|
|
<chapter id="messaging">
|
|
|
|
|
|
<chapterinfo>
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Peter</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Nuttall</surname
|
|
|
> </author>
|
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Tom</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Albers</surname
|
|
|
> </author>
|
|
|
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
</chapterinfo>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>Обмен мгновенными сообщениями</title>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Стандартный клиент мгновенных сообщений (<acronym
|
|
|
>IM</acronym
|
|
|
> - Instant Messaging) &kde; - &kopete;. Он поддерживает большинство популярных протоколов <acronym
|
|
|
>IM</acronym
|
|
|
>, включая <acronym
|
|
|
>ICQ</acronym
|
|
|
>, Jabber, <acronym
|
|
|
>MSN</acronym
|
|
|
><acronym
|
|
|
>AOL</acronym
|
|
|
>, а также <acronym
|
|
|
>IRC</acronym
|
|
|
>. Он интегрирован с адресной книгой &kde;, в нём есть поддержка шифрования, "метаконтаков" и многое другое.</para>
|
|
|
|
|
|
<screenshot
|
|
|
>
|
|
|
<screeninfo
|
|
|
>&kopete;, стандартный IM-клиент &kde;.</screeninfo
|
|
|
>
|
|
|
<mediaobject
|
|
|
>
|
|
|
<imageobject
|
|
|
>
|
|
|
<imagedata fileref="kopete.png" format="PNG"/> </imageobject
|
|
|
>
|
|
|
<textobject
|
|
|
>
|
|
|
<phrase
|
|
|
>&kopete;, стандартный IM-клиент &kde;.</phrase
|
|
|
>
|
|
|
</textobject
|
|
|
>
|
|
|
<caption
|
|
|
>
|
|
|
<para
|
|
|
>&kopete;, стандартный IM-клиент &kde;.</para
|
|
|
>
|
|
|
</caption
|
|
|
>
|
|
|
</mediaobject
|
|
|
>
|
|
|
</screenshot
|
|
|
>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="messaging-getting-started">
|
|
|
<title
|
|
|
>Начало работы</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Запустите &kopete; из главного меню (обычно он доступен в категории "Интернет"). Теперь нужно настроить учётные записи. Для этого выберите пункт <guimenuitem
|
|
|
>Настроить Kopete</guimenuitem
|
|
|
> из меню <guimenu
|
|
|
>Настройка</guimenu
|
|
|
>. Добавление учётных записей происходит с помощью специального (для каждого из протоколов) мастера. После добавления учётных записей нужно войти в сеть, что можно сделать из контекстного меню значка &kopete; в системном лотке. После соединения в области контактов появятся контакты, хранящиеся на сервере службы сообщений.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="meta-contacts">
|
|
|
<title
|
|
|
>Метаконтакты</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Метаконтакты призваны сгруппировать контакты разных учётных записей (протоколов), отвечающие одному человеку. Также, они позволят задать имя, отличное от указанного в его настройках, так вы сможете избавиться от имён типа <quote
|
|
|
>=EF=81=8A</quote
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Также метаконтакты можно связать с записями в адресной книге. <xref linkend="integrated-messaging"/></para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="irc">
|
|
|
<title
|
|
|
><acronym
|
|
|
>IRC</acronym
|
|
|
></title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Чат в сети (Internet Relay Chat, <acronym
|
|
|
>IRC</acronym
|
|
|
>) был популярен ещё задолго до появления систем <acronym
|
|
|
>IM</acronym
|
|
|
>. Обычно в нём происходят групповые обсуждения на форумах, называемых каналами, но можно общаться и лично с собеседником. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Канал #kde работает в сети Freenode, посвященной развитию проектов открытого программного обеспечения.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>В &kopete; есть модуль <acronym
|
|
|
>IRC</acronym
|
|
|
>, обеспечивающий основную функциональность, но большинство всё же предпочитают специализированные клиенты, коим является <application
|
|
|
>Konversation</application
|
|
|
>. В нём есть всё, чтобы облегчить жизнь завсегдатаю <acronym
|
|
|
>IRC</acronym
|
|
|
>, и он лучше справляется с нагрузкой на больших каналах, таких как #debian.</para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="integrated-messaging">
|
|
|
<title
|
|
|
>IM и электронная почта</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вам пришло письмо, и вы хотите быстро ответить на него, но не по email. Тогда вы открываете ваш IM-клиент и/или IRC-клиент и ищете автора письма в сети MSN, Jabber или на каналах в IRC. Начиная с &kde; 3.3 ваши действия упрощаются:</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для начала нам потребуются &kmail;, &kaddressbook; и &kopete; (также неплохо бы и <application
|
|
|
>Konversation</application
|
|
|
>). &kmail; должна быть настроена для работы с почтой, Kopete для работы с IRC, Jabber, MSN, и/или другими протоколами. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Теперь, когда пришло письмо, добавьте соответствующий ему контакт в адресную книгу. Это можно сделать, например, из контекстного меню адреса.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы знаете ник, который пользователь обычно использует, например, в IRC, в &kopete; выберите <menuchoice
|
|
|
><guimenu
|
|
|
>Файл</guimenu
|
|
|
><guimenuitem
|
|
|
>Добавить контакт...</guimenuitem
|
|
|
> </menuchoice
|
|
|
>. В запустившемся мастере отметьте <guilabel
|
|
|
>Связать с записью в Адресной книге KDE</guilabel
|
|
|
> и нажмите <guibutton
|
|
|
>Далее</guibutton
|
|
|
>. Выберите соответствующую запись в Адресной книге и после очередного нажатия <guibutton
|
|
|
>Далее</guibutton
|
|
|
> вам будет предложено ввести отображаемое имя и группу, к которой должен принадлежать контакт. На следующей странице выберите один или несколько протоколов служб сообщений, затем, в соответствии с этим выбором, вам будет предложено ввести некоторые данные, специфичные для каждого из протоколов.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>По непонятным для автора причинам, кроме описанных выше действий, нужно в свойствах контакта в &kopete; отметить <guilabel
|
|
|
>Запись в адресной книге</guilabel
|
|
|
>. Нажмите <guilabel
|
|
|
>...</guilabel
|
|
|
> и выберите контакт.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Теперь откройте Адресную книгу. Если вы выберете контакт, то увидите дополнительное поле - <guilabel
|
|
|
>Присутствие</guilabel
|
|
|
> оно автоматически обновляется при условии, что &kopete; в данный момет запущен. Теперь откройте &kmail;, перейдите в любое другое письмо, а потом вернитесь в начальное, и также увидите статус соответствующего контакта. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для того чтобы начать разговор, в контекстном меню адреса в &kmail; выберите <guilabel
|
|
|
>Начать разговор...</guilabel
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- Add links to "further reading" here -->
|
|
|
<!--<itemizedlist>
|
|
|
<title
|
|
|
>Related Information</title>
|
|
|
<listitem
|
|
|
><para
|
|
|
>to be written</para>
|
|
|
</listitem>
|
|
|
</itemizedlist
|
|
|
>-->
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<!-- Keep this comment at the end of the file
|
|
|
Local variables:
|
|
|
mode: xml
|
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
|
sgml-shorttag:nil
|
|
|
sgml-namecase-general:nil
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:true
|
|
|
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")
|
|
|
sgml-exposed-tags:nil
|
|
|
sgml-local-catalogs:nil
|
|
|
sgml-local-ecat-files:nil
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|