escrito por Hannu Mallat."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This grabs a screen image, carves it up into a jigsaw puzzle, shuffles "
|
|
#~ "it, and then solves the puzzle. This works especially well when you feed "
|
|
#~ "it an external video signal instead of letting it grab the screen image "
|
|
#~ "(actually, I guess this is generally true...) When it is grabbing a video "
|
|
#~ "image, it is sometimes pretty hard to guess what the image is going to "
|
|
#~ "look like once the puzzle is solved. Written by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Funciona copiando la imagen de pantalla, la descompone en un "
|
|
#~ "rompecabezas, cambia de posición las fichas y lo resuelve. Funciona "
|
|
#~ "especialmente bien cando la imagen procede de una fuente externa de vídeo "
|
|
#~ "en vez de copiar la imagen de la pantalla (en este momento, desearía que "
|
|
#~ "fuera verdad la mayor parte de las veces....) Cuando copia la imagen de "
|
|
#~ "una fuente de vídeo, a veces es difícil adivinar como es la imagen hasta "
|
|
#~ "que queda resuelto el rompecabezas. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Checkered Balls"
|
|
#~ msgstr "Bolas a cuadros"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This one draws spinning, animating (are you detecting a pattern here "
|
|
#~ "yet?) explorations of the Julia set. You've probably seen static images "
|
|
#~ "of this fractal form before, but it's a lot of fun to watch in motion as "
|
|
#~ "well. One interesting thing is that there is a small swinging dot passing "
|
|
#~ "in front of the image, which indicates the control point from which the "
|
|
#~ "rest of the image was generated. Written by Sean McCullough."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja un conjunto de exploraciones animadas y girando de Julia (¿has "
|
|
#~ "detectado ya el patrón?) Probablemente hayas visto antes imágenes "
|
|
#~ "estáticas de este fractal, pero también es muy divertido verlo en "
|
|
#~ "movimiento. Una cosa interesante es el pequeño punto que pasa por el "
|
|
#~ "frente de la imagen, que indica el punto de control desde el cual se "
|
|
#~ "genera la imagen. Escrito por Sean McCullough."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another clone of an ancient meme, consisting largely of frenetic "
|
|
#~ "rotational motion of colored lines. This one is by Ron Tapia. The motion "
|
|
#~ "is nice, but I think it needs more solids, or perhaps just brighter "
|
|
#~ "colors. More variations in the rotational speed might help, too."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro clon de un tema antiguo, consiste en un movimiento rotacional y "
|
|
#~ "frenético de líneas coloreadas. Este, está creado por Ron Tapia. El "
|
|
#~ "movimiento es bueno, pero creo que necesita más sólidos, o quizás colores "
|
|
#~ "más brillantes. Más variaciones en la velocidad rotacional, también "
|
|
#~ "podrían ayudar."
|
|
|
|
#~ msgid "Laser"
|
|
#~ msgstr "Láser"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Moving radiating lines, that look vaguely like scanning laser beams. "
|
|
#~ "Written by Pascal Pensa. (Frankie say: relax.)"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Líneas radientes en movimiento, que se parecen vagamente a rayos láser. "
|
|
#~ "Escrito por Pascal Pensa. (Frankie dice: relax)"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This one draws crackling fractal lightning bolts. It's simple, direct, "
|
|
#~ "and to the point. If only it had sound... Written by Keith Romberg."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja fractales de centelleantes rayos. Es sencillo, directo y al grano. "
|
|
#~ "Si sólo tuviera sonido.... Escrito por Keith Romberg."
|
|
|
|
#~ msgid "Lisa"
|
|
#~ msgstr "Lisa"
|
|
|
|
#~ msgid "Steps"
|
|
#~ msgstr "Pasos"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws Lisajous loops, by Caleb Cullen. Remember that device they had "
|
|
#~ "the Phantom Zone prisoners in during their trial in Superman? I think "
|
|
#~ "that was one of these."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja lazos de Lisajous, de Caleb Cullen. ¿Recuerdas el aparato que "
|
|
#~ "tenían en su prueba los prisioneros de la Zona Fantasma en Superman? Creo "
|
|
#~ "que era uno de estos."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another Lissajous figure. This one draws the progress of circular shapes "
|
|
#~ "along a path. Written by Alexander Jolk."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otra figura de Lissajous. Esta muestra el progreso de formas circulares a "
|
|
#~ "lo largo de una trayectoria. Creado por Alexander Jolk."
|
|
|
|
#~ msgid "Lissie"
|
|
#~ msgstr "Lissie"
|
|
|
|
#~ msgid "Interpolation Steps"
|
|
#~ msgstr "Número de interpolaciones"
|
|
|
|
#~ msgid "LMorph"
|
|
#~ msgstr "LMorph"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates random spline-ish line drawings and morphs between them. "
|
|
#~ "Written by Sverre H. Huseby and Glenn T. Lines."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera trazos aleatorios y los funde entre ellos. Escrito por Sverre H. "
|
|
#~ "Huseby y Glenn T. Lines."
|
|
|
|
#~ msgid "Joining Generator"
|
|
#~ msgstr "Generador de uniones"
|
|
|
|
#~ msgid "Post-Solve Delay"
|
|
#~ msgstr "Demora tras la resolución"
|
|
|
|
#~ msgid "Pre-Solve Delay"
|
|
#~ msgstr "Demora antes de la resolución"
|
|
|
|
#~ msgid "Seeding Generator"
|
|
#~ msgstr "Generador de semillas"
|
|
|
|
#~ msgid "Solve Speed"
|
|
#~ msgstr "Velocidad de resolución"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is the ancient X maze demo, modified to work with xscreensaver. It "
|
|
#~ "generates a random maze, then solves it with visual feedback. Originally "
|
|
#~ "by Jim Randell; modified by a cast of thousands."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Es la antigua demostración del XMaze, modificado para funcionar como "
|
|
#~ "salvapantallas. Genera un laberinto al azar, luego lo resuelve con efecto "
|
|
#~ "de marcha atrás. Idea original de Jim Randell; modificado por un reparto "
|
|
#~ "de miles."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another M. C. Escher hack by Marcelo Vianna, this one draws ``Moebius "
|
|
#~ "Strip II,'' a GL image of ants walking along the surface of a moebius "
|
|
#~ "strip."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro hack con tema de M. C. Escher, ``Cinta de Moebius II'', creado por "
|
|
#~ "Marcelo Vianna, una imagen GL de hormigas caminando por la superficie de "
|
|
#~ "una cinta de Moebius."
|
|
|
|
#~ msgid "Mesh Floor"
|
|
#~ msgstr "Suelo de malla"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This one draws cool circular interference patterns. Most of the circles "
|
|
#~ "you see aren't explicitly rendered, but show up as a result of "
|
|
#~ "interactions between the other pixels that were drawn. Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski, inspired by Java code by Michael Bayne. As he pointed out, the "
|
|
#~ "beauty of this one is that the heart of the display algorithm can be "
|
|
#~ "expressed with just a pair of loops and a handful of arithmetic, giving "
|
|
#~ "it a high ``display hack metric''."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja interesantes patrones de interferencia circular. La mayor parte de "
|
|
#~ "los círculos que se ven no están reproducidos explicitamente, sino que se "
|
|
#~ "muestran como resultado de interacciones entre otros pixels ya dibujados. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinski, inspirado por el código Java de Michael Bayne. "
|
|
#~ "Como se ha apuntado su belleza es el núcleo del algoritmo de "
|
|
#~ "representación que puede ser expresado con solo un par de bucles y "
|
|
#~ "matemáticas sencillas, siendo un ``hack métrico de pantalla'' de alta "
|
|
#~ "calidad."
|
|
|
|
#~ msgid "Draw Atoms"
|
|
#~ msgstr "Dibuja átomos"
|
|
|
|
#~ msgid "PDB File"
|
|
#~ msgstr "Archivo PDB"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another 3d shape-changing GL hack, by Marcelo Vianna. It has the same "
|
|
#~ "shiny-plastic feel as Superquadrics, as many computer-generated objects "
|
|
#~ "do..."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro hack de formas cambiantes en 3D GL, de Marcelo Vianna. Tiene el "
|
|
#~ "mismo brillo plástico que Supecuadratics, igual que muchos objetos "
|
|
#~ "generados por computador..."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A little man with a big nose wanders around your screen saying things. "
|
|
#~ "The things which he says can come from a file, or from an external "
|
|
#~ "program like `zippy' or `fortune'. This was extracted from `xnlock' by "
|
|
#~ "Dan Heller. Colorized by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Un hombrecillo con una gran nariz se pasea por la pantalla diciendo "
|
|
#~ "cosas. Las cosas que dice pueden provenir de un archivo, o de un programa "
|
|
#~ "externo como `zippy' o `fortune'. Ha sido extraído de `xnlock' de Dan "
|
|
#~ "Heller. Coloreado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Get Text from File"
|
|
#~ msgstr "Obtener texto de un archivo"
|
|
|
|
#~ msgid "Get Text from Program"
|
|
#~ msgstr "Obtener texto de programa"
|
|
|
|
#~ msgid "Text File"
|
|
#~ msgstr "Archivo de texto"
|
|
|
|
#~ msgid "Text Program"
|
|
#~ msgstr "Programa de texto"
|
|
|
|
#~ msgid "Use Text Below"
|
|
#~ msgstr "Usar texto inferior"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "If you've ever been in the same room with a Windows NT machine, you've "
|
|
#~ "probably seen this GL hack. This version is by Marcelo Vianna."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Si alguna vez has estado en la misma habitación con una máquina Windows "
|
|
#~ "NT probablemente hayas visto este hack GL. Esta versión es de Marcelo "
|
|
#~ "Vianna."
|
|
|
|
#~ msgid "Number of Pipe Systems"
|
|
#~ msgstr "Número de redes de tuberías"
|
|
|
|
#~ msgid "System Length"
|
|
#~ msgstr "Longitud de la red"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Pyro draws exploding fireworks. Blah blah blah. Written by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Pirotecnia dibuja fuegos artificiales. Blah blah blah. Creado por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Corners"
|
|
#~ msgstr "Esquinas"
|
|
|
|
#~ msgid "/"
|
|
#~ msgstr "/"
|
|
|
|
#~ msgid "RD-Bomb"
|
|
#~ msgstr "RD-Bomb"
|
|
|
|
#~ msgid "Colors Two"
|
|
#~ msgstr "Colores Dos"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates random inkblot patterns. The algorithm is deceptively "
|
|
#~ "simple for how well it works; it merely walks a dot around the screen "
|
|
#~ "randomly, and then reflects the image horizontally, vertically, or both. "
|
|
#~ "Any deep-seated neurotic tendencies which this program reveals are your "
|
|
#~ "own problem. Written by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera patrones aleatorios de manchas de tinta. El algoritmo es "
|
|
#~ "sorprendentemente simple para lo bien que trabaja; funciona colocando un "
|
|
#~ "punto al azar en la pantalla y reflejando la imagen horizontalmente, "
|
|
#~ "verticalmente o las dos cosas a la vez. Cualquier tendencia neurótica "
|
|
#~ "profunda que pueda revelar este programa será tu propio problema. Escrito "
|
|
#~ "por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another ancient xlock demo, this one by Tom Lawrence. It draws a line "
|
|
#~ "segment moving along a complex spiraling curve. I tweaked this to "
|
|
#~ "generate curvier lines, but still frames of it don't look like much."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otra copia del antiguo `xlock', este de Tom Lawrence. Dibuja un segmento "
|
|
#~ "lineal moviéndose a lo largo de una compleja curva en espiral. He tratado "
|
|
#~ "generar líneas curvier, pero aún no se parecen mucho."
|
|
|
|
#~ msgid "Rotor"
|
|
#~ msgstr "Rotor"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws an animation of textured balls spinning like crazy in GL. Requires "
|
|
#~ "OpenGL, and a machine with fast hardware support for texture maps. "
|
|
#~ "Written by Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una animación en GL de bolas con textura girando como locas. "
|
|
#~ "Requiere OpenGL y un ordenador rápido para soportar los mapas de textura. "
|
|
#~ "Creado por Eric Lassauge <lassauge@mail.dotcom.fr>."
|
|
|
|
#~ msgid "Sballs"
|
|
#~ msgstr "Sballs"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
|
#~ "triangle fractal, using GL. Written by Tim Robinson and Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja la variante tridimensional del triángulo fractal de Sierpinski, "
|
|
#~ "usando GL. Escrito por Tim Robinson y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Team A Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del equipo A"
|
|
|
|
#~ msgid "Team B Name"
|
|
#~ msgstr "Nombre del equipo B"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This program draws a simulation of a sonar screen. Written by default, it "
|
|
#~ "displays a random assortment of ``bogies'' on the screen, but if compiled "
|
|
#~ "properly, it can ping (pun intended) your local network, and actually "
|
|
#~ "plot the proximity of the other hosts on your network to you. It would be "
|
|
#~ "easy to make it monitor other sources of data, too. (Processes? Active "
|
|
#~ "network connections? CPU usage per user?) Written by Stephen Martin."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa dibuja una simulación de la pantalla de un sonar. Sin "
|
|
#~ "opciones, muestra un grupo de ``enemigos'' al azar, pero si se compila "
|
|
#~ "adecuadamente, puede buscar ecos en tu red local, y mostrar la proximidad "
|
|
#~ "de los otros ordenadores. Podría fácilmente controlar otras fuentes de "
|
|
#~ "datos. (¿Procesos?, ¿Conexiones activas? ¿Uso de la CPU por los "
|
|
#~ "usuarios?) Creado por Stephen Martin."
|
|
|
|
#~ msgid "vs."
|
|
#~ msgstr "vs."
|
|
|
|
#~ msgid "Mine Shaft"
|
|
#~ msgstr "Pozo de extracción"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Another of the classic screenhacks of the distant past, this one draws "
|
|
#~ "shaded spheres in multiple colors. This hack traces its lineage back to "
|
|
#~ "Tom Duff in 1982."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro de los clásicos del pasado, este dibuja esferas sombreadas de "
|
|
#~ "múltiples colores. El linaje de este hack llega hasta Tom Duff en 1982."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "SphereEversion draws an animation of a sphere being turned inside out. A "
|
|
#~ "sphere can be turned inside out, without any tears, sharp creases or "
|
|
#~ "discontinuities, if the surface of the sphere is allowed to intersect "
|
|
#~ "itself. This program animates what is known as the Thurston Eversion. "
|
|
#~ "Written by Nathaniel Thurston and Michael McGuffin. This program is not "
|
|
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
|
#~ "you can find it at <http://www.dgp.utoronto.ca/~mjmcguff/eversion/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "SphereEversion dibuja una animación de una esfera volteandose sobre sí "
|
|
#~ "misma. Una esfera puede volteares sobre sí, sin desgarros, fuertes "
|
|
#~ "dobleces o discontinuidades, si se permite que la superficie de la esfera "
|
|
#~ "interseccione con sí misma. Este programa muestra lo que se conoce como "
|
|
#~ "Thurston Eversion. Escrito por Nathaniel Thurston y Michael McGuffin. "
|
|
#~ "Este programa no esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero si no "
|
|
#~ "lo tienes aún, lo puedes encontrar en <http://www.dgp.utoronto.ca/"
|
|
#~ "~mjmcguff/eversion/>."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Moving circular patterns, by Peter Schmitzberger. Moving circular "
|
|
#~ "patterns means moire; interference patterns, of course."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Patrones circulares móviles, de Peter Schmitzberger. Los patrones "
|
|
#~ "circulares móviles son muarés; patrones de interferencia, por supuesto."
|
|
|
|
#~ msgid "Spiral"
|
|
#~ msgstr "Espiral"
|
|
|
|
#~ msgid "Q-Bert meets Marble Madness! Written by Ed Mackey."
|
|
#~ msgstr "¡Q-Bert reune la locura del mármol! Escrito por Ed Mackey."
|
|
|
|
#~ msgid "SSystem"
|
|
#~ msgstr "SSystem"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "SSystem is a GL Solar System simulator. It simulates flybys of Sun, the "
|
|
#~ "nine planets and a few major satellites, with four camera modes. Written "
|
|
#~ "by Raul Alonso. This is not included with the XScreenSaver package, but "
|
|
#~ "is packaged separately. Note: SSystem does not work as a screen saver on "
|
|
#~ "all systems, because it doesn't communicate with xscreensaver properly. "
|
|
#~ "It happens to work with some window managers, but not with others, so "
|
|
#~ "your mileage may vary. SSystem was once available at <http://www1.las."
|
|
#~ "es/~amil/ssystem/>, but is now gone. You may still be able to find "
|
|
#~ "copies elsewhere. SSystem has since evolved into two different programs: "
|
|
#~ "OpenUniverse (http://openuniverse.sourceforge.net/) and Celestia (http://"
|
|
#~ "www.shatters.net/celestia/). Sadly, neither of these programs work with "
|
|
#~ "xscreensaver at all. You are encouraged to nag their authors into adding "
|
|
#~ "xscreensaver support!"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "SSystem es un simulador GL del sistema solar. Simula el sol, los nueve "
|
|
#~ "planetas y los principales satélites, con cuatro modos de vista. Escrito "
|
|
#~ "por Raúl Alonso. No esta incluido en el conjunto de XScreenSaver, pero "
|
|
#~ "está empaquetado por separado. Nota: SSystem no funciona como "
|
|
#~ "salvapantallas en todos los sistemas, porque no se comunica adecuadamente "
|
|
#~ "con xscreensaver. Ocurre que no funciona con algunos gestores de ventanas "
|
|
#~ "y con otros puede variar su respuesta. SSystem estuvo disponible una vez "
|
|
#~ "en <http://www1.las.es/~amil/ssystem/>, pero ya no está. "
|
|
#~ "Actualmente se puede encontrar en muchas partes. SSystem ha evolucionado "
|
|
#~ "desde entonces en dos programas diferentes: OpenUniverse (http://"
|
|
#~ "openuniverse.sourceforge.net/) y Celestia (http://www.shatters.net/"
|
|
#~ "celestia/). Desgraciadamente ninguno de estos programas funciona como "
|
|
#~ "salvapantallas. ¡Pedimos que te quejes a sus autores para que añadan un "
|
|
#~ "salvapantallas!"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "by Marcelo Vianna's third Escher GL hack, this one draws an ``infinite'' "
|
|
#~ "staircase."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Tercer hack de Marcelo Vianna sobre un tema GL de Escher, este dibuja una "
|
|
#~ "escalera ``infinita''."
|
|
|
|
#~ msgid "Star Rotation Speed"
|
|
#~ msgstr "Velocidad de rotación estelar"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Ed Mackey reports that he wrote the first version of this program in "
|
|
#~ "BASIC on a Commodore 64 in 1987, as a 320x200 black and white wireframe. "
|
|
#~ "Now it is GL and has specular reflections."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Ed Mackey cuenta que escribió la primera versión de este programa en "
|
|
#~ "BASIC en un Commodore 64 en 1987, como una malla en blanco y negro de "
|
|
#~ "320x200. Ahora en GL tiene reflejos espectaculares."
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "More flowing, swirly patterns. This version is by M. Dobie and R. Taylor, "
|
|
#~ "but you might have seen a Mac program similar to this called FlowFazer. "
|
|
#~ "There is also a cool Java applet of a similar concept."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Más motivos turbulentos volando. Esta versión de M. Dobie y R. Taylor, es "
|
|
#~ "similar al programa de Mac llamado FlowFrazer. Hay también un interesante "
|
|
#~ "applet Java de un concepto similar."
|
|
|
|
#~ msgid "0°"
|
|
#~ msgstr "0°"
|
|
|
|
#~ msgid "5 Minute Tick Marks"
|
|
#~ msgstr "Marcas cada 5 minutos"
|
|
|
|
#~ msgid "90°"
|
|
#~ msgstr "90°"
|
|
|
|
#~ msgid "Cycle Seconds"
|
|
#~ msgstr "Ciclo de segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "Minute Tick Marks"
|
|
#~ msgstr "Marcas cada minuto"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws a working analog clock composed of floating, throbbing "
|
|
#~ "bubbles. Written by Bernd Paysan."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un reloj analógico que funciona, compuesto de palpitantes "
|
|
#~ "burbujas flotantes. Creado por Bernd Paysan."
|
|
|
|
#~ msgid "Turn Side-to-Side"
|
|
#~ msgstr "Volver de lado a lado"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This one generates a continuous sequence of small, curvy geometric "
|
|
#~ "patterns. It scatters them around your screen until it fills up, then it "
|
|
#~ "clears the screen and starts over. Written by Tracy Camp and David Hansen."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera una secuencia continua de pequeños motivos geométricos curvos. Los "
|
|
#~ "distribuye por la pantalla hasta que se llena, entonces la limpia y "
|
|
#~ "comienza de nuevo. Escrito por Tracy Camp y David Hansen."
|
|
|
|
#~ msgid "Vines"
|
|
#~ msgstr "Vines"
|
|
|
|
#~ msgid "Dictionary File"
|
|
#~ msgstr "Archivo de diccionario"
|
|
|
|
#~ msgid "Overall Filter Program"
|
|
#~ msgstr "Programa de filtro global"
|
|
|
|
#~ msgid "Per-Image Filter Program"
|
|
#~ msgstr "Programa de filtrado previo de la imagen"
|
|
|
|
#~ msgid "URL Timeout"
|
|
#~ msgstr "URL tiempo agotado"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws zooming chains of sinusoidal spots. Written by Ashton Trey Belew."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja cadenas de puntos sinusoidales que se acercan y alejan. Escrito "
|
|
#~ "por Ashton Trey Belew."
|
|
|
|
#~ msgid "WhirlyGig"
|
|
#~ msgstr "WhirlyGig"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An ancient xlock hack that draws multicolored worms that crawl around the "
|
|
#~ "screen. Written by Brad Taylor, Dave Lemke, Boris Putanec, and Henrik "
|
|
#~ "Theiling."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Un antiguo hack ``xlock'' que dibuja gusanos multicolores que se "
|
|
#~ "arrastran por la pantalla. Escrito por Brad Taylor, Dave Lemke, Boris "
|
|
#~ "Putanec y Henrik Theiling."
|
|
|
|
#~ msgid "XaoS"
|
|
#~ msgstr "XaoS"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "XaoS generates fast fly-through animations of the Mandelbrot and other "
|
|
#~ "fractal sets. Written by Thomas Marsh and Jan Hubicka. This is not "
|
|
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
|
#~ "you can find it at <http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "XaoS genera animaciones rápidas de Mandelbrot y otros conjuntos "
|
|
#~ "fractales. Escrito por Thomas Marsh y Jan Hubicka. No está incluido en el "
|
|
#~ "paquete de XScreenSaver, pero si aún no lo tienes, lo puedes encontrar en "
|
|
#~ "<http://limax.paru.cas.cz/~hubicka/XaoS/>."
|
|
|
|
#~ msgid "12-Hour Time"
|
|
#~ msgstr "Modo 12 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "24-Hour Time"
|
|
#~ msgstr "Modo 24 horas"
|
|
|
|
#~ msgid "Cycle Colors"
|
|
#~ msgstr "Ciclo de colores"
|
|
|
|
#~ msgid "Huge Font"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de letra enorme"
|
|
|
|
#~ msgid "Medium Font"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de letra medio"
|
|
|
|
#~ msgid "XDaliClock"
|
|
#~ msgstr "XDaliClock"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "XDaliClock draws a large digital clock, the numbers of which change by "
|
|
#~ "``melting'' into their new shapes. Written by Jamie Zawinski. This is not "
|
|
#~ "included with the XScreenSaver package, but if you don't have it already, "
|
|
#~ "you can find it at <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "XDaliClock muestra un gran reloj digital, los números cambian "
|
|
#~ "``fundiéndose'' en nuevas formas. Creado por Jamie Zawinski. No está "
|
|
#~ "incluido en el paquete XScreenSaver, pero si no lo tienes puedes "
|
|
#~ "encontrarlo en <http://www.jwz.org/xdaliclock/>."
|
|
|
|
#~ msgid "Bright"
|
|
#~ msgstr "Brillante"
|
|
|
|
#~ msgid "Date/Time Stamp"
|
|
#~ msgstr "Muestra fecha/hora"
|
|
|
|
#~ msgid "Day Dim"
|
|
#~ msgstr "Día pálido"
|
|
|
|
#~ msgid "Label Cities"
|
|
#~ msgstr "Muestra ciudades"
|
|
|
|
#~ msgid "Lower Right"
|
|
#~ msgstr "Abajo a la derecha"
|
|
|
|
#~ msgid "No Stars"
|
|
#~ msgstr "Sin estrellas"
|
|
|
|
#~ msgid "North/South Rotation"
|
|
#~ msgstr "Rotación norte/sur"
|
|
|
|
#~ msgid "Real Time"
|
|
#~ msgstr "Tiempo real"
|
|
|
|
#~ msgid "Sharp"
|
|
#~ msgstr "Definido"
|
|
|
|
#~ msgid "Terminator Blurry"
|
|
#~ msgstr "Terminador borroso"
|
|
|
|
#~ msgid "Time Warp"
|
|
#~ msgstr "Deformación temporal"
|
|
|
|
#~ msgid "Upper Left"
|
|
#~ msgstr "Arriba a la izquierda"
|
|
|
|
#~ msgid "Upper Right"
|
|
#~ msgstr "Arriba a la derecha"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "XEarth draws an image of the Earth, as seen from your favorite vantage "
|
|
#~ "point in space, correctly shaded for the current position of the Sun. "
|
|
#~ "Written by Kirk Johnson. This is not included with the XScreenSaver "
|
|
#~ "package, but if you don't have it already, you can find it at <http://"
|
|
#~ "www.cs.colorado.edu/~tuna/xearth/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "XEarth muestra una imagen de la Tierra, vista desde tu punto favorito en "
|
|
#~ "el espacio, sombreada correctamente según la posición del Sol. Escrito "
|
|
#~ "por Kirk Johnson. No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si "
|
|
#~ "aún no lo tienes lo puedes encontrar en <http://www.cs.colorado.edu/"
|
|
#~ "~tuna/xearth/>."
|
|
|
|
#~ msgid "Fish"
|
|
#~ msgstr "Pez"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Fish! This is not included with the XScreenSaver package, but if you "
|
|
#~ "don't have it already, you can find it at <http://metalab.unc.edu/pub/"
|
|
#~ "Linux/X11/demos/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "¡Fish! No está incluido en el paquete XScreenSaver, pero si aún no lo "
|
|
#~ "tienes lo puedes encontrar en <http://metalab.unc.edu/pub/Linux/X11/"
|
|
#~ "demos/>."
|
|
|
|
#~ msgid "XFishTank"
|
|
#~ msgstr "XFishTank"
|
|
|
|
#~ msgid "Bitmap File"
|
|
#~ msgstr "Archivo de mapa de bits"
|
|
|
|
#~ msgid "Xflame"
|
|
#~ msgstr "Xflame"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This program behaves schizophrenically and makes a lot of typos. Written "
|
|
#~ "by Jamie Zawinski. If you haven't seen Stanley Kubrick's masterpiece, "
|
|
#~ "``The Shining,'' you won't get it. Those who have describe this hack as "
|
|
#~ "``inspired.''"
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa se comporta esquizofrénicamente y muestra gran cantidad de "
|
|
#~ "tipos de letra. Creado por Jamie Zawinski. Si no has visto la obra "
|
|
#~ "maestra de Stanley Kubrick ``The Shining'' no lo entenderás. Algunos han "
|
|
#~ "descrito este hack como ``inspirado.''"
|
|
|
|
#~ msgid "Xjack"
|
|
#~ msgstr "Xjack"
|
|
|
|
#~ msgid "Xlyap"
|
|
#~ msgstr "Xlyap"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A rendition of the text scrolls seen in the movie ``The Matrix.'' Written "
|
|
#~ "by Jamie Zawinski."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Una copia del texto deslizante que se ve en la película ``the Matrix''. "
|
|
#~ "Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Reflections"
|
|
#~ msgstr "Reflejos"
|
|
|
|
#~ msgid "Side View"
|
|
#~ msgstr "Vista lateral"
|
|
|
|
#~ msgid "Top View"
|
|
#~ msgstr "Vista superior"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "XMountains generates realistic-looking fractal terrains of snow-capped "
|
|
#~ "mountains near water, with either a top view or a side view. Written by "
|
|
#~ "Stephen Booth. This is not included with the XScreenSaver package, but if "
|
|
#~ "you don't have it already, you can find it at <http://www.epcc.ed.ac."
|
|
#~ "uk/~spb/xmountains/>. Be sure to compile it with -DVROOT or it won't "
|
|
#~ "work right when launched by the xscreensaver daemon."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "XMountains genera terrenos fractales muy realistas con montañas nevadas "
|
|
#~ "cerca del agua, con vistas superior o lateral. Escrito por Stephen Booth. "
|
|
#~ "No está incluido en el paquete XScreenSaver , pero si no lo tienes lo "
|
|
#~ "puedes encontrar en <http://www.epcc.ed.ac.uk/~spb/xmountains/>. "
|
|
#~ "Asegurate y completalo con -DVROOT o no funcionará bien cuando se lance "
|
|
#~ "el demonio del salvapantallas."
|
|
|
|
#~ msgid "Xmountains"
|
|
#~ msgstr "Xmountains"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws falling snow and the occasional tiny Santa. By Rick Jansen. You can "
|
|
#~ "find it at <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/>."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una nevada y ocasionalmente un pequeño Santa Claus. Creado por "
|
|
#~ "Rick Jansen. Lo puedes encontrar en: <http://www.euronet.nl/~rja/Xsnow/"
|
|
#~ ">."
|
|
|
|
#~ msgid "Xsnow"
|
|
#~ msgstr "Xsnow"
|
|
|
|
#~ msgid "Cycle Through Modes"
|
|
#~ msgstr "Modos cíclicos"
|
|
|
|
#~ msgid "Rolling Enabled"
|
|
#~ msgstr "Ondulaciones activadas"
|
|
|
|
#~ msgid "Static Enabled"
|
|
#~ msgstr "Estática activada"
|
|
|
|
#~ msgid "XTeeVee"
|
|
#~ msgstr "XTeeVee"
|
|
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "XTeeVee simulates various television problems, including static, loss of "
|
|
#~ "vertical hold, and a test pattern. By Greg Knauss."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "XTeeVee simula varios problemas de televisión, entre otros, estática, "
|
|
#~ "pérdida de sincronismo y cartas de ajuste. Creado por Greg Knauss."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "NCD X Terminal "
|
|
#~ msgstr "NCD X Terminal"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their "
|
|
#~ "spirals fluctuates in and out. https://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to "
|
|
#~ "the Sierpinski Tetrahedron. https://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge "
|
|
#~ "https://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A fractal packing of circles with smaller circles, demonstrating "
|
|
#~ "Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/Apollonian_gasket "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem Written by Allan R. "
|
|
#~ "Wilks and David Bagley; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del "
|
|
#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Colorful scrolling barcodes. CONSUME! The barcodes follow the UPC-A, UPC-"
|
|
#~ "E, EAN-8 or EAN-13 standards. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Universal_Product_Code http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "European_Article_Number Written by Dan Bornstein; 2003."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
|
|
#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
#~ "robust operating systems. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Blue_Screen_of_Death http://en.wikipedia.org/wiki/Screen_of_death http://"
|
|
#~ "en.wikipedia.org/wiki/Guru_Meditation http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Row_of_Bombs http://en.wikipedia.org/wiki/Bomb_%28symbol%29 Written by "
|
|
#~ "Jamie Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la "
|
|
#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este "
|
|
#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos "
|
|
#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, and rotates "
|
|
#~ "it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generates self-similar linear fractals, including the classic \"C Curve"
|
|
#~ "\". http://en.wikipedia.org/wiki/Levy_C_curve Written by Rick Campbell; "
|
|
#~ "1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera fractales autosimilares lineales, incluida la clásica ''Curva C''. "
|
|
#~ "Creado por Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Repeatedly draws random Celtic cross-stitch patterns. http://en.wikipedia."
|
|
#~ "org/wiki/Celtic_knot http://en.wikipedia.org/wiki/Knots_and_graphs "
|
|
#~ "Written by Max Froumentin; 2005."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Moving polygons, similar to a kaleidoscope. See also the \"Kaleidescope\" "
|
|
#~ "and \"GLeidescope\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Kaleidoscope Written by Jouk Jansen; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
#~ "hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The \"Cube 21\" Rubik-like puzzle, also known as \"Square-1\". The "
|
|
#~ "rotations are chosen randomly. See also the \"Rubik\", \"RubikBlocks\" "
|
|
#~ "and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Square_One_"
|
|
#~ "%28puzzle%29 Written by Vasek Potocek; 2005."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Subdivides and colors rectangles randomly. It looks kind of like Brady-"
|
|
#~ "Bunch-era rec-room wall paneling. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Piet_Mondrian#Paris_1919.E2.80.931938 Written by Jamie Zawinski and "
|
|
#~ "Michael Bayne; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Subdivide y colorea rectángulos al azar. Parece como un revestimiento de "
|
|
#~ "madera para la pared de una habitación de la era Brady-Bunch. (Raven "
|
|
#~ "opina: ``Este salvapantallas es lo bastante feo como para dejar desnuda "
|
|
#~ "la pared) Creado por Jamie Zawinski, inspirado en el código Java de "
|
|
#~ "Michael Bayne."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A cellular automaton that starts with a random field, and organizes it "
|
|
#~ "into stripes and spirals. http://en.wikipedia.org/wiki/Maxwell%27s_demon "
|
|
#~ "Written by David Bagley; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Un autómata celular que comienza con un campo al azar, y lo organiza en "
|
|
#~ "bandas y espirales. Creado por David Bagley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A pre-heliocentric model of planetary motion. This draws the path traced "
|
|
#~ "out by a point on the edge of a circle. That circle rotates around a "
|
|
#~ "point on the rim of another circle, and so on, several times. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle Written by James Youngman; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un "
|
|
#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así "
|
|
#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario "
|
|
#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Simulates two dimensional incompressible inviscid fluid flow. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Euler_equations_%28fluid_dynamics%29 http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Inviscid_flow Written by Stephen Montgomery-Smith; "
|
|
#~ "2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Simulación bidimensional del flujo de un fluido sin viscosidad e "
|
|
#~ "incomprensible. Creado por Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a groovy rotating fiber optic lamp. Written by Tim Auckland; 2005."
|
|
#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Falling colored snowflake/flower shapes. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Snowflake Written by Barry Dmytro; 2004."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws spinning galaxies, which then collide and scatter their stars "
|
|
#~ "to the, uh, four winds or something. Written by Uli Siegmund, Harald "
|
|
#~ "Backert, and Hubert Feyrer; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra galaxias girando, colisionan y esparcen sus estrellas a los "
|
|
#~ "cuatro vientos, o algo así. Originalmente un programa para Amiga de Uli "
|
|
#~ "Siegmund."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Interlocking gears. See also the \"Pinion\" and \"MoebiusGears\" screen "
|
|
#~ "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia."
|
|
#~ "org/wiki/Epicyclic_gearing Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A kaleidoscope that operates on a loaded image. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Kaleidoscope Written by Andrew Dean; 2003."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
#~ "hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generates some twisting 3d knot patterns. Spins 'em around. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Knot_theory Written by Jamie Zawinski; 2003."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Earth, bouncing around in space. If you would like it to display a "
|
|
#~ "different planet, the texture maps that come with \"ssystem\" work well. "
|
|
#~ "Written by David Konerding; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La "
|
|
#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede "
|
|
#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las "
|
|
#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The \"Rubik's Snake\" puzzle. See also the \"Rubik\" and \"Cube21\" "
|
|
#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Snake Written by "
|
|
#~ "Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Circular interference patterns. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A overlapping, translucent spiral patterns. The tightness of their "
|
|
#~ "spirals fluctuates in and out. http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski; 2008."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Carves an image up into a jigsaw puzzle, shuffles it, and solves it. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Jigsaw_puzzle http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Tessellation Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A 3D juggling stick-man, with Cambridge juggling pattern notation used to "
|
|
#~ "describe the patterns he juggles. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
|
|
#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A simple kaleidoscope made of line segments. See \"GLeidescope\" for a "
|
|
#~ "more sophisticated take. http://en.wikipedia.org/wiki/Kaleidoscope "
|
|
#~ "Written by Ron Tapia; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
#~ "hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Lemarchand's Box, the Lament Configuration. Warning: occasionally opens "
|
|
#~ "doors. http://en.wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente "
|
|
#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas "
|
|
#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A cellular automaton that generates loop-shaped colonies that spawn, age, "
|
|
#~ "and eventually die. http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops "
|
|
#~ "Written by David Bagley; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y "
|
|
#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The Menger Gasket is a cube-based recursive fractal object analagous to "
|
|
#~ "the Sierpinski Tetrahedron. http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; "
|
|
#~ "2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws two dimensional metaballs: overlapping and merging balls with fuzzy "
|
|
#~ "edges. http://en.wikipedia.org/wiki/Metaballs Written by W.P. van "
|
|
#~ "Paassen; 2003."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
#~ "hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "M. C. Escher's \"Moebius Strip II\", an image of ants walking along the "
|
|
#~ "surface of a moebius strip. http://en.wikipedia.org/wiki/Moebius_strip "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo "
|
|
#~ "F. Vianna; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "An interlinked loop of rotating gears. The layout of the gears follows "
|
|
#~ "the path of a moebius strip. See also the \"Pinion\" and \"Gears\" screen "
|
|
#~ "savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Involute_gear http://en.wikipedia."
|
|
#~ "org/wiki/Moebius_strip Written by Jamie Zawinski; 2007."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "When the lines on the screen Make more lines in between, That's a moire'! "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski and "
|
|
#~ "Michael Bayne; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generates fields of concentric circles or ovals, and combines the planes "
|
|
#~ "with various operations. The planes are moving independently of one "
|
|
#~ "another, causing the interference lines to spray. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otro ejemplo de lo divertido que pueden ser los patrones de "
|
|
#~ "interferencia; este hack genera campos de círculos concéntricos o "
|
|
#~ "óvalos, y combina los planos con varias operaciones. Los planos se mueven "
|
|
#~ "independientemente uno de otro, lo que hace que las líneas de "
|
|
#~ "interferencia ``se pulvericen''. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Some interesting molecules. Several molecules are built in, and it can "
|
|
#~ "also read PDB (Protein Data Bank) files as input. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Protein_Data_Bank_%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas "
|
|
#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein "
|
|
#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Platonic solids that turn inside out and get spikey. http://en.wikipedia."
|
|
#~ "org/wiki/Platonic_solid Written by Marcelo Vianna; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la "
|
|
#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 As reported by HAKMEM (MIT "
|
|
#~ "AI Memo 239, 1972), Jackson Wright wrote the above PDP-1 code in 1962. "
|
|
#~ "That code still lives on here, some 46 years later. In \"mismunch\" mode, "
|
|
#~ "it displays a creatively broken misimplementation of the classic munching "
|
|
#~ "squares algorithm instead. http://en.wikipedia.org/wiki/HAKMEM http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Munching_square Written by Jackson Wright, Tim "
|
|
#~ "Showalter, Jamie Zawinski and Steven Hazel; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "DATAI 2 ADDB 1,2 ROTC 2,-22 XOR 1,2 JRST .-4 Según cuenta HAKMEM, en "
|
|
#~ "1962, Jackson Wright escribió el código PDP-1. Este código aún vive en "
|
|
#~ "este hack, unos 35 años después. Sin embargo el número de líneas que "
|
|
#~ "encierra el código ha crecido substancialmente. Versión de Tim Showalter."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Simulates a game of Pac-Man on a randomly-created level. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Pac-Man Written by Edwin de Jong; 2004."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The even-odd winding rule. http://en.wikipedia.org/wiki/Even-odd_rule "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Nonzero-rule Written by Dale Moore; 1995."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Simulates (something like) the classic arcade game Missile Command. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Missile_Command Written by Adam Miller; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este hack simula el arcade clásico `Missile Command'. Escrito por Adam "
|
|
#~ "Miller."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws quasiperiodic tilings; think of the implications on modern formica "
|
|
#~ "technology. In April 1997, Sir Roger Penrose, a British math professor "
|
|
#~ "who has worked with Stephen Hawking on such topics as relativity, black "
|
|
#~ "holes, and whether time has a beginning, filed a copyright-infringement "
|
|
#~ "lawsuit against the Kimberly-Clark Corporation, which Penrose said copied "
|
|
#~ "a pattern he created (a pattern demonstrating that \"a nonrepeating "
|
|
#~ "pattern could exist in nature\") for its Kleenex quilted toilet paper. "
|
|
#~ "Penrose said he doesn't like litigation but, \"When it comes to the "
|
|
#~ "population of Great Britain being invited by a multinational to wipe "
|
|
#~ "their bottoms on what appears to be the work of a Knight of the Realm, "
|
|
#~ "then a last stand must be taken.\" As reported by News of the Weird #491, "
|
|
#~ "4-Jul-1997. http://en.wikipedia.org/wiki/Penrose_tiling Written by Timo "
|
|
#~ "Korvola; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja mosaicos cuasi-periódicos; piensa en las implicaciones de la "
|
|
#~ "tecnología moderna en la formica. Escrito por Timo Korvola. En Abril de "
|
|
#~ "1997, Sir Roger Penrose, un profesor de matemáticas británico que ha "
|
|
#~ "trabajado con Stephen Hawking en temas como la relatividad, agujeros "
|
|
#~ "negros, y sobre cuando comenzó el tiempo, denunció un abuso de copyright "
|
|
#~ "contra la Corporación Kimberly-Clark, la cual según Penrose copió uno de "
|
|
#~ "sus motivos para usarlo en su papel de baño Kleenex (Un motivo que "
|
|
#~ "demostraba que puede existir en la naturaleza un patrón que no se "
|
|
#~ "repite). Penrose dijo que no le gustaba litigar, pero ``Cuando se invita "
|
|
#~ "al pueblo de Gran Bretaña a limpiar sus culos con el trabajo de un "
|
|
#~ "Caballero del Reino, se debe llegar hasta el final. Aparecido en las "
|
|
#~ "noticias de Weird #491, el 4 de julio de 1997."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A gear system marches across the screen. See also the \"Gears\" and "
|
|
#~ "\"MoebiusGears\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Involute_gear Written by Jamie Zawinski; 2004."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Polígonos en movimiento, como un caleidoscopio (mucho más parecido que el "
|
|
#~ "hack llamado 'kaleid'). Lo ha hecho Jouk Jansen."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A growing plumbing system, with bolts and valves. Written by Marcelo "
|
|
#~ "Vianna; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Great pentakisdodekahedron"
|
|
#~ msgstr "Dodecaedro"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Repeatedly attempts to completely fill a rectangle with irregularly-"
|
|
#~ "shaped puzzle pieces. http://en.wikipedia.org/wiki/Polyomino Written by "
|
|
#~ "Stephen Montgomery-Smith; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Repetidos intentos de rellenar completamente un rectángulo con piezas de "
|
|
#~ "puzzle con forma irregular. Escrito por Stephen Montgomery-Smith."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Bounces a series of line segments around the screen, and uses variations "
|
|
#~ "on this basic motion pattern to produce all sorts of different "
|
|
#~ "presentations: line segments, filled polygons, and overlapping "
|
|
#~ "translucent areas. http://en.wikipedia.org/wiki/Qix Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "La navaja suiza de los programas ``quix''. Una serie de lineas que "
|
|
#~ "rebotan por la pantalla y usa variaciones del patrón de movimiento básico "
|
|
#~ "para producir todo tipo de presentaciones diferentes: segmentos, "
|
|
#~ "polígonos rellenos, zonas translúcidas que se superponen... Creado por "
|
|
#~ "Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws rippling interference patterns like splashing water, overlayed "
|
|
#~ "on the desktop or an image. Written by Tom Hammersley; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja patrones de interferencia ondulados como el agua en movimiento. La "
|
|
#~ "opción `agua', manipula la imagen del escritorio como si algo cayera "
|
|
#~ "dentro. Creado por Tom Hammersley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Inkblot patterns via a reflected random walk. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Rorschach_inkblot_test http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Distorts an image by rotating and scaling random sections of it. Written "
|
|
#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado "
|
|
#~ "por Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A Rubik's Cube that repeatedly shuffles and solves itself. See also the "
|
|
#~ "\"GLSnake\" and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Rubik%27s_Cube Written by Marcelo Vianna; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se "
|
|
#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The \"Rubik's Mirror Blocks\" puzzle. See also the \"Rubik\", \"Cube21\", "
|
|
#~ "and \"GLSnake\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Combination_puzzles#Irregular_cuboids Written by Vasek Potocek; 2009."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws smoothly-shaded oscillating oval patterns that look something "
|
|
#~ "like vapor trails or neon tubes. Written by Shane Smit; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos ovales oscilantes suavemente matizados, que parecen como "
|
|
#~ "huellas de vapor o tubos de neón. Escrito por Shane Smit."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The 2D Sierpinski triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen "
|
|
#~ "saver. http://en.wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by "
|
|
#~ "Desmond Daignault; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de "
|
|
#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "The recursive Sierpinski tetrahedron fractal. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Sierpinski_triangle#Analogs_in_higher_dimension Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski and Tim Robinson; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de "
|
|
#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This takes an image, divides it into a grid, and then randomly shuffles "
|
|
#~ "the squares around as if it was one of those \"fifteen-puzzle\" games "
|
|
#~ "where there is a grid of squares, one of which is missing. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Fifteen_puzzle Written by Jamie Zawinski; 1994."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toma una imagen, la divide en una cuadrícula, y al azar mueve los "
|
|
#~ "cuadrados entre sí como si fuera uno de esos aburridos puzzles, donde al "
|
|
#~ "dibujo, hecho con cuadrados, le falta una pieza. Odio resolver esos "
|
|
#~ "puzzles, pero ver a uno permutarse solo es más divertido. Escrito por "
|
|
#~ "Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "These closed objects are commonly called spherical harmonics, although "
|
|
#~ "they are only remotely related to the mathematical definition found in "
|
|
#~ "the solution to certain wave functions, most notably the eigenfunctions "
|
|
#~ "of angular momentum operators. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Spherical_harmonics#Visualization_of_the_spherical_harmonics Written by "
|
|
#~ "Paul Bourke and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Estos objetos cerrados son llamados comúnmente harmónicos esféricos, a "
|
|
#~ "pesar de que solo están relacionados remotamente con la definición de la "
|
|
#~ "solución matemática que tienen algunas funciones de onda mas notables "
|
|
#~ "como función octava de operadores de momento angular. Creado por Paul "
|
|
#~ "Bourke y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Slinky-like creatures walk down an infinite staircase and occasionally "
|
|
#~ "explode! http://en.wikipedia.org/wiki/Slinky http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Q%2Abert http://en.wikipedia.org/wiki/Marble_Madness Written by Ed "
|
|
#~ "Mackey; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Escher's infinite staircase. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, over a "
|
|
#~ "star field, like at the beginning of the movie of the same name. http://"
|
|
#~ "en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie Zawinski "
|
|
#~ "and Claudio Matauoka; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la "
|
|
#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del "
|
|
#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Strange attractors: a swarm of dots swoops and twists around. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by Massimino "
|
|
#~ "Pascal; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados "
|
|
#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy "
|
|
#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Solves tangram puzzles. http://en.wikipedia.org/wiki/Tangram Written by "
|
|
#~ "Jeremy English; 2005."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la "
|
|
#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A colorful random-walk. http://en.wikipedia.org/wiki/Random_walk Written "
|
|
#~ "by Rick Campbell; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This makes collages out of random images pulled off of the World Wide "
|
|
#~ "Web. It finds these images by doing random web searches, and then "
|
|
#~ "extracting images from the returned pages. WARNING: THE INTERNET "
|
|
#~ "SOMETIMES CONTAINS PORNOGRAPHY. The Internet being what it is, absolutely "
|
|
#~ "anything might show up in the collage including -- quite possibly -- "
|
|
#~ "pornography, or even nudity. Please act accordingly. See also http://www."
|
|
#~ "jwz.org/webcollage/ Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa hace collages de imágenes obtenidas al azar de World Wide "
|
|
#~ "Web. Busca imágenes haciendo búsquedas aleatorias en la web, y extrayendo "
|
|
#~ "las imágenes de las páginas devueltas. También se puede establecer un "
|
|
#~ "filtro de imágenes con el programa `VidWhacker', lo que está muy bien. "
|
|
#~ "(La mayor parte de las imágenes que encuentra son textos. Lo que es un "
|
|
#~ "poco aburrido) Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates pretty fractal pictures via the Lyapunov exponent. http://"
|
|
#~ "en.wikipedia.org/wiki/Lyapunov_exponent Written by Ron Record; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera bonitas fotos fractales mediante el divertido cálculo matemático "
|
|
#~ "``exponente Lyapunov''. También tiene un buen modo interactivo. Escrito "
|
|
#~ "por Ron Record."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Simulates that pen-in-nested-plastic-gears toy from your childhood. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Spirograph Written by Rohit Singh; 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Simula los dibujos de la niñez hechos con un bolígrafo insertado en un "
|
|
#~ "sistema de engranajes de plástico. Creado por Rohit Singh."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " X lens offset"
|
|
#~ msgstr "Desplazamiento de la lente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid " Y lens offset"
|
|
#~ msgstr "Desplazamiento de la lente"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a ball that periodically extrudes many random spikes. Ouch! Written "
|
|
#~ "by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una bola que periódicamente se extrusiona en varias puntas. "
|
|
#~ "¡Ouch! Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#~ msgid "Ant Size"
|
|
#~ msgstr "Tamaño de la hormiga"
|
|
|
|
#~ msgid "Leave Trails"
|
|
#~ msgstr "Dejar rastros"
|
|
|
|
#~ msgid "Delay"
|
|
#~ msgstr "Retardo"
|
|
|
|
#~ msgid "ElectricSheep"
|
|
#~ msgstr "ElectricSheep"
|
|
|
|
#~ msgid "Power"
|
|
#~ msgstr "Potencia"
|
|
|
|
#~ msgid "Hyperball"
|
|
#~ msgstr "Hyperball"
|
|
|
|
#~ msgid "Control Points"
|
|
#~ msgstr "Puntos de control"
|
|
|
|
#~ msgid "Texture PPM File"
|
|
#~ msgstr "Archivo de textura PPM"
|
|
|
|
#~ msgid "Display Seconds"
|
|
#~ msgstr "Mostrar segundos"
|
|
|
|
#~ msgid "Lower Left"
|
|
#~ msgstr "Abajo a la izquierda"
|
|
|
|
#~ msgid "Night Dim"
|
|
#~ msgstr "Noche pálida"
|
|
|
|
#~ msgid "Xearth"
|
|
#~ msgstr "Xearth"
|
|
|
|
#~ msgid "Color Bars Enabled"
|
|
#~ msgstr "Barras de colores activadas"
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a few views of a few ants walking around in a simple maze. Written "
|
|
#~ "by Blair Tennessy; 2005."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws an Apollonian gasket: a fractal packing of circles with smaller "
|
|
#~ "circles, demonstrating Descartes's theorem. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Apollonian_gasket http://en.wikipedia.org/wiki/Descartes%27_theorem "
|
|
#~ "Written by Allan R. Wilks and David Bagley; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Rellena un círculo con otros más pequeños, demostrando el teorema del "
|
|
#~ "círculo de Descartes. Escrito por Allan R. Wilks y David Bagley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "A 3D animation of a number of sharks, dolphins, and whales. Written by "
|
|
#~ "Mark Kilgard; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Una gran pecera: animaciones GL con tiburones, delfines, y ballenas. La "
|
|
#~ "animación del movimiento es muy buena. Creado originalmente por Mark "
|
|
#~ "Kilgard."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Uses a simple simple motion model to generate many different display "
|
|
#~ "modes. The control points attract each other up to a certain distance, "
|
|
#~ "and then begin to repel each other. The attraction/repulsion is "
|
|
#~ "proportional to the distance between any two particles, similar to the "
|
|
#~ "strong and weak nuclear forces. Written by Jamie Zawinski and John "
|
|
#~ "Pezaris; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Como en qix, se usa un modelo simple de movimiento para generar "
|
|
#~ "diferentes modos de representación visual. El control hace que la "
|
|
#~ "atracción se manifieste a una cierta distancia, y entonces comience la "
|
|
#~ "repulsión. La atracción/repulsión es proporcional a la distancia entre "
|
|
#~ "dos partículas, similar a las fuerzas intensas y débiles del núcleo "
|
|
#~ "atómico. Una de las maneras más interesantes de ver este hack es "
|
|
#~ "simplemente como bolas que rebotan, porque sus interacciones y "
|
|
#~ "movimientos son muy singulares. A veces dos bolas orbitan una sobre otra, "
|
|
#~ "para luego ser interrumpidas por una tercera, o por el borde de la "
|
|
#~ "pantalla. Parece un poco caótico. Escrito por Jamie Zawinski, basado en "
|
|
#~ "código Lisp de John Pezaris."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a simulation of flying space-combat robots (cleverly disguised as "
|
|
#~ "colored circles) doing battle in front of a moving star field. Written by "
|
|
#~ "Jonathan Lin; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación de robots de combate espacial (hábilmente "
|
|
#~ "disfrazados de círculos de color) volando en una batalla sobre un campo "
|
|
#~ "de estrellas en movimiento. Escrito por Jonathan Lin."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws what looks like a spinning, deforming balloon with varying-"
|
|
#~ "sized spots painted on its invisible surface. Written by Jeremie Petit; "
|
|
#~ "1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja lo que parece un balón que gira y se deforma con manchas de tamaño "
|
|
#~ "variable en su superficie invisible. Creado por Jeremie Petit."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a box full of 3D bouncing balls that explode. Written by Sander van "
|
|
#~ "Grieken; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una caja que al explotar lanza rebotando las bolas 3D que "
|
|
#~ "contiene. Escrito por Sander van Grieken."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws random color-cycling inter-braided concentric circles. Written by "
|
|
#~ "John Neil; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja círculos concéntricos de color cíclico trenzados entre sí . "
|
|
#~ "Escrito por John Neil."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "BSOD stands for \"Blue Screen of Death\". The finest in personal computer "
|
|
#~ "emulation, BSOD simulates popular screen savers from a number of less "
|
|
#~ "robust operating systems. Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "BSOD iniciales de ``Blue Screen of Death.'' (La pantalla azul de la "
|
|
#~ "muerte) La más elegane emulación entre los ordenadores personales, este "
|
|
#~ "hack simula el popular salvapantallas de sistemas operativos menos "
|
|
#~ "robustos. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a stream of rising, undulating 3D bubbles, rising toward the top of "
|
|
#~ "the screen, with transparency and specular reflections. Written by "
|
|
#~ "Richard Jones; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un flujo continuo de ondulantes burbujas 3D, subiendo hasta la "
|
|
#~ "parte superior de la pantalla, con espectaculares reflejos. Creado por "
|
|
#~ "Richard Jones."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws Escher's \"Impossible Cage\", a 3d analog of a moebius strip, "
|
|
#~ "and rotates it in three dimensions. http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Maurits_Cornelis_Escher Written by Marcelo Vianna; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una ``jaula imposible'' de Escher, una analogía del la cinta de "
|
|
#~ "Moebius, y la gira en tres dimensiones. Creado por Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Animates a number of 3D electronic components. Written by Ben Buxton; "
|
|
#~ "2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Animación de varios componente electrónicos en 3D. Creado por Ben Buxton."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws a compass, with all elements spinning about randomly, for that "
|
|
#~ "\"lost and nauseous\" feeling. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una brújula, con todos los elementos girando al azar, para dar un "
|
|
#~ "efecto ''perdido y mareante''. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a pulsating set of overlapping boxes with ever-chaning blobby "
|
|
#~ "patterns undulating across their surfaces. It's sort of a cubist "
|
|
#~ "Lavalite. Written by Jamie Zawinski; 2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra cajas pulsantes que se superponen, con motivos de manchas "
|
|
#~ "ondulantes siempre cambiantes. Una especie de Lavalite cubista. Escrito "
|
|
#~ "por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This takes an image and makes it melt. You've no doubt seen this effect "
|
|
#~ "before, but no screensaver would really be complete without it. It works "
|
|
#~ "best if there's something colorful visible. Warning, if the effect "
|
|
#~ "continues after the screen saver is off, seek medical attention. Written "
|
|
#~ "by David Wald, Vivek Khera, Jamie Zawinski, and Vince Levey; 1993."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Toma una imagen y la funde. Seguro que lo has visto antes, pero ningún "
|
|
#~ "salvapantallas estaría completo sin él. Funciona mejor si está visible "
|
|
#~ "algo muy colorido. Peligro, si el efecto continua después de apagar el "
|
|
#~ "salvapantallas, busque atención médica.- Creado por David Wald y Vivek "
|
|
#~ "Khera."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a pulsing sequence of transparent stars, circles, and lines. "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "More \"discrete map\" systems, including new variants of Hopalong and "
|
|
#~ "Julia, and a few others. See also the \"Hopalong\" and \"Julia\" screen "
|
|
#~ "savers. Written by Tim Auckland; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Más sistemas de ``mapas discretos'', entre otros, nuevas variantes de "
|
|
#~ "Hopalong, Julia y más. Escrito por Tim Auckland."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws the path traced out by a point on the edge of a circle. That "
|
|
#~ "circle rotates around a point on the rim of another circle, and so on, "
|
|
#~ "several times. These were the basis for the pre-heliocentric model of "
|
|
#~ "planetary motion. http://en.wikipedia.org/wiki/Deferent_and_epicycle "
|
|
#~ "Written by James Youngman; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa dibuja el camino trazado por un punto en el borde de un "
|
|
#~ "círculo. Este círculo gira alrededor del borde de otro círculo, y así "
|
|
#~ "varias veces. Estas eran las bases del modelo de movimiento planetario "
|
|
#~ "pre-heliocéntrico. Escrito por James Youngman."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws various rotating extruded shapes that twist around, lengthen, and "
|
|
#~ "turn inside out. Written by Linas Vepstas, David Konerding, and Jamie "
|
|
#~ "Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra rotando varias formas extrusionadas que se retuercen, alargan y "
|
|
#~ "giran sobre sí. Creado por David Konerding con los ejemplos que vienen en "
|
|
#~ "la biblioteca de extrusiones GL de Linas Vepstas."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws what looks like a waving ribbon following a sinusoidal path. "
|
|
#~ "Written by Bas van Gaalen and Charles Vidal; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra lo que parece una cinta ondulada siguiendo un trazado Sinusoide. "
|
|
#~ "Creado por Bas van Gaakeb y Charles Vidal."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws successive pages of text. The lines flip in and out in a soothing "
|
|
#~ "3D pattern. Written by Jamie Zawinski; 2005."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra varias líneas de texto dando vueltas alrededor de una tipografía "
|
|
#~ "sólida en 3D. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a rippling waves on a rotating wireframe grid. Written by Josiah "
|
|
#~ "Pease; 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja olas rizadas sobre una rejilla de alambre, usando GL. Escrito por "
|
|
#~ "Josiah Pease."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a planet bouncing around in space. The built-in image is a map of "
|
|
#~ "the earth (extracted from `xearth'), but you can wrap any texture around "
|
|
#~ "the sphere, e.g., the planetary textures that come with `ssystem'. "
|
|
#~ "Written by David Konerding; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un planeta girando por el espacio. Creado por David Konerding. La "
|
|
#~ "imagen incluida es el mapa de la tierra (Extraida de `xearth'), se puede "
|
|
#~ "utilizar cualquier textura para envolver la esfera, por ejemplo las "
|
|
#~ "texturas planetarias que vienen con `ssystem'."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a simulation of the Rubik's Snake puzzle. See also the \"Rubik\" "
|
|
#~ "and \"Cube21\" screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik"
|
|
#~ "%27s_Snake Written by Jamie Wilkinson, Andrew Bennetts, and Peter Aylett; "
|
|
#~ "2002."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación del puzzle la Serpiente de Rubik. Escrito por Jamie "
|
|
#~ "Wilkinson, Andrew Bennetts y Peter Aylett."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws set of animating, transparent, amoeba-like blobs. The blobs "
|
|
#~ "change shape as they wander around the screen, and they are translucent, "
|
|
#~ "so you can see the lower blobs through the higher ones, and when one "
|
|
#~ "passes over another, their colors merge. I got the idea for this from a "
|
|
#~ "mouse pad I had once, which achieved the same kind of effect in real life "
|
|
#~ "by having several layers of plastic with colored oil between them. "
|
|
#~ "Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja un conjunto de gotas transparentes en movimiento con forma de "
|
|
#~ "ameba. Las gotas cambian de forma según se mueven por la pantalla, son "
|
|
#~ "translúcidas, por lo que se pueden ver las inferiores a través de las "
|
|
#~ "superiores y cuando esto sucede sus colores se mezclan. Creado por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski. Tomé la idea de una alfombrilla de ratón que tuve, que "
|
|
#~ "conseguía el mismo efecto con varias capas de plástico con aceite de "
|
|
#~ "colores entre ellas. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws a simple orbital simulation. With trails enabled, it looks "
|
|
#~ "kind of like a cloud-chamber photograph. Written by Greg Bowering; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Este programa dibuja una simple simulación orbital. Si seleccionas "
|
|
#~ "`rastros' parece como si fuera una fotografía tomada con una cámara de "
|
|
#~ "niebla. Creado por Greg Bowering."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws random colored, stippled and transparent rectangles. Written by "
|
|
#~ "Jamie Zawinski; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja al azar cuadros de colores y punteados. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws trippy psychedelic circular patterns that hurt to look at. http://"
|
|
#~ "en.wikipedia.org/wiki/Moire_pattern Written by Jamie Zawinski; 1993."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos psicodélicos circulares que hacen daño a la vista. También "
|
|
#~ "pueden animar los puntos de control, pero mantiene muy ocupada la CPU y "
|
|
#~ "el ancho de banda. Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws lacy fractal patterns based on iteration in the imaginary "
|
|
#~ "plane, from a 1986 Scientific American article. See also the \"Discrete\" "
|
|
#~ "screen saver. Written by Patrick Naughton; 1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja motivos fractales de encaje, basado en iteraciones del plano "
|
|
#~ "imaginario, de un artículo de Scientific American de 1986. Creado "
|
|
#~ "principalmente por Patrick Naughton."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates random cloud-like patterns. The idea is to take four "
|
|
#~ "points on the edge of the image, and assign each a random \"elevation\". "
|
|
#~ "Then find the point between them, and give it a value which is the "
|
|
#~ "average of the other four, plus some small random offset. Coloration is "
|
|
#~ "done based on elevation. Written by Juergen Nickelsen and Jamie Zawinski; "
|
|
#~ "1992."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera motivos en forma de nube. Se muestra diferente en monocromo o en "
|
|
#~ "color. La idea básica es tomar cuatro puntos en el borde de la imagen y "
|
|
#~ "asignar a cada uno una ``elevación'' al azar. Luego se busca el punto "
|
|
#~ "entre ellos, y se le da el valor medio de los otros cuatro, con una "
|
|
#~ "ligera tolerancia. La coloración está en base a la elevación. La "
|
|
#~ "selección de color se hace igualando la elevación a su matiz, saturación "
|
|
#~ "o brillo, y asignando valores al azar a los otros. El modo ``brillo'' "
|
|
#~ "tiende a formar patrones de nubes y los otros tienden a generar imágenes "
|
|
#~ "que se parecen más a mapas de calor o exploraciones-CAT. Creado por "
|
|
#~ "Juergen Nickelsen y Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a 3D juggling stick-man. http://en.wikipedia.org/wiki/Siteswap "
|
|
#~ "Written by Tim Auckland and Jamie Zawinski; 2002."
|
|
#~ msgstr "Dibuja un malabarista hecho con líneas. Creado por Tim Auckland."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Animates a simulation of Lemarchand's Box, the Lament Configuration, "
|
|
#~ "repeatedly solving itself. Warning: occasionally opens doors. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Lemarchand%27s_box Written by Jamie Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Animación de una simulación de la Caja de Lemarchand, que repetidamente "
|
|
#~ "se resuelve. Necesita OpenGL, y una hardware rápido para crear los mapas "
|
|
#~ "de texturas. Peligro: A veces se abre la puerta. Creado por Jamie "
|
|
#~ "Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Generates loop-shaped colonies that spawn, age, and eventually die. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Langton%27s_loops Written by David Bagley; "
|
|
#~ "1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Produce colonias en círculo cerrado que se desarrollan, crecen y "
|
|
#~ "eventualmete, mueren. Escrito por David Bagley."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws the three-dimensional variant of the recursive Menger Gasket, "
|
|
#~ "a cube-based fractal object analagous to the Sierpinski Tetrahedron. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Menger_sponge http://en.wikipedia.org/wiki/"
|
|
#~ "Sierpinski_carpet Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante tridimensional de la recursiva Empaquetadura Menger, "
|
|
#~ "un objeto fractal basado en el cubo, análogo al Tetraedro de Sierpinski. "
|
|
#~ "Creado por Jamie Zawinsky."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws several different representations of molecules. Some common "
|
|
#~ "molecules are built in, and it can also read PDB (Protein Data Bank) "
|
|
#~ "files as input. http://en.wikipedia.org/wiki/Protein_Data_Bank_"
|
|
#~ "%28file_format%29 Written by Jamie Zawinski; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja varias representaciones diferentes de moléculas. Algunas moléculas "
|
|
#~ "comunes están incluidas, pero también puede leer archivos PDB (Protein "
|
|
#~ "Data Base). Creado por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This simulates colonies of mold growing in a petri dish. Growing colored "
|
|
#~ "circles overlap and leave spiral interference in their wake. Written by "
|
|
#~ "Dan Bornstein; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Simula colonias de moho creciendo en un plato. Crecen círculos coloreados "
|
|
#~ "se sobreponen y dejan una interferencia espiral al morir. Escrito por Dan "
|
|
#~ "Bornstein."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a simulation of an old terminal, with large pixels and long-sustain "
|
|
#~ "phosphor. This program is also a fully-functional VT100 emulator! Run it "
|
|
#~ "as an application instead of as a screen saver and you can use it as a "
|
|
#~ "terminal. Written by Jamie Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una simulación de un viejo terminal, con grandes pixels y fósforos "
|
|
#~ "de larga duración. Puede hacer funcionar cualquier programa, como el "
|
|
#~ "texto que muestra. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws some intersecting planes, making use of alpha blending, fog, "
|
|
#~ "textures, and mipmaps. Written by David Konerding; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja la intersección de algunos planos, haciendo uso de mezcla-alfa, "
|
|
#~ "niebla, texturas y ``mipmaps'', además, un medidor de ``imágenes por "
|
|
#~ "segundo'' puede decirte lo rápida que es tu tarjeta de vídeo...Necesitas "
|
|
#~ "OpenGL. Creado por David Konerding."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a grid of growing square-like shapes that, once they overtake each "
|
|
#~ "other, react in unpredictable ways. \"RD\" stands for reaction-diffusion. "
|
|
#~ "Written by Scott Draves; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Otra variación del programa ``Bomb'' de Scott Draves. Dibuja una "
|
|
#~ "cuadricula de formas crecientes que, una vez se superponen, reaccionan de "
|
|
#~ "manera impredecible. ``RD'' quiere decir reacción-difusión."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Creates a collage of rotated and scaled portions of the screen. Written "
|
|
#~ "by Claudio Matsuoka; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Crea un collage de porciones de la pantalla giradas y escaladas. Creado "
|
|
#~ "por Claudio Matsuoka."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a Rubik's Cube that rotates in three dimensions and repeatedly "
|
|
#~ "shuffles and solves itself. See also the \"GLSnake\" and \"Cube21\" "
|
|
#~ "screen savers. http://en.wikipedia.org/wiki/Rubik%27s_Cube Written by "
|
|
#~ "Marcelo Vianna; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un cubo de Rubik que gira en tres dimensiones y repetidamente se "
|
|
#~ "descoloca y resuelve solo. Otro hack GL de los buenos, de Marcelo Vianna."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws the two-dimensional variant of the recursive Sierpinski "
|
|
#~ "triangle fractal. See also the \"Sierpinski3D\" screen saver. http://en."
|
|
#~ "wikipedia.org/wiki/Sierpinski_triangle Written by Desmond Daignault; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja una variante bidimensional del recursivo triángulo fractal de "
|
|
#~ "Sierpinski. Creado por Desmond Daignault."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a spotlight scanning across a black screen, illuminating the "
|
|
#~ "underlying desktop (or a picture) when it passes. Written by Rick Schultz "
|
|
#~ "and Jamie Zawinski; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja un foco moviéndose por una pantalla negra, iluminando el "
|
|
#~ "escritorio subyacente conforme pasa. Escrito por Rick Schultz."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a set of interacting, square-spiral-producing automata. The spirals "
|
|
#~ "grow outward until they hit something, then they go around it. Written by "
|
|
#~ "Jeff Epler; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja un conjunto de interactivos automatas creadores de espirales "
|
|
#~ "cuadradas. Las espirales crecen hasta que chocan con algo, entonces lo "
|
|
#~ "rodean. Escrito por Jeff Epler."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This generates a sequence of undulating, throbbing, star-like patterns "
|
|
#~ "which pulsate, rotate, and turn inside out. Another display mode uses "
|
|
#~ "these shapes to lay down a field of colors, which are then cycled. The "
|
|
#~ "motion is very organic. Written by Jamie Zawinski; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Genera una secuencia de motivos en forma de estrellas palpitantes y "
|
|
#~ "ondulantes, que rotan y giran sobre sí. Otro modo de vista usa estas "
|
|
#~ "formas para crear una gama de colores, que luego cambia. El movimiento es "
|
|
#~ "muy orgánico. Escrito por Jamie Zawinski."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a stream of text slowly scrolling into the distance at an angle, "
|
|
#~ "over a star field, like at the beginning of the movie of the same name. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Star_Wars_opening_crawl Written by Jamie "
|
|
#~ "Zawinski and Claudio Matauoka; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una texto continuo que suavemente discurre en ángulo desde la "
|
|
#~ "distancia, sobre un campo estrellado, como al comienzo de la película del "
|
|
#~ "mismo nombre. Escrito por Jamie Zawinski y Claudio Matauoka."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws iterations to strange attractors: it's a colorful, "
|
|
#~ "unpredictably-animating swarm of dots that swoops and twists around. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Attractor#Strange_attractor Written by "
|
|
#~ "Massimino Pascal; 1997."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra inesperados atractores: es un colorido campo de puntos, animados "
|
|
#~ "de manera impredecible que caen y giran alrededor. El movimiento es muy "
|
|
#~ "bueno. Escrito por Massimino Pascal."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This draws line- and arc-based truchet patterns that tile the screen. "
|
|
#~ "http://en.wikipedia.org/wiki/Tessellation Written by Adrian Likins; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja líneas y arcos basados en patrones Truchet que rellenan la "
|
|
#~ "pantalla. Escrito por Adrian Likins."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid "Draws squiggly worm-like paths. Written by Tyler Pierce; 2001."
|
|
#~ msgstr "Muestra liosas sendas de gusanos. Escrito por Tyler Pierce."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "This is a shell script that grabs a frame of video from the system's "
|
|
#~ "video input, and then uses some PBM filters (chosen at random) to "
|
|
#~ "manipulate and recombine the video frame in various ways (edge detection, "
|
|
#~ "subtracting the image from a rotated version of itself, etc.) Then it "
|
|
#~ "displays that image for a few seconds, and does it again. This works "
|
|
#~ "really well if you just feed broadcast television into it. Written by "
|
|
#~ "Jamie Zawinski; 1998."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "De momento es solo un archivo de órdenes que copia una imagen de vídeo de "
|
|
#~ "la salida del sistema, y sobre ella usa algunos filtros PBM (elegidos al "
|
|
#~ "azar) para manipular y recombinar la imagen de varias maneras. Después "
|
|
#~ "muestra la imagen durante unos segundos y la cambia de nuevo. Funciona "
|
|
#~ "realmente bien si solo ves cadenas de televisión."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a colorful random-walk, in various forms. http://en.wikipedia.org/"
|
|
#~ "wiki/Random_walk Written by Rick Campbell; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra un colorido recorrido aleatorio, de varias maneras. Creado pro "
|
|
#~ "Rick Campbell."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Floating stars are acted upon by a mixture of simple 2D forcefields. The "
|
|
#~ "strength of each forcefield changes continuously, and it is also switched "
|
|
#~ "on and off at random. Written by Paul 'Joey' Clark; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Estrellas flotantes actúan movidas por simples campos de fuerza 2D. La "
|
|
#~ "intensidad de cada campo de fuerza cambia continuamente, y también "
|
|
#~ "desaparece al azar. Por Paul 'Joey' Clark."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a simulation of pulsing fire. It can also take an arbitrary image "
|
|
#~ "and set it on fire too. Written by Carsten Haitzler and many others; 1999."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Muestra una simulación de fuego pulsante. También puede tomar una imagen "
|
|
#~ "arbitraria y ponerla en el fuego. Escrito por Carsten Haitzler, mejorado "
|
|
#~ "por muchos otros."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Draws a few swarms of critters flying around the screen, with faded color "
|
|
#~ "trails behind them. Written by Chris Leger; 2000."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Dibuja enjambres de bichos volando alrededor de la pantalla, dejando "
|
|
#~ "bonitos rastros detrás de ellos. Creado por Chirs Leger."
|
|
|
|
#, fuzzy
|
|
#~ msgid ""
|
|
#~ "Zooms in on a part of the screen and then moves around. With the \"Lenses"
|
|
#~ "\" option, the result is like looking through many overlapping lenses "
|
|
#~ "rather than just a simple zoom. Written by James Macnicol; 2001."
|
|
#~ msgstr ""
|
|
#~ "Hace un zoom sobre una parte de la pantalla y se va moviendo. Con la "
|
|
#~ "opción lentes el resultado es como mirar a través de muchas lentes "
|
|
#~ "superpuestas, más que solo un simple zoom. Escrito por James Macnicol."
|
|
|
|
#~ msgid "Random Cell Shape"
|
|
#~ msgstr "Forma de la celda al azar"
|
|
|
|
#~ msgid "Bubbles"
|
|
#~ msgstr "Burbujas"
|
|
|
|
#~ msgid "Scary Colors"
|
|
#~ msgstr "Colores espantosos"
|
|
|
|
#~ msgid "Ping Subnet"
|
|
#~ msgstr "Eco de subred"
|
|
|
|
#~ msgid "Mercator Projection"
|
|
#~ msgstr "Proyección Mercator"
|