You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
188 lines
5.8 KiB
188 lines
5.8 KiB
<chapter id="getting-started">
|
|
<title
|
|
>Començar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Aquest capítol del manual de &tdeprint; us conduirà a través de les opcions de configuració o de selecció de &tdeprint;. En aquesta versió principalment es tractarà amb &CUPS;, ja que l'autor hi està familiaritzat i perquè &tdeprint; va començar suportant millor &CUPS;. Versions posteriors de &tdeprint; i de les edicions d'aquest manual donaran suport i exploraran més detalladament d'altres sistemes d'impressió.</para>
|
|
|
|
<sect1 id="selecting-your-print-subsystem">
|
|
<title
|
|
>Seleccionar el vostre subsistema d'impressió</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Us cal definir el vostre subsistema d'impressió, abans de poder instal·lar qualsevol impressora amb l'estructura &tdeprint;. Hi ha dues àrees a on ho podeu definir: Bé en &kcontrol; (La secció <guilabel
|
|
>Impressores</guilabel
|
|
>), o directament i <quote
|
|
>al vol</quote
|
|
> des de la caixa del diàleg de la impressió.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Navegueu fins al <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Menú K</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Preferències</guisubmenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Sistema</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gestor de la impressió</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. A la part inferior veureu un botó que us permet seleccionar el subsistema d'impressió que voleu usar. En &kde; 2.2 podeu escollir entre les següents alternatives:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&CUPS; (Sistema d'impressió comú de &UNIX;)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Impressió a través d'un programa extern (genèric)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>LPR</acronym
|
|
> (Sistema d'impressió estàndard de <acronym
|
|
>BSD</acronym
|
|
>)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Sistema d'impressió genèric <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> de &UNIX; (predeterminat)</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>Entorn <acronym
|
|
>RLPR</acronym
|
|
> (impressió sobre servidors remots <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> des de la línia de comandaments)</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<para
|
|
>Per descomptat, el sistema escollit haurà d'estar instal·lat, i en execució en la vostra màquina abans de seleccionar-lo, o de que això tingui efecte. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>En el seu primer inici, &tdeprint; intentarà l'autodetecció. Això tan sols funciona per a:</para>
|
|
|
|
<itemizedlist>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
>&CUPS;, perquè comprova si hi ha un dimoni &CUPS; en execució.</para>
|
|
</listitem>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
>, perquè comprova si hi ha dimoni <acronym
|
|
>LPD</acronym
|
|
> en execució, junt amb un fitxer <filename
|
|
>printcap</filename
|
|
>.</para>
|
|
</listitem>
|
|
</itemizedlist>
|
|
|
|
<!-- <para>
|
|
Go to System->XY->ABC. Now you can choose from the following
|
|
alternatives:
|
|
</para
|
|
>-->
|
|
|
|
<para
|
|
>El sistema que escolliu haurà d'estar instal·lat abans de realitzar la selecció. La recomanació de l'autor és &CUPS;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vegada autodetectat, escollit o canviat, el sistema d'impressió actiu tindrà efecte en totes les aplicacions &kde;. Usuaris diferents poden tenir diferents subsistemes en ús, si hi són en l'ordinador i són obedients entre sí. Les opcions de configuració es desen en el <filename
|
|
>tdeprintrc</filename
|
|
>. Aquest fitxer és únic i normalment està instal·lat en <filename
|
|
>$<envar
|
|
>HOME</envar
|
|
>/.trinity/share/config/tdeprintrc</filename
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<warning>
|
|
<para
|
|
>Aquest fitxer no hauria de ser editat directament, i totes les opcions es poden configurar des de la interfície gràfica de &tdeprint;.</para>
|
|
</warning>
|
|
|
|
<para
|
|
>Fins i tot encara podeu passar al vol d'un subsistema a un altra, des de la caixa de diàleg de &kprinter;.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="working-with-printing-manger">
|
|
<title
|
|
>Treballar amb el gestor de la impressió</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Una vegada que heu escollit el vostre preferit i instal·lat subsistema de la impressió, ja esteu llest per a investigar, configurar i treballar amb aquest sistema usant l'estructura de &tdeprint;.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Navegueu fins al <menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Menú K</guimenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Preferències</guisubmenu
|
|
> <guisubmenu
|
|
>Sistema</guisubmenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gestor de la impressió</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
>. En la part dreta de la finestra almenys veureu 4 impressores predefinides. Aquestes són les impressores virtuals o per a propòsits especials, que s'explicaran en una altra secció. Veureu una barra d'eines amb 13 icones a la part superior de la finestra, i almenys 4 pestanyes en la part inferior, etiquetades amb <guilabel
|
|
>Informació</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Treballs</guilabel
|
|
>, <guilabel
|
|
>Propietats</guilabel
|
|
> i <guilabel
|
|
>Instàncies</guilabel
|
|
>.</para>
|
|
|
|
<!-- Not needed: the default view is as described, this can be mentioned -->
|
|
<!-- elsewhere <para
|
|
>If you start the <guilabel
|
|
>Printing -->
|
|
<!-- Manager</guilabel
|
|
> module for the first time, you may be missing -->
|
|
<!-- Icons or tabs. <mousebutton
|
|
>Right</mousebutton
|
|
>-clicking the mouse -->
|
|
<!-- on the white background of the right part of the window opens a -->
|
|
<!-- Menu to select your viewing preferences. To get the same view as in -->
|
|
<!-- most screenshots, select: <guimenuitem
|
|
>View Toolbar</guimenuitem
|
|
> -->
|
|
<!-- and <guimenuitem
|
|
>View Printer Information</guimenuitem
|
|
> and -->
|
|
<!-- <guimenuitem
|
|
>View Icons</guimenuitem
|
|
> and <guimenuitem
|
|
>Orientation -->
|
|
<!-- Vertical</guimenuitem
|
|
>. Moving the mouse over one Button and -->
|
|
<!-- waiting a second gives you a tooltip hint about its functions. -->
|
|
|
|
<!--
|
|
|
|
3.3 Selection: &CUPS; or other?
|
|
|
|
If your selection of the print system is &CUPS;, you will have more
|
|
choices at your fingertips than with any other printing
|
|
system. &CUPS; is new to most Linux users (even the senior
|
|
hackers amongst us), and it is quite easy to use. But it
|
|
is at the same time very different from other printing systems.
|
|
Therfor the &CUPS; part in the &tdeprint; Handbook is naturally
|
|
the most detailed.
|
|
|
|
Future editions of the &tdeprint; handbook will describe in
|
|
more detail the other systems.
|
|
-->
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|