You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
153 lines
5.3 KiB
153 lines
5.3 KiB
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
# Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>, 2024.
|
|
msgid ""
|
|
msgstr ""
|
|
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
|
|
"POT-Creation-Date: 2023-12-28 18:13+0000\n"
|
|
"PO-Revision-Date: 2024-12-10 10:17+0000\n"
|
|
"Last-Translator: Temuri Doghonadze <rkavt@smartprojects.ge>\n"
|
|
"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
|
|
"projects/tdebase/tdehwdevicetray/ka/>\n"
|
|
"Language: ka\n"
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
|
|
"X-Generator: Weblate 4.17\n"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
msgid ""
|
|
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your names"
|
|
msgstr "თემური დოღონაძე"
|
|
|
|
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
|
|
#, ignore-inconsistent
|
|
msgid ""
|
|
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
|
|
"Your emails"
|
|
msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:91
|
|
msgid "Mount"
|
|
msgstr "მიმაგრება"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:92
|
|
msgid "Unmount"
|
|
msgstr "მოხსნა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:93
|
|
msgid "Unlock"
|
|
msgstr "განბლოკვა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:94
|
|
msgid "Lock"
|
|
msgstr "დაბლოკვა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:95
|
|
msgid "Eject"
|
|
msgstr "ამოღება"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:96
|
|
msgid "Safe remove"
|
|
msgstr "უსაფრთხო მოხსნა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:159 hwdevicetray.cpp:588
|
|
msgid "Device monitor"
|
|
msgstr "მოწყობილობის მონიტორი"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:193
|
|
msgid "Start device monitor automatically when you log in?"
|
|
msgstr "გავუშვა მოწყობილობების მონიტორი ავტომატურად, როცა სისტემაში შეხვალთ?"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
msgid "Question"
|
|
msgstr "კითხვა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
msgid "Start Automatically"
|
|
msgstr "ავტომატურად გაშვება"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:194
|
|
msgid "Do Not Start"
|
|
msgstr "არ გაუშვა"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:303
|
|
msgid "Show Device Manager..."
|
|
msgstr "მოწყობილობების მმართველის ჩვენება..."
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:305
|
|
msgid "Configure Shortcut Keys..."
|
|
msgstr "მალსახმობი ღილაკების მორგება..."
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:441
|
|
msgid "Storage Device Actions"
|
|
msgstr "საცავი მოწყობილობის ქმედებები"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:459
|
|
msgid "Global Configuration"
|
|
msgstr "გლობალური მორგება"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:473
|
|
msgid "Storage Devices"
|
|
msgstr "საცავი მოწყობილობები"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:587
|
|
msgid "Could not start tdeio_media_mounthelper process."
|
|
msgstr "პროცესის tdeio_media_mounthelper გაშვება შეუძლებელია."
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:601
|
|
msgid "Configure Devices"
|
|
msgstr "მოწყობილობების მორგება"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:655 hwdevicetray.cpp:691
|
|
msgid "A disk device has been added!"
|
|
msgstr "დამატებულია დისკური მოწყობილობა!"
|
|
|
|
#: hwdevicetray.cpp:668 hwdevicetray.cpp:712
|
|
msgid "A disk device has been removed!"
|
|
msgstr "დისკური მოწყობილობა მოხსნილია!"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_bindings.cpp:28
|
|
msgid "Device Control"
|
|
msgstr "მოწყობილობის კონტროლი"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_configdialog.cpp:46
|
|
msgid "Global &Shortcuts"
|
|
msgstr "გლობალური &მალსახმობები"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_main.cpp:33
|
|
msgid "Application is being auto-started at TDE session start"
|
|
msgstr "აპლიკაცია ავტომატურად გაეშვება TDE-ის სესიის გაშვებისას"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_main.cpp:39
|
|
msgid "Device Monitor"
|
|
msgstr "მოწყობილობის მონიტორი"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_main.cpp:40
|
|
msgid ""
|
|
"Device Monitor Tray Application\n"
|
|
"\n"
|
|
"Allows you not only to get informations about hardware changes on your "
|
|
"system,\n"
|
|
"but also to open and eject storage devices if possible."
|
|
msgstr ""
|
|
"მოწყობილობის მონიტორის ხატულის აპლიკაცია\n"
|
|
"\n"
|
|
"საშუალებას გაძლევთ, არა მხოლოდ მიიღოთ ინფორმაცია თქვენი სისტემის აპარატურის "
|
|
"ცვლილებების შესახებ,\n"
|
|
"არამედ გახსნათ და ამოიღოთ საცავის მოწყობილობები, თუ ეს შესაძლებელია."
|
|
|
|
#: hwdevicetray_main.cpp:44
|
|
msgid ""
|
|
"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
|
|
"(c) 2019 The Trinity Desktop Project"
|
|
msgstr ""
|
|
"(c) 2015 Timothy Pearson\n"
|
|
"(c) 2019 სამუშაო მაგიდის პროექტი Trinity"
|
|
|
|
#: hwdevicetray_main.cpp:46
|
|
msgid "Initial developer and maintainer"
|
|
msgstr "საწყისი პროგრამისტი"
|