|
|
<?xml version="1.0" ?>
|
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
|
<!ENTITY kappname "&arts;">
|
|
|
<!ENTITY tools SYSTEM "tools.docbook">
|
|
|
<!ENTITY artsbuilder-doc SYSTEM "artsbuilder.docbook"
|
|
|
>
|
|
|
<!ENTITY detail SYSTEM "detail.docbook">
|
|
|
<!ENTITY arts-midi SYSTEM "midi.docbook">
|
|
|
<!ENTITY gui SYSTEM "gui.docbook">
|
|
|
<!ENTITY mcop-ref SYSTEM "mcop.docbook">
|
|
|
<!ENTITY arts-mcop SYSTEM "mcop.docbook">
|
|
|
<!ENTITY apis SYSTEM "apis.docbook">
|
|
|
<!ENTITY modules SYSTEM "modules.docbook">
|
|
|
<!ENTITY porting SYSTEM "porting.docbook">
|
|
|
<!ENTITY helping SYSTEM "helping.docbook">
|
|
|
<!ENTITY future SYSTEM "future.docbook">
|
|
|
<!ENTITY references SYSTEM "references.docbook">
|
|
|
<!ENTITY arts-faq SYSTEM "faq.docbook">
|
|
|
<!ENTITY arts-glossary SYSTEM "glossary.docbook">
|
|
|
<!ENTITY digitalaudio SYSTEM "digitalaudio.docbook">
|
|
|
<!ENTITY midiintro SYSTEM "midiintro.docbook">
|
|
|
<!ENTITY MCOP "<acronym
|
|
|
>MCOP</acronym
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY DCOP "<acronym
|
|
|
>DCOP</acronym
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY MIDI "<acronym
|
|
|
>MIDI</acronym
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY mcopidl "<application
|
|
|
>mcopidl</application
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY IDL "<acronym
|
|
|
>IDL</acronym
|
|
|
>">
|
|
|
<!ENTITY % Russian "INCLUDE"
|
|
|
> <!-- change language only here -->
|
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
|
]>
|
|
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
|
<bookinfo>
|
|
|
<title
|
|
|
>Справочное руководство по &arts;.</title>
|
|
|
<authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Stefan</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Westerfeld</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>stefan@space.twc.de</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<author
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Jeff</firstname
|
|
|
> <surname
|
|
|
>Tranter</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
> <address
|
|
|
><email
|
|
|
>tranter@kde.org</email
|
|
|
></address>
|
|
|
</affiliation>
|
|
|
</author>
|
|
|
|
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
|
><firstname
|
|
|
>Сергей</firstname
|
|
|
><surname
|
|
|
>Пачков</surname
|
|
|
> <affiliation
|
|
|
><address
|
|
|
><email
|
|
|
>spigel@mail.ru</email
|
|
|
></address
|
|
|
></affiliation
|
|
|
><contrib
|
|
|
>Перевод на русский</contrib
|
|
|
></othercredit
|
|
|
>
|
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
|
|
<copyright>
|
|
|
<year
|
|
|
>1999-2001</year>
|
|
|
<holder
|
|
|
>Stefan Westerfeld & Jeff Tranter</holder>
|
|
|
</copyright>
|
|
|
<legalnotice
|
|
|
>&FDLNotice;</legalnotice>
|
|
|
|
|
|
<date
|
|
|
>2001-06-10</date>
|
|
|
<releaseinfo
|
|
|
>1.00.09</releaseinfo>
|
|
|
|
|
|
<abstract
|
|
|
><para
|
|
|
>Руководство описывает &arts;,- Аналоговый синтезатор в реальном времени</para>
|
|
|
|
|
|
</abstract>
|
|
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>aRts</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>artsbuilder</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>синтезатор</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>мультимедиа</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>структура</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>музыка</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>звук</keyword>
|
|
|
<keyword
|
|
|
>KDE</keyword>
|
|
|
</keywordset>
|
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
|
<title
|
|
|
>Введение</title>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="what-is-arts">
|
|
|
<title
|
|
|
>Что такое &arts;?</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Аналоговый синтезатор в реальном времени, или &arts;, - это модульная система для синтезирования звука и музыки на цифровом компьютере. Используя небольшие блоки, называемые модулями, пользователь может просто строить различные инструменты аудио обработки. Модули обычно предоставляют такие функции, как генераторы звука, фильтры, аудио эффекты, микширование и воспроизведение цифрового аудио в различных форматах</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&artsd; - сервер, смешивающий звук из различных источников в реальном времени, благодаря чему сразу несколько программ могут иметь доступ к звуковой плате.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>При использовании &MCOP;, - мультимедийного протокола взаимодействия, мультимедиа программы могут быть сетевыми, защищенными и кросс-платформенными с интерфейсами, описанными на независимом языке &IDL;. Поддержка также распространяется для не &arts; - программ. Как компонент ядра &kde; 2, &arts; представляет базис мультимедийной архитектуры &kde; и в будущем будет поддерживать больше типов мультимедиа, включая и видео. Подобно &kde;, &arts; может работать в различных операционных системах, например &Linux; и вариантах BSD. Также &arts; можно использовать независимо от &kde;.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="using-this-manual">
|
|
|
<title
|
|
|
>Использование данного руководства</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Руководство служит для предоставления всесторонней документации по &arts; для пользователей всех уровней подготовки. Если вы пользователь или разработчик мультимедиа программ, вы можете использовать разные части документации.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Рекомендуется сначала прочитать <link linkend="installation"
|
|
|
>Получение и сборка &arts;</link
|
|
|
>, если вам нужно установить и запустить &arts;. Если вы уже имеете рабочую систему, например установленную вместе с дистрибутивом операционной системы, можете пропустить эту часть.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вам следовало бы прочесть <link linkend="arts-tools"
|
|
|
>&arts; инструменты</link
|
|
|
>, в особенности &artsd;, &artscontrol;, &artsshell;, и &artsdsp;. Это может помочь более эффективно использовать &arts;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вам интересно, что можно сделать при помощи &arts;, то прочитайте раздел <link linkend="artsbuilder"
|
|
|
>&arts-builder;</link
|
|
|
> и обратитесь к учебному руководству. Вы сможете оценить всю мощь &arts; и то, что предоставляемые модули могут использоваться и не программистами.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы хотите узнать больше об внутреннем устройстве &arts;, также для разработки мультимедиа программ или расширения самого &arts;, прочтите что-нибудь или всё из <link linkend="arts-in-detail"
|
|
|
>&arts; в деталях</link
|
|
|
>. Это даст вам понимание всех концепций, предпосылок разработки &arts;.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вам интересна совместимость &arts; с <acronym
|
|
|
>MIDI</acronym
|
|
|
>, прочтите раздел о <link linkend="midi"
|
|
|
>&MIDI;</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<!-- TODO
|
|
|
<para
|
|
|
>To learn more about the &arts; graphical elements, either as an advanced
|
|
|
user of artsbuilder or to create new elements, read the section on <link
|
|
|
linkend="gui-elements"
|
|
|
><acronym
|
|
|
>GUI</acronym
|
|
|
> Elements</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
-->
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы желаете разрабатывать &arts;-программы, тогда в разделе <link linkend="arts-apis"
|
|
|
>Разработка &arts;-программ</link
|
|
|
>, вы сможете ознакомиться с различными <acronym
|
|
|
>API</acronym
|
|
|
>s.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы хотите расширить &arts;, создав новые модули, прочитайте раздел <link linkend="arts-modules"
|
|
|
>&arts; модули</link
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Если вы хотите модифицировать существующее приложение для работы с &arts;, читайте <link linkend="porting"
|
|
|
>Перенос программ в &arts;</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Вы можете узнать о том, как внести вклад в проект &arts;, в статье <link linkend="contributing"
|
|
|
>Как помочь проекту &arts;</link
|
|
|
>, читайте об текущей разработке &arts; в статье <link linkend="future-work"
|
|
|
> Дальнейшая разработка</link
|
|
|
>. Ссылки на дополнительную информацию см. в разделе <link linkend="references"
|
|
|
>Ссылки</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Руководство завершается несколькими дополнительными материалами, включающими <link linkend="faq"
|
|
|
>Ответы на часто задаваемые вопросы</link
|
|
|
>, <link linkend="contributors"
|
|
|
>список разработчиков</link
|
|
|
>,сведения об авторских правах на &arts; и <link linkend="copyright-and-licenses"
|
|
|
> лицензировании</link
|
|
|
>, и некоторые вспомогательные материалы <link linkend="intro-digital-audio"
|
|
|
>Цифровой звук</link
|
|
|
> и <link linkend="midi-introduction"
|
|
|
>&MIDI;</link
|
|
|
>. Термины включены в <link linkend="glossary"
|
|
|
>Глоссарий</link
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
<note>
|
|
|
<para
|
|
|
>Это руководство находится в разработке. Вы можете принять участие в написании части его. Если вы желаете это сделать, то сообщите Jeff Tranter <email
|
|
|
>tranter@kde.org </email
|
|
|
> или Stefan Westerfeld <email
|
|
|
>stefan@space.twc.de</email
|
|
|
> для избежания повторов. </para>
|
|
|
</note>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="history">
|
|
|
<title
|
|
|
>История</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>В конце 1997 Stefan Westerfeld начал работать над модульной системой синтезирования звука в реальном времени. Первоначально код работал на PowerPC с &AIX;. Эта первая реализация была проста, но поддерживала полнофункциональную поточную систему, что позволило реализовать проигрывание MP3 файлов и каналы аудио потоков через модули эффектов. </para>
|
|
|
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Следующим шагом была реализация &GUI;, чтобы можно было управлять модулями в графическом интерфейсе. Stefan имел хороший опыт использования &kde;, который и был выбран в качестве инструмента разработки &GUI;, (причем понятна была необходимость создания также и GNOME/Gtk+ версии). Поэтому в дальнейшем разработка велась на &Linux; как основной платформе. Первоначально названный <application
|
|
|
>ksynth</application
|
|
|
>, проект был переименован в &arts; и темп разработки увеличился. Эта стадия проекта была завершена и включала протокол, основанный на <acronym
|
|
|
>CORBA</acronym
|
|
|
>, множество модулей, графический редактор модулей, C и C++ <acronym
|
|
|
>API</acronym
|
|
|
>, документацию, утилиты, список рассылки и веб-сервер с небольшой группой разработчиков. Проект прошёл большой путь после чуть более года разработки.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Как только команда &kde; начала планировать &kde; 2.0, появилась необходимость в более мощной инфраструктуре для звука и других потоковых мультимедиа. Было решено использовать &arts; в качестве основы для мультимедийных приложений, это был хороший шаг в направлении испытанной архитектуры. Благодаря усилиям разработчиков в новой версии &arts; код <acronym
|
|
|
>CORBA</acronym
|
|
|
> был полностью заменен на совершенно новую подсистему &MCOP;, оптимизированную для мультимедиа. Версия 0.4 &arts; была включена в &kde; 2.0.</para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Работа над &arts; продолжалась: улучшение производительности и добавление новой функциональности. Хотя &arts; - это компонент ядра &kde;, он может использоваться без &kde;, а также для программ далеко за пределами традиционного мультимедиа. Проект привлек интерес команды GNOME, тем самым открылась возможность, что когда нибудь он станет стандартом мультимедиа архитектуры для настольных систем &UNIX;.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
&tools;
|
|
|
&artsbuilder-doc;
|
|
|
&detail;
|
|
|
&arts-midi;
|
|
|
&gui;
|
|
|
&mcop-ref;
|
|
|
&apis;
|
|
|
&modules;
|
|
|
&porting;
|
|
|
&helping;
|
|
|
&future;
|
|
|
&references;
|
|
|
&arts-faq;
|
|
|
|
|
|
<chapter id="copyright-and-licenses">
|
|
|
|
|
|
<title
|
|
|
>&arts; Авторские права и лицензирование</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>&arts; авторские права 1998-2001 Stefan Westerfeld <email
|
|
|
>stefan@space.twc.de</email
|
|
|
></para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
><anchor id="contributors"/> Авторские права на документацию 1999-2001 Stefan Westerfeld <email
|
|
|
>stefan@space.twc.de</email
|
|
|
> и Jeff Tranter <email
|
|
|
>tranter@kde.org</email
|
|
|
>. </para>
|
|
|
<para
|
|
|
>Перевод на русский - Сергей Пачков <email
|
|
|
>spigel@mail.ru</email
|
|
|
></para
|
|
|
>
|
|
|
&underFDL; <para
|
|
|
>Все библиотеки в &arts; имеют лицензию <acronym
|
|
|
>GNU</acronym
|
|
|
> Lesser General Public license. Большинство основного кода &arts; находится в библиотеках, целиком включая <acronym
|
|
|
>MCOP</acronym
|
|
|
> и ArtsFlow. Это позволяет использовать библиотеки в не свободно распространяемых программах или в программах, не поддерживающих Open Source. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Имеются несколько программ (таких как <application
|
|
|
>artsd</application
|
|
|
>), выпущенных под лицензией <acronym
|
|
|
>GNU</acronym
|
|
|
> General Public License. Поскольку легальность сборки <acronym
|
|
|
>GPL</acronym
|
|
|
> программ с &Qt; часто вызывает недопонимание, я также добавил подробные замечания, которые разрешают это, в добавление к <acronym
|
|
|
>GPL</acronym
|
|
|
>: это также разрешает сборку программ с библиотекой &Qt;. &Qt; как библиотека обычно сопровождает ядро операционной системы, так это или не так.</para>
|
|
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
|
<title
|
|
|
>Установка &arts;</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Для использования &arts; вам, естественно, нужно уже установить и запустить его в вашей системе. Существует два способа, которые описываются в следующих разделах. </para>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="binary-install">
|
|
|
<title
|
|
|
>Установка из готового скомпилированного пакета</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Наиболее быстрый и простой путь получения работающего &arts; - это установка бинарного пакета для вашей системы. Самый последние дистрибутивы &Linux; имеют &kde;, и если это &kde; 2.0 или более поздний, то там есть и &arts;. Если &kde; нет на установочном диске (или другом носителе), то его можно скачать у производителя операционной системы. Иначе же его можно получить из других источников. Убедитесь, что вы используете пакет, совместимый с вашей операционной системой. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>По умолчанию &kde; содержит в себе звуковой сервер, и большинство программ использует его для воспроизведения звука. Если вы хотите полный набор мультимедиа инструментов и программ, то вам необходимо установить дополнительные пакеты. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Неудобством использования бинарного пакета может быть то, что это не самая последняя версия &arts;. Это особенно вероятно, если пакет распространяется на компакт диске, темп разработки &arts; и &kde; такой, что выпуски на компакт дисках обычно за ним не успевают. Может также получиться, что если у вас нестандартная архитектура или дистрибутив операционной системы, то бинарные пакеты могут быть недоступны и вам нужно будет использовать второй метод. </para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="source-install">
|
|
|
<title
|
|
|
>Сборка из исходников</title>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Самым гибким способом собрать &arts; является компиляция из исходного кода. Это гарантирует получение версии, оптимально скомпилированной для вашей конфигурации системы и позволит вам собрать самую последнюю версию. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Здесь вы можете выбрать из двух вариантов - вы можете установить последнюю стабильную версию, включенную в &kde; или вы самую последнюю версию (но возможно нестабильную) прямо из <acronym
|
|
|
>CVS</acronym
|
|
|
> архива проекта &kde;. Большинство пользователей, которые не разрабатывают программы для &arts;, используют стабильную версию. Вы можете получить ее с <ulink url="ftp://ftp.kde.org"
|
|
|
>ftp://ftp.kde.org</ulink
|
|
|
> или с одного из зеркал. Если вы активно разрабатываете приложения для &arts;, вам лучше использовать <acronym
|
|
|
>CVS</acronym
|
|
|
> версию. Если вы хотите использовать aRts без KDE, можете скачать отдельный вариант с <ulink url="http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html"
|
|
|
>http://space.twc.de/~stefan/kde/arts-snapshot-doc.html</ulink
|
|
|
>. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Заметьте, что если вы собираете из <acronym
|
|
|
>CVS</acronym
|
|
|
>, то некоторые компоненты &arts; (например, компоненты ядра, включая звуковой сервер) находятся в <acronym
|
|
|
>CVS</acronym
|
|
|
> модуле tdelibs, в то время как дополнительные компоненты (в том числе <application
|
|
|
>artsbuilder</application
|
|
|
>) находятся в модуле tdemultimedia/arts. В будущем это может изменится. Вы можете найти версию в модуле kmusic, но это уже старая (pre-&kde; 2.0) версия. </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Требования для сборки &arts; такие же, как и для сборки &kde;. Конфигурационный скрипт определит параметры вашей системы и проинформирует, если необходимые компоненты будут отсутствовать. Убедитесь, что у вас работает драйвер звуковой карты (один из <acronym
|
|
|
>OSS</acronym
|
|
|
>/Free драйверов в ядре операционной системы, <acronym
|
|
|
>OSS</acronym
|
|
|
> драйвер от 4Front Technologies, или <acronym
|
|
|
>ALSA</acronym
|
|
|
> драйвер с <acronym
|
|
|
>OSS</acronym
|
|
|
> эмуляцией). </para>
|
|
|
|
|
|
<para
|
|
|
>Подробнее о том, как получить и установить &kde; (включая &arts;), можно узнать в <ulink url="http://www.kde.org/documentation/faq/index.html"
|
|
|
>&kde; &FAQ;</ulink
|
|
|
>.</para>
|
|
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
</appendix>
|
|
|
|
|
|
&digitalaudio;
|
|
|
&midiintro;
|
|
|
&arts-glossary;
|
|
|
|
|
|
</book>
|
|
|
<!--
|
|
|
Local Variables:
|
|
|
mode: sgml
|
|
|
sgml-omittag:nil
|
|
|
sgml-shorttag:t
|
|
|
sgml-namecase-general:t
|
|
|
sgml-general-insert-case:lower
|
|
|
sgml-minimize-attributes:nil
|
|
|
sgml-always-quote-attributes:t
|
|
|
sgml-indent-step:0
|
|
|
sgml-indent-data:nil
|
|
|
End:
|
|
|
-->
|