You can not select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
tde-i18n/tde-i18n-br/messages/tdegames/katomic.po

430 lines
6.1 KiB

This file contains invisible Unicode characters!

This file contains invisible Unicode characters that may be processed differently from what appears below. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal hidden characters.

# KDE breton translation
# Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>, 2004-2005
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdegames/katomic.pot\n"
"POT-Creation-Date: 2008-06-25 01:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2004-09-20 15:44+0200\n"
"Last-Translator: Thierry Vignaud <tvignaud@mandriva.com>\n"
"Language-Team: br <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: _translatorinfo.cpp:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Thierry Vignaud, Jañ-Mai Drapier"
#: _translatorinfo.cpp:3
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr "tvignaud@mandriva.com, jdrapier@club-internet.fr"
#: configbox.cpp:30
msgid "Animation speed:"
msgstr "Tizh ar fiñvoù :"
#: gamewidget.cpp:98
msgid "You solved level %1 with %2 moves!"
msgstr ""
#: gamewidget.cpp:98
msgid "Congratulations"
msgstr "Gourc'hemennoù"
#: gamewidget.cpp:101 gamewidget.cpp:225
msgid "Level %1 Highscores"
msgstr ""
#: gamewidget.cpp:183
msgid "Score"
msgstr "Merk"
#: gamewidget.cpp:188
msgid "Highscore:"
msgstr "Kampionoù :"
#: gamewidget.cpp:200
msgid "Your score so far:"
msgstr "Ho merk bremañ :"
#: levelnames.cpp:1
msgid "Water"
msgstr "Dour"
#: levelnames.cpp:2
msgid "Formic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:3
msgid "Acetic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:4
msgid "trans-Butene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:5
msgid "cis-Butene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:6
msgid "Dimethyl ether"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:7
msgid "Butanol"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:8
msgid "2-Methyl-2-Propanol"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:9
msgid "Glycerin"
msgstr "Gliserin"
#: levelnames.cpp:10
msgid "Poly-Tetra-Fluoro-Ethene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:11
msgid "Oxalic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:12
msgid "Methane"
msgstr "Metan"
#: levelnames.cpp:13
msgid "Formaldehyde"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:14
msgid "Crystal 1"
msgstr "Strink 1"
#: levelnames.cpp:15
msgid "Acetic acid ethyl ester"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:16
msgid "Ammonia"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:17
msgid "3-Methyl-Pentane"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:18
msgid "Propanal"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:19 levelnames.cpp:41
msgid "Propyne"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:20
msgid "Furanal"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:21
msgid "Pyran"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:22
msgid "Cyclo-Pentane"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:23
msgid "Methanol"
msgstr "Metanol"
#: levelnames.cpp:24
msgid "Nitro-Glycerin"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:25
msgid "Ethane"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:26
msgid "Crystal 2"
msgstr "Strink 2"
#: levelnames.cpp:27
msgid "Ethylene-Glycol"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:28
msgid "L-Alanine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:29
msgid "Cyanoguanidine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:30
msgid "Prussic Acid (Cyanic Acid)"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:31
msgid "Anthracene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:32
msgid "Thiazole"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:33
msgid "Saccharin"
msgstr "Sakarin"
#: levelnames.cpp:34
msgid "Ethylene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:35
msgid "Styrene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:36
msgid "Melamine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:37
msgid "Cyclobutane"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:38
msgid "Nicotine"
msgstr "Nicotin"
#: levelnames.cpp:39
msgid "Acetyle salicylic acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:40
msgid "Meta-Di-Nitro-Benzene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:42 levelnames.cpp:80
msgid "Malonic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:43
msgid "2,2-Dimethylpropane"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:44
msgid "Ethyl-Benzene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:45
msgid "Propene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:46
msgid "L-Asparagine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:47
msgid "1,3,5,7-Cyclooctatetraene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:48
msgid "Vanillin"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:49
msgid "Crystal 3"
msgstr "Strink 3"
#: levelnames.cpp:50
msgid "Uric Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:51
msgid "Thymine"
msgstr "Thymin"
#: levelnames.cpp:52
msgid "Aniline"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:53
msgid "Chloroform"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:54
msgid "Carbonic acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:55
msgid "Crystal 4"
msgstr "Strink 4"
#: levelnames.cpp:56
msgid "Ethanol"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:57
msgid "Acrylo-Nitril"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:58
msgid "Furan"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:59
msgid "l-Lactic acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:60
msgid "Maleic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:61
msgid "meso-Tartaric acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:62
msgid "Crystal 5"
msgstr "Strink 5"
#: levelnames.cpp:63
msgid "Formic acid ethyl ester"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:64
msgid "1,4-Cyclohexadiene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:65
msgid "Squaric acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:66
msgid "Ascorbic acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:67
msgid "Iso-Propanol"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:68
msgid "Phosgene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:69
msgid "Thiophene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:70
msgid "Urea"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:71
msgid "Pyruvic Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:72
msgid "Ethylene oxide"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:73
msgid "Phosphoric Acid"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:74
msgid "Diacetyl"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:75
msgid "trans-Dichloroethene"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:76
msgid "Allylisothiocyanate"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:77
msgid "Diketene"
msgstr "Diketen"
#: levelnames.cpp:78
msgid "Ethanal"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:79
msgid "Acroleine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:81
msgid "Uracil"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:82
msgid "Caffeine"
msgstr ""
#: levelnames.cpp:83
msgid "Acetone"
msgstr ""
#: main.cpp:31
msgid "KDE Atomic Entertainment Game"
msgstr ""
#: main.cpp:42
msgid "KAtomic"
msgstr "KAtomic"
#: main.cpp:50
msgid "6 new levels"
msgstr "6 liv nevez"
#: main.cpp:51
msgid "Game graphics and application icon"
msgstr ""
#: molek.cpp:88
msgid "Noname"
msgstr "Dianav"
#: molek.cpp:111
#, c-format
msgid "Level: %1"
msgstr "Live : %1"
#: toplevel.cpp:44
msgid "Show &Highscores"
msgstr "Diskouez ar &merkoù uhelañ"
#: toplevel.cpp:57
msgid "Atom Up"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:58
msgid "Atom Down"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:59
msgid "Atom Left"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:60
msgid "Atom Right"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:62
msgid "Next Atom"
msgstr ""
#: toplevel.cpp:63
msgid "Previous Atom"
msgstr ""