tde-i18n/tde-i18n-eu/messages/tdemultimedia/tdefile_mpeg.po

68 lines
1.4 KiB

# translation of tdefile_mpeg.po to Basque
# Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdefile_mpeg\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:03+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-24 00:51+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <igaztanaga@gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque <kdeuskaraz@euskalgnu.org>\n"
"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
msgstr ""
#: tdefile_mpeg.cpp:58
msgid "Technical Details"
msgstr "Xehetasun teknikoak"
#: tdefile_mpeg.cpp:62
msgid "Length"
msgstr "Luzera"
#: tdefile_mpeg.cpp:65
msgid "Resolution"
msgstr "Erresoluzioa"
#: tdefile_mpeg.cpp:67
msgid "Frame Rate"
msgstr "Marko-abiadura"
#: tdefile_mpeg.cpp:68
msgid "fps"
msgstr "fps"
#: tdefile_mpeg.cpp:70
msgid "Video Codec"
msgstr "Bideo kodetzailea"
#: tdefile_mpeg.cpp:71
msgid "Audio Codec"
msgstr "Audio kodetzailea"
#: tdefile_mpeg.cpp:73
msgid "Aspect ratio"
msgstr "Itxura-erlazioa"
#: tdefile_mpeg.cpp:556
msgid "Unknown"
msgstr "Ezezaguna"
#: tdefile_mpeg.cpp:563
msgid "default"
msgstr "lehenetsia"