You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
544 lines
9.3 KiB
544 lines
9.3 KiB
<?xml version="1.0" ?>
|
|
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
|
|
<!ENTITY kappname "&katomic;">
|
|
<!ENTITY package "tdegames">
|
|
<!ENTITY % Swedish "INCLUDE">
|
|
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
|
|
]>
|
|
|
|
<book lang="&language;">
|
|
<bookinfo>
|
|
<title
|
|
>Handbok Atomunderhållning</title>
|
|
|
|
<authorgroup>
|
|
<author
|
|
><firstname
|
|
>Dirk</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Doerflinger</surname
|
|
> </author>
|
|
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Stephan</firstname
|
|
><surname
|
|
>Kulow</surname
|
|
><contrib
|
|
>Utvecklare</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
>&Stephan.Kulow.mail;</address>
|
|
</affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
<othercredit role="developer"
|
|
><firstname
|
|
>Cristian</firstname
|
|
><surname
|
|
>Tibirna</surname
|
|
><contrib
|
|
>Utvecklare</contrib
|
|
><affiliation
|
|
><address
|
|
>&Cristian.Tibirna.mail;</address>
|
|
</affiliation
|
|
></othercredit>
|
|
<othercredit role="reviewer"
|
|
><firstname
|
|
>Mike</firstname
|
|
><surname
|
|
>McBride</surname
|
|
> <contrib
|
|
>Granskare</contrib>
|
|
<affiliation
|
|
><address
|
|
>&Mike.McBride.mail;</address
|
|
></affiliation>
|
|
</othercredit>
|
|
<othercredit role="translator"
|
|
> <firstname
|
|
>Stefan</firstname
|
|
> <surname
|
|
>Asserhäll</surname
|
|
> <affiliation
|
|
><address
|
|
><email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></address
|
|
></affiliation
|
|
> <contrib
|
|
>Översättare</contrib
|
|
></othercredit
|
|
>
|
|
</authorgroup>
|
|
|
|
<date
|
|
>2005-12-14</date>
|
|
<releaseinfo
|
|
>2.0</releaseinfo>
|
|
|
|
<abstract>
|
|
<para
|
|
>Den här handboken beskriver &katomic; version 2.0</para>
|
|
</abstract>
|
|
|
|
<keywordset>
|
|
<keyword
|
|
>KDE</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>tdegames</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>KAtomic</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>spel</keyword>
|
|
<keyword
|
|
>atomunderhållning</keyword>
|
|
</keywordset>
|
|
</bookinfo>
|
|
|
|
<chapter id="introduction">
|
|
<title
|
|
>Inledning</title>
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> är ett litet spel som liknar <application
|
|
>Sokoban</application
|
|
>. Målet med spelet är att bygga kemiska molekyler på ett <application
|
|
>Sokoban</application
|
|
>-liknande bräde.</para>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="playing-katomic">
|
|
<title
|
|
>Att spela <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<sect1 id="rules">
|
|
<title
|
|
>Regler</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Målet med <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> är att bygga kemiska molekyler med användning av de grundläggande atomer som du får. Molekylen som ska byggas visas i en ruta i huvudfönstret.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Genom att klicka på en atom visas pilar intill den. De här pilarna visar riktningarna som atomen kan flyttas. Efter ett klick på en pil flyttas atomen i den riktningen till den når nästa kant eller en annan atom. Om två atomer rör vid varandra med motsvarande anslutningar, bildar de en molekyl. Atomerna kan bara flyttas en i taget. </para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Nivån är löst när den nya molekylen har samma struktur som visas i förhandsgranskningsfönstret.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>På de högre nivåerna krävs en viss taktisk skicklighet för att lösa pusslet.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Poängtoppen i det här spelet är i själva verket den lägsta poängen, eftersom målet är att lösa en nivå med så få förflyttningar som möjligt. <guilabel
|
|
>Bästa resultat:</guilabel
|
|
> i huvudfönstret visar det lägsta antal förflyttningar som använts för den här nivån. <emphasis
|
|
>Ditt resultat hittills:</emphasis
|
|
> visar det nuvarande antalet förflyttningar.</para>
|
|
|
|
<para
|
|
>Rullningslisten överst till höger i huvudfönstret ändrar spelnivå.</para>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
</chapter>
|
|
|
|
<chapter id="configuration">
|
|
<title
|
|
>Menyreferens</title>
|
|
|
|
<sect1 id="game-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term>
|
|
<menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycap
|
|
>F5</keycap
|
|
></shortcut
|
|
><guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Starta om spel</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Det här startar om nuvarande nivå.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Visa bästa resultat</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Det här visar de bästa resultaten för den här nivån.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Spel</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Avsluta</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Att välja det här alternativet avslutar ditt nuvarande spel, och avslutar &katomic;.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="move-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
> </keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Ångra</guimenuitem
|
|
> </menuchoice>
|
|
</term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Ångra det senaste draget du gjorde.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><shortcut
|
|
> <keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo
|
|
> </shortcut
|
|
> <guimenu
|
|
>Flytta</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Gör om</guimenuitem
|
|
> </menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem>
|
|
<para
|
|
><action
|
|
>Om du tidigare har ångrat ett drag, kan du göra om det här.</action
|
|
></para>
|
|
</listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
</variablelist>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="settings-menu">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
></title>
|
|
|
|
<variablelist>
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa tangentbindningar...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>Det här alternativet låter dig ändra tangentinställningarna för <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
>. Se avsnittet <link linkend="keybindings" endterm="keybindings-title"
|
|
></link
|
|
> för en lista på de förvalda bindningarna.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
|
|
<varlistentry>
|
|
<term
|
|
><menuchoice
|
|
><guimenu
|
|
>Inställningar</guimenu
|
|
> <guimenuitem
|
|
>Anpassa KAtom...</guimenuitem
|
|
></menuchoice
|
|
></term>
|
|
<listitem
|
|
><para
|
|
>I dialogrutan som visas, kan animeringshastigheten för atomrörelser ställas in.</para
|
|
></listitem>
|
|
</varlistentry>
|
|
</variablelist>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="help">
|
|
<title
|
|
>Menyn <guimenu
|
|
>Hjälp</guimenu
|
|
></title>
|
|
&help.menu.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="keybindings">
|
|
<title id="keybindings-title"
|
|
>Genvägar</title>
|
|
|
|
<para
|
|
>Förvalda genvägar är:</para>
|
|
|
|
<table>
|
|
<title
|
|
>Genvägar</title>
|
|
<tgroup cols="2">
|
|
<tbody>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Starta om spel</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>F5</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Avsluta</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Q</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Visa bästa resultat</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>H</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Ångra</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Gör om</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Ctrl;&Shift;<keycap
|
|
>Z</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Atom ner</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Neråtpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Atom vänster</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Vänsterpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Atom höger</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Högerpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Atom upp</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycap
|
|
>Uppåtpil</keycap>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Nästa atom</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycap
|
|
>Tabulator</keycap
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Föregående atom</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>Tabulator</keycap
|
|
></keycombo
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Hjälp</entry>
|
|
<entry
|
|
><keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></entry>
|
|
</row>
|
|
<row>
|
|
<entry
|
|
>Vad är det här?</entry>
|
|
<entry>
|
|
<keycombo action="simul"
|
|
>&Shift;<keycap
|
|
>F1</keycap
|
|
></keycombo>
|
|
</entry>
|
|
</row>
|
|
</tbody>
|
|
</tgroup>
|
|
</table>
|
|
|
|
</sect1>
|
|
</chapter>
|
|
|
|
|
|
<chapter id="credits">
|
|
<title
|
|
>Tack till och licenser</title>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> Copyright 1999 &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; och Cristian Tibirna &Cristian.Tibirna.mail;. </para>
|
|
<para
|
|
>Atomic Copyright Andreas Wuest <email
|
|
>Andreas Wuest@gmx.de</email
|
|
>. </para>
|
|
<para
|
|
>Dokumentation Copyright 2000 &Dirk.Doerflinger; <email
|
|
>ddoerflinger@gmx.net</email
|
|
> </para>
|
|
<para
|
|
>Granskning av Michael McBride &Mike.McBride.mail; </para>
|
|
<para
|
|
>Översättning Stefan Asserhäll <email
|
|
>stefan.asserhall@comhem.se</email
|
|
></para
|
|
>
|
|
&underFDL; &underGPL; </chapter>
|
|
|
|
<appendix id="installation">
|
|
<title
|
|
>Installation</title>
|
|
<sect1 id="getting-katomic">
|
|
<title
|
|
>Hur man skaffar <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
></title>
|
|
|
|
<para
|
|
><application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> (&katomic;) är skrivet för &kde;-projektet <ulink url="http://www.kde.org"
|
|
>http://www.kde.org</ulink
|
|
> av &Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; och Cristian Tiberna &Cristian.Tibirna.mail;. Det är baserat på Atomic 1.0.67 av Andreas Wuest <email
|
|
>AndreasWuest@gmx.de</email
|
|
>. </para>
|
|
&install.intro.documentation; </sect1>
|
|
|
|
<sect1 id="requirements">
|
|
<title
|
|
>Krav</title>
|
|
<para
|
|
>För att kompilera <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> med lyckat resultat, behöver du &kde; 3.0. </para>
|
|
<para
|
|
>Alla bibliotek som krävs samt <application
|
|
>Atomunderhållning</application
|
|
> själv kan hittas på &kde-ftp;.</para>
|
|
</sect1>
|
|
|
|
|
|
<sect1 id="compilation">
|
|
<title
|
|
>Kompilering och installation</title>
|
|
&install.compile.documentation; </sect1>
|
|
</appendix>
|
|
|
|
</book>
|
|
<!--
|
|
Local Variables:
|
|
mode: sgml
|
|
sgml-omittag: nil
|
|
sgml-shorttag: t
|
|
End:
|
|
-->
|
|
|
|
|